FIX: translate

jira: none
Change-Id: Iafa3bb195fd51234a95f60cd4ed9e30fabde4cf1
This commit is contained in:
zhimin.zeng 2024-04-03 15:48:43 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 43f766a462
commit 0142e0c358
34 changed files with 747 additions and 1126 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2753,20 +2753,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
msgid "Failed to start printing job"
@ -2902,10 +2902,10 @@ msgstr ""
msgid "Flushed"
msgstr ""
msgid "Total"
msgid "Tower"
msgstr ""
msgid "Tower"
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Total Estimation"
@ -3010,6 +3010,12 @@ msgstr ""
msgid "Normal mode"
msgstr ""
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr ""
@ -5852,8 +5858,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -8875,9 +8881,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -10123,7 +10129,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
@ -10138,7 +10144,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2897,20 +2897,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
msgid "Failed to start printing job"
@ -3053,12 +3053,12 @@ msgstr "Displej"
msgid "Flushed"
msgstr "Čištění"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "Tower"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Celkový odhad"
@ -3161,6 +3161,12 @@ msgstr "Časový odhad"
msgid "Normal mode"
msgstr "Normální režim"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Čas přípravy"
@ -6115,8 +6121,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9430,9 +9436,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -10283,8 +10289,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"amf(.xml)"
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf"
"(.xml)"
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."
@ -10886,12 +10892,9 @@ msgstr "krok: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
"start > 0 krok >= 0\n"
"konec > začátek + krok)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA test"
@ -10904,12 +10907,9 @@ msgstr "Koncová rychlost: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
"start > 10 kroků >= 0\n"
"konec > začátek + krok)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Délka retrakce na začátku: "
@ -12159,7 +12159,24 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
#~ "start > 0 krok >= 0\n"
#~ "konec > začátek + krok)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
#~ "start > 10 kroků >= 0\n"
#~ "konec > začátek + krok)"
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Generování dráhy nástroje ve vrstvě %d"
@ -12178,19 +12195,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Podpěry: generování dráhy nástroje"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Podpěry: generování polygonů na vrstvě %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Podpěry: oprava děr ve vrstvě %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Podpěry: šíření větví na vrstvě %d"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Úspěšný export G-kódu do %1%"
@ -12209,15 +12222,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Zahodit"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
#~ "preset?"
#~ msgstr ""
#~ "Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n"
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
#~ "hodnota)přednastavení?"
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
#~ "přednastavení?"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
@ -12225,17 +12237,15 @@ msgstr ""
#~ "preset?"
#~ msgstr ""
#~ "Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n"
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
#~ "hodnota)přednastavení?"
#~ "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
#~ "přednastavení?"
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
#~ msgstr " je příliš blízko ostatním, při tisku může docházet ke kolizím."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Žádné soubory [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Načítání selhalo [%d]"
@ -12340,7 +12350,6 @@ msgstr ""
#~ "Předvolby modifield můžete ponechat pro nový projekt, zahodit nebo uložit "
#~ "změny jako nové předvolby."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%"
@ -12496,19 +12505,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "Inicializace se nezdařila (chybějící LAN IP tiskárny)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Inicializace se nezdařila (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Zastaveno [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Načítání selhalo [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Spojení selhalo [%d]!"
@ -12528,7 +12533,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Storage unavailable, insert SD card."
#~ msgstr "Úložiště není k dispozici, vložte SD kartu."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d Objekt má vlastní podpěry."
@ -12743,7 +12747,6 @@ msgstr ""
#~ "Bude uložen pouze jeden z výsledků se stejným názvem. Opravdu chcete "
#~ "přepsat ostatní výsledky?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2951,21 +2951,30 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden"
@ -3108,12 +3117,12 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Flushed"
msgstr "Gereinigt"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Gesamtschätzung"
@ -3216,6 +3225,12 @@ msgstr "Geschätzte Zeit"
msgid "Normal mode"
msgstr "Normaler Modus"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Vorbereitungszeit"
@ -6255,8 +6270,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9710,9 +9725,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -10603,8 +10618,8 @@ msgid ""
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
"their size or thickness and retry.\n"
msgstr ""
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-"
"Datei(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-Datei"
"(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
"versuchen.\n"
msgid ""
@ -11251,9 +11266,12 @@ msgstr "Schritt:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
"End > Start + Schritt)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA Test"
@ -11266,9 +11284,12 @@ msgstr "Endgeschwindigkeit:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
"End > Start + Schritt)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Start Rückzugslänge:"
@ -12607,7 +12628,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Stützen: Werkzeugpfad auf Ebene %d erzeugen"
@ -12629,22 +12649,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Stützen: Werkzeugweg generieren"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Stützen: Polygone auf Ebene %d erzeugen"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Stützen: Löcher in Schicht %d reparieren"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Stützen: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Erfolgreich G-Code nach %1% exportiert"
@ -12672,7 +12688,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Verwerfen"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12694,11 +12709,9 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
#~ msgstr " zu nahe an anderen; Beim Drucken kann es zu Kollisionen kommen."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Keine Dateien [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]"
@ -12826,7 +12839,6 @@ msgstr ""
#~ "Sie können die geänderten Profile in das neue Projekt übernehmen, "
#~ "verwerfen oder als neue Profile speichern."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Schwerwiegender Fehler, Ausnahme: %1%"
@ -12993,19 +13005,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Fehlende LAN IP des Druckers)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Initialisierung ist fehlgeschlagen (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "[%d] gestoppt!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen [%d]!"
@ -13034,7 +13042,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d Objekt hat benutzerdefinierte Stützstrukturen."
@ -13279,7 +13286,6 @@ msgstr ""
#~ "Es wird nur eines der Ergebnisse mit demselben Namen gespeichert. Sind "
#~ "Sie sicher, dass Sie die anderen Ergebnisse überschreiben möchten?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13324,51 +13330,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
#~ "End > Start + Schritt)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
#~ "End > Start + Schritt)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2889,21 +2889,30 @@ msgstr "Update failed."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Failed to start printing job"
@ -3046,12 +3055,12 @@ msgstr "Display"
msgid "Flushed"
msgstr "Flushed"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Total Estimation"
@ -3154,6 +3163,12 @@ msgstr "Time Estimation"
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal mode"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Prepare time"
@ -6133,8 +6148,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9482,9 +9497,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -10955,9 +10970,12 @@ msgstr "step: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA test"
@ -10970,9 +10988,12 @@ msgstr "End speed: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Start retraction length: "
@ -12301,7 +12322,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Support: generate toolpath at layer %d"
@ -12323,22 +12343,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Support: generate toolpath"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Support: generate polygons at layer %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Succeed to export G-code to %1%"
@ -12366,7 +12382,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Discard"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12388,11 +12403,9 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
#~ msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "No files [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Load failed [%d]"
@ -12513,7 +12526,6 @@ msgstr ""
#~ "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
#~ "changes as new presets."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Fatal error, exception: %1%"
@ -12667,19 +12679,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Initialize failed (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Stopped [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Load failed [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Connect failed [%d]!"
