ENH: translation

JIRA: none

Change-Id: I916e574df4dee363eb9a15bc44ab682242f79dbd
This commit is contained in:
Kunlong Ma 2024-04-22 16:29:42 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 0db285a2f7
commit 2e1bf04f65
24 changed files with 1564 additions and 232 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3349,15 +3349,15 @@ msgstr ""
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
@ -5601,9 +5601,6 @@ msgstr ""
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "" msgstr ""
@ -5821,6 +5818,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "" msgstr ""
@ -5873,11 +5873,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -9715,6 +9715,12 @@ msgid ""
"XY Size compensation can not be combined with color-painting." "XY Size compensation can not be combined with color-painting."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -9734,6 +9740,9 @@ msgstr ""
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "" msgstr ""
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "" msgstr ""
@ -11247,6 +11256,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations." msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Bambu Studio offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3510,15 +3510,15 @@ msgstr "Exportovat soubor slicované na podložce"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Exportovat všechny slicované soubory" msgstr "Exportovat všechny slicované soubory"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Vytisknout vše" msgstr "Vytisknout vše"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Odeslat vše" msgstr "Odeslat vše"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky" msgstr "Klávesové zkratky"
@ -5840,9 +5840,6 @@ msgstr "Moje zařízení"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Jiné zařízení" msgstr "Jiné zařízení"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Online" msgstr "Online"
@ -6083,6 +6080,9 @@ msgstr "Automatická kalibrace průtoku pomocí Mikro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Úprava názvu zařízení" msgstr "Úprava názvu zařízení"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Odeslat do tiskárny SD kartu" msgstr "Odeslat do tiskárny SD kartu"
@ -6136,11 +6136,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Neznámá chyba" msgstr "Neznámá chyba"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10393,6 +10393,12 @@ msgstr ""
"natřený.\n" "natřený.\n"
"Korekci velikosti XY nelze kombinovat s barevnou malbou." "Korekci velikosti XY nelze kombinovat s barevnou malbou."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10415,6 +10421,9 @@ msgstr "Zrušeno"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: nepodařilo se zpracovat" msgstr "load_obj: nepodařilo se zpracovat"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Soubor obsahuje polygon s více než 4 vrcholy." msgstr "Soubor obsahuje polygon s více než 4 vrcholy."
@ -12017,6 +12026,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3569,15 +3569,15 @@ msgstr "Exportieren der Datei einer gesliceten Druckplatte"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Alle gesliceten Dateien exportieren" msgstr "Alle gesliceten Dateien exportieren"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Alle Druckplatten drucken" msgstr "Alle Druckplatten drucken"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Alles senden" msgstr "Alles senden"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel" msgstr "Tastaturkürzel"
@ -5955,9 +5955,6 @@ msgstr "Mein Gerät"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Anderes Gerät" msgstr "Anderes Gerät"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Online" msgstr "Online"
@ -6216,6 +6213,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Den Gerätenamen ändern" msgstr "Den Gerätenamen ändern"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "An MicroSD-Karte des Druckers senden" msgstr "An MicroSD-Karte des Druckers senden"
@ -6275,11 +6275,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Unbekannter Fehler" msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10726,6 +10726,12 @@ msgstr ""
"farbig bemalt ist.\n" "farbig bemalt ist.\n"
"Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Farbmalerei kombiniert werden." "Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Farbmalerei kombiniert werden."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10749,6 +10755,9 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: konnte nicht analysiert werden" msgstr "load_obj: konnte nicht analysiert werden"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Die Datei enthält Polygone mit mehr als 4 Eckpunkten." msgstr "Die Datei enthält Polygone mit mehr als 4 Eckpunkten."
