mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-08-18 16:36:00 +08:00
ENH:Optimize translation
Change-Id: Ic45baaa974af044a1bc166faf6e27ca5ee4e155b
This commit is contained in:
parent
e82fd6b475
commit
4a83044867
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -2167,13 +2167,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3604,6 +3609,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3722,9 +3730,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3824,7 +3833,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5649,6 +5658,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5975,9 +5987,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6092,6 +6101,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7001,8 +7015,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
@ -7029,8 +7044,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7072,17 +7087,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7371,8 +7376,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7528,9 +7533,6 @@ msgid ""
|
||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7985,11 +7987,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8064,24 +8061,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8103,6 +8102,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8110,7 +8112,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -9806,6 +9808,9 @@ msgid ""
|
||||
"scarf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12498,8 +12503,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2196,13 +2196,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3752,6 +3757,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tipy"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "až do"
|
||||
|
||||
@ -3870,9 +3878,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Přepnout do normálního režimu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3975,7 +3984,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5836,6 +5845,9 @@ msgstr "Připojení"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Tryska"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Čistící objem"
|
||||
|
||||
@ -6187,9 +6199,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tipy"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Načíst projekt"
|
||||
|
||||
@ -6306,6 +6315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7237,8 +7251,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
@ -7267,8 +7282,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7316,17 +7331,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "Délka názvu překračuje limit."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7634,8 +7639,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
@ -7815,9 +7820,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Teplota podložky při instalaci Textured PEI Podložky. Hodnota 0 znamená "
|
||||
"filament nepodporuje tisk na Textured PEI Podložku"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Tryska"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Teplota trysky při tisku"
|
||||
|
||||
@ -8291,11 +8293,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8370,24 +8367,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8409,6 +8408,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8416,7 +8418,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10250,6 +10252,9 @@ msgid ""
|
||||
"scarf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Podpěry"
|
||||
|
||||
@ -13214,8 +13219,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14270,8 +14275,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14774,12 +14779,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||
#~ "výsledek.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2251,13 +2251,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3884,6 +3889,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tipps"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "bis zu"
|
||||
|
||||
@ -4002,9 +4010,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Zum Normalen Modus wechseln"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4109,7 +4118,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -6016,6 +6025,9 @@ msgstr "Verbindung"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Düse"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen"
|
||||
|
||||
@ -6395,9 +6407,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tipps"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Projekt laden"
|
||||
|
||||
@ -6518,6 +6527,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7486,11 +7500,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7523,8 +7536,8 @@ msgstr ""
|
||||
"eingestellt ist."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7576,17 +7589,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7932,13 +7935,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
@ -8115,9 +8118,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Betttemperatur, wenn die texturierte PEI-Platte installiert ist. 0 bedeutet, "
|
||||
"dass das Filament nicht auf der texturierten PEI-Platte unterstützt wird."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Düse"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Düsentemperatur beim Drucken"
|
||||
|
||||
@ -8612,11 +8612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8691,24 +8686,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8733,6 +8732,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8740,7 +8742,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10689,6 +10691,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Stützmaterial"
|
||||
|
||||
@ -13865,12 +13870,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -16228,8 +16233,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2209,13 +2209,20 @@ msgstr ""
|
||||
"load or unload filament."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3807,6 +3814,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "up to"
|
||||
|
||||
@ -3925,9 +3935,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Switch to normal mode"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4030,7 +4041,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5913,6 +5924,9 @@ msgstr "Connection"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Flushing volumes"
|
||||
|
||||
@ -6271,9 +6285,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Load project"
|
||||
|
||||
@ -6356,7 +6367,7 @@ msgstr "All objects will be removed, continue?"
|
||||
|
||||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The current project has unsaved changes; would you like to save before "
|
||||
"The current project has unsaved changes, would you like to save before "
|
||||
"continuing?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
@ -6394,6 +6405,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7344,11 +7360,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7379,8 +7394,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7430,17 +7445,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "The name length exceeds the limit."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7770,13 +7775,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
@ -7949,9 +7954,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Nozzle temperature when printing"
|
||||
|
||||
@ -8433,11 +8435,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8512,24 +8509,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8554,6 +8555,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8561,7 +8565,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10452,6 +10456,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Support material"
|
||||
|
||||
@ -13514,12 +13521,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Do you want to rewrite it?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2239,13 +2239,18 @@ msgstr ""
|
||||
"o descargar automáticamente el filamento."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3873,6 +3878,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Consejos"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "hasta"
|
||||
|
||||
@ -3991,9 +3999,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Cambiar al modo normal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4097,7 +4106,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5995,6 +6004,9 @@ msgstr "Conexión"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Boquilla"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volúmenes de limpieza"
|
||||
|
||||
@ -6367,9 +6379,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Consejos"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Carga de Proyecto"
|
||||
|
||||
@ -6491,6 +6500,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7465,11 +7479,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7501,8 +7514,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Por objeto\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7552,17 +7565,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "La longitud del nombre supera el límite."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7904,8 +7907,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