@ -12708,7 +12716,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d Object has custom supports."
@ -12932,7 +12939,6 @@ msgstr ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overrides the other results?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -12977,51 +12983,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2949,21 +2949,30 @@ msgstr "Actualización fallida."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "No se pudo iniciar la impresión"
@ -3106,12 +3115,12 @@ msgstr "Pantalla"
msgid "Flushed"
msgstr "Expulsado"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Estimación total"
@ -3214,6 +3223,12 @@ msgstr "Estimación de tiempo"
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Planificar tiempo"
@ -6237,8 +6252,8 @@ msgstr "Términos y condiciones"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9692,9 +9707,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -11217,9 +11232,12 @@ msgstr "paso:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Introduce valores válidos:\n"
"inicio > 0\\ paso >= 0\n"
"final > inicio + paso)"
msgid "VFA test"
msgstr "Prueba VFA"
@ -11232,9 +11250,12 @@ msgstr "Velocidad final:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Introduce valores válidos:\n"
"inicio > 0\\ paso >= 0\n"
"final > inicio + paso)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Longitud de retracción inicial:"
@ -12565,7 +12586,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Soporte: generar trayectoria en la capa %d"
@ -12587,22 +12607,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Soporte: herramienta de generación de trayectoria"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Soporte: generar polígonos en la capa %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Exportación de código G a %1% con éxito"
@ -12630,7 +12646,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Descartar"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12654,11 +12669,9 @@ msgstr ""
#~ " está demasiado cerca de otros objetos; pueden producirse colisiones al "
#~ "imprimir."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "No hay archivos [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Carga fallida [%d]"
@ -12783,7 +12796,6 @@ msgstr ""
#~ "Puede mantener los preajustes de los campos de trabajo en el nuevo "
#~ "proyecto, descartar o guardar los cambios como nuevos preajustes."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%"
@ -12950,19 +12962,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "¡Fallo en la inicialización (falta la IP LAN de la impresora)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "¡Falló la inicialización (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "¡Detenido [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "¡La carga ha fallado [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Error de conexión [%d]!"
@ -12991,7 +12999,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d El objeto tiene soportes personalizados."
@ -13230,7 +13237,6 @@ msgstr ""
#~ "Sólo se guardará uno de los resultados con el mismo nombre. ¿Estás seguro "
#~ "de que quieres sobrescribir los otros resultados?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13275,51 +13281,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Introduce valores válidos:\n"
#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n"
#~ "final > inicio + paso)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Introduce valores válidos:\n"
#~ "inicio > 0\\ paso >= 0\n"
#~ "final > inicio + paso)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2942,21 +2942,30 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Échec du lancement de la tâche d'impression"
@ -3096,12 +3105,12 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Flushed"
msgstr "Purgé"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Estimation totale"
@ -3204,6 +3213,12 @@ msgstr "Estimation de temps"
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode normal"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Temps de préparation"
@ -6243,8 +6258,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9721,9 +9736,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -11258,9 +11273,12 @@ msgstr "pas :"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Entrez des valeurs valides :\n"
"début > 0 \\ étape >= 0\n"
"fin > début + pas)"
msgid "VFA test"
msgstr "Test VFA"
@ -11273,9 +11291,12 @@ msgstr "Vitesse de fin :"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Entrez des valeurs valides :\n"
"début > 0 \\ étape >= 0\n"
"fin > début + pas)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Longueur de départ de rétraction :"
@ -12618,7 +12639,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Support : génération du parcours d'impression à la couche %d"
@ -12640,22 +12660,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Support : génération du parcours d'impression"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Support : génération des polygones à la couche %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Support : Correction des trous dans la couche %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Support : propagation des branches à la couche %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Succès! G-code exporté vers %1%"
@ -12683,7 +12699,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Ignorer"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12707,11 +12722,9 @@ msgstr ""
#~ " est trop proche des autres; il peut y avoir des collisions lors de "
#~ "l'impression."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Aucun fichier [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Échec du chargement [%d]"
@ -12838,7 +12851,6 @@ msgstr ""
#~ "Vous pouvez conserver les préréglages modifiés dans le nouveau projet, "
#~ "annuler ou enregistrer les modifications en tant que nouveaux préréglages."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%"
@ -12999,19 +13011,15 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Échec de l'initialisation (adresse IP réseau manquante de l'imprimante) !"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "L'initialisation a échoué (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Arrêté [%d] !"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Le chargement a échoué [%d] !"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "La connexion a échoué [%d] !"
@ -13041,7 +13049,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "L'objet %1$d a des supports personnalisés."