@ -12444,6 +12453,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3503,15 +3503,15 @@ msgstr "Export plate sliced file"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Export all sliced file" msgstr "Export all sliced file"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Print all" msgstr "Print all"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Send all" msgstr "Send all"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Keyboard Shortcuts" msgstr "Keyboard Shortcuts"
@ -5852,9 +5852,6 @@ msgstr "My Device"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Other Device" msgstr "Other Device"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Online" msgstr "Online"
@ -6102,6 +6099,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modifying the device name" msgstr "Modifying the device name"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Send to Printer MicroSD card" msgstr "Send to Printer MicroSD card"
@ -6154,11 +6154,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Unknown Failure" msgstr "Unknown Failure"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10458,6 +10458,12 @@ msgstr ""
"painted.\n" "painted.\n"
"XY Size compensation can not be combined with color-painting." "XY Size compensation can not be combined with color-painting."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10478,6 +10484,9 @@ msgstr "Canceled"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: failed to parse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
@ -12144,6 +12153,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3564,15 +3564,15 @@ msgstr "Exportar la placa de impresión actual"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Exportar todas las placas" msgstr "Exportar todas las placas"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Imprimir todo" msgstr "Imprimir todo"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Enviar todo" msgstr "Enviar todo"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado" msgstr "Atajos de teclado"
@ -5946,9 +5946,6 @@ msgstr "Mi dispositivo"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Otro dispositivo" msgstr "Otro dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "En línea" msgstr "En línea"
@ -6200,6 +6197,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" msgstr "Modificar el nombre del dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Enviar a la tarjeta microSD de la impresora" msgstr "Enviar a la tarjeta microSD de la impresora"
@ -6258,11 +6258,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Error desconocido" msgstr "Error desconocido"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6274,7 +6274,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7373,7 +7373,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10696,6 +10696,12 @@ msgstr ""
"está pintado de color.\n" "está pintado de color.\n"
"La compensación de tamaño XY no se puede combinar con la pintura en color." "La compensación de tamaño XY no se puede combinar con la pintura en color."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10719,6 +10725,9 @@ msgstr "Cancelado"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: no se pudo analizar" msgstr "load_obj: no se pudo analizar"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "El archivo contiene polígonos con más de 4 vértices." msgstr "El archivo contiene polígonos con más de 4 vértices."
@ -12407,6 +12416,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3555,15 +3555,15 @@ msgstr "Exporter fichier tranché du plateau"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Exporter tous les fichiers tranchés" msgstr "Exporter tous les fichiers tranchés"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Tout imprimer" msgstr "Tout imprimer"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Tout envoyer" msgstr "Tout envoyer"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis Clavier" msgstr "Raccourcis Clavier"
@ -5942,9 +5942,6 @@ msgstr "Mon appareil"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Autre appareil" msgstr "Autre appareil"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "En ligne" msgstr "En ligne"
@ -6204,6 +6201,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modification du nom de l'appareil" msgstr "Modification du nom de l'appareil"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Envoyer à la carte SD de l'imprimante" msgstr "Envoyer à la carte SD de l'imprimante"
@ -6263,11 +6263,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7391,7 +7391,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10732,6 +10732,12 @@ msgstr ""
"La compensation de la taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " "La compensation de la taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture "
"couleur." "couleur."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10755,6 +10761,9 @@ msgstr "Annulé"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj : échec de l'analyse" msgstr "load_obj : échec de l'analyse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Le fichier contient des polygones comportant plus de 4 sommets." msgstr "Le fichier contient des polygones comportant plus de 4 sommets."
@ -12452,6 +12461,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3540,15 +3540,15 @@ msgstr "Szeletelt tálca exportálása"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Minden szeletelt fájl exportálása" msgstr "Minden szeletelt fájl exportálása"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Összes nyomtatása" msgstr "Összes nyomtatása"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Összes elküldése" msgstr "Összes elküldése"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk" msgstr "Gyorsbillentyűk"
@ -5902,9 +5902,6 @@ msgstr "Saját eszköz"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Egyéb eszköz" msgstr "Egyéb eszköz"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Online" msgstr "Online"
@ -6158,6 +6155,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Eszköz nevének módosítása" msgstr "Eszköz nevének módosítása"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Küldés a nyomtatóban lévő MicroSD kártyára" msgstr "Küldés a nyomtatóban lévő MicroSD kártyára"
@ -6213,11 +6213,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Ismeretlen hiba" msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10619,6 +10619,12 @@ msgstr ""
"tartalmaz.\n" "tartalmaz.\n"
"Az XY méretkompenzáció nem kombinálható színfestéssel." "Az XY méretkompenzáció nem kombinálható színfestéssel."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10642,6 +10648,9 @@ msgstr "Megszakítva"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: nem sikerült feldolgozni" msgstr "load_obj: nem sikerült feldolgozni"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "A fájl 4-nél több csúccsal rendelkező poligonokat tartalmaz." msgstr "A fájl 4-nél több csúccsal rendelkező poligonokat tartalmaz."
