mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-08-05 20:36:06 +08:00
FIX: modify the translate
Jira: XXXX Change-Id: I205a1418d7a4d8495081560b7f481f89e80172d4
This commit is contained in:
parent
4e46849ca4
commit
4b541900f7
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -937,7 +937,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
@ -1437,6 +1440,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
@ -2001,13 +2016,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
@ -2304,9 +2319,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2591,20 +2603,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -2829,9 +2841,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3290,7 +3299,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
@ -5320,9 +5332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5548,8 +5557,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5656,8 +5665,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@ -7547,9 +7556,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7570,6 +7576,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9691,10 +9700,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -9749,6 +9758,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9852,7 +9864,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9867,7 +9879,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -961,8 +961,11 @@ msgstr "Tisknout objekt"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Opravit model"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportovat jako STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Znovu načíst z disku"
|
||||
@ -1481,6 +1484,18 @@ msgstr "Otevřít další tip."
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči."
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Vlastní"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pauza:"
|
||||
|
||||
@ -1556,8 +1571,8 @@ msgstr "..."
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se připojit k serveru"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte stav cloudové služby"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte stav aktuálních systémových služeb"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "kód"
|
||||
@ -2093,14 +2108,14 @@ msgstr "Teplota Podložky"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximální objemová rychlost"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Teplota podložky"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Spustit kalibraci"
|
||||
@ -2437,9 +2452,6 @@ msgstr "Obdélníkový"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Kruhový"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Vlastní"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
@ -2780,20 +2792,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3025,9 +3037,6 @@ msgstr "Změna barvy"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Tiskárna"
|
||||
|
||||
@ -3496,8 +3505,11 @@ msgstr "Načíst konfigurace"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importovat"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exportovat všechny objekty jako STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exportovat generický 3MF"
|
||||
@ -5616,9 +5628,6 @@ msgstr "odeslat dokončeno"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Chybový kód"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte stav aktuálních systémových služeb"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Lokální připojení k tiskárně selhalo, zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
@ -5868,8 +5877,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Děkujeme za zakoupení zařízení Bambu Lab. Před použitím svého zařízení Bambu "
|
||||
@ -6011,8 +6020,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
@ -6428,8 +6437,8 @@ msgid ""
|
||||
"preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
|
||||
"hodnota)přednastavení?"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
|
||||
"přednastavení?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have changed some preset settings. \n"
|
||||
@ -6437,8 +6446,8 @@ msgid ""
|
||||
"preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
|
||||
"hodnota)přednastavení?"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
|
||||
"přednastavení?"
|
||||
|
||||
msgid "Extruders count"
|
||||
msgstr "Počet extruderů"
|
||||
@ -8117,9 +8126,6 @@ msgstr "Výchozí barva"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Výchozí barva filamentu"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Požadovaná tryska HRC"
|
||||
|
||||
@ -8145,6 +8151,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Doba zavádění filamentu"
|
||||
|
||||
@ -10136,8 +10145,8 @@ msgstr "Podpěry: šíření větví na vrstvě %d"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
|
||||
"amf(.xml)"
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf"
|
||||
"(.xml)"
|
||||
|
||||
msgid "Loading of a model file failed."
|
||||
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."
