ENH:translate text

jira:  none
Change-Id: I76fcd558ccdac2ec9447deeffcda23aac9356797
This commit is contained in:
zhou.xu 2025-01-17 11:35:45 +08:00 committed by lane.wei
parent f9a4581e42
commit 068ff9d1ed
19 changed files with 958 additions and 520 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4113,6 +4113,14 @@ msgstr ""
msgid "Print plate"
msgstr ""
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr ""
@ -5573,13 +5581,13 @@ msgstr ""
msgid "Filament changes"
msgstr ""
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5674,9 +5682,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
@ -6130,6 +6135,14 @@ msgstr ""
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr ""
@ -6199,8 +6212,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7348,8 +7361,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid ""
@ -8000,23 +8013,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8069,6 +8071,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr ""
@ -12442,8 +12461,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -13417,6 +13436,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4269,6 +4269,14 @@ msgstr "Slicuj Podložku"
msgid "Print plate"
msgstr "Tisk podložky"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Slicuj Vše"
@ -5760,13 +5768,13 @@ msgstr "Odhadovaný čas"
msgid "Filament changes"
msgstr "Výměna filamentu"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5866,9 +5874,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?"
@ -6347,6 +6352,14 @@ msgstr "Odeslat do tiskárny"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Vlastní podpěry a barevné malby byly před opravou odstraněny."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Neplatné číslo"
@ -6419,8 +6432,8 @@ msgstr ""
"ne na nulovou."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7611,8 +7624,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -8306,23 +8319,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8375,6 +8377,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatický výpočet"
@ -13158,8 +13177,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14134,6 +14153,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
@ -14211,8 +14233,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
@ -14712,12 +14734,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "výsledek.\n"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
#~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4407,6 +4407,14 @@ msgstr "Druckplatte slicen"
msgid "Print plate"
msgstr "Druckplatte drucken"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Alle Slicen"
@ -5940,13 +5948,13 @@ msgstr "Geschätzte Zeit"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filamentwechsel"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6047,9 +6055,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Möchten Sie die Änderungen unter \" %1% \" speichern?"
@ -6563,6 +6568,14 @@ msgstr ""
"Benutzerdefinierte Stützstrukturen und Farbgebungen wurden vor der Reparatur "
"entfernt."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Ungültige Nummer"
@ -6635,8 +6648,8 @@ msgstr ""
"Betttemperatur dieses Filaments auf eine Zahl ein, die nicht 0 ist."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7909,13 +7922,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8627,23 +8640,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8699,6 +8701,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berechnen"
@ -13811,12 +13830,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es umschreiben?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14962,6 +14981,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
@ -16161,8 +16183,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4326,6 +4326,14 @@ msgstr "Slice plate"
msgid "Print plate"
msgstr "Print plate"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Slice all"
@ -5837,13 +5845,13 @@ msgstr "Estimated time"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament changes"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5941,9 +5949,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
@ -6436,6 +6441,14 @@ msgstr "Send to printer"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Invalid number"
@ -6508,8 +6521,8 @@ msgstr ""
"to non zero."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7747,13 +7760,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8448,23 +8461,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8520,6 +8522,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
@ -13460,12 +13479,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14596,6 +14615,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4393,6 +4393,14 @@ msgstr "Laminar placa"
msgid "Print plate"
msgstr "Imprimir placa"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Laminar todo"
@ -5919,13 +5927,13 @@ msgstr "Tiempo estimado"
msgid "Filament changes"
msgstr "Cambios de filamento"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6024,9 +6032,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?"
@ -6535,6 +6540,14 @@ msgstr ""
"Los soportes personalizados y la pintura de color se eliminaron antes de la "
"reparación."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Número inválido"
@ -6609,8 +6622,8 @@ msgstr ""
"de este filamento a un número que no sea cero."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7881,8 +7894,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -8593,23 +8606,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8665,6 +8667,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
@ -13770,12 +13789,12 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14924,6 +14943,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
@ -17808,9 +17830,9 @@ msgstr ""
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4396,6 +4396,14 @@ msgstr "Trancher le plateau"
msgid "Print plate"
msgstr "Imprimer plateau"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Tout trancher"
@ -5925,13 +5933,13 @@ msgstr "Temps estimé"
msgid "Filament changes"
msgstr "Changements de filaments"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6031,9 +6039,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications apportées à \"%1%\" ?"
