mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-09-21 01:33:15 +08:00
ENH: translation
jira: STUDIO-5689 Change-Id: Icc1870def262cf1860f0813157e96e61a2634b59
This commit is contained in:
parent
a0521eb990
commit
825b0886cb
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -166,6 +166,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2352,6 +2358,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3080,6 +3099,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3721,6 +3743,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4073,6 +4098,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -4414,29 +4469,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -4963,6 +4996,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -5662,8 +5701,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
@ -6825,6 +6864,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"materials."
|
"materials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -9957,6 +9999,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -9966,8 +10015,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -169,6 +169,12 @@ msgstr "Trojúhelník"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Rozsah výš"
|
msgstr "Rozsah výš"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Odbarvení"
|
msgstr "Odbarvení"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2488,6 +2494,19 @@ msgstr "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat model podložky:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Tvar Podložky"
|
msgstr "Tvar Podložky"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3282,6 +3301,9 @@ msgstr "Monitorování automatického nahrávání"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Přejít naživo"
|
msgstr "Přejít naživo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Rozlišení"
|
msgstr "Rozlišení"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3945,6 +3967,9 @@ msgstr "Žádné soubory [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Načítání selhalo [%d]"
|
msgstr "Načítání selhalo [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4304,6 +4329,36 @@ msgstr "%s informace"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Přeskočit"
|
msgstr "Přeskočit"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Novější verze 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D myš odpojena."
|
msgstr "3D myš odpojena."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4669,29 +4724,7 @@ msgstr "Nelze načíst konfiguraci."
|
|||||||
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
||||||
msgstr "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data."
|
msgstr "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Novější verze 3mf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5256,6 +5289,12 @@ msgstr "Tmavý režim"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Povolit tmavý režim"
|
msgstr "Povolit tmavý režim"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Režim vývojáře"
|
msgstr "Režim vývojáře"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6015,8 +6054,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
@ -7259,6 +7298,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Režim spirálové vázy nefunguje, když objekt obsahuje více než jeden materiál."
|
"Režim spirálové vázy nefunguje, když objekt obsahuje více než jeden materiál."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10857,6 +10899,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10866,8 +10915,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11407,8 +11456,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Plochou na podložku\n"
|
"Plochou na podložku\n"
|
||||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -162,6 +162,12 @@ msgstr "Dreieck"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Höhenreichweite"
|
msgstr "Höhenreichweite"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Gemalte Farbe entfernen"
|
msgstr "Gemalte Farbe entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2529,6 +2535,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Druckbettform"
|
msgstr "Druckbettform"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3327,6 +3346,9 @@ msgstr "Überwachung automatisch aufzeichnen"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Live-Übertragung starten"
|
msgstr "Live-Übertragung starten"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Auflösung"
|
msgstr "Auflösung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3989,6 +4011,9 @@ msgstr "Keine Dateien [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]"
|
msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4346,6 +4371,36 @@ msgstr "%s Information"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Überspringen"
|
msgstr "Überspringen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Neuere 3mf-Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen."
|
msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4711,29 +4766,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur "
|
"Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur "
|
||||||
"Geometriedaten werden geladen."
|
"Geometriedaten werden geladen."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Neuere 3mf-Version"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5315,6 +5348,12 @@ msgstr "Dunkler Modus"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Dunklen Modus aktivieren"
|
msgstr "Dunklen Modus aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Entwicklermodus"
|
msgstr "Entwicklermodus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6105,13 +6144,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Breite der Linie"
|
msgstr "Breite der Linie"
|
||||||
@ -7380,6 +7419,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Der Vasen-Modus funktioniert nicht, wenn ein Objekt mehr als ein Material "
|
"Der Vasen-Modus funktioniert nicht, wenn ein Objekt mehr als ein Material "
|
||||||
"enthält."