|
||||
@ -10583,11 +10592,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Parametry tisku"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Typ Podložky"
|
||||
@ -10645,6 +10654,9 @@ msgstr "Z objemové rychlosti"
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "Do objemové rychlosti"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku"
|
||||
|
||||
@ -10756,12 +10768,9 @@ msgstr "krok: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
"start > 0 krok >= 0\n"
|
||||
"konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA test"
|
||||
@ -10774,12 +10783,9 @@ msgstr "Koncová rychlost: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
"start > 10 kroků >= 0\n"
|
||||
"konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Délka retrakce na začátku: "
|
||||
@ -11405,8 +11411,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11617,6 +11623,42 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportovat jako STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Zkontrolujte stav cloudové služby"
|
||||
|
||||
#~ msgid "℃"
|
||||
#~ msgstr "℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportovat všechny objekty jako STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid " ℃"
|
||||
#~ msgstr " ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
#~ "start > 0 krok >= 0\n"
|
||||
#~ "konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
#~ "start > 10 kroků >= 0\n"
|
||||
#~ "konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Ponechat"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -959,8 +959,11 @@ msgstr "Druckbar"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Modell reparieren"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Als STL exportieren"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Von der Festplatte neu laden"
|
||||
@ -1492,6 +1495,18 @@ msgstr "Nächsten Tipp öffnen"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@ -1569,8 +1584,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
@ -2079,10 +2094,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr "Sie müssen zuerst den Materialtyp und die Farbe auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,5)"
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,5, N in 0,6~2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr "Andere Farbe"
|
||||
@ -2118,14 +2133,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
@ -2476,9 +2491,6 @@ msgstr "Rechteckig"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Kreisförmig"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
@ -2828,20 +2840,20 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3069,9 +3081,6 @@ msgstr "Farbwechsel"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Drucker"
|
||||
|
||||
@ -3544,8 +3553,11 @@ msgstr "Konfigurationen laden"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Alle Objekte als STL exportieren"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Generische 3mf exportieren"
|
||||
@ -5682,9 +5694,6 @@ msgstr "Senden abgeschlossen"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Fehlercode"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die lokale Verbindung des Druckers ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie "
|
||||
@ -5950,8 +5959,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
||||
@ -6104,13 +6113,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Breite der Linie"
|
||||
@ -8253,9 +8262,6 @@ msgstr "Standardfarbe"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Standard Filamentfarbe"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Erforderliche Düse HRC"
|
||||
|
||||
@ -8282,6 +8288,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||
|
||||
@ -10699,10 +10708,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10757,6 +10766,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10860,7 +10872,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10875,7 +10887,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11719,6 +11731,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Als STL exportieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Alle Objekte als STL exportieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Beibehalten"
|
||||
|
||||
@ -11770,12 +11791,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Bei dieser Temperatur wird das Material weich. Daher kann das Heizbett "
|
||||
#~ "nicht heißer als diese Temperatur sein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -949,8 +949,11 @@ msgstr "Printable"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fix Model"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Export as STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Reload from disk"
|
||||
@ -1462,6 +1465,18 @@ msgstr "Open next tip"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Open documentation in web browser"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@ -1537,8 +1552,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Failed to connect to the server"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@ -2070,14 +2085,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volumetric speed"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Bed temperature"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
@ -2418,9 +2433,6 @@ msgstr "Rectangular"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circular"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
@ -2756,20 +2768,20 @@ msgstr "Update failed."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -2997,9 +3009,6 @@ msgstr "Color change"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Printer"
|
||||
|
||||
@ -3469,8 +3478,11 @@ msgstr "Load configs"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Export All Objects as STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Export Generic 3MF"
|
||||
@ -5570,9 +5582,6 @@ msgstr "Send complete"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@ -5821,8 +5830,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@ -5963,13 +5972,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Line width"
|
||||
@ -8058,9 +8067,6 @@ msgstr "Default color"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Default filament color"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Required nozzle HRC"
|
||||
|
||||
@ -8086,6 +8092,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament load time"
|
||||
|
||||
@ -10449,10 +10458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10507,6 +10516,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10610,7 +10622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10625,7 +10637,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11463,6 +11475,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Export as STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Export All Objects as STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@ -11513,12 +11534,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus, the heat bed cannot be "
|
||||
#~ "hotter than this temperature."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -964,8 +964,11 @@ msgstr "Imprimible"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fijar el modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportar como STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Recargar desde el disco"
|
||||
@ -1488,6 +1491,18 @@ msgstr "Abrir siguiente sugerencia"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Abrir documentación en el navegador"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@ -1563,8 +1578,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "No se ha podido conectar con el servidor"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@ -2106,14 +2121,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
@ -2458,9 +2473,6 @@ msgstr "Rectangular"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circular"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
@ -2808,20 +2820,20 @@ msgstr "Actualización fallida."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3049,9 +3061,6 @@ msgstr "Cambio de color"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Impresora"
