diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio.pot b/bbl/i18n/BambuStudio.pot index 4660725b2..1500e812c 100644 --- a/bbl/i18n/BambuStudio.pot +++ b/bbl/i18n/BambuStudio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,6 +21,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" @@ -2079,27 +2082,14 @@ msgstr "" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "" -msgid "Cabin humidity" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" -msgstr "" - -msgid "Desiccant status" -msgstr "" - -msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" -msgstr "" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" msgid "" @@ -2149,6 +2139,12 @@ msgid "" "material type, and color)" msgstr "" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "" @@ -2370,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" msgid "Please check.\n" @@ -2997,9 +2993,17 @@ msgstr "" msgid "Split to objects" msgstr "" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "" @@ -4768,7 +4772,19 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" msgid "" @@ -4933,7 +4949,7 @@ msgid "" "2D window center." msgstr "" -msgid "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" msgstr "" msgid "" @@ -5713,8 +5729,8 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" msgid "" @@ -6526,6 +6542,9 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "" @@ -9164,9 +9183,6 @@ msgstr "" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "" -msgid "Generating support" -msgstr "" - msgid "Checking support necessity" msgstr "" @@ -9185,6 +9201,9 @@ msgid "" "generation." msgstr "" +msgid "Generating support" +msgstr "" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "" @@ -9864,6 +9883,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po index ae3deb951..ae7b21a20 100644 --- a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po +++ b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -21,6 +21,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Malování podpěr" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kolečko myši" @@ -2157,33 +2160,15 @@ msgstr "Zakázat AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Tisk s filamentem namontovaným na zadní straně podvozku" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Vlhkost v kabině" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Stav vysoušedla" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Stav vysoušedla nižší než dva pruhy znamená, že vysoušedlo může být " -"neaktivní. Vyměňte prosím vysoušedlo. (Čáry: čím vyšší, tím lepší.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Poznámka: Když je víko otevřené nebo je vyměněno balení vysoušedla, může to " -"trvat hodiny nebo noc absorbovat vlhkost. Nízké teploty také zpomalují " -"proces. Během této doby indikátor nemusí představovat komoru přesně." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2236,6 +2221,12 @@ msgid "" "material type, and color)" msgstr "" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Nastavení AMS" @@ -2486,7 +2477,7 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" msgid "Please check.\n" @@ -3153,9 +3144,17 @@ msgstr "Uspořádat objekty na vybraných podložkách" msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Rozdělit na části" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Zobrazení sestavy" @@ -5001,10 +5000,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " -"kladné části." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5176,7 +5185,7 @@ msgid "" "2D window center." msgstr "Přiblížit se ke kurzoru myši ve 3D zobrazení, na místo středu 2D okna." -msgid "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" msgstr "" msgid "" @@ -6014,13 +6023,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Při použití podpůrného materiálu pro kontaktní vrstvu podpěr doporučujeme " -"následující nastavení:\n" -"0 horní z vzdálenost, 0 rozestup rozhraní, koncentrický vzor a vypnutí " -"nezávislé výšky podpůrné vrstvy" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -6885,6 +6890,9 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Hotovo" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "" @@ -9857,9 +9865,6 @@ msgstr "Generování výplně dráhy nástroje" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Detekovat převisy pro automatické zvedání" -msgid "Generating support" -msgstr "Generování podpěr" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Zkontroluji nutnost podpěr" @@ -9880,6 +9885,9 @@ msgstr "" "Zdá se, že objekt %s má %s. Změňte orientaci objektu nebo povolte generování " "podpěr." +msgid "Generating support" +msgstr "Generování podpěr" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimalizace dráhy nástroje" @@ -10656,6 +10664,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Booleovská síť" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Sjednocení" @@ -11617,6 +11633,47 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Vlhkost v kabině" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Stav vysoušedla" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Stav vysoušedla nižší než dva pruhy znamená, že vysoušedlo může být " +#~ "neaktivní. Vyměňte prosím vysoušedlo. (Čáry: čím vyšší, tím lepší.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Poznámka: Když je víko otevřené nebo je vyměněno balení vysoušedla, může " +#~ "to trvat hodiny nebo noc absorbovat vlhkost. Nízké teploty také zpomalují " +#~ "proces. Během této doby indikátor nemusí představovat komoru přesně." + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " +#~ "kladné části." + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Při použití podpůrného materiálu pro kontaktní vrstvu podpěr doporučujeme " +#~ "následující nastavení:\n" +#~ "0 horní z vzdálenost, 0 rozestup rozhraní, koncentrický vzor a vypnutí " +#~ "nezávislé výšky podpůrné vrstvy" + #~ msgid "" #~ "Invalid state. \n" #~ "No one part is selected for keep after cut" diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index 4c0eed0fb..99ea64d81 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Stützen aufmalen" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mausrad" @@ -2188,36 +2191,15 @@ msgstr "AMS deaktivieren" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Luftfeuchtigkeit in der Kammer" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Status des Trockenmittels" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Ein Trockenmittelstatus von weniger als zwei Balken bedeutet, dass das " -"Trockenmittel möglicherweise inaktiv ist. Bitte tauschen Sie das " -"Trockenmittel aus. (Je höher, desto besser.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Hinweis: Wenn der Deckel geöffnet ist oder die Trockenmittelpackung " -"gewechselt wird, kann es Stunden oder gar eine Nacht dauern, bis die " -"Feuchtigkeit aufgenommen wurde. Niedrige Temperaturen verlangsamen den " -"Prozess ebenfalls. Während dieser Zeit stellt der Indikator die Werte der " -"Kammer möglicherweise nicht genau dar." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2275,6 +2257,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Einstellungen" @@ -2536,10 +2524,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3213,9 +3199,17 @@ msgstr "Objekte auf ausgewählten Druckplatten anordnen" msgid "Split to objects" msgstr "In Objekte trennen" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "In Teile trennen" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Montageansicht" @@ -5111,10 +5105,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Eine boolesche Operation kann für Modellnetze nicht ausgeführt werden. Es " -"werden nur positive Teile exportiert." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5291,8 +5295,8 @@ msgstr "" "Zoome auf die Position des Mauszeigers in der 3D-Ansicht und nicht auf die " "Mitte des 2D-Fensters." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6169,13 +6173,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Wenn Sie Stützmaterial für die Stützschnittstelle verwenden, empfehlen wir " -"die folgenden Einstellungen:\n" -"0 oberer Z-Abstand, 0 Schnittstellenabstand, konzentrisches Muster und " -"Deaktivierung der unabhängigen Stützschichthöhe" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -7068,6 +7068,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Fertig" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -10196,9 +10199,6 @@ msgstr "Füllbewegungen generieren" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Erkennen der Überhänge für das automatische Anheben" -msgid "Generating support" -msgstr "Generieren von Stützstrukturen" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Überprüfung der Notwendigkeit von Stützen" @@ -10219,6 +10219,9 @@ msgstr "" "Es scheint, dass Objekt %s hat %s. Bitte richten Sie das Objekt neu aus oder " "aktivieren Sie die Stützengenerierung." +msgid "Generating support" +msgstr "Generieren von Stützstrukturen" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimieren des Werkzeugwegs" @@ -11024,6 +11027,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Boolesches Mesh" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Union" @@ -12070,6 +12081,60 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Luftfeuchtigkeit in der Kammer" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Status des Trockenmittels" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Ein Trockenmittelstatus von weniger als zwei Balken bedeutet, dass das " +#~ "Trockenmittel möglicherweise inaktiv ist. Bitte tauschen Sie das " +#~ "Trockenmittel aus. (Je höher, desto besser.