@ -13287,7 +13294,6 @@ msgstr ""
#~ "Seul un des résultats portant le même nom sera enregistré. Êtes-vous sûr "
#~ "de vouloir annuler les autres résultats ?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13332,51 +13338,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Entrez des valeurs valides :\n"
#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n"
#~ "fin > début + pas)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Entrez des valeurs valides :\n"
#~ "début > 0 \\ étape >= 0\n"
#~ "fin > début + pas)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2925,21 +2925,30 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot"
@ -3082,12 +3091,12 @@ msgstr "Mutat"
msgid "Flushed"
msgstr "Öblített"
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Összesített becslés"
@ -3190,6 +3199,12 @@ msgstr "Időbecslés"
msgid "Normal mode"
msgstr "Normál mód"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Előkészítési idő"
@ -6192,8 +6207,8 @@ msgstr "Felhasználási feltételek"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9616,9 +9631,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -11129,9 +11144,12 @@ msgstr "lépcső:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
"\\lépcső>= 0\n"
"befejező > kezdő + lépcső)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA teszt"
@ -11144,9 +11162,12 @@ msgstr "Befejező sebesség:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
"kezdő > 0 \\lépcső >= 0\n"
"befejező > kezdő + lépcső)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Kezdő visszahúzás hossza:"
@ -12476,7 +12497,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Támasz: szerszámút generálása %d. réteg"
@ -12498,22 +12518,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Támasz: szerszámút generálása"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Támogatás: poligonok generálása %d. réteg"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Támasz: lyukak javítása %d. réteg"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Támasz: ágak kiterjesztése %d. réteg"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "G-kód sikeresen exportálva ide: %1%"
@ -12541,7 +12557,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Elvetés"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12563,11 +12578,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "túl közel van más tárgyakhoz, a nyomtatás során előfordulhatnak ütközések."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Nincs fájl [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Betöltés sikertelen [%d]"
@ -12692,7 +12705,6 @@ msgstr ""
#~ "Megtarthatod az új projekt módosított beállításait, elvetheted őket, vagy "
#~ "elmentheted új beállításokként."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Súlyos hiba, a következő kivételt találtuk: %1%"
@ -12855,19 +12867,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "Az inicializálás sikertelen (hiányzó nyomtató LAN IP-cím)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Sikertelen inicializálás (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Megállítva [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "A betöltés sikertelen [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Csatlakozás sikertelen [%d]!"
@ -12896,7 +12904,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d objektum egyedi támaszokat tartalmaz."
@ -13129,7 +13136,6 @@ msgstr ""
#~ "Az azonos nevű eredmények közül csak az egyik kerül elmentésre. Biztos, "
#~ "hogy felül akarod írni a többi eredményt?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13174,51 +13180,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
#~ "\\lépcső>= 0\n"
#~ "befejező > kezdő + lépcső)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
#~ "kezdő > 0 \\lépcső >= 0\n"
#~ "befejező > kezdő + lépcső)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2930,21 +2930,30 @@ msgstr "Aggiornamento fallito"
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa"
@ -3087,12 +3096,12 @@ msgstr "Display"
msgid "Flushed"
msgstr "Spurgo"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Stima totale"
@ -3195,6 +3204,12 @@ msgstr "Tempo stimato"
msgid "Normal mode"
msgstr "Modalità normale"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Tempo preparazione"
@ -6201,8 +6216,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9652,9 +9667,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -11181,9 +11196,12 @@ msgstr "passo:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Inserisci valori validi:\n"
"avvio > 0\\ step >= 0\n"
"fine > inizio + passo)"
msgid "VFA test"
msgstr "Test VFA"
@ -11196,9 +11214,12 @@ msgstr "Velocità finale:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Inserisci valori validi:\n"
"avvio > 0\\ step >= 0\n"
"fine > inizio + passo)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Lunghezza iniziale retrazione:"
@ -12536,7 +12557,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Supporto: generazione percorso utensile al layer %d"
@ -12558,22 +12578,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Supporto: generazione percorso utensile"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Supporto: generazione poligoni al layer %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Supporto: correzione dei buchi nel layer %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Supporto: propagazione rami al layer %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Successo! G-code esportato in %1%"
@ -12601,7 +12617,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Cancella"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12623,11 +12638,9 @@ msgstr ""
#~ " è troppo vicino agli altri; potrebbero verificarsi delle collisioni "
#~ "durante la stampa."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "No files [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Caricamento non riuscito [%d]"
@ -12753,7 +12766,6 @@ msgstr ""
#~ "È possibile conservare i preset modificati per il nuovo progetto, "
#~ "eliminarli o salvare le modifiche come nuovi preset."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Errore irreversibile, eccezione: %1%"
@ -12919,19 +12931,15 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Inizializzazione fallita (indirizzo IP LAN della stampante mancante)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Inizializzazione fallita (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Interrotto [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Caricamento non riuscito [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Connessione non riuscita [%d]!"
@ -12960,7 +12968,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d L'oggetto ha supporti personalizzati."
@ -13204,7 +13211,6 @@ msgstr ""
#~ "Verrà salvato solo uno dei risultati con lo stesso nome. Sei sicuro di "
#~ "voler sostituire gli altri risultati?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13249,51 +13255,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Inserisci valori validi:\n"
#~ "avvio > 0\\ step >= 0\n"
#~ "fine > inizio + passo)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Inserisci valori validi:\n"
#~ "avvio > 0\\ step >= 0\n"
#~ "fine > inizio + passo)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2838,21 +2838,30 @@ msgstr "更新が失敗しました。"
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "造形タスクを開始できませんでした"
@ -2994,12 +3003,12 @@ msgstr "表示"
msgid "Flushed"
msgstr "フラッシュ"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Total Estimation"
msgstr "予測合計"
@ -3102,6 +3111,12 @@ msgstr "予測時間"
msgid "Normal mode"
msgstr "通常モード"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "準備時間"
@ -6048,8 +6063,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9312,9 +9327,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -10754,9 +10769,12 @@ msgstr "step:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA test"
@ -10769,9 +10787,12 @@ msgstr "End speed:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Start retraction length:"
@ -12073,7 +12094,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "サポート: 積層%dのツールパスを生成"
@ -12095,22 +12115,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "サポート: ツールパスを生成"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "サポート: 積層%dのポリゴンを生成"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "サポート: 積層%dの穴を修正"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "サポート: 積層%dのブランチを生成"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "G-codeは %1%にエクスポートしました"
@ -12138,7 +12154,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "破棄"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12157,11 +12172,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "他のオブジェクトと近すぎます。オブジェクトと衝突の可能性があります。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "No files [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Load failed [%d]"
@ -12277,7 +12290,6 @@ msgstr ""
#~ "changes as new presets."
#~ msgstr "変更したプリセットをデフォルトとして保存できます"
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "重大なエラー: %1%"
@ -12424,19 +12436,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "初期化失敗 (プリンターIP無効)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "初期化失敗 (%s)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "停止した [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "ロード失敗 [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "接続に失敗しました (%d)"
@ -12465,7 +12473,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$dのオブジェクトはサポートが付いています"
@ -12666,7 +12673,6 @@ msgstr ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to override the other results?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -12711,51 +12717,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2870,21 +2870,30 @@ msgstr "업데이트 실패"
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다."