|
||||
|
||||
@ -3521,8 +3530,11 @@ msgstr "Cargar configuraciones"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exportar todos los objetos como STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exportar 3MF genérico"
|
||||
@ -5649,9 +5661,6 @@ msgstr "envío completo"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@ -5908,8 +5917,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@ -6055,8 +6064,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
@ -8199,9 +8208,6 @@ msgstr "Color predeterminado"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Color de filamento predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Boquilla HRC requerida"
|
||||
|
||||
@ -8228,6 +8234,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||
|
||||
@ -10631,10 +10640,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10689,6 +10698,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10792,7 +10804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10807,7 +10819,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11646,6 +11658,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportar como STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportar todos los objetos como STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@ -11699,12 +11720,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, el lecho térmico "
|
||||
#~ "no puede estar más caliente que esta temperatura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -966,8 +966,11 @@ msgstr "Imprimable"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Réparer le modèle"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exporter en tant que STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Recharger à partir du disque"
|
||||
@ -1491,6 +1494,18 @@ msgstr "Ouvrir le conseil suivant"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Ouvrir la documentation dans un navigateur Web"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@ -1566,8 +1581,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Vérifiez l'état du service cloud"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@ -2117,14 +2132,14 @@ msgstr "Température du lit"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Température du plateau"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
@ -2473,9 +2488,6 @@ msgstr "Rectangle"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Réglages"
|
||||
|
||||
@ -2813,20 +2825,20 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3051,9 +3063,6 @@ msgstr "Changement de couleur"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Imprimante"
|
||||
|
||||
@ -3525,8 +3534,11 @@ msgstr "Charger les Configs"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exporter tous les objets au format STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exporter en fichier 3MF Générique"
|
||||
@ -5666,9 +5678,6 @@ msgstr "envoi terminé"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Code erreur"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "La connexion locale de l'imprimante a échoué, veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
@ -5935,8 +5944,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser "
|
||||
@ -6092,8 +6101,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
@ -6224,9 +6233,9 @@ msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||
@ -7386,8 +7395,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
|
||||
"objet\"."
|
||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
||||
@ -8044,8 +8053,8 @@ msgid ""
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
@ -8257,9 +8266,6 @@ msgstr "Couleur par défaut"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Couleur du filament par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Buse HRC requise"
|
||||
|
||||
@ -8286,6 +8292,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
||||
|
||||
@ -10708,10 +10717,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10766,6 +10775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10869,7 +10881,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10884,7 +10896,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11731,6 +11743,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporter en tant que STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Vérifiez l'état du service cloud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporter tous les objets au format STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Garder"
|
||||
|
||||
@ -11786,12 +11807,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Le matériau devient mou à cette température. Ainsi, le lit chauffant ne "
|
||||
#~ "peut pas être plus chaud que cette température"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -960,8 +960,11 @@ msgstr "Nyomtatható"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Model javítása"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportálás STL-ként"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Újratöltés lemezről"
|
||||
@ -1484,6 +1487,18 @@ msgstr "Következő tipp megnyitása"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Dokumentáció megnyitása webböngészőben"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Szünet"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@ -1559,8 +1574,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@ -2101,14 +2116,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
@ -2449,9 +2464,6 @@ msgstr "Téglalap"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Kör"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@ -2790,20 +2802,20 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3031,9 +3043,6 @@ msgstr "Színváltás"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Nyomtatás"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Szünet"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Nyomtató"
|
||||
|
||||
@ -3503,8 +3512,11 @@ msgstr "Konfiguráció betöltése"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Összes objektum exportálása STL-ként"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Szabványos 3MF exportálása"
|
||||
@ -5614,9 +5626,6 @@ msgstr "küldés befejezve"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@ -5874,8 +5883,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@ -6017,8 +6026,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
@ -8146,9 +8155,6 @@ msgstr "Alapértelmezett szín"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett filament szín"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Szükséges fúvóka HRC-érték"
|
||||
|
||||
@ -8175,6 +8181,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||
|
||||
@ -10564,10 +10573,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10622,6 +10631,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10725,7 +10737,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10740,7 +10752,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11579,6 +11591,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportálás STL-ként"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Összes objektum exportálása STL-ként"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@ -11630,12 +11651,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Az anyag ezen a hőmérsékleten meglágyul. Ezért a tárgyasztal hőmérséklete "
|
||||
#~ "nem lehet ennél magasabb."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -955,8 +955,11 @@ msgstr "Stampabile"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Correggi il modello"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Esporta come STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Ricarica da disco"
|
||||
@ -1481,6 +1484,18 @@ msgstr "Apri suggerimento successivo"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Aprire la documentazione nel browser web"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pausa:"
|
||||
|
||||
@ -1557,8 +1572,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Connessione al server non riuscita"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema."