@ -8088,9 +8091,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Temperatura de la cama cuando se instala la placa de PEI texturizada. 0 "
|
||||
"significa que el filamento no es compatible con esta placa."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Boquilla"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir"
|
||||
|
||||
@ -8578,11 +8578,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8657,24 +8652,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8699,6 +8698,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8706,7 +8708,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10658,6 +10660,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Material de soporte"
|
||||
|
||||
@ -13824,12 +13829,12 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -17875,9 +17880,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2239,13 +2239,18 @@ msgstr ""
|
||||
"« Charger » ou « Décharger » le filament automatiquement."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3875,6 +3880,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Astuces"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "jusqu'à"
|
||||
|
||||
@ -3993,9 +4001,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Passer en mode normal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4099,7 +4108,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -6001,6 +6010,9 @@ msgstr "Connexion"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Buse"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumes de rinçage"
|
||||
|
||||
@ -6374,9 +6386,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Astuces"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Charger le projet"
|
||||
|
||||
@ -6501,6 +6510,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7477,11 +7491,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7514,8 +7527,8 @@ msgstr ""
|
||||
"« Par objet »."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7567,17 +7580,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "La longueur du nom dépasse la limite."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7928,8 +7931,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
@ -8075,9 +8078,9 @@ msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
@ -8113,9 +8116,6 @@ msgstr ""
|
||||
"valeur 0 signifie que le filament n'est pas supporté par la plaque Textured "
|
||||
"PEI Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Buse"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Température de la buse lors de l'impression"
|
||||
|
||||
@ -8607,11 +8607,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8686,24 +8681,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8728,6 +8727,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8735,7 +8737,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10259,8 +10261,8 @@ msgid ""
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
@ -10695,6 +10697,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Supports"
|
||||
|
||||
@ -13875,12 +13880,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2236,13 +2236,18 @@ msgstr ""
|
||||
"gombot az filament automatikus betöltéséhez vagy eltávolításához."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3855,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tippek"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "legfeljebb"
|
||||
|
||||
@ -3968,9 +3976,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Váltás normál módra"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4074,7 +4083,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5961,6 +5970,9 @@ msgstr "Kapcsolat"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Fúvóka"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Tisztítási mennyiségek"
|
||||
|
||||
@ -6327,9 +6339,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tippek"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Projekt betöltése"
|
||||
|
||||
@ -6449,6 +6458,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7409,11 +7423,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7445,8 +7458,8 @@ msgstr ""
|
||||
"„Tárgyanként” értékre van állítva."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7498,17 +7511,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "A név túl hosszú."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7847,8 +7850,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
@ -8029,9 +8032,6 @@ msgstr ""
|
||||
"jelenti, hogy a filament nem támogatja a „Textured PEI“ tálcára történő "
|
||||
"nyomtatást"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Fúvóka"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Fúvóka hőmérséklete nyomtatáskor"
|
||||
|
||||
@ -8518,11 +8518,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8597,24 +8592,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8639,6 +8638,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8646,7 +8648,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10584,6 +10586,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Támaszanyag"
|
||||
|
||||
@ -13702,12 +13707,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2233,13 +2233,18 @@ msgstr ""
|
||||
"per caricare o scaricare automaticamente il filamento."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3861,6 +3866,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Suggerimenti"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "fino a"
|
||||
|
||||
@ -3979,9 +3987,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Passa a modalità normale"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4084,7 +4093,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5970,6 +5979,9 @@ msgstr "Connessione"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumi di spurgo"
|
||||
|
||||
@ -6338,9 +6350,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Suggerimenti"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Carica progetto"
|
||||
|
||||
@ -6461,6 +6470,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7421,11 +7435,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7457,8 +7470,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Per oggetto\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7509,17 +7522,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "La lunghezza del nome supera il limite."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7859,8 +7862,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
@ -8041,9 +8044,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Temperatura del piano quando è installato il piatto Textured PEI. Il valore "
|
||||
"0 significa che il filamento non è supportato sul piatto Textured PEI"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Temperatura del nozzle durante la stampa"
|
||||
|
||||
@ -8533,11 +8533,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8612,24 +8607,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8654,6 +8653,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8661,7 +8663,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -9117,8 +9119,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
@ -10604,6 +10606,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Materiale di supporto"
|
||||
|
||||
@ -13760,8 +13765,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||
@ -15699,13 +15704,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
||||
#~ "risultato.\n"
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||
@ -18230,8 +18234,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2197,13 +2197,18 @@ msgstr ""
|
||||
"自動的にロード/アンロードされます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3752,6 +3757,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "ヒント"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
@ -3870,9 +3878,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "通常モードに切り替え"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3974,7 +3983,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5843,6 +5852,9 @@ msgstr "接続"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "ノズル"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "フラッシュ量"
|
||||
|
||||
@ -6200,9 +6212,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "ヒント"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "プロジェクトを読み込む"
|
||||
|
||||
@ -6320,6 +6329,11 @@ msgstr "%sを送信しました、プリンターにて確認できます"
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7257,11 +7271,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7290,8 +7303,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7337,17 +7350,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "名称の長さが制限を超えています。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7680,8 +7683,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
@ -7852,9 +7855,6 @@ msgstr ""
|
||||
"PEIプレートを使用時のベッド温度。値が0の場合、フィラメントがPEIプレートをサ"
|
||||
"ポートしない意味です。"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "ノズル"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "ノズル温度"
|