@ -3027,12 +3036,12 @@ msgstr "보이기"
msgid "Flushed"
msgstr "Flushed"
msgid "Total"
msgstr "합계"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "합계"
msgid "Total Estimation"
msgstr "전체 예상치"
@ -3135,6 +3144,12 @@ msgstr "시간 예상"
msgid "Normal mode"
msgstr "일반 모드"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "준비 시간"
@ -6103,8 +6118,8 @@ msgstr "이용약관"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9413,9 +9428,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -10864,9 +10879,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA test"
@ -10879,9 +10897,12 @@ msgstr "End speed: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Start retraction length: "
@ -12206,7 +12227,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "서포트: 레이어 %d에서 도구 경로 생성"
@ -12228,22 +12248,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "서포트: 도구 경로 생성"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "서포트: 레이어 %d에서 폴리곤 생성"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "서포트: %d 레이어에 구멍 수정"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "서포트: %d 레이어에 가지 전파"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "성공! G 코드를 %1%로 내보냈습니다."
@ -12271,7 +12287,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "삭제"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12291,11 +12306,9 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
#~ msgstr " 다른 제품과 너무 가까워서 출력 시 충돌이 발생할 수 있습니다."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "파일 없음 [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "로드 실패 [%d]"
@ -12414,7 +12427,6 @@ msgstr ""
#~ "새 프로젝트에 대해 수정된 프리셋을 유지하거나, 변경 사항을 삭제하거나, 새 "
#~ "프리셋으로 저장할 수 있습니다."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "치명적인 오류, 예외: %1%"
@ -12564,19 +12576,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "초기화 실패 (프린터의 LAN IP 누락)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "초기화 실패 (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "중지됨 [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "[%d] 불러오기 실패!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "연결 실패 [%d]!"
@ -12605,7 +12613,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d 객체에는 커스텀 서포트가 있습니다."
@ -12821,7 +12828,6 @@ msgstr ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overrides the other results?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -12866,51 +12872,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2944,21 +2944,30 @@ msgstr "Updaten mislukt."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt"
@ -3101,12 +3110,12 @@ msgstr "Tonen"
msgid "Flushed"
msgstr "Flushed"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Schatting totaal"
@ -3209,6 +3218,12 @@ msgstr "Geschatte duur"
msgid "Normal mode"
msgstr "Normale modus"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Voorbereidingstijd"
@ -6241,8 +6256,8 @@ msgstr "Algemene voorwaarden"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9703,9 +9718,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -11235,9 +11250,12 @@ msgstr "stap:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Voer geldige waarden in:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"einde > begin + stap)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA-test"
@ -11250,9 +11268,12 @@ msgstr "Eindsnelheid:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Voer geldige waarden in:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"einde > begin + stap)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Begin terugtreklengte:"
@ -12583,7 +12604,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Support: toolpad genereren op laag %d"
@ -12605,22 +12625,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Support: toolpath genereren"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Support: genereer polygonen op laag %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Support: repareer gaten op laag %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Support: verspreid takken op laag %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Success! G-code geexporteerd naar %1%"
@ -12648,7 +12664,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Verwerpen"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12672,11 +12687,9 @@ msgstr ""
#~ "staat te dicht bij anderen; er kunnen botsingen optreden tijdens het "
#~ "afdrukken."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Geen bestanden [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Laden mislukt [%d]"
@ -12801,7 +12814,6 @@ msgstr ""
#~ "Je kunt de aangepaste voorinstellingen bewaren voor het nieuwe project ze "
#~ "laten vervallen of opslaan als nieuwe voorinstelling."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Fatale fout, uitzondering: %1%"
@ -12968,19 +12980,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "Initialisatie is mislukt (LAN-IP van de printer ontbreekt)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Initialisatie is mislukt (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Gestopt [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Laden mislukt [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Verbinding mislukt [%d]!"
@ -13009,7 +13017,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] ""
@ -13254,7 +13261,6 @@ msgstr ""
#~ "Slechts één van de resultaten met dezelfde naam wordt opgeslagen. Weet je "
#~ "zeker dat je de andere resultaten wilt overschrijven?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13299,51 +13305,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Voer geldige waarden in:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "einde > begin + stap)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Voer geldige waarden in:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "einde > begin + stap)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2974,21 +2974,30 @@ msgstr "A atualização falhou"
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ "
"U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa "
"temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. "
"Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a "
"temperatura da câmara acima de 45\\ u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o controle "
"de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo da câmara "
"será automaticamente definida para 0\\ u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Falha ao iniciar o trabalho de impressão"
@ -3130,12 +3139,12 @@ msgstr "Exibição"
msgid "Flushed"
msgstr "Corado"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Tower"
msgstr "Torre"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Estimativa total"
@ -3238,6 +3247,12 @@ msgstr "Estimativa de tempo"
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Tempo de preparação"
@ -6263,8 +6278,8 @@ msgstr "Termos e Condições"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -9759,9 +9774,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -11281,9 +11296,12 @@ msgstr "Etapa"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Por favor, insira valores válidos:\n"
"início > 0\\ etapa >= 0\n"
"fim > início + etapa)"
msgid "VFA test"
msgstr "Teste VFA"
@ -11296,9 +11314,12 @@ msgstr "Velocidade final:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Por favor, insira valores válidos:\n"
"início > 10\\ etapa >= 0\n"
"fim > início + etapa)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Comprimento inicial da retração: "
@ -12661,7 +12682,6 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
"probabilidade de deformação."
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -12671,7 +12691,6 @@ msgstr ""
#~ "%1% está muito perto de uma área de exclusão; haverá colisões durante a "
#~ "impressão."
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
@ -12679,7 +12698,6 @@ msgstr ""
#~ "%1% está muito perto de uma área de exclusão; haverá colisões durante a "
#~ "impressão."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s não é suportado pelo AMS."
@ -12936,7 +12954,6 @@ msgstr ""
#~ "Mantenha a impressora aberta durante o processo de impressão para "
#~ "garantir a circulação do ar ou reduzir a temperatura da cama quente."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial "
#~ "layer for more than %d degree centigrade.\n"
@ -12983,7 +13000,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Can't connect to the printer"
#~ msgstr "Não é possível conectar-se à impressora"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
#~ "same LAN?"
@ -13038,7 +13054,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded"
#~ msgstr "Confirme se o filamento foi extrudado"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Connect failed [%d]!"