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
@ -2104,14 +2119,14 @@ msgstr "Temperatura piano"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura piano"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Calibra"
|
||||
@ -2460,9 +2475,6 @@ msgstr "Rettangolare"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circolare"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
@ -2804,20 +2816,20 @@ msgstr "Aggiornamento fallito"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3045,9 +3057,6 @@ msgstr "Cambio colore"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Stampante"
|
||||
|
||||
@ -3517,8 +3526,11 @@ msgstr "Carica configurazioni"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Esporta tutti gli oggetti come STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Esporta 3mf generico"
|
||||
@ -5636,9 +5648,6 @@ msgstr "Invio completo"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Codice di errore"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema."
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Connessione locale della stampante fallita; Si prega di riprovare."
|
||||
|
||||
@ -5894,8 +5903,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
|
||||
@ -6043,8 +6052,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
@ -6999,8 +7008,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
@ -8192,9 +8201,6 @@ msgstr "Colore predefinito"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Colore predefinito del filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Necessita nozzle HRC"
|
||||
|
||||
@ -8221,6 +8227,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
||||
|
||||
@ -10634,10 +10643,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10692,6 +10701,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10795,7 +10807,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10810,7 +10822,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11650,6 +11662,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Esporta come STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Esporta tutti gli oggetti come STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni"
|
||||
|
||||
@ -11703,12 +11724,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Il materiale diventa morbido a questa temperatura. Pertanto, il piano non "
|
||||
#~ "può essere più caldo di questa temperatura."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
@ -13035,8 +13050,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -942,8 +942,11 @@ msgstr "造形可能"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "モデルを修復"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "STL形式でエクスポート"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "ディスクから再読込み"
|
||||
@ -1448,6 +1451,18 @@ msgstr "次のヒント"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "ブラウザで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "一時停止"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@ -1523,8 +1538,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "サーバーに接続できませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@ -2049,14 +2064,14 @@ msgstr "ベッド温度"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体積速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "ベッド温度"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mmu00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
@ -2374,9 +2389,6 @@ msgstr "長方形"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "円形"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
@ -2695,20 +2707,20 @@ msgstr "更新が失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -2935,9 +2947,6 @@ msgstr "色変更"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "造形する"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "一時停止"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "プリンター"
|
||||
|
||||
@ -3403,8 +3412,11 @@ msgstr "構成を読み込む"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "インポート"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "全てのオブジェクト (STL)"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "汎用3MF"
|
||||
@ -5477,9 +5489,6 @@ msgstr "送信完了"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@ -5714,8 +5723,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@ -5851,8 +5860,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
@ -7856,9 +7865,6 @@ msgstr "デフォルト色"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "フィラメントのデフォルト色"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "ノズルHRC"
|
||||
|
||||
@ -7883,6 +7889,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "フィラメントロード時間"
|
||||
|
||||
@ -10157,10 +10166,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10215,6 +10224,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10318,7 +10330,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10333,7 +10345,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11143,6 +11155,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "STL形式でエクスポート"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "全てのオブジェクト (STL)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@ -11194,12 +11215,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "この温度でフィラメントが柔らかくなります、ベッド温度をこれ以下に設定してく"
|
||||
#~ "ださい"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mmu00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -949,8 +949,11 @@ msgstr "출력가능"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "모델 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "STL로 내보내기"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "디스크에서 다시 불러오기"
|
||||
@ -1453,6 +1456,18 @@ msgstr "다음 팁 열기"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "웹 브라우저에서 문서 열기"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "일시정지"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "커스텀"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "일시정지:"
|
||||
|
||||
@ -1528,8 +1543,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "서버 연결에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "클라우드 서비스 상태 확인"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "코드"
|
||||
@ -2058,14 +2073,14 @@ msgstr "베드 온도"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "최대 체적 속도"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "베드 온도"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
@ -2393,9 +2408,6 @@ msgstr "직사각형"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "원형"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "커스텀"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
@ -2729,20 +2741,20 @@ msgstr "업데이트 실패"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -2970,9 +2982,6 @@ msgstr "색상 변경"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "일시정지"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "프린터"
|
||||
|
||||
@ -3441,8 +3450,11 @@ msgstr "설정 불러오기"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "가져오기"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "모든 객체를 STL로 내보내기"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "일반 3MF 내보내기"
|
||||
@ -5530,9 +5542,6 @@ msgstr "보내기 완료"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "오류 코드"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오."