@ -6545,6 +6550,14 @@ msgstr ""
"Les supports personnalisés et la peinture de couleur ont été retirés avant "
"la réparation."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Numéro invalide"
@ -6617,8 +6630,8 @@ msgstr ""
"température du plateau à une valeur différente de 0."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7905,8 +7918,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -8052,9 +8065,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"imprimé sur le plateau froid."
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
@ -8622,23 +8635,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8694,6 +8696,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
@ -10215,8 +10234,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
"+inférieure)."
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
"supérieure+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -13821,12 +13840,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14976,6 +14995,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4370,6 +4370,14 @@ msgstr "Tálca szeletelése"
msgid "Print plate"
msgstr "Tálca nyomtatása"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Összes szeletelése"
@ -5885,13 +5893,13 @@ msgstr "Becsült idő"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filamentcserék"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5989,9 +5997,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Szeretnéd elmenteni \"%1%\" változásait?"
@ -6493,6 +6498,14 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Az egyedi támaszok és a színfestés eltávolításra került a javítást előtt."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Érvénytelen szám"
@ -6565,8 +6578,8 @@ msgstr ""
"a filamenthez."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7824,8 +7837,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -8533,23 +8546,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8605,6 +8607,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatikus számítás"
@ -13648,12 +13667,12 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14785,6 +14804,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4380,6 +4380,14 @@ msgstr "Slice"
msgid "Print plate"
msgstr "Stampa"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Slice totale"
@ -5894,13 +5902,13 @@ msgstr "Tempo stimato"
msgid "Filament changes"
msgstr "Cambi filamento"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5999,9 +6007,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Vuoi salvare le modifiche a \"%1%\"?"
@ -6506,6 +6511,14 @@ msgstr ""
"I supporti personalizzati e la pittura a colori sono stati rimossi prima "
"della riparazione."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Numero non valido"
@ -6577,8 +6590,8 @@ msgstr ""
"continuare, imposta la temperatura del piano diversa da zero."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7836,8 +7849,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8548,23 +8561,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8620,6 +8622,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Calcolo automatico"
@ -9069,8 +9088,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"\"."
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"firmware\"."
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -13706,8 +13725,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
@ -14848,6 +14867,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
@ -15632,12 +15654,13 @@ msgstr ""
#~ "wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
#~ "risultato.\n"
#~ "\n"
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
@ -18162,8 +18185,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
#~ "\"».\n"
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
#~ "pulizia\"».\n"
#~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4269,6 +4269,14 @@ msgstr "スライス"
msgid "Print plate"
msgstr "造形開始"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "スライス (全プレート)"
@ -5767,13 +5775,13 @@ msgstr "予測時間"
msgid "Filament changes"
msgstr "フィラメント交換"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5871,9 +5879,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?"
@ -6363,6 +6368,14 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"モデルを変更すると、ペイントデータ(サポートや色など)がリセットされます"
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "無効な数字"
@ -6435,8 +6448,8 @@ msgstr ""
"number that is not zero."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7657,8 +7670,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -8342,23 +8355,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8414,6 +8416,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自動計算"
@ -13253,12 +13272,12 @@ msgstr ""
"リライトしますか?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14388,6 +14407,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4284,6 +4284,14 @@ msgstr "플레이트 슬라이스"
msgid "Print plate"
msgstr "플레이트 출력하기"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "모두 슬라이스"
@ -5785,13 +5793,13 @@ msgstr "예상 시간"
msgid "Filament changes"
msgstr "필라멘트 변경"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5889,9 +5897,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "변경 내용을 \"%1%\"에 저장하시겠습니까?"
@ -6385,6 +6390,14 @@ msgstr "프린터로 보내기"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "커스텀 서포트와 컬러 페인팅은 오류수정 전에 제거되었습니다."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "잘못된 번호"
@ -6457,8 +6470,8 @@ msgstr ""
"정하십시오."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7681,8 +7694,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n"
@ -8373,23 +8386,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8444,6 +8446,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "자동 계산"
@ -13322,12 +13341,12 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14455,6 +14474,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4392,6 +4392,14 @@ msgstr "Slice printbed"
msgid "Print plate"
msgstr "Printplaat"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Alles slicen"
@ -5918,13 +5926,13 @@ msgstr "Geschatte tijd"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament wisselingen"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6025,9 +6033,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan in \"%1%\"?"