||||
|
||||
@ -8327,11 +8327,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8406,24 +8401,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8448,6 +8447,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8455,7 +8457,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10296,6 +10298,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "サポート材料"
|
||||
|
||||
@ -13307,12 +13312,12 @@ msgstr ""
|
||||
"リライトしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2201,13 +2201,18 @@ msgstr ""
|
||||
"로 로드하거나 언로드합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3765,6 +3770,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "팁"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "최대"
|
||||
|
||||
@ -3883,9 +3891,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "일반 모드 전환"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3988,7 +3997,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5861,6 +5870,9 @@ msgstr "연결"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "노즐"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "짜낸 필라 양"
|
||||
|
||||
@ -6222,9 +6234,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "팁"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "프로젝트 불러오기"
|
||||
|
||||
@ -6344,6 +6353,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7291,11 +7305,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"선택한 프린터(%s)는 슬라이서(%s)에서 선택한 프린터 프로필과 호환되지 않습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7324,8 +7337,8 @@ msgstr ""
|
||||
"인쇄 순서가 \"객체별\"로 설정되어 있으므로 시간 경과는 지원되지 않습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7371,17 +7384,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7704,8 +7707,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
@ -7878,9 +7881,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Textured PEI 플레이트가 설치된 경우 베드 온도. 0은 Textured PEI 플레이트에서 "
|
||||
"필라멘트가 지원되지 않음을 의미합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "노즐"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "출력 시 노즐 온도"
|
||||
|
||||
@ -8358,11 +8358,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8437,24 +8432,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"선택한 프린터(%s)는 슬라이서(%s)에서 선택한 프린터 프로필과 호환되지 않습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8478,6 +8477,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8485,7 +8487,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10350,6 +10352,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "서포트 재료"
|
||||
|
||||
@ -13376,12 +13381,12 @@ msgstr ""
|
||||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2246,13 +2246,18 @@ msgstr ""
|
||||
"filament te laden of te ontladen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3872,6 +3877,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "tot"
|
||||
|
||||
@ -3990,9 +3998,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Omzetten naar normale modus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4096,7 +4105,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5994,6 +6003,9 @@ msgstr "Verbinding"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumes schoonmaken"
|
||||
|
||||
@ -6369,9 +6381,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Project laden"
|
||||
|
||||
@ -6492,6 +6501,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7464,11 +7478,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7501,8 +7514,8 @@ msgstr ""
|
||||
"object\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7552,17 +7565,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7730,10 +7733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
||||
"en diensten."
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
@ -7903,8 +7905,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
@ -8087,9 +8089,6 @@ msgstr ""
|
||||
"betekent dat het filament niet geschikt is om op de Textured PEI Plate af te "
|
||||
"drukken."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur tijdens printen"
|
||||
|
||||
@ -8580,11 +8579,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8659,24 +8653,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8701,6 +8699,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8708,7 +8709,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10646,6 +10647,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Support materiaal"
|
||||
|
||||
@ -13785,12 +13789,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Wil je het herschrijven?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@ -2235,13 +2235,18 @@ msgstr ""
|
||||
"aby automatycznie ładować lub wyładowywać filament."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3856,6 +3861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Wskazówki"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "przejdź do"
|
||||
|
||||
@ -3974,9 +3982,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Przełącz na tryb normalny"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4079,7 +4088,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5984,6 +5993,9 @@ msgstr "Połączenie"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Dysza"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Objętości płukania"
|
||||
|
||||
@ -6351,9 +6363,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Wskazówki"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Załaduj projekt"
|
||||
|
||||
@ -6473,6 +6482,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7440,11 +7454,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybrana drukarka (%s) jest niezgodna z wybranym profilem drukarki w "
|
||||
"programie (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7474,8 +7487,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Według obiektu\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7525,17 +7538,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "Długość nazwy przekracza limit."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7870,8 +7873,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
@ -8053,9 +8056,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Temperatura stołu, gdy zamontowana jest Textured PEI. 0 oznacza, że filament "
|
||||
"nie jest obsługiwany na Textured PEI"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Dysza"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Temperatura dyszy podczas drukowania"
|
||||
|
||||
@ -8545,11 +8545,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8624,24 +8619,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybrana drukarka (%s) jest niezgodna z wybranym profilem drukarki w "
|
||||
"programie (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8666,6 +8665,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8673,7 +8675,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10598,6 +10600,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Długość szwu Scarf. Ustawienie tego parametru na zero wyłączy tą funkcje."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Materiał podporowy"
|
||||
|
||||
@ -11856,10 +11861,10 @@ msgid ""
|
||||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
@ -13741,8 +13746,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2234,13 +2234,18 @@ msgstr ""
|
||||
"carregar ou descarregar automaticamente o filamento."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3854,6 +3859,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Dicas"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "até"
|
||||
|
||||
@ -3972,9 +3980,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Alternar para o modo normal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4077,7 +4086,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5962,6 +5971,9 @@ msgstr "Conexão"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Bico"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumes de descarga"
|
||||
|
||||
@ -6330,9 +6342,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Dicas"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Carregar projeto"
|
||||
|
||||
@ -6452,6 +6461,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7412,11 +7426,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7448,8 +7461,8 @@ msgstr ""
|
||||
"definida como “Por objeto”."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7499,17 +7512,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "O tamanho do nome excede o limite."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7852,8 +7855,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@ -8035,9 +8038,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Temperatura do leito quando a placa PEI texturizada é instalada. O valor 0 "
|
||||
"significa que o filamento não suporta a impressão na placa PEI texturizada"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Bico"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Temperatura do bico durante a impressão"
|
||||
|
||||
@ -8524,11 +8524,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8603,24 +8598,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8645,6 +8644,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8652,7 +8654,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10580,6 +10582,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Material de suporte"