|
"enthält."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10947,6 +10989,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10956,8 +11005,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -160,6 +160,12 @@ msgstr "Triangle"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Height Range"
|
msgstr "Height Range"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Remove painted color"
|
msgstr "Remove painted color"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2465,6 +2471,19 @@ msgstr "Choose an STL file to import bed model from:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Bed Shape"
|
msgstr "Bed Shape"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3255,6 +3274,9 @@ msgstr "Auto-record Monitoring"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Go Live"
|
msgstr "Go Live"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Resolution"
|
msgstr "Resolution"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3908,6 +3930,9 @@ msgstr "No files [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Load failed [%d]"
|
msgstr "Load failed [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4262,6 +4287,36 @@ msgstr "%s information"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Skip"
|
msgstr "Skip"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Newer 3mf version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D Mouse disconnected."
|
msgstr "3D Mouse disconnected."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4622,29 +4677,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry "
|
"The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry "
|
||||||
"data only."
|
"data only."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Newer 3mf version"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5210,6 +5243,12 @@ msgstr "Dark Mode"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Enable Dark Mode"
|
msgstr "Enable Dark Mode"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Developer mode"
|
msgstr "Developer mode"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5967,13 +6006,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Line width"
|
msgstr "Line width"
|
||||||
@ -7207,6 +7246,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Spiral (vase) mode does not work when an object contains more than one "
|
"Spiral (vase) mode does not work when an object contains more than one "
|
||||||
"material."
|
"material."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10705,6 +10747,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10714,8 +10763,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -164,6 +164,12 @@ msgstr "Triángulo"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Rango de altura"
|
msgstr "Rango de altura"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Eliminar color pintado"
|
msgstr "Eliminar color pintado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2507,6 +2513,19 @@ msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Forma de la base de impresión"
|
msgstr "Forma de la base de impresión"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3307,6 +3326,9 @@ msgstr "Supervisión de grabación automática"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Streaming en directo"
|
msgstr "Streaming en directo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Resolución"
|
msgstr "Resolución"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3961,6 +3983,9 @@ msgstr "No files [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Load failed [%d]"
|
msgstr "Load failed [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4315,6 +4340,36 @@ msgstr "%s información"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Saltar"
|
msgstr "Saltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Nueva versión 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "Ratón 3D desconectado."
|
msgstr "Ratón 3D desconectado."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4679,29 +4734,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de "
|
"3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de "
|
||||||
"geometría unicamente."
|
"geometría unicamente."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Nueva versión 3mf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5283,6 +5316,12 @@ msgstr "Modo oscuro"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Activar modo oscuro"
|
msgstr "Activar modo oscuro"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Modo de desarrollo"
|
msgstr "Modo de desarrollo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6057,8 +6096,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||||
@ -7326,6 +7365,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"El modo de jarrón en espiral no funciona cuando un objeto contiene más de un "
|
"El modo de jarrón en espiral no funciona cuando un objeto contiene más de un "
|
||||||
"material."
|
"material."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10881,6 +10923,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10890,8 +10939,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -165,6 +165,12 @@ msgstr "Triangle"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Plage de hauteur"
|
msgstr "Plage de hauteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Supprimer la couleur peinte"
|
msgstr "Supprimer la couleur peinte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2522,6 +2528,19 @@ msgstr "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer le modèle de lit :"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Forme du plateau"
|
msgstr "Forme du plateau"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3308,6 +3327,9 @@ msgstr "Surveillance de l'enregistrement automatique"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Passer en LIVE"
|
msgstr "Passer en LIVE"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Résolution"
|
msgstr "Résolution"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3972,6 +3994,9 @@ msgstr "Aucun fichier [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Échec du chargement [%d]"
|
msgstr "Échec du chargement [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4327,6 +4352,36 @@ msgstr "Information de %s"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Sauter"
|
msgstr "Sauter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Nouvelle version 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "Souris 3D déconnectée."
|
msgstr "Souris 3D déconnectée."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4690,29 +4745,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le 3mf a été généré par une ancienne version de Bambu Studio, chargement des "
|
"Le 3mf a été généré par une ancienne version de Bambu Studio, chargement des "
|
||||||
"données géométriques uniquement."