@ -13103,7 +13118,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Designer"
#~ msgstr "Projectista"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
@ -13135,7 +13149,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard or Keep changes"
#~ msgstr "Descarte ou mantenha as alterações"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
#~ "the printer by logging in with your user account."
@ -13143,7 +13156,6 @@ msgstr ""
#~ "Desconectado da impressora [%s] devido à desativação do modo LAN. "
#~ "Reconecte a impressora fazendo login com sua conta de usuário."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
@ -13314,7 +13326,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error: IP or Access Code are not correct"
#~ msgstr "Erro: IP ou código de acesso não estão corretos"
#, boost-format
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
#~ msgstr "Erro na linha%1%:\n"
@ -13411,7 +13422,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failure of printer login"
#~ msgstr "Falha no login da impressora"
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Erro fatal, exceção: %1%"
@ -13709,11 +13719,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Incompatible 3mf"
#~ msgstr "3mf incompatível"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
#~ msgstr "Falha na inicialização []! %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Falha na inicialização (%s)!"
@ -13758,7 +13766,6 @@ msgstr ""
#~ "Estado inválido. \n"
#~ "Nenhuma peça é selecionada para manter após o corte"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
#~ "object or enable support generation."
@ -13766,7 +13773,6 @@ msgstr ""
#~ "Parece que o objeto %s tem regiões completamente flutuantes. Reoriente o "
#~ "objeto ou ative a geração de suporte."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
#~ msgstr ""
@ -13797,11 +13803,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Layer Time (log)"
#~ msgstr "Tempo da camada (log)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Layers: %d/%d"
#~ msgstr "Camadas:%d/%d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Layers: %s"
#~ msgstr "Camadas: %s"
@ -13829,11 +13833,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load default filaments"
#~ msgstr "Carregar filamentos padrão"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Falha no carregamento [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Falha no carregamento [%d]!"
@ -13860,15 +13862,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Loading user presets..."
#~ msgstr "Carregando predefinições do usuário..."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "O filamento de baixa temperatura (PLA/PETG/TPU) é carregado na extrusora. "
#~ "Para evitar o entupimento da extrusora, não é permitido ajustar a "
#~ "temperatura da câmara acima de 45\\ u2103."
#~ msgid "Lower part"
#~ msgstr "Parte inferior"
@ -13957,7 +13950,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Nenhum objeto organizável está selecionado."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Sem arquivos [%d]"
@ -14102,19 +14094,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Edição por objeto"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
#~ msgstr "Placa%d: %s não suporta filamento %s\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
#~ msgstr "Placa %d: %s não suporta filamento %s .\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
#~ msgstr "Placa %d: %s não suporta filamento %s (%s)."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Placa%d: %s não suporta filamento %s (%s).\n"
@ -14173,24 +14161,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
#~ msgstr "Insira um valor válido (K em 0 ~ 0,5)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, insira valores válidos:\n"
#~ "início > 0\\ etapa >= 0\n"
#~ "fim > início + etapa)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, insira valores válidos:\n"
#~ "início > 10\\ etapa >= 0\n"
#~ "fim > início + etapa)"
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
#~ msgstr "Saia e faça login na impressora novamente."
@ -14503,7 +14473,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stop printing when spaghetti detected"
#~ msgstr "Interromper a impressão quando o espaguete for detectado"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Parado [%d]!"
@ -14527,7 +14496,6 @@ msgstr ""
#~ "híbrido criará uma estrutura semelhante ao suporte normal sob grandes "
#~ "saliências planas."
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Sucesso ao exportar o G-code para%1%"
@ -14536,14 +14504,12 @@ msgstr ""
#~ "Enviado com sucesso. Saltará automaticamente para a página do dispositivo "
#~ "em %s s"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Enviado com sucesso. Saltará automaticamente para a página do dispositivo "
#~ "em %s s."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]"
#~ msgstr "Sugestão: volume real na faixa [%d,%d]"
@ -14553,21 +14519,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: draw polygons"
#~ msgstr "Suporte: desenhar polígonos"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Suporte: fixe os orifícios na camada %d"
#~ msgid "Support: generate contact points"
#~ msgstr "Suporte: gerar pontos de contato"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Suporte: gerar polígonos na camada %d"
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Suporte: gerar caminho de ferramenta"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Suporte: gerar caminho de ferramenta na camada %d"
@ -14577,7 +14540,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: propagate branches"
#~ msgstr "Suporte: propagar ramificações"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Suporte: propagar galhos na camada %d"
@ -14671,11 +14633,9 @@ msgstr ""
#~ "Se você não cumprir ou concordar com a Política de Privacidade da Bambu "
#~ "Lab, não use equipamentos e serviços da Bambu Lab."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "O %s filamento é muito macio para ser usado com o AMS"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
#~ "unrecognized:"
@ -14683,7 +14643,6 @@ msgstr ""
#~ "A versão do 3mf %s é mais recente do que a versão%s, foram encontradas %s "
#~ "as seguintes chaves não reconhecidas:"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
#~ "unrecognized:\n"
@ -14691,7 +14650,6 @@ msgstr ""
#~ "A versão do arquivo 3mf %s é mais recente que %s a versão%s, foram "
#~ "encontradas as seguintes chaves não reconhecidas:\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
#~ "your software."
@ -14699,7 +14657,6 @@ msgstr ""
#~ "A versão do 3mf %s é mais recente %s do que a versão %s. Sugira atualizar "
#~ "seu software."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
#~ "your software.\n"
@ -14750,15 +14707,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "O pacote de configuração foi alterado no Guia de configuração anterior"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "A temperatura atual da câmara ou a temperatura alvo da câmara excede 45\\ "
#~ "U2103. Para evitar o entupimento da extrusora, o filamento de baixa "
#~ "temperatura (PLA/PETG/TPU) não pode ser carregado."
#~ msgid ""
#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the "
#~ "latest version before sending the print job"
@ -14868,7 +14816,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
#~ msgstr "O parâmetro de região está incorreto."
#, boost-format
#~ msgid "The selected preset: %1% is not found."
#~ msgstr "A predefinição selecionada: não %1% foi encontrada."