|
||||
|
||||
@ -13722,8 +13727,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@ -2292,13 +2292,18 @@ msgstr ""
|
||||
"автоматической загрузки или выгрузки прутка."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3942,6 +3947,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Подсказки"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
@ -4061,9 +4069,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Переключиться на обычный режим"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4168,7 +4177,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -6110,6 +6119,9 @@ msgstr "Подключиться"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Сопло"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Объём очистки"
|
||||
|
||||
@ -6486,9 +6498,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Подсказки"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Загрузить проект"
|
||||
|
||||
@ -6610,6 +6619,11 @@ msgstr "Файл %s отправлен в память принтера и мо
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7635,11 +7649,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбранный принтер (%s) несовместим с профилем принтера (%s), выбранным в "
|
||||
"слайсере."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7671,8 +7684,8 @@ msgstr ""
|
||||
"установлено значение «Печать по очереди»."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7722,17 +7735,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "Длина имени превышает установленное ограничение."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8079,8 +8082,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
@ -8274,9 +8277,6 @@ msgstr ""
|
||||
"покрытием. 0 означает, что пластиковая нить не поддерживает печать на этой "
|
||||
"печатной пластине."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Сопло"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Температура сопла при печати"
|
||||
|
||||
@ -8770,11 +8770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8849,24 +8844,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбранный принтер (%s) несовместим с профилем принтера (%s), выбранным в "
|
||||
"слайсере."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8891,6 +8890,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8898,7 +8900,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10906,6 +10908,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Длина клиновидного шва. Установка этого параметра на ноль фактически "
|
||||
"отключает клиновидный шов."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Поддержка"
|
||||
|
||||
@ -14188,8 +14193,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2214,13 +2214,18 @@ msgstr ""
|
||||
"att automatiskt ladda eller mata ut filament."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3822,6 +3827,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "upp till"
|
||||
|
||||
@ -3940,9 +3948,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Ändra till normal läge"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4045,7 +4054,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5929,6 +5938,9 @@ msgstr "Anslutning"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzel"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Rensnings volymer"
|
||||
|
||||
@ -6293,9 +6305,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Ladda projekt"
|
||||
|
||||
@ -6416,6 +6425,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7370,11 +7384,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7402,12 +7415,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
||||
"objekt\"."
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7458,17 +7471,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "Namnlängden överskrider gränsen."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7804,8 +7807,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
@ -7985,9 +7988,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Byggplattans temperatur när texturerad PEI-platta är installerad. 0 betyder "
|
||||
"att filamentet inte stöds på den texturerade PEI-plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozzel"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Nozzel temperatur vid utskrift"
|
||||
|
||||
@ -8476,11 +8476,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8555,24 +8550,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8597,6 +8596,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8604,7 +8606,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10496,6 +10498,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||
"scarf."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Support material"
|
||||
|
||||
@ -13600,12 +13605,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Vill du skriva om det?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -17549,9 +17554,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2226,13 +2226,18 @@ msgstr ""
|
||||
"çokartmak için \"Yükle\" veya \"Çıkart\" düğmesine basın."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3834,6 +3839,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "İpuçları"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "kadar"
|
||||
|
||||
@ -3952,9 +3960,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Normal moda geç"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4057,7 +4066,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5973,6 +5982,9 @@ msgstr "Bağlantı"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozul"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Temizleme hacimleri"
|
||||
|
||||
@ -6337,9 +6349,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "İpuçları"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Projeyi Aç"
|
||||
|
||||
@ -6464,6 +6473,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7458,11 +7472,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçilen yazıcı (%s) dilimleyicide (%s) seçilen yazıcı profili ile uyumlu "
|
||||
"değil."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7494,8 +7507,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ayarlandı."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7546,17 +7559,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "Ad uzunluğu sınırı aşıyor."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7893,8 +7896,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||
@ -8079,9 +8082,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dokulu PEI Plaka takıldığın da yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Dokulu "
|
||||
"PEI Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozul"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Yazdırma sırasında nozul sıcaklığı"
|
||||
|
||||
@ -8563,11 +8563,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8642,24 +8637,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçilen yazıcı (%s) dilimleyicide (%s) seçilen yazıcı profili ile uyumlu "
|
||||
"değil."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8684,6 +8683,9 @@ msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir.
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8691,7 +8693,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -9467,8 +9469,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||
"spiral vase mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||
@ -10625,6 +10627,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan "
|
||||
"devre dışı bırakır."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Destek malzemesi"
|
||||
|
||||
@ -13766,8 +13771,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
@ -2236,13 +2236,18 @@ msgstr ""
|
||||
"щоб автоматично завантажити або вивантажити філаменти."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2779,8 +2784,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
||||
"%.1f~%.1f)"
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||
"%.1f)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||
@ -3858,6 +3863,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Поради"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "аж до"
|
||||
|
||||
@ -3976,9 +3984,10 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Переключитися у звичайний режим"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4081,7 +4090,7 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
@ -5996,6 +6005,9 @@ msgstr "Зв'язок"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Сопло"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Промивні обсяги"
|
||||
|
||||
@ -6366,9 +6378,6 @@ msgid ""
|
||||
"file to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Поради"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "Завантажити проект"
|
||||
|
||||
@ -6490,6 +6499,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7476,10 +7490,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вибраний принтер (%s) несумісний з обраним профілем принтера в різальні (%s)."