|
"données géométriques uniquement."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Nouvelle version 3mf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5297,6 +5330,12 @@ msgstr "Mode Sombre"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Activer le mode Sombre"
|
msgstr "Activer le mode Sombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Mode Développeur"
|
msgstr "Mode Développeur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6093,8 +6132,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||||
@ -6225,9 +6264,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||||
@ -7373,6 +7412,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le mode vase en spirale ne fonctionne pas lorsqu'un objet contient plusieurs "
|
"Le mode vase en spirale ne fonctionne pas lorsqu'un objet contient plusieurs "
|
||||||
"matériaux."
|
"matériaux."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -7394,8 +7436,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet"
|
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
|
||||||
"\"."
|
"objet\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
||||||
@ -8038,8 +8080,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||||
"+inférieure)."
|
"supérieure+inférieure)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||||
@ -10956,6 +10998,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10965,8 +11014,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -163,6 +163,12 @@ msgstr "Háromszög"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Magasságtartomány"
|
msgstr "Magasságtartomány"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Festett szín eltávolítása"
|
msgstr "Festett szín eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2497,6 +2503,19 @@ msgstr "Válassz egy STL fájlt az asztal textúrájának importálásához:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Asztal alakja"
|
msgstr "Asztal alakja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3289,6 +3308,9 @@ msgstr "Automatikus felügyelet"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Streamelés indítása"
|
msgstr "Streamelés indítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Felbontás"
|
msgstr "Felbontás"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3944,6 +3966,9 @@ msgstr "No files [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Load failed [%d]"
|
msgstr "Load failed [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4298,6 +4323,36 @@ msgstr "%s információ"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Kihagyás"
|
msgstr "Kihagyás"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Újabb 3mf verzió"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D Mouse csatlakoztatva."
|
msgstr "3D Mouse csatlakoztatva."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4661,29 +4716,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a "
|
"A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a "
|
||||||
"geometriai adatok kerülnek betöltésre."
|
"geometriai adatok kerülnek betöltésre."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Újabb 3mf verzió"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5255,6 +5288,12 @@ msgstr "Sötét mód"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Sötét mód engedélyezése"
|
msgstr "Sötét mód engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Fejlesztői mód"
|
msgstr "Fejlesztői mód"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6021,8 +6060,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||||
@ -7285,6 +7324,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A spirál (váza) mód nem működik, ha egy objektum egynél több anyagot "
|
"A spirál (váza) mód nem működik, ha egy objektum egynél több anyagot "
|
||||||
"tartalmaz."
|
"tartalmaz."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10820,6 +10862,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10829,8 +10878,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "Triangolo."
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Interv. altezza"
|
msgstr "Interv. altezza"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Rimuovi colore dipinto"
|
msgstr "Rimuovi colore dipinto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2508,6 +2514,19 @@ msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Forma Piano"
|
msgstr "Forma Piano"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3303,6 +3322,9 @@ msgstr "Monitora registrazione automatica"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Vai in diretta"
|
msgstr "Vai in diretta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Risoluzione"
|
msgstr "Risoluzione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3958,6 +3980,9 @@ msgstr "No files [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Caricamento non riuscito [%d]"
|
msgstr "Caricamento non riuscito [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4312,6 +4337,36 @@ msgstr "%s informazioni"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Salta"
|
msgstr "Salta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Versione 3mf più recente"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "Mouse 3D disconnesso."
|
msgstr "Mouse 3D disconnesso."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4674,29 +4729,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il 3mf è stato generato da una vecchia versione di Bambu Studio, caricando "
|
"Il 3mf è stato generato da una vecchia versione di Bambu Studio, caricando "
|
||||||
"solo i dati geometrici."
|
"solo i dati geometrici."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Versione 3mf più recente"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5272,6 +5305,12 @@ msgstr "Modalità Scura"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Attiva modalità Scura"
|
msgstr "Attiva modalità Scura"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Modalità sviluppatore"
|
msgstr "Modalità sviluppatore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6045,8 +6084,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
@ -6989,8 +7028,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||||
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
||||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||||
"\"."
|
"firmware\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||||
@ -7314,6 +7353,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La modalità Spirale (vaso) non funziona quando un oggetto contiene più di un "
|
"La modalità Spirale (vaso) non funziona quando un oggetto contiene più di un "
|
||||||
"materiale."