@ -12318,6 +12327,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1733,10 +1733,10 @@ msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS non collegato" msgstr "AMS non collegato"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr "Load"
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Scarica" msgstr "UnLoad"
msgid "Ext Spool" msgid "Ext Spool"
msgstr "Bobina esterna" msgstr "Bobina esterna"
@ -3545,15 +3545,15 @@ msgstr "Esporta il file del piatto elaborato"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Esporta tutti i file elaborati" msgstr "Esporta tutti i file elaborati"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Stampa tutto" msgstr "Stampa tutto"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Invia tutto" msgstr "Invia tutto"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie Tastiera" msgstr "Scorciatoie Tastiera"
@ -5912,9 +5912,6 @@ msgstr "Mio dispositivo"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Altro dispositivo" msgstr "Altro dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Online" msgstr "Online"
@ -6166,6 +6163,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modifica nome del dispositivo" msgstr "Modifica nome del dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Invia a microSD stampante" msgstr "Invia a microSD stampante"
@ -6222,11 +6222,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Fallimento sconosciuto" msgstr "Fallimento sconosciuto"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10663,6 +10663,12 @@ msgstr ""
"La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la " "La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la "
"colorazione." "colorazione."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10686,6 +10692,9 @@ msgstr "Annullato"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: analisi non riuscita" msgstr "load_obj: analisi non riuscita"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Il file contiene poligoni con più di 4 vertici." msgstr "Il file contiene poligoni con più di 4 vertici."
@ -12377,6 +12386,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3448,15 +3448,15 @@ msgstr "エクスポート"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "エクスポート (全プレート)" msgstr "エクスポート (全プレート)"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "造形開始 (全プレート)" msgstr "造形開始 (全プレート)"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "送信 (全プレート)" msgstr "送信 (全プレート)"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ショートカット" msgstr "ショートカット"
@ -5782,9 +5782,6 @@ msgstr "私のデバイス"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "その他のデバイス" msgstr "その他のデバイス"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "オンライン" msgstr "オンライン"
@ -6015,6 +6012,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "デバイス名を変更" msgstr "デバイス名を変更"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "プリンターのSDカードに送信" msgstr "プリンターのSDカードに送信"
@ -6069,11 +6069,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "不明な失敗" msgstr "不明な失敗"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10253,6 +10253,12 @@ msgstr ""
"painted.\n" "painted.\n"
"XY Size compensation can not be combined with color-painting." "XY Size compensation can not be combined with color-painting."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10274,6 +10280,9 @@ msgstr "Canceled"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: failed to parse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
@ -11942,6 +11951,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3533,15 +3533,15 @@ msgstr "플레이트 슬라이스 파일 내보내기"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "모든 슬라이스 파일 내보내기" msgstr "모든 슬라이스 파일 내보내기"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "모두 출력" msgstr "모두 출력"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "모두 보내기" msgstr "모두 보내기"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키" msgstr "키보드 단축키"
@ -5908,9 +5908,6 @@ msgstr "내 장치"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "기타 장치" msgstr "기타 장치"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "온라인" msgstr "온라인"
@ -6153,6 +6150,9 @@ msgstr "Micro Lidar를 사용한 자동 플로우 캘리브레이션"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "장치 이름 수정" msgstr "장치 이름 수정"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "프린터 MicroSD 카드로 보내기" msgstr "프린터 MicroSD 카드로 보내기"
@ -6205,11 +6205,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "알 수 없는 실패" msgstr "알 수 없는 실패"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -6415,8 +6415,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋" "툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n" "습니다. \n"
@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10543,6 +10543,12 @@ msgstr ""
"개체의 XY 크기 보정은 색상으로 칠해져 있기 때문에 사용되지 않습니다.\n" "개체의 XY 크기 보정은 색상으로 칠해져 있기 때문에 사용되지 않습니다.\n"
"XY 크기 보정은 컬러 페인팅과 함께 사용할 수 없습니다." "XY 크기 보정은 컬러 페인팅과 함께 사용할 수 없습니다."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10565,6 +10571,9 @@ msgstr "취소됨"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: 구문 분석에 실패" msgstr "load_obj: 구문 분석에 실패"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "이 파일에는 꼭짓점이 4개 이상인 다각형이 포함되어 있습니다." msgstr "이 파일에는 꼭짓점이 4개 이상인 다각형이 포함되어 있습니다."