|
||||
|
||||
@ -5774,8 +5783,8 @@ msgstr "이용약관"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
|
||||
@ -5910,8 +5919,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
@ -7955,9 +7964,6 @@ msgstr "기본 색상"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "기본 필라멘트 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "필수 노즐 HRC"
|
||||
|
||||
@ -7983,6 +7989,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "와이프타워에 최소 짜내기"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "필라멘트 로드 시간"
|
||||
|
||||
@ -10294,10 +10303,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10352,6 +10361,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10455,7 +10467,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10470,7 +10482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11305,6 +11317,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "STL로 내보내기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "클라우드 서비스 상태 확인"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "모든 객체를 STL로 내보내기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "유지"
|
||||
|
||||
@ -11355,12 +11376,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "이 온도에서 재료의 변형이 시작됩니다. 따라서 히팅베드는 이 온도보다 더 높"
|
||||
#~ "아서는 안됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -954,8 +954,11 @@ msgstr "Afdrukbaar"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Repareer model"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exporteer als STL bestand"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Opnieuw laden vanaf schijf"
|
||||
@ -1487,6 +1490,18 @@ msgstr "Volgende tip openen"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Documentatie openen in een webbrowser"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@ -1562,8 +1577,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@ -2107,14 +2122,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
@ -2459,9 +2474,6 @@ msgstr "Rechthoekig"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Rond"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
@ -2804,20 +2816,20 @@ msgstr "Updaten mislukt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3045,9 +3057,6 @@ msgstr "Kleur veranderen"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Printer"
|
||||
|
||||
@ -3517,8 +3526,11 @@ msgstr "Configuratie laden"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exporteer alle objecten als STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Generiek 3MF exporteren"
|
||||
@ -5658,9 +5670,6 @@ msgstr "Versturen gelukt"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@ -5918,8 +5927,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@ -6066,8 +6075,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
@ -8213,9 +8222,6 @@ msgstr "Standaardkleur"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Standaard filamentkleur"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Vereiste nozzle HRC"
|
||||
|
||||
@ -8242,6 +8248,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
@ -10655,10 +10664,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10713,6 +10722,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10816,7 +10828,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10831,7 +10843,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11670,6 +11682,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporteer als STL bestand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporteer alle objecten als STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@ -11725,12 +11746,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de "
|
||||
#~ "temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@ -953,8 +953,11 @@ msgstr "Доступно для печати"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Исправить модель"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Экспортировать как STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Перезагрузить с диска"
|
||||
@ -1480,6 +1483,18 @@ msgstr "Откройте следующий совет."
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Откройте документацию в веб-браузере."
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартный"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Пауза:"
|
||||
|
||||
@ -1555,7 +1570,7 @@ msgstr "..."
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к серверу"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
@ -2089,14 +2104,14 @@ msgstr "Температура кровати"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Максимальная объемная скорость"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Температура кровати"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Начать калибровку"
|
||||
@ -2447,9 +2462,6 @@ msgstr "Прямоугольный"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Округлый"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартный"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
@ -2790,20 +2802,20 @@ msgstr "Не удалось обновить."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3031,9 +3043,6 @@ msgstr "Изменение цвета"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
|
||||
@ -3501,8 +3510,11 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Экспортировать все объекты в формате STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Экспорт общего 3MF"
|
||||
@ -5621,9 +5633,6 @@ msgstr "отправка завершена"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5878,8 +5887,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6007,8 +6016,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без инструментальной головки рекомендуется добавить "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\"\n"
|
||||
@ -8125,9 +8134,6 @@ msgstr "Цвет по умолчанию"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Цвет филамента по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Требуемое сопло HRC"
|
||||
|
||||
@ -8154,6 +8160,9 @@ msgstr "mm³/с"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Минимальная продувка на очистительной башне"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Время загрузки филамента"
|
||||
|
||||
@ -10506,10 +10515,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10564,6 +10573,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10675,12 +10687,9 @@ msgstr "шаг: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите допустимые значения:\n"
|