@ -14907,7 +14854,6 @@ msgstr ""
#~ "genéricas. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio para "
#~ "verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -14990,7 +14936,6 @@ msgstr ""
#~ "velocidade volumétrica máxima se as configurações forem excessivamente "
#~ "altas. 0 significa que não há limite."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
#~ "\n"
@ -15003,7 +14948,6 @@ msgstr ""
#~ "Você gostaria de atualizar seu software Bambu Studio para habilitar todas "
#~ "as funcionalidades neste arquivo de segmentação?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
#~ msgstr "Esta versão do arquivo slicer%s é mais novo que%s versão de:"
@ -15162,15 +15106,6 @@ msgstr ""
#~ "interface, padrão concêntrico e desativar altura da camada de suporte "
#~ "independente"
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Quando você define a temperatura da câmara abaixo de 40\\ u2103, o "
#~ "controle de temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo "
#~ "da câmara será automaticamente definida para 0\\ u2103."
#~ msgid ""
#~ "Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
#~ "clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting "
@ -15204,7 +15139,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n"
#~ msgstr "Você deve atualizar seu software.\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
#~ msgstr ""
@ -15234,7 +15168,6 @@ msgstr ""
#~ "Você alterou algumas configurações predefinidas. Deseja manter essas "
#~ "configurações alteradas após alternar as predefinições?"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -15292,7 +15225,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ " está muito próximo dos outros, haverá colisões durante a impressão.\n"
#, boost-format
#~ msgid " plate %1%:"
#~ msgstr " placa%1%:"
@ -15379,7 +15311,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "outer/inner/infill"
#~ msgstr "externo/interno/preenchimento"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$dO objeto tem suportes personalizados."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2969,30 +2969,30 @@ msgstr "Сбой обновления."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает 45℃. "
"Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка низкотемпературной "
"печатной нити (PLA/PETG/TPU)."
"Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает "
"45\\u2103. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка "
"низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/TPU). "
"Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать температуру в "
"камере выше 45."
"камере выше 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"Если вы установили температура в камере ниже 40℃, то контроль температуры в "
"камере не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически "
"установлена ​​на 0℃."
"Если вы установили температура в камере ниже 40\\u2103, то контроль "
"температуры в камере не запустится, а целевая температура в ней будет "
"автоматически установлена ​​на 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Не удалось запустить задание на печать."
@ -3134,12 +3134,12 @@ msgstr "Видимость"
msgid "Flushed"
msgstr "Очищено"
msgid "Total"
msgstr "Общее"
msgid "Tower"
msgstr "Башня"
msgid "Total"
msgstr "Общее"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Общая оценка"
@ -3242,6 +3242,12 @@ msgstr "Оценка времени"
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Время подготовки"
@ -6270,8 +6276,8 @@ msgstr "Условия использования"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9709,9 +9715,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -11232,12 +11238,12 @@ msgstr "Шаг изменения: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Введите допустимые значения:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)"
"Введите допустимое значение:\n"
"Начальное > 0 \\Шаг >= 0\n"
"Конечное > Начальное + Шаг)"
msgid "VFA test"
msgstr "Тест на вертикальные артефакты (VFA)"
@ -11250,12 +11256,12 @@ msgstr "Конечная скорость: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Введите допустимые значения:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)"
"Введите допустимое значение:\n"
"Начальное > 10 \\Шаг >= 0\n"
"Конечное > Начальное + Шаг)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Начальная длина отката: "
@ -12573,7 +12579,51 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
"коробления?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает "
#~ "45℃. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка "
#~ "низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45℃."
#~ msgstr ""
#~ "В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/"
#~ "TPU). Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать "
#~ "температуру в камере выше 45℃."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
#~ "automatically be set to 0℃."
#~ msgstr ""
#~ "Если вы установили температура в камере ниже 40℃, то контроль температуры "
#~ "в камере не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически "
#~ "установлена ​​на 0℃."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введите допустимые значения:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введите допустимые значения:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Поддержка: генерация траектории инструмента на слое %d"
@ -12596,22 +12646,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Поддержка: генерация траектории инструмента"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Поддержка: генерация полигонов на слое %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Поддержка: ремонт отверстий на слое %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Поддержка: построение ветвей на слое %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Переключение между вкладками"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%"
@ -12633,7 +12679,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Не сохранять"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12655,11 +12700,9 @@ msgstr ""
#~ " находится слишком близко к другим моделям, что может привести к "
#~ "столкновению при печати."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Файлы отсутствуют [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Ошибка загрузки [%d]"
@ -12768,7 +12811,6 @@ msgstr ""
#~ "Вы можете сохранить изменённые профили в новом проекте, отменить или "
#~ "сохранить изменения в новые профили."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%"
@ -12931,19 +12973,15 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка инициализации (отсутствует IP-адрес принтера в локальной сети)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Ошибка инициализации (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Остановлено [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Ошибка загрузки [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Ошибка подключения [%d]!"
@ -12973,7 +13011,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " ошибка обработки конфигурации при отправке\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d модель имеет пользовательскую поддержку."
@ -13220,7 +13257,6 @@ msgstr ""
#~ "Будет сохранен только один из результатов с таким же именем. Вы уверены, "
#~ "что хотите перезаписать другие результаты?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13258,51 +13294,6 @@ msgstr ""
#~ "Если принтер поддерживает фильтрацию выдуваемого воздуха, включите эту "
#~ "опцию."