@ -11512,12 +11521,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?" "Do you want to rewrite it?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -12282,6 +12291,75 @@ msgstr ""
"니다. 따라서 인쇄하기 전에 공급업체에 적합한 프로파일을 요청하고 성능에 따라 " "니다. 따라서 인쇄하기 전에 공급업체에 적합한 프로파일을 요청하고 성능에 따라 "
"일부 매개변수를 조정하는 것이 좋습니다." "일부 매개변수를 조정하는 것이 좋습니다."
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -159,3 +159,7 @@ src/slic3r/Utils/MKS.cpp
src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp
src/slic3r/Utils/Repetier.cpp src/slic3r/Utils/Repetier.cpp
src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp
src/slic3r/GUI/SendMultiMachinePage.cpp
src/slic3r/GUI/MultiMachinePage.cpp
src/slic3r/GUI/MultiMachineManagerPage.cpp
src/slic3r/GUI/MultiTaskManagerPage.cpp

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3559,15 +3559,15 @@ msgstr "Exporteer plate sliced bestand"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Alle sliced bestanden exporteren" msgstr "Alle sliced bestanden exporteren"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Print alles" msgstr "Print alles"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Alles verzenden" msgstr "Alles verzenden"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoesten" msgstr "Sneltoesten"
@ -5949,9 +5949,6 @@ msgstr "Mijn apparaat"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Ander apparaat" msgstr "Ander apparaat"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Online" msgstr "Online"
@ -6204,6 +6201,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" msgstr "De naam van het apparaat wijzigen"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Verzenden naar de MicroSD-kaart in de printer" msgstr "Verzenden naar de MicroSD-kaart in de printer"
@ -6262,11 +6262,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Onbekende fout" msgstr "Onbekende fout"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10718,6 +10718,12 @@ msgstr ""
"kleur is geverfd.\n" "kleur is geverfd.\n"
"XY-formaatcompensatie kan niet worden gecombineerd met verven in kleur." "XY-formaatcompensatie kan niet worden gecombineerd met verven in kleur."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10741,6 +10747,9 @@ msgstr "Geannuleerd"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: kon niet parseren" msgstr "load_obj: kon niet parseren"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Het bestand bevat polygonen met meer dan 4 hoekpunten." msgstr "Het bestand bevat polygonen met meer dan 4 hoekpunten."
@ -12425,6 +12434,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1752,10 +1752,10 @@ msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS não conectado" msgstr "AMS não conectado"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr "Load"
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Descarregar" msgstr "Unload"
msgid "Ext Spool" msgid "Ext Spool"
msgstr "Carretel Externo" msgstr "Carretel Externo"
@ -3587,15 +3587,15 @@ msgstr "Exportar arquivo fatiado em placas"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Exportar todos os arquivos fatiados" msgstr "Exportar todos os arquivos fatiados"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Imprimir tudo" msgstr "Imprimir tudo"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Enviar tudo" msgstr "Enviar tudo"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado" msgstr "Atalhos de teclado"
@ -5972,9 +5972,6 @@ msgstr "Meu dispositivo"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Outro dispositivo" msgstr "Outro dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "On-line" msgstr "On-line"
@ -6226,6 +6223,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modificando o nome do dispositivo" msgstr "Modificando o nome do dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Enviar para a impressora cartão microSD" msgstr "Enviar para a impressora cartão microSD"
@ -6284,11 +6284,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Falha desconhecida" msgstr "Falha desconhecida"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10771,6 +10771,12 @@ msgstr ""
"pintado em cores.\n" "pintado em cores.\n"
"A compensação de tamanho XY não pode ser combinada com pintura colorida." "A compensação de tamanho XY não pode ser combinada com pintura colorida."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10794,6 +10800,9 @@ msgstr "Cancelado"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: falha na análise" msgstr "load_obj: falha na análise"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "O arquivo contém polígonos com mais de 4 vértices." msgstr "O arquivo contém polígonos com mais de 4 vértices."