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Hinweis: Wenn der Deckel geöffnet ist oder die Trockenmittelpackung " +#~ "gewechselt wird, kann es Stunden oder gar eine Nacht dauern, bis die " +#~ "Feuchtigkeit aufgenommen wurde. Niedrige Temperaturen verlangsamen den " +#~ "Prozess ebenfalls. Während dieser Zeit stellt der Indikator die Werte der " +#~ "Kammer möglicherweise nicht genau dar." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Eine boolesche Operation kann für Modellnetze nicht ausgeführt werden. Es " +#~ "werden nur positive Teile exportiert." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie Stützmaterial für die Stützschnittstelle verwenden, empfehlen " +#~ "wir die folgenden Einstellungen:\n" +#~ "0 oberer Z-Abstand, 0 Schnittstellenabstand, konzentrisches Muster und " +#~ "Deaktivierung der unabhängigen Stützschichthöhe" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index 5fa7c525d..99c25e55b 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Supports Painting" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mouse wheel" @@ -2140,34 +2143,15 @@ msgstr "Disable AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Print with the filament mounted on the back of chassis" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Cabin humidity" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Desiccant status" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2224,6 +2208,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Settings" @@ -2476,10 +2466,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3149,9 +3137,17 @@ msgstr "Arrange objects on selected plates" msgid "Split to objects" msgstr "Split to Objects" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Split to Parts" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Assembly View" @@ -5014,10 +5010,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5190,8 +5196,8 @@ msgstr "" "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " "2D window center." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6029,13 +6035,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"When using support material for the support interface, We recommend the " -"following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -6908,6 +6910,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Done" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -9924,9 +9929,6 @@ msgstr "Generating infill toolpath" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Detect overhangs for auto-lift" -msgid "Generating support" -msgstr "Generating support" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Checking support necessity" @@ -9947,6 +9949,9 @@ msgstr "" "It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " "generation." +msgid "Generating support" +msgstr "Generating support" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimizing toolpath" @@ -10717,6 +10722,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Union" @@ -11757,6 +11770,58 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Cabin humidity" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Desiccant status" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index b8c1b6c95..3151c568c 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Pintando Soportes" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rueda del ratón" @@ -2188,34 +2191,15 @@ msgstr "Deshabilitar AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Imprimir con el filamento montado en la parte posterior del chasis" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Humedad de cabina" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Estado del desecante" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Un estado desecante inferior a dos barras indica que el desecante puede " -"estar inactivo. Cambie el desecante, por favor. (Cuanto más alto, mejor)." - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Nota: Cuando se abre la tapa o se cambia el paquete desecante, puede tardar " -"horas o una noche entera en absorber la humedad. Las bajas temperaturas " -"también ralentizan el proceso. Durante este tiempo, es posible que el " -"indicador no represente la humedad de la cámara con precisión." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2271,6 +2255,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Ajustes del AMS" @@ -2528,10 +2518,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3209,9 +3197,17 @@ msgstr "Colocar los objetos en las placas seleccionadas" msgid "Split to objects" msgstr "Partir en varias piezas" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Separar en piezas" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Vista de conjunto" @@ -5094,10 +5090,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"No se puede realizar una operación booleana en las mallas del modelo. Solo " -"se exportarán las partes positivas." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5276,8 +5282,8 @@ msgstr "" "Amplíe el zoom hacia la posición del puntero del ratón en la vista 3D, en " "lugar del centro de la ventana 2D." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6146,13 +6152,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Cuando se utiliza material de soporte para la interfaz de soporte, " -"recomendamos los siguientes ajustes:\n" -"0 distancia z superior, 0 espaciado de interfaz, patrón concéntrico y " -"desactivar la altura de capa de soporte independiente." msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -7043,6 +7045,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Listo" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -10168,9 +10173,6 @@ msgstr "Generación de la trayectoria de la herramienta de relleno" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Detectar voladizos para elevación automática" -msgid "Generating support" -msgstr "Generar soporte" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Comprobación de la necesidad de soporte" @@ -10191,6 +10193,9 @@ msgstr "" "Parece que el objeto %s tiene %s. Reoriente el objeto o habilite la " "generación de soporte." +msgid "Generating support" +msgstr "Generar soporte" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimización de la trayectoria de la herramienta" @@ -10987,6 +10992,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Malla booleana" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Unión" @@ -12028,6 +12041,59 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Humedad de cabina" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Estado del desecante" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Un estado desecante inferior a dos barras indica que el desecante puede " +#~ "estar inactivo. Cambie el desecante, por favor. (Cuanto más alto, mejor)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: Cuando se abre la tapa o se cambia el paquete desecante, puede " +#~ "tardar horas o una noche entera en absorber la humedad. Las bajas " +#~ "temperaturas también ralentizan el proceso. Durante este tiempo, es " +#~ "posible que el indicador no represente la humedad de la cámara con " +#~ "precisión." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede realizar una operación booleana en las mallas del modelo. " +#~ "Solo se exportarán las partes positivas." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Cuando se utiliza material de soporte para la interfaz de soporte, " +#~ "recomendamos los siguientes ajustes:\n" +#~ "0 distancia z superior, 0 espaciado de interfaz, patrón concéntrico y " +#~ "desactivar la altura de capa de soporte independiente." + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index cd1c61d13..cf1603abc 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Prend en charge la peinture" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + molette de la souris" @@ -2185,36 +2188,15 @@ msgstr "Désactiver l'AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Impression avec du filament de la bobine externe" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Humidité dans l'AMS" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "État du déshydratant" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Un état du dessicant inférieur à deux barres indique que le dessicant est " -"peut-être inactif. Veuillez changer le déshydratant. (Plus c'est élevé, " -"mieux c'est.