|
"materiale."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10886,6 +10928,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10895,8 +10944,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -13312,8 +13361,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||||
#~ "\"».\n"
|
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -159,6 +159,12 @@ msgstr "三角形"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "高さ範囲"
|
msgstr "高さ範囲"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "塗った色を消去"
|
msgstr "塗った色を消去"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2420,6 +2426,19 @@ msgstr "STLファイル(ベッドモデル)をインポート"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "ベッド形状"
|
msgstr "ベッド形状"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3190,6 +3209,9 @@ msgstr "自動録画モニタリング"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "公開"
|
msgstr "公開"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "分解能"
|
msgstr "分解能"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3836,6 +3858,9 @@ msgstr "No files [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Load failed [%d]"
|
msgstr "Load failed [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4189,6 +4214,36 @@ msgstr "%s 情報"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "スキップ"
|
msgstr "スキップ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "新3mfバージョン"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D Mouseが切断されました。"
|
msgstr "3D Mouseが切断されました。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4540,29 +4595,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータのみ読"
|
"3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータのみ読"
|
||||||
"込みます。"
|
"込みます。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "新3mfバージョン"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5118,6 +5151,12 @@ msgstr "ダークモード"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "ダークモードを有効"
|
msgstr "ダークモードを有効"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "開発者モード"
|
msgstr "開発者モード"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5855,8 +5894,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||||
@ -7055,6 +7094,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"materials."
|
"materials."
|
||||||
msgstr "複数の素材の場合、スパイラルモードを使用できません"
|
msgstr "複数の素材の場合、スパイラルモードを使用できません"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10416,6 +10458,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10425,8 +10474,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -163,6 +163,12 @@ msgstr "삼각형"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "높이 범위"
|
msgstr "높이 범위"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "페인팅 제거"
|
msgstr "페인팅 제거"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2441,6 +2447,19 @@ msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택하십시오:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "베드 모양"
|
msgstr "베드 모양"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3227,6 +3246,9 @@ msgstr "자동 녹화 모니터링"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "라이브 시작"
|
msgstr "라이브 시작"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "해상도"
|
msgstr "해상도"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3878,6 +3900,9 @@ msgstr "파일 없음 [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "로드 실패 [%d]"
|
msgstr "로드 실패 [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4231,6 +4256,36 @@ msgstr "%s 정보"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "건너뛰기"
|
msgstr "건너뛰기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "최신 3mf 버전"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D 마우스 연결이 끊겼습니다."
|
msgstr "3D 마우스 연결이 끊겼습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4586,29 +4641,7 @@ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니다."
|
"3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니다."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "최신 3mf 버전"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5170,6 +5203,12 @@ msgstr "다크 모드"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "다크 모드 사용"
|
msgstr "다크 모드 사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "개발자 모드"
|
msgstr "개발자 모드"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5914,8 +5953,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||||
"습니다. \n"
|
"습니다. \n"
|
||||||
@ -7133,6 +7172,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"materials."
|
"materials."
|
||||||
msgstr "나선형(꽃병) 모드는 둘 이상의 재료가 사용될 경우 작동하지 않습니다."
|
msgstr "나선형(꽃병) 모드는 둘 이상의 재료가 사용될 경우 작동하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10550,6 +10592,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10559,8 +10608,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "Driehoek"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Hoogtebereik"
|
msgstr "Hoogtebereik"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Getekende kleur verwijderen"
|
msgstr "Getekende kleur verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2509,6 +2515,19 @@ msgstr "Kies een STL bestand waaruit het printbed model geladen kan worden:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Printbed vorm"
|
msgstr "Printbed vorm"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3303,6 +3322,9 @@ msgstr "Automatische opnamebewaking"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Live gaan"
|
msgstr "Live gaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Resolutie"
|
msgstr "Resolutie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3957,6 +3979,9 @@ msgstr "No files [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Load failed [%d]"
|
msgstr "Load failed [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4311,6 +4336,36 @@ msgstr "%s informatie"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Overslaan"
|
msgstr "Overslaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D-muis losgekoppeld."