@ -12501,6 +12510,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.9.0.70 Public Beta 3\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio 1.9.0.70 Public Beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 20:55+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-18 20:55+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3665,15 +3665,15 @@ msgstr "Экспорт стола в файл проекта"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Экспорт всех столов в файл проекта" msgstr "Экспорт всех столов в файл проекта"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Распечатать все столы" msgstr "Распечатать все столы"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Отправить G-код всех столов на SD-карту" msgstr "Отправить G-код всех столов на SD-карту"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши" msgstr "Горячие клавиши"
@ -6121,9 +6121,6 @@ msgstr "Мой принтер"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Другое устройство" msgstr "Другое устройство"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "В сети" msgstr "В сети"
@ -6390,6 +6387,9 @@ msgstr "Автокалибровка потока с помощью микрол
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Изменение имени принтера" msgstr "Изменение имени принтера"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Отправить на SD-карту принтера" msgstr "Отправить на SD-карту принтера"
@ -6442,11 +6442,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Неизвестная ошибка" msgstr "Неизвестная ошибка"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -11043,6 +11043,12 @@ msgstr ""
"Коррекция горизонтальных размеров модели не может использоваться в сочетании " "Коррекция горизонтальных размеров модели не может использоваться в сочетании "
"с функцией раскрашивания." "с функцией раскрашивания."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -11066,6 +11072,9 @@ msgstr "Отменено"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: ошибка обработки" msgstr "load_obj: ошибка обработки"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Файл содержит многоугольники с более чем 4 вершинами." msgstr "Файл содержит многоугольники с более чем 4 вершинами."
@ -12883,6 +12892,75 @@ msgstr ""
"профиль и настроить некоторые параметры в соответствии с его " "профиль и настроить некоторые параметры в соответствии с его "
"характеристиками." "характеристиками."
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3518,15 +3518,15 @@ msgstr "Exportera byggplattans beredda fil"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Exportera alla beredda filer" msgstr "Exportera alla beredda filer"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Skriv ut allt" msgstr "Skriv ut allt"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Skicka alla" msgstr "Skicka alla"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Kortkommando" msgstr "Kortkommando"
@ -5878,9 +5878,6 @@ msgstr "Min Enhet"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Andra Enheter" msgstr "Andra Enheter"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Online" msgstr "Online"
@ -6131,6 +6128,9 @@ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Ändra enhetens namn" msgstr "Ändra enhetens namn"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Skicka till skrivarens MicroSD-kort" msgstr "Skicka till skrivarens MicroSD-kort"
@ -6184,11 +6184,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Okänt fel" msgstr "Okänt fel"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10528,6 +10528,12 @@ msgstr ""
"är också färglagd.\n" "är också färglagd.\n"
"XY-storlekskompensation kan inte kombineras med färgläggning." "XY-storlekskompensation kan inte kombineras med färgläggning."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10549,6 +10555,9 @@ msgstr "Avbruten"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: misslyckades med att analysera" msgstr "load_obj: misslyckades med att analysera"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Filen innehåller polygoner med fler än 4 hörn." msgstr "Filen innehåller polygoner med fler än 4 hörn."
