ENH:add some chinese translations

Change-Id: I336a38333af2ce481f3a75c1aa77d2c5c6430d96
This commit is contained in:
tao wang 2024-05-10 20:57:51 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 44c101a7f8
commit 20382e12ff
24 changed files with 159 additions and 112 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4048,11 +4048,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -11349,6 +11344,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4230,11 +4230,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12114,6 +12109,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4282,11 +4282,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12540,6 +12535,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4212,11 +4212,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12241,6 +12236,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4274,11 +4274,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12503,6 +12498,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4269,11 +4269,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12548,6 +12543,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4249,11 +4249,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12414,6 +12409,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4254,11 +4254,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12473,6 +12468,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4150,11 +4150,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12040,6 +12035,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4255,13 +4255,6 @@ msgstr ""
"프린터를 다시 연결하는 중입니다. 작업을 즉시 완료할 수 없습니다. 나중에 다시 " "프린터를 다시 연결하는 중입니다. 작업을 즉시 완료할 수 없습니다. 나중에 다시 "
"시도해 주세요." "시도해 주세요."
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
"4개 이상의 스튜디오/핸디가 원격 액세스를 사용하고 있습니다. 일부를 닫고 다시 "
"시도해 보세요."
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "파일이 존재하지 않습니다." msgstr "파일이 존재하지 않습니다."
@ -12379,6 +12372,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""
@ -12752,6 +12751,13 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping." "probability of warping."
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "4개 이상의 스튜디오/핸디가 원격 액세스를 사용하고 있습니다. 일부를 닫고 다"
#~ "시 시도해 보세요."
#~ msgid "Export &Configs" #~ msgid "Export &Configs"
#~ msgstr "Export &Configs" #~ msgstr "Export &Configs"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4270,11 +4270,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12521,6 +12516,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4304,13 +4304,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
"Over 4 studio/handy instances are using remote access; please close some and "
"try again."
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "File does not exist." msgstr "File does not exist."
@ -12597,6 +12590,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""
@ -12976,6 +12975,13 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a " "aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
"probabilidade de deformação." "probabilidade de deformação."
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "Over 4 studio/handy instances are using remote access; please close some "
#~ "and try again."
#~ msgid "Export &Configs" #~ msgid "Export &Configs"
#~ msgstr "Exportar &configurações" #~ msgstr "Exportar &configurações"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.9.0.70 Public Beta 3\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio 1.9.0.70 Public Beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4412,13 +4412,6 @@ msgstr ""
"При повторном подключении принтера операция не может быть завершена " "При повторном подключении принтера операция не может быть завершена "
"немедленно, повторите попытку позже." "немедленно, повторите попытку позже."
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
"Более четырёх BambuStudio/Bambu Handy подключены к удалённому доступу. "
"Закройте некоторые из них и повторить попытку."
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "Файла не существует." msgstr "Файла не существует."
@ -12978,6 +12971,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""
@ -13357,6 +13356,13 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
"коробления?" "коробления?"
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "Более четырёх BambuStudio/Bambu Handy подключены к удалённому доступу. "
#~ "Закройте некоторые из них и повторить попытку."
# ??? # ???
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n" #~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4227,11 +4227,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -12322,6 +12317,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 08:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 08:05+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4328,13 +4328,6 @@ msgstr ""
"Yazıcı yeniden bağlanıyor, işlem hemen tamamlanamaz, lütfen daha sonra " "Yazıcı yeniden bağlanıyor, işlem hemen tamamlanamaz, lütfen daha sonra "
"tekrar deneyin." "tekrar deneyin."
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
"4'ten fazla stüdyo/handy uzaktan erişim kullanıyor, bazılarını kapatıp "
"tekrar deneyebilirsiniz."
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "Dosya bulunamadı." msgstr "Dosya bulunamadı."
@ -12737,6 +12730,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "AMS Yok" msgstr "AMS Yok"
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "Harici Makara Kullanın" msgstr "Harici Makara Kullanın"
@ -13120,6 +13119,13 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz." "azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "4'ten fazla stüdyo/handy uzaktan erişim kullanıyor, bazılarını kapatıp "
#~ "tekrar deneyebilirsiniz."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n" #~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n"
#~ "different objects may not be correct in 3D view.\n" #~ "different objects may not be correct in 3D view.\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -4353,13 +4353,6 @@ msgstr ""
"Перепідключення принтера. Операцію не можна завершити негайно, спробуйте ще " "Перепідключення принтера. Операцію не можна завершити негайно, спробуйте ще "
"раз пізніше." "раз пізніше."
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
"Понад 4 студії / помічники використовують віддалений доступ. Ви можете "
"закрити деякі з них і спробувати ще раз."
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "Файл не існує." msgstr "Файл не існує."
@ -12832,6 +12825,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "Немає AMS" msgstr "Немає AMS"
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr ""
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr ""
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "Використовуйте зовнішню катушку" msgstr "Використовуйте зовнішню катушку"
@ -13217,6 +13216,13 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації." "ймовірність деформації."
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "Понад 4 студії / помічники використовують віддалений доступ. Ви можете "
#~ "закрити деякі з них і спробувати ще раз."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n" #~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n"
#~ "different objects may not be correct in 3D view.\n" #~ "different objects may not be correct in 3D view.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:56+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-10 20:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 10:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-21 10:39+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4157,11 +4157,6 @@ msgid ""
"please try again later." "please try again later."
msgstr "重新连接打印机,该操作无法立即完成,请稍后再试。" msgstr "重新连接打印机,该操作无法立即完成,请稍后再试。"
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr "超过4个Studio和App在远程连接打印机请关闭部分后重试。"
msgid "File does not exist." msgid "File does not exist."
msgstr "文件不存在。" msgstr "文件不存在。"
@ -11916,6 +11911,12 @@ msgstr ""
msgid "No AMS" msgid "No AMS"
msgstr "没有AMS" msgstr "没有AMS"
msgid "There is no device available to send printing."
msgstr "没有可用于发送打印的设备。"
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
msgstr "同时使用的打印机数量不能等于0。"
msgid "Use External Spool" msgid "Use External Spool"
msgstr "使用外挂料卷" msgstr "使用外挂料卷"
@ -12267,6 +12268,11 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n" "避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" "您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
#~ msgstr "超过4个Studio和App在远程连接打印机请关闭部分后重试。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n" #~ "Due to ensuer_on_bed, assembly between \n"
#~ "different objects may not be correct in 3D view.\n" #~ "different objects may not be correct in 3D view.\n"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.