|
msgstr "3D-muis losgekoppeld."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4684,29 +4739,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"De 3mf is gegenereerd door een oude versie van Bambu Studio, enkel de "
|
"De 3mf is gegenereerd door een oude versie van Bambu Studio, enkel de "
|
||||||
"geometriegegevens werden geladen."
|
"geometriegegevens werden geladen."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5289,6 +5322,12 @@ msgstr "Donkere modus"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Donkere modus inschakelen"
|
msgstr "Donkere modus inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Ontwikkelmodus"
|
msgstr "Ontwikkelmodus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6068,8 +6107,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||||
@ -7343,6 +7382,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spiraal (vaas) modus werkt niet als een object meer dan 1 filament bevalt."
|
"Spiraal (vaas) modus werkt niet als een object meer dan 1 filament bevalt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10908,6 +10950,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10917,8 +10966,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
@ -171,6 +171,12 @@ msgstr "Треугольник"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Диапазон высоты слоёв"
|
msgstr "Диапазон высоты слоёв"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Удаление окрашенного участка"
|
msgstr "Удаление окрашенного участка"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2551,6 +2557,19 @@ msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стол
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Форма стола"
|
msgstr "Форма стола"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3373,6 +3392,9 @@ msgstr "Автозапись мониторинга"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Запустить трансляцию"
|
msgstr "Запустить трансляцию"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Разрешение"
|
msgstr "Разрешение"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4030,6 +4052,9 @@ msgstr "Файлы отсутствуют [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Ошибка загрузки [%d]"
|
msgstr "Ошибка загрузки [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4416,6 +4441,36 @@ msgstr "Информация %s"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Пропустить"
|
msgstr "Пропустить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Новая версия 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D-мышь отключена."
|
msgstr "3D-мышь отключена."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4788,38 +4843,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Этот 3mf создан в старой версии Bambu Studio, поэтому загрузятся только "
|
"Этот 3mf создан в старой версии Bambu Studio, поэтому загрузятся только "
|
||||||
"данные геометрии."
|
"данные геометрии."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить все "
|
|
||||||
"функции этого нарезанного файла?\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Новая версия 3mf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Вы всегда сможете обновить Bambu Studio в удобное для вас время. Нарезанный "
|
|
||||||
"файл загрузится, но без поддержки полной функциональности."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить "
|
|
||||||
"поддержку всех функции в этом нарезанном файле?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
msgstr "В файле 3mf найдены недопустимые значения:"
|
msgstr "В файле 3mf найдены недопустимые значения:"
|
||||||
@ -5409,6 +5434,12 @@ msgstr "Тёмная тема"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Включить тёмную тему"
|
msgstr "Включить тёмную тему"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Режим разработчика"
|
msgstr "Режим разработчика"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6042,8 +6073,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
|
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
|
||||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab"
|
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
|
||||||
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||||
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
|
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
|
||||||
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
|
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
|
||||||
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
|
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
|
||||||
@ -6202,8 +6233,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||||
"башня таймлапса». \n"
|
"башня таймлапса». \n"
|
||||||
@ -7486,6 +7517,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Режим «Спиральная ваза» не работает, когда модель печатается несколькими "
|
"Режим «Спиральная ваза» не работает, когда модель печатается несколькими "
|
||||||
"материалами."
|
"материалами."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -11253,6 +11287,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr "Выберите хотя бы один принтер или профиль."
|
msgstr "Выберите хотя бы один принтер или профиль."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -11266,8 +11307,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Хотите перезаписать его?"
|
"Хотите перезаписать его?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||||
@ -12083,6 +12124,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
|
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
|
||||||
"коробления?"