@ -12226,6 +12235,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 18:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 18:18+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3587,15 +3587,15 @@ msgstr "Dilimlenmiş plaka dosyasını dışa aktar"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Tüm dilimlenmiş dosyayı dışa aktar" msgstr "Tüm dilimlenmiş dosyayı dışa aktar"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Tümünü yazdır" msgstr "Tümünü yazdır"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Hepsini gönder" msgstr "Hepsini gönder"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları" msgstr "Klavye kısayolları"
@ -6003,9 +6003,6 @@ msgstr "Cihazım"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Diğer Cihaz" msgstr "Diğer Cihaz"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "Çevrimiçi" msgstr "Çevrimiçi"
@ -6264,6 +6261,9 @@ msgstr "Mikro Lidar kullanarak otomatik akış kalibrasyonu"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Cihaz adını değiştir" msgstr "Cihaz adını değiştir"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Yazıcı SD kartına gönder" msgstr "Yazıcı SD kartına gönder"
@ -6316,11 +6316,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Bilinmeyen Arıza" msgstr "Bilinmeyen Arıza"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6332,7 +6332,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10787,6 +10787,12 @@ msgstr ""
"kullanılmayacaktır.\n" "kullanılmayacaktır.\n"
"XY Boyut telafisi renkli boyamayla birleştirilemez." "XY Boyut telafisi renkli boyamayla birleştirilemez."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10810,6 +10816,9 @@ msgstr "İptal edildi"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: ayrıştırılamadı" msgstr "load_obj: ayrıştırılamadı"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Dosya 4'ten fazla köşesi olan çokgenler içeriyor." msgstr "Dosya 4'ten fazla köşesi olan çokgenler içeriyor."
@ -12615,6 +12624,75 @@ msgstr ""
"öncesinde uygun profili sağlayan satıcıya başvurmanız ve performansına göre " "öncesinde uygun profili sağlayan satıcıya başvurmanız ve performansına göre "
"bazı parametreleri ayarlamanız şiddetle tavsiye edilir." "bazı parametreleri ayarlamanız şiddetle tavsiye edilir."
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -3595,15 +3595,15 @@ msgstr "Експортувати файл нарізки пластини"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "Експортувати весь нарізаний файл" msgstr "Експортувати весь нарізаний файл"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "Роздрукувати все" msgstr "Роздрукувати все"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "Надіслати все" msgstr "Надіслати все"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Гарячі клавіші" msgstr "Гарячі клавіші"
@ -6013,9 +6013,6 @@ msgstr "Мої пристрої"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Інші пристрої" msgstr "Інші пристрої"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "У мережі" msgstr "У мережі"
@ -6271,6 +6268,9 @@ msgstr "Автоматична калібрування потоку за доп
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Зміна імені пристрою" msgstr "Зміна імені пристрою"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Надіслати на SD-карту принтера" msgstr "Надіслати на SD-карту принтера"
@ -6325,11 +6325,11 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "Невідома помилка" msgstr "Невідома помилка"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -10806,6 +10806,12 @@ msgstr ""
"забарвлений кольором.\n" "забарвлений кольором.\n"
"Компенсація розміру XY не може поєднуватися з кольором." "Компенсація розміру XY не може поєднуватися з кольором."
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
@ -10829,6 +10835,9 @@ msgstr "Скасовано"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "помилка завантаження файлу OBJ: не вдалося розпізнати формат" msgstr "помилка завантаження файлу OBJ: не вдалося розпізнати формат"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Цей файл містить полігони з більше ніж 4 вершинами." msgstr "Цей файл містить полігони з більше ніж 4 вершинами."
@ -12665,6 +12674,75 @@ msgid ""
"according to its performances." "according to its performances."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No AMS"
msgstr ""
msgid "Use External Spool"
msgstr ""
msgid "Use AMS"
msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgid "Device Status"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgstr ""
msgid "Unconnected device"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr ""
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
msgid "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
msgid "Task Sending"
msgstr ""
msgid "Task Sent"
msgstr ""
msgid "No task"
msgstr ""
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgid "Sent Time"
msgstr ""
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr ""
msgid "No historical tasks!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 16:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 20:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 20:10+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS未连接" msgstr "AMS未连接"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "加载" msgstr "进料"
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "退料" msgstr "退料"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "Device"
msgstr "设备" msgstr "设备"
msgid "Multi-device" msgid "Multi-device"
msgstr "" msgstr "多设备"
msgid "Project" msgid "Project"
msgstr "项目" msgstr "项目"
@ -3449,15 +3449,15 @@ msgstr "导出单盘切片文件"
msgid "Export all sliced file" msgid "Export all sliced file"
msgstr "导出所有切片文件" msgstr "导出所有切片文件"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Print all" msgid "Print all"
msgstr "打印所有盘" msgstr "打印所有盘"
msgid "Send all" msgid "Send all"
msgstr "发送所有盘" msgstr "发送所有盘"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr "发送到多设备"
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷键" msgstr "快捷键"
@ -5326,12 +5326,12 @@ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
msgstr "如果启用,会在每一次更换材料时自动计算。" msgstr "如果启用,会在每一次更换材料时自动计算。"
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)." msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr "" msgstr "多设备管理重启Studio后生效"
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices." "same time and manage multiple devices."