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Remarque: Lorsque le couvercle est ouvert ou que le sachet de dessicant est " -"changé, cela peut prendre plusieurs heures ou une nuit pour absorber " -"l'humidité. Les basses températures ralentissent également le processus. " -"Pendant ce temps, l'indicateur pourrait ne pas representer l'humidité dans " -"l'AMS avec précision." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2272,6 +2254,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Paramètres AMS" @@ -2530,10 +2518,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3201,9 +3187,17 @@ msgstr "Disposer les objets sur les plaques sélectionnées" msgid "Split to objects" msgstr "Diviser en objets individuels" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Scinder en pièces" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Vue de l'assemblage" @@ -5091,10 +5085,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " -"Seules les parties positives seront exportées." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5273,8 +5277,8 @@ msgstr "" "Zoomez sur la position du pointeur de la souris dans la vue 3D, plutôt que " "sur le centre de la fenêtre 2D." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6160,13 +6164,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Lorsque vous utilisez du matériel de support pour l'interface de support, " -"nous vous recommandons d'utiliser les paramètres suivants :\n" -"Distance Z supérieure nulle, espacement d'interface nul, motif concentrique " -"et désactivation de la hauteur indépendante de la couche de support" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -7063,6 +7063,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Terminé" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -10204,9 +10207,6 @@ msgstr "Génération d'un parcours d'outil de remplissage" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Détectez les surplombs pour un levage automatique" -msgid "Generating support" -msgstr "Génération des supports" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Vérification de la nécessité du support" @@ -10227,6 +10227,9 @@ msgstr "" "Il semble que l'objet %s possède %s. Veuillez réorienter l'objet ou activer " "la génération de support." +msgid "Generating support" +msgstr "Génération des supports" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimisation du parcours d'outil" @@ -11034,6 +11037,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Opération Booléenne" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Union" @@ -12083,6 +12094,61 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Humidité dans l'AMS" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "État du déshydratant" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Un état du dessicant inférieur à deux barres indique que le dessicant est " +#~ "peut-être inactif. Veuillez changer le déshydratant. (Plus c'est élevé, " +#~ "mieux c'est.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Remarque: Lorsque le couvercle est ouvert ou que le sachet de dessicant " +#~ "est changé, cela peut prendre plusieurs heures ou une nuit pour absorber " +#~ "l'humidité. Les basses températures ralentissent également le processus. " +#~ "Pendant ce temps, l'indicateur pourrait ne pas representer l'humidité " +#~ "dans l'AMS avec précision." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du " +#~ "modèle. Seules les parties positives seront exportées." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque vous utilisez du matériel de support pour l'interface de support, " +#~ "nous vous recommandons d'utiliser les paramètres suivants :\n" +#~ "Distance Z supérieure nulle, espacement d'interface nul, motif " +#~ "concentrique et désactivation de la hauteur indépendante de la couche de " +#~ "support" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index b5fee29b0..4a50316b0 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Támaszok festése" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Egérgörgő" @@ -2174,34 +2177,15 @@ msgstr "AMS kikapcsolása" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Kamra páratartalma" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Páramegkötő állapota" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"A két sávnál alacsonyabb páramegkötő-állapot azt jelzi, hogy a páramegkötő " -"nem működik. Cseréld ki a páramegkötő tasakokat (minél magasabb, annál jobb)." - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Megjegyzés: Ha a fedél nyitva van, vagy nemrég cserélted ki a tasakokat, " -"órákig vagy egy éjszakáig tarthat a nedvesség felszívódása. Az alacsony " -"hőmérséklet szintén lelassítja a folyamatot. Ez idő alatt előfordulhat, hogy " -"a visszajelző nem a pontos értéket mutatja." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2259,6 +2243,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS beállítások" @@ -2510,10 +2500,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3185,9 +3173,17 @@ msgstr "Objektumok elrendezése a kiválasztott tálcákon" msgid "Split to objects" msgstr "Felosztás objektumokra" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Felosztás tárgyakra" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Összeszerelési nézet" @@ -5061,10 +5057,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a modellhálókon. Csak pozitív " -"alkatrészek kerülnek exportálásra." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5237,8 +5243,8 @@ msgid "" "2D window center." msgstr "Az egérmutatóra nagyít a 3D-nézetben, a 2D-ablak középpontja helyett." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6097,13 +6103,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Ha dedikált támaszanyagot használsz a támasz érintkező felületeihez, akkor a " -"következő beállításokat javasoljuk:\n" -"0 felső Z-távolság, 0 érintkezőréteg térköz, koncentrikus mintázat és a " -"támasz független rétegmagasságának kikapcsolása" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -6988,6 +6990,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Kész" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -10090,9 +10095,6 @@ msgstr "Kitöltési szerszámút generálás" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Túlnyúlások észlelése az automatikus emeléshez" -msgid "Generating support" -msgstr "Támaszok generálása" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Támasz szükségességének ellenőrzése" @@ -10113,6 +10115,9 @@ msgstr "" "A(z) %s objektum a következő problémával rendelkezik: %s. Kérjük, változtasd " "meg az orientációját vagy engedélyezd a támasz generálását." +msgid "Generating support" +msgstr "Támaszok generálása" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Szerszámút optimalizálása" @@ -10896,6 +10901,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Egyesítés" @@ -11937,6 +11950,59 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Kamra páratartalma" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Páramegkötő állapota" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "A két sávnál alacsonyabb páramegkötő-állapot azt jelzi, hogy a " +#~ "páramegkötő nem működik. Cseréld ki a páramegkötő tasakokat (minél " +#~ "magasabb, annál jobb)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Megjegyzés: Ha a fedél nyitva van, vagy nemrég cserélted ki a tasakokat, " +#~ "órákig vagy egy éjszakáig tarthat a nedvesség felszívódása. Az alacsony " +#~ "hőmérséklet szintén lelassítja a folyamatot. Ez idő alatt előfordulhat, " +#~ "hogy a visszajelző nem a pontos értéket mutatja." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a modellhálókon. Csak pozitív " +#~ "alkatrészek kerülnek exportálásra." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Ha dedikált támaszanyagot használsz a támasz érintkező felületeihez, " +#~ "akkor a következő beállításokat javasoljuk:\n" +#~ "0 felső Z-távolság, 0 érintkezőréteg térköz, koncentrikus mintázat és a " +#~ "támasz független rétegmagasságának kikapcsolása" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po index b75f7deab..459b084ff 100644 --- a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po +++ b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Pittura Supporti" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rotella del mouse" @@ -2172,35 +2175,15 @@ msgstr "Disabilita AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Stampa con filamento su bobina esterna" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Umidità della cabina" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Stato dell'essiccante" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Uno stato dell'essiccante inferiore a due barre indica che l'essiccante " -"potrebbe essere inattivo. Si prega di sostituire l'essiccante. (Le barre: " -"più sono alte, meglio è)." - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Nota: quando il coperchio è aperto o la confezione di essiccante viene " -"cambiata, possono essere necessarie ore o una notte per assorbire l'umidità. " -"Anche le basse temperature rallentano il processo. Durante questo periodo, " -"l'indicatore potrebbe non rappresentare la camera con precisione." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2259,6 +2242,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Impostazioni AMS" @@ -2516,10 +2505,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3191,9 +3178,17 @@ msgstr "Disponi gli oggetti sui piatti selezionati" msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Dividi in parti" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Vista montaggio" @@ -5070,10 +5065,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " -"esportate solo le parti positive." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5249,8 +5254,8 @@ msgstr "" "Ingrandisci verso la posizione del puntatore del mouse nella vista 3D, " "anziché verso il centro della finestra 2D." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6109,13 +6114,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Quando si utilizza il materiale di supporto per l'interfaccia di supporto, " -"si consigliano le seguenti impostazioni:\n" -"0 distanza z superiore , 0 spaziatura interfaccia, trama concentrico e " -"disabilita altezza layer di supporto indipendente" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -7004,6 +7005,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Fine" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -10133,9 +10137,6 @@ msgstr "Generazione percorso utensile di riempimento" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Rilevare le sporgenze per il sollevamento automatico" -msgid "Generating support" -msgstr "Generazione supporto" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Verifica necessità di supporto" @@ -10156,6 +10157,9 @@ msgstr "" "Sembra che l'oggetto %s ha %s. Orienta nuovamente l'oggetto o abilita la " "generazione dei supporti." +msgid "Generating support" +msgstr "Generazione supporto" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Ottimizzazione del percorso utensile" @@ -10951,6 +10955,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Maglia booleana" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Unione" @@ -11998,6 +12010,60 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Umidità della cabina" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Stato dell'essiccante" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Uno stato dell'essiccante inferiore a due barre indica che l'essiccante " +#~ "potrebbe essere inattivo. Si prega di sostituire l'essiccante. (Le barre: " +#~ "più sono alte, meglio è)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: quando il coperchio è aperto o la confezione di essiccante viene " +#~ "cambiata, possono essere necessarie ore o una notte per assorbire " +#~ "l'umidità. Anche le basse temperature rallentano il processo. Durante " +#~ "questo periodo, l'indicatore potrebbe non rappresentare la camera con " +#~ "precisione." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " +#~ "esportate solo le parti positive." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Quando si utilizza il materiale di supporto per l'interfaccia di " +#~ "supporto, si consigliano le seguenti impostazioni:\n" +#~ "0 distanza z superiore , 0 spaziatura interfaccia, trama concentrico e " +#~ "disabilita altezza layer di supporto indipendente" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po index 9a9902bb4..7d820acd3 100644 --- a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po +++ b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "サポートペイント" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + マウスホイール" @@ -2119,33 +2122,15 @@ msgstr "AMSを無効" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "湿度" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "乾燥剤ステータス" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"乾燥剤のステータスがバー2本より低い場合は、乾燥効果が弱まっていることを示しま" -"す。乾燥剤の交換をお勧めします。" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"注意:蓋を開けたり、乾燥剤を交換したりすると、湿気を完全に吸収するのに数時間" -"かかるとこがあります。また、温度が低い時、更に時間が要する場合があります。こ" -"の時に、インジケータが筐体内の湿度を精確に反映できない可能性があります。" msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2201,6 +2186,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 設定" @@ -2437,10 +2428,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3096,9 +3085,17 @@ msgstr "選択したプレートをレイアウト" msgid "Split to objects" msgstr "オブジェクトに分割" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "パーツに分割" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "組立て" @@ -4942,10 +4939,20 @@ msgstr "%sを送信しました、プリンターにて確認できます" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5119,8 +5126,8 @@ msgstr "" "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " "2D window center." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -5938,13 +5945,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"When using support material for the support interface, we recommend the " -"following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -6795,6 +6798,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Done" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -9713,9 +9719,6 @@ msgstr "インフィルパスを生成" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "オーバーハング自動検出" -msgid "Generating support" -msgstr "サポートを生成" - msgid "Checking support necessity" msgstr "サポートの必要性を確認" @@ -9736,6 +9739,9 @@ msgstr "" "It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support " "generation." +msgid "Generating support" +msgstr "サポートを生成" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "ツールパスを最適化" @@ -10510,6 +10516,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Union" @@ -11523,6 +11537,58 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "湿度" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "乾燥剤ステータス" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "乾燥剤のステータスがバー2本より低い場合は、乾燥効果が弱まっていることを示" +#~ "します。乾燥剤の交換をお勧めします。" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "注意:蓋を開けたり、乾燥剤を交換したりすると、湿気を完全に吸収するのに数時" +#~ "間かかるとこがあります。また、温度が低い時、更に時間が要する場合がありま" +#~ "す。この時に、インジケータが筐体内の湿度を精確に反映できない可能性がありま" +#~ "す。" + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "When using support material for the support interface, we recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po index aa41ec2a4..a32fbe34e 100644 --- a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "서포트 페인팅" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" @@ -2130,33 +2133,15 @@ msgstr "AMS 비활성화" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "외부 스풀의 필라멘트로 출력" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "내부 습도" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "건조제 상태" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"건조제 상태가 막대 2개보다 낮으면 건조제 기능을 못하는 상태일 수 있음을 나타" -"냅니다. 건조제를 교체하세요. (높을수록 좋습니다.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"참고: 뚜껑을 열거나 건조제 팩을 교체하면 습기를 흡수하는데 수 시간 또는 하룻" -"밤이 걸릴 수 있습니다. 온도가 낮을 경우 습기 흡수에 시간이 더 걸립니다. 이 시" -"간 동안에는 표시장치가 정확하지 않을 수 있습니다." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2212,6 +2197,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 설정" @@ -2458,10 +2449,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3129,9 +3118,17 @@ msgstr "선택한 플레이트의 객체 정렬" msgid "Split to objects" msgstr "객체로 분할" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "부품으로 분할" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "어셈블리 보기" @@ -4992,10 +4989,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"모델 메쉬에 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 오직 양수 부분만 내보내질 것입니" -"다" msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5166,8 +5173,8 @@ msgid "" "2D window center." msgstr "2D 창 중앙이 아닌 3D 보기에서 마우스 포인터의 위치를 향해 확대합니다." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -5996,12 +6003,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"서포트 인터페이스에 서포트 재질을 사용할 때는 다음 설정을 권장합니다:\n" -"상단 z 거리 0, 인터페이스 간격 0, 동심 패턴 및 독립 서포트 레이어 높이 비활성" -"화" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -6865,6 +6869,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "완료" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -9832,9 +9839,6 @@ msgstr "채우기 도구 경로 생성" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "자동 리프트를 위한 오버행 감지" -msgid "Generating support" -msgstr "서포트 생성" - msgid "Checking support necessity" msgstr "서포트 필요성 확인" @@ -9855,6 +9859,9 @@ msgstr "" "객체 %s에 %s이(가) 있는 것 같습니다. 