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7511,8 +7525,8 @@ msgstr ""
|
||||
"об’єктом”."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -7561,17 +7575,7 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "Довжина імені перевищує обмеження."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7912,8 +7916,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@ -8098,9 +8102,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Температура шару під час встановлення плити Textured PEI Plate. Значення 0 "
|
||||
"означає Філамент не підтримує друк на Textured PEI Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Сопло"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Температура сопла під час друку"
|
||||
|
||||
@ -8587,11 +8588,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8666,24 +8662,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вибраний принтер (%s) несумісний з обраним профілем принтера в різальні (%s)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8708,6 +8707,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8715,7 +8717,7 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
@ -10649,6 +10651,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Довжина шарфа. Встановлення цього параметра на нуль ефективно вимикає шарф."
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "Матеріал підтримки"
|
||||
|
||||
@ -13816,8 +13821,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 17:46+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2195,13 +2195,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "选择1个AMS槽位,然后点击进料/退料按钮以自动进料/退料。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr "在打印过程中改变风扇速度可能会影响打印质量,请谨慎选择"
|
||||
msgstr "在打印过程中改变风扇速度可能会影响打印质量,请谨慎选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Change Anyway"
|
||||
msgstr "仍然改动"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose "
|
||||
"carefully."
|
||||
msgstr "在打印过程中改变风扇速度可能会影响打印质量,请谨慎选择"
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
@ -2813,7 +2818,7 @@ msgstr "右侧AMS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr "仅允许选择放入同种材质耗材丝的AMS槽位"
|
||||
msgstr "仅允许选择相同材质类型的耗材"
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3717,6 +3722,9 @@ msgstr "设置为最优"
|
||||
msgid "Regroup filament"
|
||||
msgstr "重新分组"
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "提示"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "达到"
|
||||
|
||||
@ -3835,12 +3843,11 @@ msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "切换到普通模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
"Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
"mapped to the other nozzles."
|
||||
"An object is placed in the left/right nozzle-only area or exceeds the "
|
||||
"printable height of the left nozzle.\n"
|
||||
"Please ensure the filaments used by this object are not arranged to other "
|
||||
"nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一个模型放置在仅左/右喷嘴可打印区域。\n"
|
||||
"请确保该模型在该区域内使用的材料没有映射到其他喷嘴。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n"
|
||||
@ -3942,10 +3949,10 @@ msgid ""
|
||||
" located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
"filaments assigned to %s.\n"
|
||||
"Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
"assignment.\n"
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"位于仅%s打印区域,无法使用映射到%s的耗材打印。\n"
|
||||
"请将模型移出仅%s可打印区域,或者调整材料映射。\n"
|
||||
"请将模型移出仅%s可打印区域,或者调整耗材左右分组。\n"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "镜像物体"
|
||||
@ -5799,6 +5806,9 @@ msgstr "连接"
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of AMS"
|
||||
msgstr "同步喷嘴信息和AMS编号"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "喷嘴"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "冲刷体积"
|
||||
|
||||
@ -6152,9 +6162,6 @@ msgstr ""
|
||||
"当前连接的打印机 %s 为 %s机型。\n"
|
||||
"如果使用该打印机打印,请将项目文件中的机型切换为 %s。"
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "提示"
|
||||
|
||||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "加载项目"
|
||||
|
||||
@ -6271,6 +6278,11 @@ msgstr "文件%s已经发送到打印机的存储空间,可以在打印机上
|
||||
msgid "The nozzle type is not set. Please set the nozzle and try again."
|
||||
msgstr "未设置喷嘴类型。请先设置喷嘴,然后重试。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. You may fix the meshes "
|
||||
"and try again."
|
||||
@ -7213,9 +7225,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr "所选打印机(%s)与切片软件中选择的打印机配置文件(%s)不兼容。"
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration "
|
||||
"(%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a "
|
||||
"compatible printer on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前选择的打印机(%s)与打印文件配置(%s)不兼容,请前往准备界面重新选择打印"
|
||||
"机预设,或在此页面选择兼容的打印机。"
|
||||
|
||||
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7241,9 +7256,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "切片参数中开启了逐件打印,无法支持延时摄影。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
"You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will "
|
||||
"need to manually switch the external filament during printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您在一个挤出机中同时选择了使用外挂和AMS耗材,这将需要您在打印过程中手动进行换"
|
||||
"料,请谨慎选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
@ -7288,19 +7305,8 @@ msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "名称长度超过限制。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
"the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
"times for this print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不推荐在同一个喷嘴上同时使用AMS和外挂料,否则此次打印你需要手动换料%d次。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
"Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
"print."
|
||||
msgstr "不推荐同时使用AMS和外挂料,否则此次打印你需要手动换料%d次。"
|
||||
msgid "Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."
|
||||
msgstr "如果使用最优分组可多节省%dg耗材和%d次换料"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to "
|
||||
@ -7355,7 +7361,7 @@ msgid "Cool(Supertack)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "发送到打印机存储"
|
||||
|
||||
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
|
||||
msgstr "上传文件超时,请检查固件版本是否支持。"
|
||||
@ -7508,7 +7514,7 @@ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr "关于用户体验改善计划的声明"
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "登录成功。"
|
||||
msgstr "登录成功"
|
||||
|
||||
msgid "Log out printer"
|
||||
msgstr "登出打印机"
|
||||
@ -7622,8 +7628,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
@ -7786,9 +7792,6 @@ msgid ""
|
||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "安装纹理PEI打印板时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI打印板"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "喷嘴"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "打印时的喷嘴温度"
|
||||
|
||||
@ -8264,11 +8267,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "—> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||
"presets.\n"
|
||||
@ -8349,24 +8347,26 @@ msgstr "仅同步耗材类型和颜色,不包含AMS槽位信息。"
|
||||
msgid "Advanced settings >"
|
||||
msgstr "高级设置 >"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
msgstr "当您单击\"立即同步\"按钮时,它将附加未匹配的颜色。"
|
||||
|
||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only one "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr "当您点击\"立即同步\"按钮时,它会将相同的ams合并为一种颜色。"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize now"
|
||||
msgstr "立即同步"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
|
||||
"the slicer (%s)."