||||
"начало > 0 шаг > = 0\n"
|
||||
"конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA тест"
|
||||
@ -10693,12 +10702,9 @@ msgstr "Конечная скорость: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите допустимые значения:\n"
|
||||
"старт > 10 шагов >= 0\n"
|
||||
"конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Начальная длина ретракта: "
|
||||
@ -11526,10 +11532,36 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Экспортировать как STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "℃"
|
||||
#~ msgstr "℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Экспортировать все объекты в формате STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введите допустимые значения:\n"
|
||||
#~ "начало > 0 шаг > = 0\n"
|
||||
#~ "конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введите допустимые значения:\n"
|
||||
#~ "старт > 10 шагов >= 0\n"
|
||||
#~ "конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Держать"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -951,8 +951,11 @@ msgstr "Utskriftsbar"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fixa modell"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportera som STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Ladda om från disk"
|
||||
@ -1472,6 +1475,18 @@ msgstr "Öppna nästa tips"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Öppna dokumentationen i webbläsaren"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pausa:"
|
||||
|
||||
@ -1547,8 +1562,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Kontrollera molntjänstens status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "kod"
|
||||
@ -2085,14 +2100,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
@ -2434,9 +2449,6 @@ msgstr "Rektangulär"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Cirkulär"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
@ -2773,20 +2785,20 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3014,9 +3026,6 @@ msgstr "Färg byte"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Skrivare"
|
||||
|
||||
@ -3485,8 +3494,11 @@ msgstr "Ladda konfiguration"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importera"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exportera Alla Objekt som STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exportera generisk 3mf"
|
||||
@ -5586,9 +5598,6 @@ msgstr "Skicka komplett"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Felkod"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Den lokala anslutningen till skrivaren misslyckades; försök igen."
|
||||
|
||||
@ -5840,8 +5849,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
||||
@ -5987,8 +5996,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
@ -7749,9 +7758,9 @@ msgid ""
|
||||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normal utskrift"
|
||||
@ -8074,9 +8083,6 @@ msgstr "Standardfärg"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Standard filament färg"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "HRC nozzle krävs"
|
||||
|
||||
@ -8102,6 +8108,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
@ -9363,8 +9372,8 @@ msgid ""
|
||||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
|
||||
@ -10473,10 +10482,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10531,6 +10540,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10634,7 +10646,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10649,7 +10661,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11487,6 +11499,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportera som STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Kontrollera molntjänstens status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportera Alla Objekt som STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Behåll"
|
||||
|
||||
@ -11538,12 +11559,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara "
|
||||
#~ "varmare än denna temperatur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
@ -953,8 +953,11 @@ msgstr "Доступно для друку"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Виправити модель"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Експортувати як STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Перезавантажити з диска"
|
||||
@ -1473,6 +1476,18 @@ msgstr "Відкрийте наступну пораду."
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Відкрийте документацію у веб-браузері."
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартний"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Пауза:"
|
||||
|
||||
@ -1548,8 +1563,8 @@ msgstr "..."
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Не вдалося підключитися до сервера"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Перевірити стан хмарних послуг"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Перевірте стан поточних системних служб"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "код"
|
||||
@ -2094,14 +2109,14 @@ msgstr "Температура столу"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Максимальна об'ємна швидкість"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Температура столу"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "мм³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Почати калібрування"
|
||||
@ -2453,9 +2468,6 @@ msgstr "Прямокутний"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Округлий"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартний"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
@ -2796,20 +2808,20 @@ msgstr "Не вдалося оновити."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@ -3041,9 +3053,6 @@ msgstr "Зміна кольору"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Друк"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
|
||||
@ -3512,8 +3521,11 @@ msgstr "Завантажити конфігурацію"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Експортувати всі об'єкти у форматі STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Експорт спільного 3MF"
|
||||
@ -5641,9 +5653,6 @@ msgstr "відправлення завершено"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Код помилки"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Перевірте стан поточних системних служб"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося встановити локальне підключення до принтера; спробуйте ще раз."