|
"коробления?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||||
|
#~ "functionality in this slicer file?\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить все "
|
||||||
|
#~ "функции этого нарезанного файла?\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file "
|
||||||
|
#~ "will now be loaded without full functionality."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Вы всегда сможете обновить Bambu Studio в удобное для вас время. "
|
||||||
|
#~ "Нарезанный файл загрузится, но без поддержки полной функциональности."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
||||||
|
#~ "\n"
|
||||||
|
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||||
|
#~ "functionality in this slicer file?"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s.\n"
|
||||||
|
#~ "\n"
|
||||||
|
#~ "Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить "
|
||||||
|
#~ "поддержку всех функции в этом нарезанном файле?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A"
|
#~ msgid "A"
|
||||||
#~ msgstr " A"
|
#~ msgstr " A"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "Triangel"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Höjd intervall"
|
msgstr "Höjd intervall"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Ta bort färgläggning"
|
msgstr "Ta bort färgläggning"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2482,6 +2488,19 @@ msgstr "Välj en STL fil att importera byggplattans model från:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Byggplattans Form"
|
msgstr "Byggplattans Form"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3271,6 +3290,9 @@ msgstr "Automatisk inspelning av övervakning"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "Sänd live"
|
msgstr "Sänd live"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Upplösning"
|
msgstr "Upplösning"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3925,6 +3947,9 @@ msgstr "Inga filer [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Inläsning misslyckades [%d]"
|
msgstr "Inläsning misslyckades [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4279,6 +4304,36 @@ msgstr "%s information"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Hoppa över"
|
msgstr "Hoppa över"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D mus bortkopplad."
|
msgstr "3D mus bortkopplad."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4638,29 +4693,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast "
|
"3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast "
|
||||||
"geometri data."
|
"geometri data."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Nyare 3mf version"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
@ -5224,6 +5257,12 @@ msgstr "Mörkt Läge"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Aktivera mörkt läge"
|
msgstr "Aktivera mörkt läge"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Utvecklingsläge"
|
msgstr "Utvecklingsläge"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5991,8 +6030,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
@ -7235,6 +7274,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spiral Vase läge fungerar inte när objektet innehåller mer än ett material."
|
"Spiral Vase läge fungerar inte när objektet innehåller mer än ett material."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -7749,9 +7791,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"quality for needle and small details"
|
"quality for needle and small details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal printing"
|
msgid "Normal printing"
|
||||||
msgstr "Normal utskrift"
|
msgstr "Normal utskrift"
|
||||||
@ -10729,6 +10771,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10738,8 +10787,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||||
@ -163,6 +163,12 @@ msgstr "Трикутник"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "Переключити каркас"
|
msgstr "Переключити каркас"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "Видалити зафарбований колір"
|
msgstr "Видалити зафарбований колір"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2516,6 +2522,19 @@ msgstr "Виберіть файл STL для імпорту моделі сто
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "Форма столу"
|
msgstr "Форма столу"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3325,6 +3344,9 @@ msgstr "Автозапис Моніторингу"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "У прямому ефірі"
|
msgstr "У прямому ефірі"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "Дозвіл нарізки"
|
msgstr "Дозвіл нарізки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3991,6 +4013,9 @@ msgstr "Немає файлів [%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити [%d]"
|
msgstr "Не вдалося завантажити [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4367,6 +4392,36 @@ msgstr "%s інформація"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Пропустити"
|
msgstr "Пропустити"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "Нова версія 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D-миша відключена."
|
msgstr "3D-миша відключена."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4734,38 +4789,8 @@ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"3mf генерується старим слайсером Orca, завантажувати лише дані геометрії."
|
"3mf генерується старим слайсером Orca, завантажувати лише дані геометрії."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
|
||||||
msgstr "Версія цього файлу різача %s новіша, ніж версія %s:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви бажаєте оновити програмне забезпечення Bambu Studio, щоб увімкнути всі "
|
|
||||||
"функції у цьому файлі різача?\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "Нова версія 3mf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ви завжди можете оновити Bambu Studio в зручний для вас час. Тепер файл "
|
|
||||||
"різача буде завантажено без повної функціональності."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Версія цього файлу для нарізки %s є новішою, ніж версія %s.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Чи бажаєте ви оновити ваше програмне забезпечення Bambu Studio, щоб включити "
|
|
||||||
"всі функції у цьому файлі для нарізки?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
msgstr "У 3mf знайдено неприпустимі значення:"
|
msgstr "У 3mf знайдено неприпустимі значення:"
|
||||||
@ -5350,6 +5375,12 @@ msgstr "Темний режим"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "Увімкнути темний режим"
|
msgstr "Увімкнути темний режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Режим розробки"
|
msgstr "Режим розробки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6129,8 +6160,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||||
@ -7394,6 +7425,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Режим спіральної вази не працює, якщо об'єкт містить більше одногоматеріалу."