|
||||
msgstr "所选打印机(%s)与切片软件中选择的打印机配置文件(%s)不兼容。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
"will need manually change external filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||
msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
|
||||
@ -8390,6 +8390,9 @@ msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
|
||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
|
||||
|
||||
msgid "Sync filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync AMS filament"
|
||||
msgstr "继续同步AMS耗材"
|
||||
|
||||
@ -8397,8 +8400,8 @@ msgctxt "Sync_Nozzle_AMS"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "知道了"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
msgstr "AMS耗材颜色和材质同步成功。"
|
||||
msgid "Successfully synchronized color and type of filament from printer."
|
||||
msgstr "打印机的耗材颜色和材质同步成功。"
|
||||
|
||||
msgctxt "FinishSyncAms"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -10171,6 +10174,9 @@ msgid ""
|
||||
"scarf."
|
||||
msgstr "斜拼接缝的长度。长度为0时会禁用斜拼接缝。"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support material"
|
||||
msgstr "支撑材料"
|
||||
|
||||
@ -13081,8 +13087,8 @@ msgstr ""
|
||||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
@ -14155,8 +14161,8 @@ msgid ""
|
||||
"Calculate the best filament grouping to minimize filament waste. Need to "
|
||||
"manually place filaments on the printer based on slicing results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以最小化耗材浪费为目标,切片时自动规划耗材的左右分组。需根据切片结果在打印机"
|
||||
"上调整耗材位置"
|
||||
"以最小化耗材浪费为目标,切片时自动规划耗材左右分组。需根据切片结果在打印机上"
|
||||
"调整耗材位置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the filament grouping based on the printer's filaments, reducing "
|
||||
@ -14460,6 +14466,51 @@ msgstr ""
|
||||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " located within the %s only area, making it impossible to print with the "
|
||||
#~ "filaments assigned to %s.\n"
|
||||
#~ "Please move the model out of the %s only area or adjust the filament "
|
||||
#~ "assignment.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "位于仅%s打印区域,无法使用映射到%s的耗材打印。\n"
|
||||
#~ "请将模型移出仅%s可打印区域,或者调整材料映射。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully synchronized color and type of filament in AMS."
|
||||
#~ msgstr "AMS耗材颜色和材质同步成功。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on "
|
||||
#~ "the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d "
|
||||
#~ "times for this print."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "不推荐在同一个喷嘴上同时使用AMS和外挂料,否则此次打印你需要手动换料%d次。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. "
|
||||
#~ "Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this "
|
||||
#~ "print."
|
||||
#~ msgstr "不推荐同时使用AMS和外挂料,否则此次打印你需要手动换料%d次。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An object is laid on the left/right nozzle only area.\n"
|
||||
#~ "Please make sure the filaments used by this object on this area are not "
|
||||
#~ "mapped to the other nozzles."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "一个模型放置在仅左/右喷嘴可打印区域。\n"
|
||||
#~ "请确保该模型在该区域内使用的材料没有映射到其他喷嘴。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When you click \"Synchronize now\" button,it will append unmapped color."
|
||||
#~ msgstr "当您单击\"立即同步\"按钮时,它将附加未匹配的颜色。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When you click \"Synchronize now\" button,it will merge same ams to only "
|
||||
#~ "one color."
|
||||
#~ msgstr "当您点击\"立即同步\"按钮时,它会将相同的ams合并为一种颜色。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When you click ok button,it will append unmapped color."
|
||||
#~ msgstr "当您单击ok按钮时,它将附加未匹配的颜色。"
|
||||
|
||||
@ -20815,8 +20866,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -32,8 +32,8 @@ FilamentMapManualPanel::FilamentMapManualPanel(wxWindow *p
|
||||
|
||||
auto drag_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
|
||||
|
||||
m_left_panel = new DragDropPanel(this, wxT("Left Nozzle:"), false);
|
||||
m_right_panel = new DragDropPanel(this, wxT("Right Nozzle:"), false);
|
||||
m_left_panel = new DragDropPanel(this, _L("Left Nozzle"), false);
|
||||
m_right_panel = new DragDropPanel(this, _L("Right Nozzle"), false);
|
||||
m_switch_btn = new ScalableButton(this, wxID_ANY, "switch_filament_maps");
|
||||
|
||||
for (size_t idx = 0; idx < m_filament_map.size(); ++idx) {
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ Sidebar::Sidebar(Plater *parent)
|
||||
|
||||
p->left_extruder = new ExtruderGroup(p->m_panel_printer_content, 0, _L("Left Nozzle"));
|
||||
p->right_extruder = new ExtruderGroup(p->m_panel_printer_content, 1, _L("Right Nozzle"));
|
||||
p->single_extruder = new ExtruderGroup(p->m_panel_printer_content, -1, "Nozzle");
|
||||
p->single_extruder = new ExtruderGroup(p->m_panel_printer_content, -1, _L("Nozzle"));
|
||||
auto switch_diameter = [this](wxCommandEvent & evt) {
|
||||