|
||||
@ -5898,8 +5907,8 @@ msgstr "Умови використання"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою "
|
||||
@ -6045,8 +6054,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@ -8169,9 +8178,6 @@ msgstr "Колір за замовчуванням"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Колір філаменту за замовчуванням"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Необхідна стійкість форсунки"
|
||||
|
||||
@ -8198,6 +8204,9 @@ msgstr "мм³/с"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Мінімальна очистка на вежу очищення"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "мм³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Час завантаження філаменту"
|
||||
|
||||
@ -10672,11 +10681,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Параметри друку"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Тип стільця"
|
||||
@ -10733,6 +10742,9 @@ msgstr "З об'ємною швидкістю"
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "До об'ємної швидкості"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Результат калібрування динаміки потоку"
|
||||
|
||||
@ -10844,12 +10856,9 @@ msgstr "крок: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
"початок > 0 крок >= 0\n"
|
||||
"кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA тест"
|
||||
@ -10862,12 +10871,9 @@ msgstr "Кінцева швидкість: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
"старт > 10 кроків >= 0\n"
|
||||
"кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Початкова довжина ретракту: "
|
||||
@ -11709,15 +11715,45 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Експортувати як STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Перевірити стан хмарних послуг"
|
||||
|
||||
#~ msgid "℃"
|
||||
#~ msgstr "℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Експортувати всі об'єкти у форматі STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid " ℃"
|
||||
#~ msgstr " ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
#~ "початок > 0 крок >= 0\n"
|
||||
#~ "кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
#~ "старт > 10 кроків >= 0\n"
|
||||
#~ "кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Тримати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "角度"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\r\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内嵌深度"
|
||||
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "附着曲面"
|
||||
@ -946,8 +946,11 @@ msgstr "可打印的"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "修复模型"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "导出为 STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr "导出为一个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr "导出为多个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "从磁盘重新加载"
|
||||
@ -1444,6 +1447,18 @@ msgstr "打开下一条提示"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "在web浏览器中打开文档。"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
@ -1519,8 +1534,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "无法连接服务器"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "检查云服务状态"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "请检查当前系统服务状态"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2025,14 +2040,14 @@ msgstr "热床温度"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "床温"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
@ -2348,9 +2363,6 @@ msgstr "矩形"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "圆"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
@ -2674,26 +2686,26 @@ msgstr "更新失败。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
||||
"当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
||||
"(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许"
|
||||
"将腔温设置高于45℃。"
|
||||
"将腔温设置高于45度。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
||||
"当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "发起打印任务失败"
|
||||
@ -2920,9 +2932,6 @@ msgstr "颜色更换"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "打印机"
|
||||
|
||||
@ -3388,8 +3397,11 @@ msgstr "加载配置"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "导出所有对象为STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr "导出所有对象为一个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr "导出所有对象为多个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "导出通用 3MF"
|
||||
@ -5457,9 +5469,6 @@ msgstr "发送完成"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "错误代码"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "请检查当前系统服务状态"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。"
|
||||
|
||||
@ -5696,8 +5705,8 @@ msgstr "用户使用协议"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您"
|
||||
@ -5825,8 +5834,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
@ -7795,9 +7804,6 @@ msgstr "缺省颜色"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "缺省材料颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "喷嘴硬度要求"
|
||||
|
||||
@ -7820,6 +7826,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||
|
||||
@ -10105,10 +10114,10 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "打印参数"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@ -10166,6 +10175,9 @@ msgstr "从体积速度"
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "至体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "动态流量校准结果"
|
||||
|
||||
@ -10277,12 +10289,12 @@ msgstr "值步长"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 0 且 步长 >= 0\n"
|
||||
"终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA测试"
|
||||
@ -10295,12 +10307,12 @@ msgstr "结束速度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
|
||||
"终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "起始回抽长度"
|
||||
@ -11138,6 +11150,56 @@ msgstr ""
|
||||
"在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更"
|
||||
"多信息,请参阅Wiki。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "导出为 STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "检查云服务状态"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
||||
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||
#~ "temperature above 45℃."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
||||
#~ "许将腔温设置高于45℃。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "导出所有对象为STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 0 且 步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "保持"
|
||||
|
||||
@ -11225,47 +11287,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "hotter than this tempature"
|
||||
#~ msgstr "材料在这个温度开始变软。因此热床温度不能超过这个温度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
||||
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
||||
#~ "许将腔温设置高于45度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create Printer/Filament Successful"
|
||||
#~ msgstr "创建打印机/材料成功"
|
||||
|
||||
@ -15458,8 +15479,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user