|
"Режим спіральної вази не працює, якщо об'єкт містить більше одногоматеріалу."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -11127,6 +11161,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ви ще не вибрали принтер або налаштування. Будь ласка, виберіть принаймні "
|
"Ви ще не вибрали принтер або налаштування. Будь ласка, виберіть принаймні "
|
||||||
"одне з них."
|
"одне з них."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr "Деякі існуючі налаштування не вдалося створити, як показано нижче:\n"
|
msgstr "Деякі існуючі налаштування не вдалося створити, як показано нижче:\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11138,8 +11179,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||||
@ -11990,6 +12031,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||||
"ймовірність деформації."
|
"ймовірність деформації."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Версія цього файлу різача %s новіша, ніж версія %s:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||||
|
#~ "functionality in this slicer file?\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ви бажаєте оновити програмне забезпечення Bambu Studio, щоб увімкнути всі "
|
||||||
|
#~ "функції у цьому файлі різача?\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file "
|
||||||
|
#~ "will now be loaded without full functionality."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ви завжди можете оновити Bambu Studio в зручний для вас час. Тепер файл "
|
||||||
|
#~ "різача буде завантажено без повної функціональності."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
||||||
|
#~ "\n"
|
||||||
|
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||||
|
#~ "functionality in this slicer file?"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Версія цього файлу для нарізки %s є новішою, ніж версія %s.\n"
|
||||||
|
#~ "\n"
|
||||||
|
#~ "Чи бажаєте ви оновити ваше програмне забезпечення Bambu Studio, щоб "
|
||||||
|
#~ "включити всі функції у цьому файлі для нарізки?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A"
|
#~ msgid "A"
|
||||||
#~ msgstr "A"
|
#~ msgstr "A"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:14+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:59+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -166,6 +166,12 @@ msgstr "三角形"
|
|||||||
msgid "Height Range"
|
msgid "Height Range"
|
||||||
msgstr "高度范围"
|
msgstr "高度范围"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr "垂直"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr "水平"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove painted color"
|
msgid "Remove painted color"
|
||||||
msgstr "移除已绘制的颜色"
|
msgstr "移除已绘制的颜色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1599,7 +1605,7 @@ msgid "Cancel calibration"
|
|||||||
msgstr "取消校准"
|
msgstr "取消校准"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Idling..."
|
msgid "Idling..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "空闲中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "加热喷嘴"
|
msgstr "加热喷嘴"
|
||||||
@ -2396,6 +2402,19 @@ msgstr "选择 STL 文件来导入床模型:"
|
|||||||
msgid "Bed Shape"
|
msgid "Bed Shape"
|
||||||
msgstr "热床形状"
|
msgstr "热床形状"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
|
||||||
|
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
|
||||||
|
msgstr "建议最低温度低于 190 度或建议最高温度高于 300 度。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
|
||||||
|
"minimum temperature.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please check.\n"
|
||||||
|
msgstr "请检查。\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
|
||||||
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
|
||||||
@ -3176,6 +3195,9 @@ msgstr "监控录像"
|
|||||||
msgid "Go Live"
|
msgid "Go Live"
|
||||||
msgstr "开启直播"
|
msgstr "开启直播"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Liveview Retry"
|
||||||
|
msgstr "实时预览重试"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolution"
|
msgid "Resolution"
|
||||||
msgstr "分辨率"
|
msgstr "分辨率"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3825,6 +3847,9 @@ msgstr "文件列表为空[%d]"
|
|||||||
msgid "Load failed [%d]"
|
msgid "Load failed [%d]"
|
||||||
msgstr "加载失败 [%d]"
|
msgstr "加载失败 [%d]"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
|
||||||
|
msgstr "初始化失败(存储不可用,请插入 SD 卡)!"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
@ -4186,6 +4211,36 @@ msgstr "%s 信息"
|
|||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "跳过"
|
msgstr "跳过"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
|
msgstr "较新的3mf版本"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||||
|
"Studio version."