@ -6536,6 +6541,14 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Handmatig aangebrachte support en kleuren zijn verwijderd voor het repareren."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Ongeldig nummer"
@ -6608,8 +6621,8 @@ msgstr ""
"nul."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7707,9 +7720,10 @@ msgstr ""
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
"en diensten."
msgid "and"
msgstr "en"
@ -7879,8 +7893,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -8594,23 +8608,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8666,6 +8669,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berekenen"
@ -13730,12 +13750,12 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14871,6 +14891,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -4378,6 +4378,14 @@ msgstr "Potnij aktualną płytę"
msgid "Print plate"
msgstr "Drukuj aktualną płytę"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Potnij wszystkie płyty"
@ -5908,13 +5916,13 @@ msgstr "Szacowany czas"
msgid "Filament changes"
msgstr "Zmiany filamentu"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6012,9 +6020,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?"
@ -6517,6 +6522,14 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Niestandardowe podpory i malowanie kolorów zostały usunięte przed naprawą."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Błędny numer"
@ -6589,8 +6602,8 @@ msgstr ""
"wartość różną od zera."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7847,8 +7860,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
"Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -8560,23 +8573,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8632,6 +8634,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatyczne obliczanie"
@ -11812,10 +11831,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
@ -13687,8 +13706,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
@ -14853,6 +14872,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4373,6 +4373,14 @@ msgstr "Mesa de fatiação"
msgid "Print plate"
msgstr "Placa de impressão"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Fatiar tudo"
@ -5886,13 +5894,13 @@ msgstr "Tempo estimado"
msgid "Filament changes"
msgstr "Mudanças de filamento"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5990,9 +5998,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Você quer salvar as alterações em \"%1%“?"
@ -6495,6 +6500,14 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr ""
"Suportes personalizados e pintura colorida foram removidos antes do reparo."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Número inválido"
@ -6567,8 +6580,8 @@ msgstr ""
"desse filamento como diferente de zero."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7829,8 +7842,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8539,23 +8552,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8611,6 +8613,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Cálculo automático"
@ -13668,8 +13687,8 @@ msgstr ""
"Você quer reescrevê-lo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
@ -14820,6 +14839,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Supports Painting"
@ -4470,6 +4470,14 @@ msgstr "Нарезать стол"
msgid "Print plate"
msgstr "Распечатать стол"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Нарезать все столы"
@ -6034,13 +6042,13 @@ msgstr "Расчётное время печати"
msgid "Filament changes"
msgstr "Смена прутка"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6139,9 +6147,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?"
@ -6661,6 +6666,14 @@ msgstr "Отправить на принтер"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Пользовательские поддержки и раскраска были удалены перед починкой."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Неправильное числовое значение"
@ -6740,8 +6753,8 @@ msgstr ""
"для этого прутка на ненулевое значение."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -8056,8 +8069,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
@ -8785,23 +8798,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8857,6 +8859,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Авторасчёт"
@ -14137,8 +14156,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
@ -15344,6 +15363,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4341,6 +4341,14 @@ msgstr "Bered plattan"
msgid "Print plate"
msgstr "Skriv ut byggplattan"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Bered allt"
@ -5853,13 +5861,13 @@ msgstr "Uppskattad tid"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament byten"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -5957,9 +5965,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Spara ändringarna till \"%1%\"?"
@ -6456,6 +6461,14 @@ msgstr "Skicka till skrivare"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Custom support och färgläggning raderades innan reparation."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Ogiltligt nummer"
@ -6528,8 +6541,8 @@ msgstr ""
"temperatur till ett tal som inte är noll."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7387,8 +7400,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"\"."
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
"objekt\"."
msgid ""
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
@ -7781,8 +7794,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -8491,23 +8504,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8563,6 +8565,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Autoberäkna"
@ -13546,12 +13565,12 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14686,6 +14705,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
@ -17482,9 +17504,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4354,6 +4354,14 @@ msgstr "Plakayı dilimle"
msgid "Print plate"
msgstr "Plakayı Yazdır"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Hepsini dilimle"
@ -5897,13 +5905,13 @@ msgstr "Tahmini süresi"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament değişiklikleri"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6001,9 +6009,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "\"%1%\" dosyasındaki değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
@ -6510,6 +6515,14 @@ msgstr "Yazıcıya gönder"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Tamir edilmeden önce özel destekler ve renkli boyalar kaldırıldı."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Geçersiz numara"
@ -6587,8 +6600,8 @@ msgstr ""
"sıcaklığını sıfır olmayan bir değere ayarlayın."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7870,8 +7883,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
@ -8578,23 +8591,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8650,6 +8652,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Otomatik Hesaplama"
@ -9419,8 +9438,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -13712,8 +13731,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
@ -14905,6 +14924,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
#, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr ""
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
"%.1f)"
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
"%.1f~%.1f)"
msgid ""
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
@ -4377,6 +4377,14 @@ msgstr "Нарізати моделі"
msgid "Print plate"
msgstr "Друкувати пластину"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
msgid "First Guide"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Нарізати все"
@ -5920,13 +5928,13 @@ msgstr "Розрахунковий час"
msgid "Filament changes"
msgstr "Зміни нитки"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr ""
msgid "AMS(4 colors)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr ""
msgid "AMS(single color)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr ""
msgid "Not installed"
@ -6024,9 +6032,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Ви хочете зберегти зміни в \\%1%\\?"