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "Текущая температура в камере или целевая температура в камере превышает "
#~ "45\\u2103. Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается загрузка "
#~ "низкотемпературной печатной нити (PLA/PETG/TPU)."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "В экструдер загружается низкотемпературная пластиковая нить (PLA/PETG/"
#~ "TPU). Чтобы избежать засорения экструдера, запрещается устанавливать "
#~ "температуру в камере выше 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Если вы установили температура в камере ниже 40\\u2103, то контроль "
#~ "температуры в камере не запустится, а целевая температура в ней будет "
#~ "автоматически установлена ​​на 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введите допустимое значение:\n"
#~ "Начальное > 0 \\Шаг >= 0\n"
#~ "Конечное > Начальное + Шаг)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введите допустимое значение:\n"
#~ "Начальное > 10 \\Шаг >= 0\n"
#~ "Конечное > Начальное + Шаг)"
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
#~ msgstr "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s:"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2904,21 +2904,30 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet"
@ -3061,12 +3070,12 @@ msgstr "Visa"
msgid "Flushed"
msgstr "Rensad"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Tower"
msgstr "Tower"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Total Uppskattning"
@ -3169,6 +3178,12 @@ msgstr "Beräknad tid"
msgid "Normal mode"
msgstr "Normalt läge"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Förbered tid"
@ -6163,8 +6178,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
@ -9541,9 +9556,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
msgid "Scarf start height"
@ -9889,8 +9904,8 @@ msgid ""
"interface is Concentric"
msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Rectilinear Interlaced"
msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
@ -11036,9 +11051,12 @@ msgstr "steg:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Vänligen ange giltiga värden:\n"
"start > 0 \\steg >= 0\n"
"slut > start + steg)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA test"
@ -11051,9 +11069,12 @@ msgstr "Sluthastighet:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Vänligen ange giltiga värden:\n"
"start > 0 \\steg >= 0\n"
"slut > start + steg)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Starta retractions längd:"
@ -12383,7 +12404,6 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Support: generera verktygsbana vid lager %d"
@ -12405,22 +12425,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Support: generera verktygsbana"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Support: generera polygoner vid lager %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Switch table page"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Success! G-code exporterades till %1%"
@ -12448,7 +12464,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Överge"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12470,11 +12485,9 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
#~ msgstr " är för nära andra; det kan uppstå kollisioner vid utskrift."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Inga filer [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Inläsning misslyckades [%d]"
@ -12592,7 +12605,6 @@ msgstr ""
#~ "Fortsätt med redigerings inställningarna till nytt projekt, avfärda dem "
#~ "eller spara som ny inställning."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Allvarligt fel, undantag hittat: %1%"
@ -12753,19 +12765,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
#~ msgstr "Initieringen misslyckades (skrivarens LAN-IP saknas)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Initieringen misslyckades (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Stoppad [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Laddning misslyckad [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Sammankoppling misslyckades [%d]"
@ -12794,7 +12802,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " upload config prase failed\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] ""
@ -13023,7 +13030,6 @@ msgstr ""
#~ "Endast ett av resultaten med samma namn kommer att sparas. Är du säker på "
#~ "att du vill åsidosätta de andra resultaten?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "
@ -13068,51 +13074,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgstr "Enable this if printer support air filtration"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Vänligen ange giltiga värden:\n"
#~ "start > 0 \\steg >= 0\n"
#~ "slut > start + steg)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Vänligen ange giltiga värden:\n"
#~ "start > 0 \\steg >= 0\n"
#~ "slut > start + steg)"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 02:40+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2954,30 +2954,21 @@ msgstr "Güncelleme başarısız."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor Ekstruder "
"tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) "
"yüklenmesine izin verilmez."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Ekstrudere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklendi. Ekstruder "
"tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45 ° C'nin üzerine ayarlanmasına "
"izin verilmez."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"Hazne sıcaklığını 40°C'nin altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık kontrolü "
"etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef hazne sıcaklığı otomatik olarak 0°C'ye "
"ayarlanacaktır."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Yazdırma işi başlatılamadı"
@ -3119,12 +3110,12 @@ msgstr "Ekran"
msgid "Flushed"
msgstr "Temizlenmiş"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "Tower"
msgstr "Kule"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Toplam Tahmini"
@ -3227,6 +3218,12 @@ msgstr "Zaman Tahmini"
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal mod"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Hazırlık süresi"
@ -6282,8 +6279,8 @@ msgstr "Şartlar ve koşullar"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Bir Bambu Lab cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz Bambu Lab "
@ -9758,15 +9755,10 @@ msgstr "Koşullu açı eşiği"
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
"Bu seçenek, koşullu bir atkı eklem dikişi uygulamak için eşik açısını "
"ayarlar.\n"
"Çevre halkası içindeki maksimum açı bu değeri aşarsa (keskin köşelerin "
"bulunmadığını gösterir), bir atkı birleştirme dikişi kullanılacaktır. "
"Varsayılan değer 155°'dir."
msgid "Scarf start height"
msgstr "Atkı başlangıç yüksekliği"
@ -11267,12 +11259,9 @@ msgstr "adım: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
"başlangıç > 0 adım >= 0\n"
"son > başlangıç + adım)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA testi"
@ -11285,12 +11274,9 @@ msgstr "Bitiş hızı: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
"başlangıç > 10 adım >= 0\n"
"son > başlangıç + adım)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Geri çekme uzunluğu başlangıcı: "
@ -12741,6 +12727,64 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor "
#~ "Ekstruder tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / "
#~ "PETG / TPU) yüklenmesine izin verilmez."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45℃."
#~ msgstr ""
#~ "Ekstrudere düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) yüklendi. "
#~ "Ekstruder tıkanmasını önlemek için hazne sıcaklığının 45 ° C'nin üzerine "
#~ "ayarlanmasına izin verilmez."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
#~ "automatically be set to 0℃."
#~ msgstr ""
#~ "Hazne sıcaklığını 40°C'nin altına ayarladığınızda, hazne sıcaklık "
#~ "kontrolü etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef hazne sıcaklığı otomatik "
#~ "olarak 0°C'ye ayarlanacaktır."
#~ msgid ""
#~ "This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf "
#~ "joint seam.\n"
#~ "If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
#~ "(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be "
#~ "used. The default value is 155°."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçenek, koşullu bir atkı eklem dikişi uygulamak için eşik açısını "
#~ "ayarlar.\n"
#~ "Çevre halkası içindeki maksimum açı bu değeri aşarsa (keskin köşelerin "
#~ "bulunmadığını gösterir), bir atkı birleştirme dikişi kullanılacaktır. "
#~ "Varsayılan değer 155°'dir."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
#~ "başlangıç > 0 adım >= 0\n"
#~ "son > başlangıç + adım)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
#~ "başlangıç > 10 adım >= 0\n"
#~ "son > başlangıç + adım)"
#~ msgid "MoveInMeasure"
#~ msgstr "ÖlçülüHareketEt"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -2971,30 +2971,21 @@ msgstr "Не вдалося оновити."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. Щоб "
"уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати філаменти "
"низької температури (PLA/PETG/TPU)."
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб "
"уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру "
"камери вище 45℃."