물체의 방향을 바꾸거나 서포트 생성을 활" "성화하십시오." +msgid "Generating support" +msgstr "서포트 생성" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "도구 경로 최적화" @@ -10624,6 +10631,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Union" @@ -11660,6 +11675,56 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "내부 습도" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "건조제 상태" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "건조제 상태가 막대 2개보다 낮으면 건조제 기능을 못하는 상태일 수 있음을 나" +#~ "타냅니다. 건조제를 교체하세요. (높을수록 좋습니다.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "참고: 뚜껑을 열거나 건조제 팩을 교체하면 습기를 흡수하는데 수 시간 또는 하" +#~ "룻밤이 걸릴 수 있습니다. 온도가 낮을 경우 습기 흡수에 시간이 더 걸립니다. " +#~ "이 시간 동안에는 표시장치가 정확하지 않을 수 있습니다." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "모델 메쉬에 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 오직 양수 부분만 내보내질 것입" +#~ "니다" + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "서포트 인터페이스에 서포트 재질을 사용할 때는 다음 설정을 권장합니다:\n" +#~ "상단 z 거리 0, 인터페이스 간격 0, 동심 패턴 및 독립 서포트 레이어 높이 비" +#~ "활성화" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index 69ea9a5b7..b372651ea 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Onderteuning (Support) tekenen" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + muiswiel" @@ -2189,34 +2192,15 @@ msgstr "AMS uitschakelen" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Print met filament op een externe spoel" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Vochtigheid in de cabine" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Status van het droogmiddel" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Een droogmiddelstatus lager dan twee streepjes geeft aan dat het droogmiddel " -"mogelijk inactief is. Vervang het droogmiddel. (Hoe hoger, hoe beter.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Opmerking: Als het deksel open is of de verpakking van het droogmiddel is " -"vervangen, kan het enkele uren of een nacht duren voordat het vocht is " -"opgenomen. Lage temperaturen vertragen ook het proces. Gedurende deze tijd " -"geeft de indicator de vochtigheid mogelijk niet nauwkeurig weer." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2274,6 +2258,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Instellingen" @@ -2530,10 +2520,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3204,9 +3192,17 @@ msgstr "Rangschikt de objecten op de gelecteerde printbedden" msgid "Split to objects" msgstr "Opsplitsen in objecten" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Opsplitsten in delen" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Montageweergave" @@ -5097,10 +5093,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Kan geen booleaanse bewerking uitvoeren op mazen van het model. Alleen " -"positieve onderdelen worden geëxporteerd." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5278,8 +5284,8 @@ msgstr "" "Zoom in op de positie van de muisaanwijzer in de 3D-weergave in plaats van " "in het midden van het 2D-venster." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6151,13 +6157,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Wanneer u supportmateriaal voor de supportinterface gebruikt, raden we de " -"volgende instellingen aan:\n" -"0 bovenste z-afstand, 0 interface-afstand, concentrisch patroon en schakel " -"de hoogte van de onafhankelijke supportlaag uit" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -7054,6 +7056,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Gereed" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -10189,9 +10194,6 @@ msgstr "Infill toolpath genereren" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Detect overhangs for auto-lift" -msgid "Generating support" -msgstr "Support genereren" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Controleren of support is noodzakelijk" @@ -10212,6 +10214,9 @@ msgstr "" "Het lijkt erop dat object %s %s heeft. Richt het object opnieuw of schakel " "het genereren van supports in." +msgid "Generating support" +msgstr "Support genereren" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimaliseren van het pad" @@ -11005,6 +11010,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Mesh booleaans" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Unie" @@ -12046,6 +12059,59 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Vochtigheid in de cabine" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Status van het droogmiddel" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Een droogmiddelstatus lager dan twee streepjes geeft aan dat het " +#~ "droogmiddel mogelijk inactief is. Vervang het droogmiddel. (Hoe hoger, " +#~ "hoe beter.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Opmerking: Als het deksel open is of de verpakking van het droogmiddel is " +#~ "vervangen, kan het enkele uren of een nacht duren voordat het vocht is " +#~ "opgenomen. Lage temperaturen vertragen ook het proces. Gedurende deze " +#~ "tijd geeft de indicator de vochtigheid mogelijk niet nauwkeurig weer." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Kan geen booleaanse bewerking uitvoeren op mazen van het model. Alleen " +#~ "positieve onderdelen worden geëxporteerd." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Wanneer u supportmateriaal voor de supportinterface gebruikt, raden we de " +#~ "volgende instellingen aan:\n" +#~ "0 bovenste z-afstand, 0 interface-afstand, concentrisch patroon en " +#~ "schakel de hoogte van de onafhankelijke supportlaag uit" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po index 13d70c059..68a0b792a 100644 --- a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po +++ b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" @@ -22,6 +22,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Рисование поддержек" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо мыши" @@ -2196,35 +2199,15 @@ msgstr "Отключить АСПП" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Печать материалом, установленным на задней части корпуса." -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Влажность внутри" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Состояние влагопоглотителя" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Состояние влагопоглотителя (силикагеля) ниже двух делений указывает на то, " -"что он может уже не выполнять свою функцию. Пожалуйста, замените его. Чем " -"больше делений на индикаторе, тем лучше." - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Примечание: при открытой крышке или заменённом влагопоглотителе, может " -"потребоваться несколько часов или ночь для поглощения влаги. Кроме того, " -"процесс может замедлиться из-за низкой температуры окружающей среды. В " -"течение этого времени значения индикатора могут быть неточными." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2286,6 +2269,12 @@ msgstr "" "(В настоящее время поддерживается автоматическая дозаправка материала только " "одного производителя, типа и цвета)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Настройки АСПП" @@ -2545,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" msgid "Please check.\n" @@ -3236,9 +3225,17 @@ msgstr "Расставить выбранные модели на выбранн msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Сборочный вид" @@ -5128,10 +5125,20 @@ msgstr "Файл %s отправлен в память принтера и мо msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " -"экспортированы только положительные части." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5310,7 +5317,7 @@ msgstr "" "Увеличивать масштаб по направлению к курсору в 3D-виде, а не к центру 2D-" "окна." -msgid "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" msgstr "" msgid "" @@ -6181,15 +6188,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"При использовании «материалов для поддержек» в качестве связующего \n" -"слоя поддержки, мы рекомендуем следующие параметры:\n" -"зазор поддержки сверху - 0, \n" -"расстояние между связующими линиями - 0, \n" -"шаблон связующего слоя - концентрический, \n" -"отключение независимой высоты слоя поддержки." msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -7074,6 +7075,9 @@ msgstr "Пропустите эту версию" msgid "Done" msgstr "Готово" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Подтвердить и обновить сопло" @@ -10192,9 +10196,6 @@ msgstr "Генерация траектории заполнения" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Обнаружение нависаний для автоподъёма" -msgid "Generating support" -msgstr "Генерация поддержки" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Проверка необходимости поддержки" @@ -10215,6 +10216,9 @@ msgstr "" "Похоже, что у модели %s имеются замечания - %s. \n" "Переориентируйте её или включите генерацию поддержки." +msgid "Generating support" +msgstr "Генерация поддержки" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Оптимизация траектории инструмента" @@ -11014,6 +11018,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Булевы операции" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Объединение" @@ -12036,6 +12048,51 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность " "коробления?" +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Влажность внутри" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Состояние влагопоглотителя" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Состояние влагопоглотителя (силикагеля) ниже двух делений указывает на " +#~ "то, что он может уже не выполнять свою функцию. Пожалуйста, замените его. " +#~ "Чем больше делений на индикаторе, тем лучше." + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Примечание: при открытой крышке или заменённом влагопоглотителе, может " +#~ "потребоваться несколько часов или ночь для поглощения влаги. Кроме того, " +#~ "процесс может замедлиться из-за низкой температуры окружающей среды. В " +#~ "течение этого времени значения индикатора могут быть неточными." + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " +#~ "экспортированы только положительные части." + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "При использовании «материалов для поддержек» в качестве связующего \n" +#~ "слоя поддержки, мы рекомендуем следующие параметры:\n" +#~ "зазор поддержки сверху - 0, \n" +#~ "расстояние между связующими линиями - 0, \n" +#~ "шаблон связующего слоя - концентрический, \n" +#~ "отключение независимой высоты слоя поддержки." + #~ msgid "" #~ "Invalid state. \n" #~ "No one part is selected for keep after cut" diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index 23d9f6923..e240fa4b6 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Färgläggning av Support" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + mushjul" @@ -2153,34 +2156,15 @@ msgstr "Inaktivera AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Inkapslingens fuktighet" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Status för torkmedel" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"En torkmedelsstatus som är lägre än två stänger indikerar att torkmedlet kan " -"vara inaktivt. Byt torkmedel. (Ju högre desto bättre.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Observera: När locket är öppet eller torkmedelspaketet byts ut kan det ta " -"timmar eller en natt att absorbera fukten. Låga temperaturer saktar också " -"ner processen. Under denna tid kan det hända att indikatorn inte " -"representerar kammaren korrekt." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2238,6 +2222,12 @@ msgstr "" "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " "material type, and color)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Inställningar" @@ -2491,10 +2481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" -"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" msgid "Please check.\n" msgstr "Please check.\n" @@ -3164,9 +3152,17 @@ msgstr "Ordna alla objekt på vald platta" msgid "Split to objects" msgstr "Dela upp till objekt" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Dela upp i delar" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Monterings vy" @@ -5035,10 +5031,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Det går inte att utföra booleska operationer på modell mesh. Endast positiva " -"delar kommer att exporteras." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5211,8 +5217,8 @@ msgstr "" "Zooma in mot muspekarens position i 3D-vyn, istället för mot 2D-fönstrets " "mitt." -msgid "Auto Bed Type" -msgstr "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" +msgstr "" msgid "" "Studio will remember build plate selected last time for certain printer " @@ -6063,13 +6069,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"Vid användning av stödmaterial för stödgränssnittet rekommenderar vi " -"följande inställningar:\n" -"0 top z-avstånd, 0 gränssnittsavstånd, koncentriskt mönster och inaktivera " -"oberoende stödskiktshöjd" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -6951,6 +6953,9 @@ msgstr "Skip this Version" msgid "Done" msgstr "Klar" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle" @@ -9992,9 +9997,6 @@ msgstr "Skapa ifyllnadens verktygsbana" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Identifiera överhäng för automatisk lyftning" -msgid "Generating support" -msgstr "Skapa support" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Kontrollera supportens nödvändighet" @@ -10015,6 +10017,9 @@ msgstr "" "Det verkar som om objektet %s har %s. Vänligen orientera om objektet eller " "aktivera supportgenerering." +msgid "Generating support" +msgstr "Skapa support" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimerar verktygsbanan" @@ -10797,6 +10802,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Union" @@ -11837,6 +11850,58 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Inkapslingens fuktighet" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Status för torkmedel" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "En torkmedelsstatus som är lägre än två stänger indikerar att torkmedlet " +#~ "kan vara inaktivt. Byt torkmedel. (Ju högre desto bättre.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Observera: När locket är öppet eller torkmedelspaketet byts ut kan det ta " +#~ "timmar eller en natt att absorbera fukten. Låga temperaturer saktar också " +#~ "ner processen. Under denna tid kan det hända att indikatorn inte " +#~ "representerar kammaren korrekt." + +#~ msgid "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " +#~ "minimum temperature.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Det går inte att utföra booleska operationer på modell mesh. Endast " +#~ "positiva delar kommer att exporteras." + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "Auto Bed Type" + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "Vid användning av stödmaterial för stödgränssnittet rekommenderar vi " +#~ "följande inställningar:\n" +#~ "0 top z-avstånd, 0 gränssnittsavstånd, koncentriskt mönster och " +#~ "inaktivera oberoende stödskiktshöjd" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po index 1e9fc4508..ba1eda5f8 100644 --- a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po +++ b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BambuLab Україна\n" @@ -16,6 +16,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "Малювання підтримки" +msgid "Please select single object." +msgstr "" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Коліщатко миші" @@ -2165,34 +2168,15 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "" "Друкуйте з використанням філаменту, встановленого на задній частині шасі" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "Вологість у камері AMS" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -msgid "Desiccant status" -msgstr "Стан осушувача" - msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"Стан осушувача нижче двох смужок вказує на те, що осушувач може бути " -"неактивним. Будь ласка, замініть осушувач. (Смужки: чим вище, тим краще.)" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." -msgstr "" -"Примітка: Коли кришка відкрита або пакетик з осушувачем замінений, може " -"знадобитися кілька годин або навіть уся ніч, щоб поглинути вологу. Низькі " -"температури також уповільнюють цей процес. Протягом цього часу індикатор " -"може некоректно відображати стан камери." msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2253,6 +2237,12 @@ msgstr "" "(Зараз підтримується автоматичне забезпечення споживних матеріалів " "однакового бренду, типу матеріалу і кольору)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Налаштування AMS" @@ -2506,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" +"maximum temperature.\n" msgstr "" msgid "Please check.