auto extruder = dynamic_cast<ExtruderGroup *>(dynamic_cast<ComboBox *>(evt.GetEventObject())->GetParent());
|
||||
p->is_switching_diameter = true;
|
||||
|
@ -501,8 +501,8 @@ SelectMachineDialog::SelectMachineDialog(Plater *plater)
|
||||
m_filament_panel->Hide();
|
||||
|
||||
m_statictext_ams_msg = new Label(this, wxEmptyString);
|
||||
m_statictext_ams_msg->SetMinSize(wxSize(FromDIP(600), -1));
|
||||
m_statictext_ams_msg->SetMaxSize(wxSize(FromDIP(600), -1));
|
||||
m_statictext_ams_msg->SetMinSize(wxSize(FromDIP(645), -1));
|
||||
m_statictext_ams_msg->SetMaxSize(wxSize(FromDIP(645), -1));
|
||||
m_statictext_ams_msg->SetFont(::Label::Body_13);
|
||||
m_statictext_ams_msg->Hide();
|
||||
|
||||
@ -527,7 +527,7 @@ SelectMachineDialog::SelectMachineDialog(Plater *plater)
|
||||
});
|
||||
|
||||
m_mapping_sugs_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
|
||||
auto m_img_mapping_sugs = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, create_scaled_bitmap("warning", this, 16), wxDefaultPosition, wxSize(FromDIP(16), FromDIP(16)));
|
||||
//auto m_img_mapping_sugs = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, create_scaled_bitmap("warning", this, 16), wxDefaultPosition, wxSize(FromDIP(16), FromDIP(16)));
|
||||
auto m_txt_mapping_sugs = new Label(this, wxEmptyString);
|
||||
m_txt_mapping_sugs->SetFont(::Label::Body_13);
|
||||
m_txt_mapping_sugs->SetForegroundColour(wxColour(0xFF, 0x6F, 0x00));
|
||||
@ -535,11 +535,11 @@ SelectMachineDialog::SelectMachineDialog(Plater *plater)
|
||||
m_txt_mapping_sugs->SetMaxSize(wxSize(FromDIP(580), -1));
|
||||
m_txt_mapping_sugs->SetBackgroundColour(*wxWHITE);
|
||||
m_txt_mapping_sugs->SetLabel(_L("Your filament grouping method is not optimal."));
|
||||
m_mapping_sugs_sizer->Add(m_img_mapping_sugs, 0, wxALIGN_CENTER, 0);
|
||||
//m_mapping_sugs_sizer->Add(m_img_mapping_sugs, 0, wxALIGN_CENTER, 0);
|
||||
m_mapping_sugs_sizer->Add(m_txt_mapping_sugs, 0, wxALIGN_CENTER, 0);
|
||||
|
||||
m_change_filament_times_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
|
||||
auto m_img_change_filament_times = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, create_scaled_bitmap("warning", this, 16), wxDefaultPosition, wxSize(FromDIP(16), FromDIP(16)));
|
||||
//auto m_img_change_filament_times = new wxStaticBitmap(this, wxID_ANY, create_scaled_bitmap("warning", this, 16), wxDefaultPosition, wxSize(FromDIP(16), FromDIP(16)));
|
||||
m_txt_change_filament_times = new Label(this, wxEmptyString);
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetFont(::Label::Body_13);
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetMinSize(wxSize(FromDIP(580), -1));
|
||||
@ -547,8 +547,8 @@ SelectMachineDialog::SelectMachineDialog(Plater *plater)
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetForegroundColour(wxColour(0xFF, 0x6F, 0x00));
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetBackgroundColour(*wxWHITE);
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetLabel(wxEmptyString);
|
||||
m_change_filament_times_sizer->Add(m_img_change_filament_times, 0, wxTOP, FromDIP(2));
|
||||
m_change_filament_times_sizer->Add(m_txt_change_filament_times, 0, wxTOP, FromDIP(2));
|
||||
//m_change_filament_times_sizer->Add(m_img_change_filament_times, 0, wxTOP, FromDIP(2));
|
||||
m_change_filament_times_sizer->Add(m_txt_change_filament_times, 0, wxTOP, 0);
|
||||
|
||||
/*Advanced Options*/
|
||||
wxBoxSizer* sizer_split_options = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
|
||||
@ -1560,7 +1560,7 @@ void SelectMachineDialog::update_ams_status_msg(wxString msg, bool is_warning)
|
||||
if (str_new != str_old) {
|
||||
if (m_statictext_ams_msg->GetLabel() != msg) {
|
||||
m_statictext_ams_msg->SetLabel(msg);
|
||||
m_statictext_ams_msg->Wrap(FromDIP(600));
|
||||
m_statictext_ams_msg->Wrap(FromDIP(645));
|
||||
m_statictext_ams_msg->Show();
|
||||
Layout();
|
||||
Fit();
|
||||
@ -1824,7 +1824,7 @@ void SelectMachineDialog::show_status(PrintDialogStatus status, std::vector<wxSt
|
||||
|
||||
auto target_print_name = wxString(obj_->get_preset_printer_model_name(target_model_id));
|
||||
target_print_name.Replace(wxT("Bambu Lab "), wxEmptyString);
|
||||
msg_text = wxString::Format(_L("The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in the slicer (%s)."), sourcet_print_name, target_print_name);
|
||||
msg_text = wxString::Format(_L("The selected printer (%s) is incompatible with the print file configuration (%s). Please adjust the printer preset in the prepare page or choose a compatible printer on this page."), sourcet_print_name, target_print_name);
|
||||
|
||||
update_print_status_msg(msg_text, true, true);
|
||||
}
|
||||
@ -1875,7 +1875,7 @@ void SelectMachineDialog::show_status(PrintDialogStatus status, std::vector<wxSt
|
||||
Enable_Refresh_Button(true);
|
||||
}
|
||||
else if (status == PrintStatusMixAmsAndVtSlotWarning) {
|
||||