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури камери "
"не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде "
"встановлена на 0℃."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Не вдалося запустити завдання друку"
@ -3136,12 +3127,12 @@ msgstr "Відображати"
msgid "Flushed"
msgstr "Очищення"
msgid "Total"
msgstr "Загальний"
msgid "Tower"
msgstr "Вежа"
msgid "Total"
msgstr "Загальний"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Загальна оцінка"
@ -3244,6 +3235,12 @@ msgstr "Оцінка часу"
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальний режим"
msgid "Total Filament"
msgstr ""
msgid "Model Filament"
msgstr ""
msgid "Prepare time"
msgstr "Час підготовки"
@ -6304,8 +6301,8 @@ msgstr "Умови використання"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою "
@ -9807,15 +9804,10 @@ msgstr "Умовний поріг кута"
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
"Ця опція встановлює поріговий кут для застосування умовного з’єднання з "
"шарфом.\n"
"Якщо максимальний кут в межах периметрового контуру перевищує це значення "
"(що свідчить про відсутність гострих кутів), використовується з’єднання з "
"шарфом. Значення за замовчуванням - 155°."
msgid "Scarf start height"
msgstr "Висота початку шарфу"
@ -11338,12 +11330,9 @@ msgstr "крок: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Введіть допустимі значення:\n"
"початок > 0 крок >= 0\n"
"кінець > початок + крок)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA тест"
@ -11356,12 +11345,9 @@ msgstr "Кінцева швидкість: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Введіть допустимі значення:\n"
"старт > 10 кроків >= 0\n"
"кінець > початок + крок)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Початкова довжина ретракту: "
@ -12832,6 +12818,64 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації."
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "Поточна температура камери або цільова температура камери перевищує 45℃. "
#~ "Щоб уникнути забивання екструдера, не дозволяється завантажувати "
#~ "філаменти низької температури (PLA/PETG/TPU)."
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45℃."
#~ msgstr ""
#~ "Філамент низької температури (PLA/PETG/TPU) завантажено в екструдер. Щоб "
#~ "уникнути забивання екструдера, не дозволяється встановлювати температуру "
#~ "камери вище 45℃."
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
#~ "automatically be set to 0℃."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо ви встановите температуру камери нижче 40℃, контроль температури "
#~ "камери не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде "
#~ "встановлена на 0℃."
#~ msgid ""
#~ "This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf "
#~ "joint seam.\n"
#~ "If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
#~ "(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be "
#~ "used. The default value is 155°."
#~ msgstr ""
#~ "Ця опція встановлює поріговий кут для застосування умовного з’єднання з "
#~ "шарфом.\n"
#~ "Якщо максимальний кут в межах периметрового контуру перевищує це значення "
#~ "(що свідчить про відсутність гострих кутів), використовується з’єднання з "
#~ "шарфом. Значення за замовчуванням - 155°."
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
#~ "початок > 0 крок >= 0\n"
#~ "кінець > початок + крок)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
#~ "старт > 10 кроків >= 0\n"
#~ "кінець > початок + крок)"
#~ msgid "MoveInMeasure"
#~ msgstr "Переміститися в вимірюванні"
@ -12849,7 +12893,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generating supports"
#~ msgstr "Генерація опор"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Підтримка: створення траєкторії інструмента на шарі %d"
@ -12871,22 +12914,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Підтримка: створення траєкторії інструменту"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Підтримка: створення полігонів на шарі %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Підтримка: фіксація отворів на шарі %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Підтримка: розповсюдження гілок на шарі %d"
#~ msgid "Switch table page"
#~ msgstr "Перемкнути сторінку таблиці"
#, boost-format
#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%"
#~ msgstr "Успішно експортувати G-код у %1%"
@ -12911,7 +12950,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Discard"
#~ msgstr "Відхилити"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -12933,11 +12971,9 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
#~ msgstr " занадто близько до інших, під час друку можливі зіткнення."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "No files [%d]"
#~ msgstr "Немає файлів [%d]"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Не вдалося завантажити [%d]"
@ -13044,7 +13080,6 @@ msgstr ""
#~ "Ви можете зберегти модифіковані пресети в новому проекті, видалити або "
#~ "Зберегти змінюється як нові пресети."
#, boost-format
#~ msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
#~ msgstr "Непереборна помилка, виявлено виняток: %1%"
@ -13209,19 +13244,15 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Помилка ініціалізації (відсутня IP-адреса принтера в локальній мережі)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed (%s)!"
#~ msgstr "Помилка ініціалізації (%s)!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Stopped [%d]!"
#~ msgstr "Зупинено [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Load failed [%d]!"
#~ msgstr "Завантаження не вдалося [%d]!"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect failed [%d]!"
#~ msgstr "Помилка підключення [%d]!"
@ -13250,7 +13281,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " upload config prase failed\n"
#~ msgstr " Помилка при спробі завантажити конфігураційний файл\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%1$d Object has custom supports."
#~ msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
#~ msgstr[0] "%1$d Об'єкт має опори користувача."
@ -13496,7 +13526,6 @@ msgstr ""
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви впевнені,"
#~ "що хочете перезаписати інші результати?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 14:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 15:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 20:10+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3101,6 +3101,12 @@ msgstr "时间预估"
msgid "Normal mode"
msgstr "普通模式"
msgid "Total Filament"
msgstr "总耗材丝"
msgid "Model Filament"
msgstr "模型耗材丝"
msgid "Prepare time"
msgstr "准备时间"
@ -8510,13 +8516,15 @@ msgid ""
msgstr "填缝的速度。缝隙通常有不一致的线宽,应改用较慢速度打印。"
msgid "Precise Z height"
msgstr ""
msgstr "精准Z高度"
msgid ""
"Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the "
"precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few "
"layers. Note that this is an experimental parameter."
msgstr ""
"开启这个设置对象在切片后将得到精准的Z高度。它将通过微调对象最后几层的层高来确保对象Z高度精准。"
"注意这是一个实验性参数。"
msgid "Arc fitting"
msgstr "圆弧拟合"
@ -9188,14 +9196,13 @@ msgstr "角度阈值"
msgid ""
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
"seam.\n"
"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value "
"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. "
"The default value is 155°."
"If the seam angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating "
"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default "
"value is 155°."
msgstr ""
"此选项设置判断是否应用斜拼接缝的角度阈值。\n"
"如果围墙环内的最大角度超过了这个值(表示没有足够锐的角),则使用斜拼接缝接"
"缝。默认值为155°。"
msgid "Scarf start height"
msgstr "斜拼接缝起始高度"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.