msgstr "" msgstr "启用此选项后,您可以同时向多个设备发送任务并管理多个设备。"
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "预设" msgstr "预设"
@ -5740,9 +5740,6 @@ msgstr "我的设备"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "其他设备" msgstr "其他设备"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "在线" msgstr "在线"
@ -5973,6 +5970,9 @@ msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "修改打印机名称" msgstr "修改打印机名称"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "通过Pin码绑定"
msgid "Send to Printer SD card" msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "发送到打印机的SD卡" msgstr "发送到打印机的SD卡"
@ -6025,24 +6025,24 @@ msgid "Unknown Failure"
msgstr "发生错误" msgstr "发生错误"
msgid "" msgid ""
"Please Find the ping code in Account page on printer screen,\n" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the ping code below." " and type in the Pin Code below."
msgstr "" msgstr "请在打印机屏幕上的“帐户”页面中找到Pin码然后在下面输入Pin码。"
msgid "Can't find pin code?" msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr "" msgstr "无法找到Pin码"
msgid "Pin Code" msgid "Pin Code"
msgstr "Pin码" msgstr "Pin码"
msgid "Binding..." msgid "Binding..."
msgstr "" msgstr "绑定..."
msgid "Please confirm on the printer screen" msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr "" msgstr "请在打印机屏幕上确认。"
msgid "Log in failed. Please check the pin code." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr "" msgstr "登录失败请检查Pin码。"
msgid "Log in printer" msgid "Log in printer"
msgstr "登录打印机" msgstr "登录打印机"
@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "前往机器助手"
msgid "Filament Extruded, Continue" msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "耗材已挤出,继续" msgstr "耗材已挤出,继续"
msgid "Not Extruded Yet,Retry" msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "耗材未挤出,重试" msgstr "耗材未挤出,重试"
msgid "Finished, Continue" msgid "Finished, Continue"
@ -7104,10 +7104,10 @@ msgid "Load Filament"
msgstr "进料并前往进料页面" msgstr "进料并前往进料页面"
msgid "Filament Loaded, Resume" msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr "" msgstr "耗材已加载,继续"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "" msgstr "查看LiveView"
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "确认并更新喷嘴" msgstr "确认并更新喷嘴"
@ -10119,6 +10119,12 @@ msgstr ""
"对象的XY尺寸补偿不会生效因为在此对象上做过涂色操作。\n" "对象的XY尺寸补偿不会生效因为在此对象上做过涂色操作。\n"
"XY尺寸补偿不能与涂色功能一起使用。" "XY尺寸补偿不能与涂色功能一起使用。"
msgid "Importing obj with png function is developing."
msgstr ""
msgid "Importing obj occurred an unknown error."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "未知的文件格式。输入文件的扩展名必须为.stl、.obj 或 .amf.xml。" msgstr "未知的文件格式。输入文件的扩展名必须为.stl、.obj 或 .amf.xml。"
@ -10138,6 +10144,9 @@ msgstr "已取消"
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "加载对象:无法分析" msgstr "加载对象:无法分析"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "该文件包含顶点超过4个的多边形。" msgstr "该文件包含顶点超过4个的多边形。"
@ -10267,10 +10276,9 @@ msgid ""
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration " "can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n" "historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?" "Do you still want to continue the calibration?"
msgstr"" msgstr ""
"该机型每个喷嘴最多只能保存16个历史结果。您可以删除先已有历史结果再开始校准。" "该机型每个喷嘴最多只能保存16个历史结果。您可以删除先已有历史结果再开始校准。"
"或者您可以直接开始校准,但是无法创建新的校准历史结果。" "或者您可以直接开始校准,但是无法创建新的校准历史结果。您仍继续校准吗?"