wxString msg_text = _L("You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you will need manually change external filament.");
|
||||
wxString msg_text = _L("You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will need to manually switch the external filament during printing.");
|
||||
update_print_status_msg(msg_text, true, false);
|
||||
Enable_Send_Button(true);
|
||||
Enable_Refresh_Button(true);
|
||||
@ -2990,18 +2990,6 @@ void SelectMachineDialog::on_selection_changed(wxCommandEvent &event)
|
||||
// Has changed machine unrecoverably
|
||||
GUI::wxGetApp().sidebar().load_ams_list(obj->dev_id, obj);
|
||||
m_check_flag = false;
|
||||
|
||||
/*check nozzle & filament is it the best*/
|
||||
if (obj->m_extder_data.total_extder_count > 1) {
|
||||
auto stats = m_plater->get_partplate_list().get_current_fff_print().statistics_by_extruder();
|
||||
auto best = stats.stats_by_multi_extruder_best;
|
||||
auto curr = stats.stats_by_multi_extruder_curr;
|
||||
|
||||
if (curr.filament_flush_weight > best.filament_flush_weight) {
|
||||
m_link_edit_nozzle->Show(true);
|
||||
m_mapping_sugs_sizer->Show(true);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "on_selection_changed dev_id not found";
|
||||
return;
|
||||
@ -3076,22 +3064,38 @@ void SelectMachineDialog::update_filament_change_count()
|
||||
}
|
||||
|
||||
int hand_changes_count = 0;
|
||||
auto saving_weight = 0;
|
||||
|
||||
for (auto fi : filament_ids) {
|
||||
for (auto counts : gcode_result->filament_change_count_map) {
|
||||
if (counts.first.first == fi || counts.first.second == fi) { hand_changes_count += counts.second; }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (hand_changes_count > 0) {
|
||||
/*check nozzle & filament is it the best*/
|
||||
if (obj->m_extder_data.total_extder_count > 1) {
|
||||
auto stats = m_plater->get_partplate_list().get_current_fff_print().statistics_by_extruder();
|
||||
auto best = stats.stats_by_multi_extruder_best;
|
||||
auto curr = stats.stats_by_multi_extruder_curr;
|
||||
|
||||
if (curr.filament_flush_weight > best.filament_flush_weight) {
|
||||
m_link_edit_nozzle->Show(true);
|
||||
m_mapping_sugs_sizer->Show(true);
|
||||
saving_weight = curr.filament_flush_weight - best.filament_flush_weight;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (hand_changes_count > 0 || saving_weight > 0) {
|
||||
m_change_filament_times_sizer->Show(true);
|
||||
m_txt_change_filament_times->Show(true);
|
||||
|
||||
if (obj->m_extder_data.total_extder_count > 1) {
|
||||
/*if (obj->m_extder_data.total_extder_count > 1) {
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetLabel(wxString::Format(_L("It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously on the same nozzle. Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this print."), hand_changes_count));
|
||||
} else {
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetLabel(wxString::Format(_L("It is not recommended to use AMS and external filaments simultaneously. Otherwise, you will need to manually change filaments %d times for this print."), hand_changes_count));
|
||||
}
|
||||
}*/
|
||||
|
||||
m_txt_change_filament_times->SetLabel(wxString::Format(_L("Cost %dg filament and %d changes more than optimal grouping."), saving_weight, hand_changes_count));
|
||||
m_txt_change_filament_times->Wrap(FromDIP(580));
|
||||
m_txt_change_filament_times->Layout();
|
||||
}
|
||||
|
@ -4471,7 +4471,7 @@ FinishSyncAmsDialog::FinishSyncAmsDialog(wxWindow *parent, InputInfo &input_info
|
||||
image_sizer->AddStretchSpacer();
|
||||
text_sizer->Add(image_sizer);
|
||||
text_sizer->AddSpacer(FromDIP(5));
|
||||
auto finish_text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Successfully synchronized color and type of filament in AMS."));
|
||||
auto finish_text = new wxStaticText(this, wxID_ANY, _L("Successfully synchronized color and type of filament from printer."));
|
||||
finish_text->Wrap(win_width - 40);
|
||||
finish_text->SetForegroundColour(wxColour(255, 255, 255, 255));
|
||||
text_sizer->Add(finish_text, 0, wxALIGN_LEFT | wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 0);
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ void FanOperate::set_fan_speeds(int g)
|
||||
bool FanOperate::check_printing_state()
|
||||
{
|
||||
if (m_obj && m_obj->is_in_printing()) {
|
||||
MessageDialog msg_wingow(nullptr, _L("Changed fan speed during pringing may affect print quality, please choose carefully."), "", wxICON_WARNING | wxCANCEL | wxOK);
|
||||
MessageDialog msg_wingow(nullptr, _L("Changing fan speed during pringing may affect print quality, please choose carefully."), "", wxICON_WARNING | wxCANCEL | wxOK);
|
||||
msg_wingow.SetButtonLabel(wxID_OK, _L("Change Anyway"));
|
||||
if (msg_wingow.ShowModal() == wxID_CANCEL) { return false; }
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user