@ -6538,6 +6543,14 @@ msgstr ""
"Користувацькі підтримки та колірне фарбування були видалені перед "
"відновленням."
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Неправильний номер"
@ -6615,8 +6628,8 @@ msgstr ""
"шару цієї нитки до ненульового."
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr ""
msgid "Not available"
@ -7889,8 +7902,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8602,23 +8615,12 @@ msgid ""
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr ""
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Overwriting"
msgstr ""
msgid "(Inconsistent)"
msgstr ""
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr ""
msgid "(Recommended filament)"
msgstr ""
@ -8674,6 +8676,23 @@ msgid ""
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr ""
msgid "Sync AMS filament"
msgstr ""
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr ""
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Автокалькулятор"
@ -13762,8 +13781,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
@ -14968,6 +14987,9 @@ msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Video tutorial"
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 10:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "External"
msgstr "外部"
msgid "Right AMS"
msgstr "侧AMS"
msgstr "侧AMS"
msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "材料 %s 不能在直接在当前打印板上打印。"
msgid ""
"PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according "
"to the Wiki to ensure print quality."
msgstr ""
msgstr "检测到 PLA 和 PETG 材料混合。请根据 Wiki 调整参数以确保打印质量。"
msgid "Calibration step selection"
msgstr "校准步骤选择"
@ -4241,6 +4241,16 @@ msgstr "切片单盘"
msgid "Print plate"
msgstr "打印单盘"
msgid ""
"This is your first time slicing with the H2D machine.\n"
"Would you like to watch a quick tutorial video?"
msgstr ""
"这是您第一次使用 H2D 机器进行切片操作。\n"
"您需要观看一个简短的指导视频吗?
msgid "First Guide"
msgstr "首次指南"
msgid "Slice all"
msgstr "切片所有盘"
@ -5715,14 +5725,14 @@ msgstr "预估打印时间"
msgid "Filament changes"
msgstr "材料切换"
msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
msgstr "请设置该挤压头上安装的 ams 数量。"
msgid "Set the number of AMS installed on the nozzle."
msgstr "设置该喷嘴上安装的AMS数量。"
msgid "AMS(4 colors)"
msgstr "AMS(4个颜色)"
msgid "AMS(4 slots)"
msgstr "AMS4槽"
msgid "AMS(single color)"
msgstr "AMS(单个颜色)"
msgid "AMS(1 slot)"
msgstr "AMS(单槽)"
msgid "Not installed"
msgstr "未安装"
@ -5820,9 +5830,6 @@ msgid ""
"is not included."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS successfully."
msgstr "完成AMS的耗材同步。"
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "是否保存修改到“%1%”?"
@ -5868,6 +5875,8 @@ msgid ""
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
msgstr ""
"检测到您使用了延时摄影的平滑模式,但未启用料塔,这可能导致打印瑕疵。建议开启"
"料塔后重新切片打印。"
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
@ -6305,6 +6314,15 @@ msgstr "发送到打印机"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
msgid ""
"The currently selected machine preset is inconsistent with the connected "
"printer type.Please change device or currently selected machine.\n"
msgstr ""
"当前选择的机器预设与连接的打印机类型不一致。请更改设备或当前选择的机器。\n"
msgid "Synchronize AMS Filament Information"
msgstr "同步AMS耗材信息"
msgid "Invalid number"
msgstr "无效数字"
@ -6378,9 +6396,9 @@ msgstr ""
"床温度为非零值。"
msgid ""
"Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
"extruders."
msgstr "目前,对象配置表单不能用于多台挤出机。"
"Currently, the object configuration form cannot be used with a multiple-"
"extruder printer."