\n" @@ -3186,9 +3176,17 @@ msgstr "Розставити об'єкти на столі" msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "" + msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "" + msgid "Assembly View" msgstr "Вигляд складання" @@ -5070,10 +5068,20 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." msgstr "" -"Не можливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Тільки позитивні " -"частини будуть експортовані." msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5249,7 +5257,7 @@ msgid "" msgstr "" "Наблизьтеся до положення покажчика миші у 3D-виді, а не до центру 2D вікна." -msgid "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" msgstr "" msgid "" @@ -6105,13 +6113,9 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" -"При використанні допоміжного матеріалу для друку підтримки рекомендується \n" -"налаштування:\n" -"0 відстань між вершинами z, 0 відстань між підтримкою, концентричний малюнок " -"та відключення висота незалежного опорного шару" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " @@ -6988,6 +6992,9 @@ msgstr "Пропустити цю версію" msgid "Done" msgstr "Виконано" +msgid "resume" +msgstr "" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Підтвердити і оновити сопло" @@ -10061,9 +10068,6 @@ msgstr "Створення траєкторії заповнення" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "Виявлення виступів для автоматичного підйому" -msgid "Generating support" -msgstr "Генерація підтримки" - msgid "Checking support necessity" msgstr "Перевірка необхідності підтримки" @@ -10084,6 +10088,9 @@ msgstr "" "Схоже, об'єкт %s має %s. Змініть орієнтацію об'єкта або увімкніть Створення " "підтримки." +msgid "Generating support" +msgstr "Генерація підтримки" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Оптимізація траєкторії інструменту" @@ -10887,6 +10894,14 @@ msgstr "" msgid "Mesh Boolean" msgstr "Булева операція меша" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "" + msgid "Union" msgstr "Об'єднання" @@ -11946,6 +11961,49 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "Вологість у камері AMS" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "Стан осушувача" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "Стан осушувача нижче двох смужок вказує на те, що осушувач може бути " +#~ "неактивним. Будь ласка, замініть осушувач. (Смужки: чим вище, тим краще.)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "Примітка: Коли кришка відкрита або пакетик з осушувачем замінений, може " +#~ "знадобитися кілька годин або навіть уся ніч, щоб поглинути вологу. Низькі " +#~ "температури також уповільнюють цей процес. Протягом цього часу індикатор " +#~ "може некоректно відображати стан камери." + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "" +#~ "Не можливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Тільки позитивні " +#~ "частини будуть експортовані." + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable " +#~ "independent support layer height" +#~ msgstr "" +#~ "При використанні допоміжного матеріалу для друку підтримки " +#~ "рекомендується \n" +#~ "налаштування:\n" +#~ "0 відстань між вершинами z, 0 відстань між підтримкою, концентричний " +#~ "малюнок та відключення висота незалежного опорного шару" + #~ msgid "" #~ "Invalid state. \n" #~ "No one part is selected for keep after cut" diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index 6a6fa7a2b..e95b44345 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-19 18:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-18 14:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:59+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -20,6 +20,9 @@ msgstr "" msgid "Supports Painting" msgstr "支撑绘制" +msgid "Please select single object." +msgstr "请选中单个对象。" + msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 鼠标滚轮" @@ -2105,31 +2108,15 @@ msgstr "不启用AMS" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印" -msgid "Cabin humidity" -msgstr "舱内湿度" - -msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is high, " -"red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +msgid "Current Cabin humidity" msgstr "" -"绿色表示 AMS 湿度正常,橙色表示湿度高,红色表示湿度过高。(湿度计:越低越好。)" - -msgid "Desiccant status" -msgstr "干燥剂状态" msgid "" -"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" -msgstr "干燥剂状态低于两格表示干燥剂可能不活跃。请更换干燥剂。(杠:越高越好)。" - -msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -"accurately." +"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " +"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " +"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low " +"temperatures also slow down the process." msgstr "" -"注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也" -"会减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。" msgid "" "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" @@ -2180,6 +2167,12 @@ msgstr "" "如果AMS中有两卷相同的耗材,则自动补给启用。\n" "(目前支持品牌、材料种类、颜色相同的耗材的自动补给)" +msgid "DRY" +msgstr "" + +msgid "WET" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 设置" @@ -2414,8 +2407,8 @@ msgstr "建议最低温度低于 190 度或建议最高温度高于 300 度。\n msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " -"minimum temperature.\n" -msgstr "" +"maximum temperature.\n" +msgstr "推荐最低温度不能大于推荐最高温度。\n" msgid "Please check.\n" msgstr "请检查。\n" @@ -3089,9 +3082,17 @@ msgstr "单盘整理" msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" +msgid "" +"And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at " +"least two meshes." +msgstr "并且当对象中存在至少两个零件或者stl中存在至少两个面网格,这个功能是有效的。" + msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" +msgid "And it is valid when importing an stl with at least two meshes." +msgstr "并且当导入的一个stl中存在至少两个面网格,这个功能是有效的。" + msgid "Assembly View" msgstr "装配体视图" @@ -3860,7 +3861,6 @@ msgstr "" "请检查SD卡是否已插入打印机。\n" "如果仍然无法读取,您可以尝试格式化SD卡。" - msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again." msgstr "出现问题。请更新打印机固件,然后重试。" @@ -4897,8 +4897,20 @@ msgstr "文件%s已经发送到打印机的存储空间,可以在打印机上 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "无法对模型网格执行布尔运算。只有正面部分将被导出。" +"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh is empty." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh does not bound a volume." +msgstr "" + +msgid "Reason: mesh has self intersection." +msgstr "" + +msgid "Reason: meshes have no intersection." +msgstr "" msgid "" "Negative parts detected. Would you like to perform mesh boolean before " @@ -5053,18 +5065,16 @@ msgid "" "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -"在OSX上,默认情况下总是只有一个应用程序实例在运行。" -"但是,允许从命令行运行同一应用程序的多个实例。" -"在这种情况下,此设置将只允许一个实例。" +"在OSX上,默认情况下总是只有一个应用程序实例在运行。但是,允许从命令行运行同一" +"应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置将只允许一个实例。" msgid "" "If this is enabled, when starting BambuStudio and another instance of the " "same BambuStudio is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -"在OSX上,默认情况下总是只有一个应用程序实例在运行。" -"但是,允许从命令行运行同一应用程序的多个实例。" -"在这种情况下,此设置将只允许一个实例。" +"在OSX上,默认情况下总是只有一个应用程序实例在运行。但是,允许从命令行运行同一" +"应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置将只允许一个实例。" msgid "Zoom to mouse position" msgstr "放大到鼠标位置" @@ -5074,7 +5084,7 @@ msgid "" "2D window center." msgstr "在3D视角放大到鼠标位置,而不是2D窗口的中心。" -msgid "Auto Bed Type" +msgid "Auto Plate Type" msgstr "自动打印板类型" msgid "" @@ -5884,8 +5894,8 @@ msgstr "" msgid "" "When using support material for the support interface, We recommend the " "following settings:\n" -"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and disable " -"independent support layer height" +"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and " +"disable independent support layer height" msgstr "" "当使用支持界面的支持材料时,我们推荐以下设置:\n" "0顶层z距离,0接触层间距,交叠直线图案,并且禁用独立支撑层高" @@ -6724,6 +6734,9 @@ msgstr "跳过本版本" msgid "Done" msgstr "完成" +msgid "resume" +msgstr "继续" + msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "确认并更新喷嘴" @@ -8134,9 +8147,7 @@ msgstr "首层层高" msgid "" "Height of initial layer. Making initial layer height thick slightly can " "improve build plate adhension" -msgstr "" -"初始层高度。使初始层高度略厚" -"可以提高建筑板的附着力。" +msgstr "初始层高度。使初始层高度略厚可以提高建筑板的附着力。" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgstr "首层除实心填充之外的其他部分的打印速度" @@ -8564,8 +8575,7 @@ msgstr "最大" msgid "" "The largest printable layer height for extruder. Used to limit the maximum " "layer height when enable adaptive layer height" -msgstr "" -"挤出头最大可打印的层高。用于限制开启自适应层高时的最大层高。" +msgstr "挤出头最大可打印的层高。用于限制开启自适应层高时的最大层高。" msgid "Minimum speed for part cooling fan" msgstr "部件冷却风扇的最小转速" @@ -8584,8 +8594,7 @@ msgstr "最小" msgid "" "The lowest printable layer height for extruder. Used to limit the minimum " "layer height when enable adaptive layer height" -msgstr "" -"挤出头最小可打印的层高。用于限制开启自适应层高时的最小层高。" +msgstr "挤出头最小可打印的层高。用于限制开启自适应层高时的最小层高。" msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" @@ -9547,9 +9556,6 @@ msgstr "正在生成填充走线" msgid "Detect overhangs for auto-lift" msgstr "探测悬空区域为自动抬升做准备" -msgid "Generating support" -msgstr "正在生成支撑" - msgid "Checking support necessity" msgstr "正在检查支撑必要性" @@ -9568,6 +9574,9 @@ msgid "" "generation." msgstr "似乎对象%s有%s。请重新调整对象的方向或启用支撑生成。" +msgid "Generating support" +msgstr "正在生成支撑" + msgid "Optimizing toolpath" msgstr "正在优化走线" @@ -10316,6 +10325,15 @@ msgstr "因选中的物体无交集,布尔交集计算失败" msgid "Mesh Boolean" msgstr "布尔运算" +msgid "Please right click to assembly these objects." +msgstr "请右键组合这些对象" + +msgid "" +"Please add at least one more object and select them together,\n" +"then right click to assembly these objects." +msgstr "请增加至少一个对象并一起选中它们,\n" +"然后右键组合这些对象。" + msgid "Union" msgstr "并集" @@ -11293,6 +11311,42 @@ msgstr "" "避免翘曲\n" "您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" +#~ msgid "Cabin humidity" +#~ msgstr "舱内湿度" + +#~ msgid "" +#~ "Green means that AMS humidity is normal, orange represents humidity is " +#~ "high, red represents humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "绿色表示 AMS 湿度正常,橙色表示湿度高,红色表示湿度过高。