"您仍继续校准吗?"
msgid "Connecting to printer..." msgid "Connecting to printer..."
msgstr "正在连接打印机..." msgstr "正在连接打印机..."
@ -11807,6 +11815,75 @@ msgstr ""
"此耗材较为小众,拓竹并未出售,且不同品牌的差异很大,故强烈建议打印前向厂家咨" "此耗材较为小众,拓竹并未出售,且不同品牌的差异很大,故强烈建议打印前向厂家咨"
"询预设参数,并根据打印表现来调整打印参数。" "询预设参数,并根据打印表现来调整打印参数。"
msgid "No AMS"
msgstr "没有AMS"
msgid "Use External Spool"
msgstr "使用外挂料卷"
msgid "Use AMS"
msgstr "使用AMS"
msgid "Select Printers"
msgstr "选择打印机"
msgid "Device Name"
msgstr "设备名"
msgid "Device Status"
msgstr "设备状态"
msgid "Ams Status"
msgstr "AMS状态"
msgid "Unconnected device"
msgstr "未连接设备"
msgid "Printing Options"
msgstr "打印选项"
msgid "Send Options"
msgstr "发送选项"
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr "打印机在同一时间。(这取决于有多少设备可以接受同时加热。)"
msgid "Wait"
msgstr "等待"
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr "分钟发送一次。(这取决于完成加热需要多长时间。)"
msgid "Task Sending"
msgstr "正在发送的任务"
msgid "Task Sent"
msgstr "已发送的任务"
msgid "No task"
msgstr "没有任务"
msgid "Task Name"
msgstr "任务名"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Task Status"
msgstr "任务状态"
msgid "Sent Time"
msgstr "发送时间"
msgid "There are no tasks to be sent!"
msgstr "没有任务正在发送!"
msgid "No historical tasks!"
msgstr "没有历史任务!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid "" msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n" "How to use keyboard shortcuts\n"
@ -12074,6 +12151,9 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n" "避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" "您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Not Extruded Yet,Retry"
#~ msgstr "耗材未挤出,重试"
#~ msgid "active" #~ msgid "active"
#~ msgstr "活动的" #~ msgstr "活动的"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -1217,9 +1217,9 @@ wxPanel* SendMultiMachinePage::create_page()
// add printing options // add printing options
wxBoxSizer* title_print_option = create_item_title(_L("Printing Options"), main_page, ""); wxBoxSizer* title_print_option = create_item_title(_L("Printing Options"), main_page, "");
wxBoxSizer* item_bed_level = create_item_checkbox(_("Bed Leveling"), main_page, "", 50, "bed_leveling"); wxBoxSizer* item_bed_level = create_item_checkbox(_L("Bed Leveling"), main_page, "", 50, "bed_leveling");
wxBoxSizer* item_timelapse = create_item_checkbox(_("Timelapse"), main_page, "", 50, "timelapse"); wxBoxSizer* item_timelapse = create_item_checkbox(_L("Timelapse"), main_page, "", 50, "timelapse");
wxBoxSizer* item_flow_dy_ca = create_item_checkbox(_("Flow Dynamic Calibration"), main_page, "", 50, "flow_cali"); wxBoxSizer* item_flow_dy_ca = create_item_checkbox(_L("Flow Dynamics Calibration"), main_page, "", 50, "flow_cali");
sizer->Add(title_print_option, 0, wxEXPAND, 0); sizer->Add(title_print_option, 0, wxEXPAND, 0);
wxBoxSizer* options_sizer_v = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); wxBoxSizer* options_sizer_v = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
options_sizer_v->Add(item_bed_level, 0, wxLEFT, 0); options_sizer_v->Add(item_bed_level, 0, wxLEFT, 0);