msgstr "目前,对象配置表单不能与多头打印机一起使用。"
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
@ -7589,8 +7607,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -8262,15 +8280,12 @@ msgstr "确定要直接覆盖当前耗材吗?"
msgctxt "Sync_AMS"
msgid "Plate"
msgstr ""
msgstr "盘号"
msgid ""
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
"change the selected printer."
msgstr ""
msgid "Ams filaments synchronization"
msgstr "AMS耗材同步"
msgstr "连接的打印机与当前选择的打印机不匹配。请更改所选打印机。"
msgid "Mapping"
msgstr "匹配"
@ -8278,14 +8293,6 @@ msgstr "匹配"
msgid "Overwriting"
msgstr "覆盖"
msgid "(Inconsistent)"
msgstr "(不一致)"
msgid ""
"The device printer and the currently selected printer are not consistent. It "
"is recommended to be consistent."
msgstr "设备打印机和当前选择的打印机不一致。建议保持一致。"
msgid "(Recommended filament)"
msgstr "(推荐的材料)"
@ -8339,6 +8346,26 @@ msgid ""
"Down: filament in AMS\n"
"And you can click it to modify it."
msgstr ""
"下拉框的上半部分:原始\n"
"下拉框的下半部分AMS的材料\n"
"您可以单击它进行修改"
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
msgid "Sync AMS filament"
msgstr "继续同步AMS耗材"
msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
msgid "Cancel"
msgstr "知道了"
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
msgstr "AMS耗材颜色和材质同步成功。"
msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK"
msgstr "知道了"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自动计算"
@ -12185,6 +12212,9 @@ msgid ""
"type, nozzle diameter, and nozzle flow are the same.\n"
"Are you sure you want to override the historical result?"
msgstr ""
"在同一个挤出机内,当耗材类型、喷嘴直径和喷嘴流量相同时,名称 (%s) 必须是唯一"
"的。\n"
"您确定要覆盖历史结果吗?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -13004,8 +13034,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -13428,6 +13458,8 @@ msgid ""
"printer configuration.\n"
"Please click the Sync button above and restart the calibration."
msgstr ""
"当前选择的右喷头喷嘴类型与实际打印机的喷嘴类型不匹配。请点击上方的同步按钮并"
"重新开始校准。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -14076,21 +14108,23 @@ msgid ""
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
msgstr ""
"以最小化耗材的浪费为目标,切片时自动规划耗材的左右分组。需要根据切片结果去打"
"印机放置耗材"
"以最小化耗材浪费为目标,切片时自动规划耗材的左右分组。需根据切片结果在打印机上调整耗材位置"
msgid ""
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
"the need for adjusting filaments at the printer."
msgstr ""
"根据当前打印机的耗材,切片时自动规划耗材的左右分组,减少去打印机手动调整耗材"
"为了减少去打印机手动调整耗材位置,切片时根据当前打印机的耗材摆放自动规划耗材的左右分组,但可能会有更多的耗材浪费"
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle."
msgstr "手动规划,切片前手动设置耗材的左右分组"
msgstr "根据您的个人意愿,切片前手动设置耗材的左右分组"
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"
msgid "Video tutorial"
msgstr "视频指南"
msgid "Learn more"
msgstr "更多信息查看wiki"
@ -14377,6 +14411,34 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Please set the number of ams installed on the this extrusion head."
#~ msgstr "请设置该挤压头上安装的 ams 数量。"
#~ msgid "AMS(4 colors)"
#~ msgstr "AMS(4个颜色)"
#~ msgid "AMS(single color)"
#~ msgstr "AMS(单个颜色)"
#~ msgid "Sync filaments with AMS successfully."
#~ msgstr "完成AMS的耗材同步。"
#~ msgid ""
#~ "Currently, the object configuration form cannot be used with multiple "
#~ "extruders."
#~ msgstr "目前,对象配置表单不能用于多台挤出机。"
#~ msgid "Ams filaments synchronization"
#~ msgstr "AMS耗材同步"
#~ msgid "(Inconsistent)"
#~ msgstr "(不一致)"
#~ msgid ""
#~ "The device printer and the currently selected printer are not consistent. "
#~ "It is recommended to be consistent."
#~ msgstr "设备打印机和当前选择的打印机不一致。建议保持一致。"
#~ msgid ""
#~ "Automatically re-slice according to the optimal filament arrangement, and "
#~ "the arrangement results will be displayed after slicing."
@ -20686,8 +20748,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
#~ "\""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
#~ "upload\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid ""

Binary file not shown.