(湿度计:越低越" +#~ "好。)" + +#~ msgid "Desiccant status" +#~ msgstr "干燥剂状态" + +#~ msgid "" +#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" +#~ msgstr "" +#~ "干燥剂状态低于两格表示干燥剂可能不活跃。请更换干燥剂。(杠:越高越好)。" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." +#~ msgstr "" +#~ "注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温" +#~ "也会减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +#~ "will be exported." +#~ msgstr "无法对模型网格执行布尔运算。只有正面部分将被导出。" + +#~ msgid "Auto Bed Type" +#~ msgstr "自动打印板类型" + #~ msgid "" #~ "non-mainifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?" #~ msgstr "因切割产生了非流形边,您是否想现在修复?" diff --git a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo index 2338bad22..4e613880f 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index b17876cc8..86b063610 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo index bff236c0c..37537aa30 100644 Binary files a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo index 9086e8322..a139a0842 100644 Binary files a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo index 64db79a62..a21528c84 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo index a321fa1cf..d3fa62e37 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo index 284d6fdb7..5cf9badce 100644 Binary files a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo index 8f4100f40..740dc8b6c 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo index 3226c47f0..f1f033f91 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo index 7b32e4290..966eb6250 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo index 205b3e657..75963ac32 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo index 28dc92c7a..0e6a44ece 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo index 53f08411e..0eaac48ed 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo index 4d4cf2b70..d1d8fcb8b 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo differ diff --git a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp index 25325a04d..66951145e 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp @@ -6234,7 +6234,7 @@ bool GLCanvas3D::_init_main_toolbar() item.name = "splitobjects"; item.icon_filename = m_is_dark ? "split_objects_dark.svg" : "split_objects.svg"; item.tooltip = _utf8(L("Split to objects")); - item.additional_tooltip = _u8L("Please select single object\n.") + + item.additional_tooltip = _u8L("Please select single object.") + "\n"+ _u8L("And it is valid when there are at least two parts in object or stl has at least two meshes."); item.sprite_id++; item.left.render_callback = nullptr; @@ -6254,7 +6254,7 @@ bool GLCanvas3D::_init_main_toolbar() item.name = "splitvolumes"; item.icon_filename = m_is_dark ? "split_parts_dark.svg" : "split_parts.svg"; item.tooltip = _utf8(L("Split to parts")); - item.additional_tooltip = _u8L("Please select single object\n.") + + item.additional_tooltip = _u8L("Please select single object.")+ "\n" + _u8L("And it is valid when importing an stl with at least two meshes."); item.sprite_id++; item.left.action_callback = [this]() { @@ -7709,7 +7709,7 @@ void GLCanvas3D::_render_imgui_select_plate_toolbar() ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_Border, button_active); } else { - if (ImGui::IsMouseHoveringRect(button_pos, button_pos + button_size)) { + if (ImGui::IsMouseHoveringRect(button_start_pos, button_start_pos + button_size)) { ImGui::PushStyleColor(ImGuiCol_Border, button_hover); } else { diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoAdvancedCut.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoAdvancedCut.cpp index 664708e49..52e3da422 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoAdvancedCut.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoAdvancedCut.cpp @@ -446,7 +446,7 @@ bool GLGizmoAdvancedCut::on_init() std::string GLGizmoAdvancedCut::on_get_name() const { if (!on_is_activable() && m_state == EState::Off) { - return _u8L("Cut") + _u8L(":\n") + _u8L("Please select single object."); + return _u8L("Cut") + ":\n" + _u8L("Please select single object."); } else { return _u8L("Cut"); } diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp index ff9c83361..fae4f5581 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp @@ -73,7 +73,7 @@ void GLGizmoFdmSupports::on_opening() std::string GLGizmoFdmSupports::on_get_name() const { if (!on_is_activable() && m_state == EState::Off) { - return _u8L("Supports Painting") + _u8L(":\n") + _u8L("Please select single object."); + return _u8L("Supports Painting") + ":\n" + _u8L("Please select single object."); } else { return _u8L("Supports Painting"); } diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp index 79c3758ec..213f1a198 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp @@ -40,7 +40,7 @@ CommonGizmosDataID GLGizmoFlatten::on_get_requirements() const std::string GLGizmoFlatten::on_get_name() const { if (!on_is_activable() && m_state == EState::Off) { - return _u8L("Lay on face") + _u8L(":\n") + _u8L("Please select single object."); + return _u8L("Lay on face") + ":\n" + _u8L("Please select single object."); } else { return _u8L("Lay on face"); } diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeshBoolean.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeshBoolean.cpp index 7a0bd8bf2..537d96eaa 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeshBoolean.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeshBoolean.cpp @@ -95,9 +95,9 @@ std::string GLGizmoMeshBoolean::on_get_name() const { if (!on_is_activable() && m_state == EState::Off) { if (!m_parent.get_selection().is_single_full_instance()) { - return _u8L("Mesh Boolean") + _u8L(":\n") + _u8L("Please right click to assembly these objects."); + return _u8L("Mesh Boolean") + ":\n" + _u8L("Please right click to assembly these objects."); } else if (m_parent.get_selection().get_volume_idxs().size() <= 1){ - return _u8L("Mesh Boolean") + _u8L(":\n") + _u8L("Please add at least one more object and select them together,\nthen right click to assembly these objects."); + return _u8L("Mesh Boolean") + ":\n" + _u8L("Please add at least one more object and select them together,\nthen right click to assembly these objects."); } } return _u8L("Mesh Boolean"); diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp index 1c546a4a6..c1265887d 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp @@ -44,7 +44,7 @@ void GLGizmoMmuSegmentation::on_shutdown() std::string GLGizmoMmuSegmentation::on_get_name() const { if (!on_is_activable() && m_state == EState::Off) { - return _u8L("Color Painting") + _u8L(":\n") + _u8L("Please select single object."); + return _u8L("Color Painting") + ":\n" + _u8L("Please select single object."); } else { return _u8L("Color Painting"); } diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp index 77826a73d..e75f70c77 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp @@ -58,7 +58,7 @@ GLGizmoSeam::GLGizmoSeam(GLCanvas3D& parent, const std::string& icon_filename, u std::string GLGizmoSeam::on_get_name() const { if (!on_is_activable() && m_state == EState::Off) { - return _u8L("Seam painting") + _u8L(":\nPlease select single object."); + return _u8L("Seam painting") + ":\n" + _u8L("Please select single object."); } else { return _u8L("Seam painting"); } diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp index 6f1154a5f..b178d175e 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp @@ -139,7 +139,7 @@ void GLGizmoSimplify::add_simplify_suggestion_notification( std::string GLGizmoSimplify::on_get_name() const { if (!on_is_activable()) { - return _u8L("Simplify") + _u8L(":\n") + _u8L("Please select single object."); + return _u8L("Simplify") + ":\n" + _u8L("Please select single object."); } else { return _u8L("Simplify"); } diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoText.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoText.cpp index 985354105..c736d02d4 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoText.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoText.cpp @@ -356,7 +356,7 @@ CommonGizmosDataID GLGizmoText::on_get_requirements() const std::string GLGizmoText::on_get_name() const { if (!on_is_activable() && m_state == EState::Off) { - return _u8L("Text shape") + _u8L(":\n") + _u8L("Please select single object."); + return _u8L("Text shape") + ":\n" + _u8L("Please select single object."); } else { return _u8L("Text shape"); }