|
||||||
|
msgstr "3mf文件为Beta版本,并且比当前的Bambu Studio版本新。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||||
|
msgstr "如果您想尝试Bambu Studio Beta版本,请点击"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Beta Version"
|
||||||
|
msgstr "下载Beta版本"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||||
|
msgstr "3mf文件版本比当前的Bambu Studio版本新。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Version: "
|
||||||
|
msgstr "当前版本:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest Version: "
|
||||||
|
msgstr "最新版本:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not for new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D鼠标断连。"
|
msgstr "3D鼠标断连。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4530,35 +4585,8 @@ msgstr "配置无法加载。"
|
|||||||
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
||||||
msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio,将只加载几何数据。"
|
msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio,将只加载几何数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
|
||||||
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
msgstr "找到以下未能识别的关键字:\n"
|
||||||
msgstr "此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"您是否想要更新您的Bambu Studio软件,以启用此切片软件文件中的所有功能?\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
|
||||||
msgstr "较新的3mf版本"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
|
|
||||||
"now be loaded without full functionality."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"您随时可以方便地更新Bambu Studio。切片软件文件将加载,但功能可能不完整。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
|
||||||
"functionality in this slicer file?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本。\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"您是否想要更新您的Bambu Studio软件,以启用此切片软件文件中的所有功能?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||||
msgstr "在3mf文件中发现无效值:"
|
msgstr "在3mf文件中发现无效值:"
|
||||||
@ -5100,6 +5128,12 @@ msgstr "深色模式"
|
|||||||
msgid "Enable Dark mode"
|
msgid "Enable Dark mode"
|
||||||
msgstr "启用深色模式"
|
msgstr "启用深色模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Experience"
|
||||||
|
msgstr "用户体验"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
|
||||||
|
msgstr "加入用户体验改进计划。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Develop mode"
|
msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "开发者模式"
|
msgstr "开发者模式"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5832,8 +5866,8 @@ msgstr "忽略"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||||
@ -6707,7 +6741,7 @@ msgid "Idle"
|
|||||||
msgstr "空闲"
|
msgstr "空闲"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Beta version"
|
msgid "Beta version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beta版本"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Latest version"
|
msgid "Latest version"
|
||||||
msgstr "最新版本"
|
msgstr "最新版本"
|
||||||
@ -7028,6 +7062,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"materials."
|
"materials."
|
||||||
msgstr "不支持在包含多个材料的打印中使用旋转花瓶模式。"
|
msgstr "不支持在包含多个材料的打印中使用旋转花瓶模式。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
|
||||||
|
msgstr "不支持同时使用可变层高和有机树支撑。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
|
||||||
"when prime tower is enabled."
|
"when prime tower is enabled."
|
||||||
@ -10079,7 +10116,7 @@ msgid "Temp step: "
|
|||||||
msgstr "温度值步长"
|
msgstr "温度值步长"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supported range: 180°C - 350°C"
|
msgid "Supported range: 180°C - 350°C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "支持的范围:180°C - 350°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please input valid values:\n"
|
"Please input valid values:\n"
|
||||||
@ -10401,6 +10438,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
|
||||||
msgstr "您还没有选择打印机或预设。请至少选择一个。"
|
msgstr "您还没有选择打印机或预设。请至少选择一个。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Filament name %s you created already exists. \n"
|
||||||
|
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||||
|
"name. Do you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"您创建的耗材丝名字%s已经存在。\n"
|
||||||
|
"如果您继续创建,您创建的预设将以全名显示。您想继续吗?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
|
||||||
msgstr "以下一些现有预设未能成功创建:\n"
|
msgstr "以下一些现有预设未能成功创建:\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10412,8 +10458,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"你想重写预设吗"
|
"你想重写预设吗"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
"\". \n"
|
"selected\". \n"
|
||||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||||
@ -11185,6 +11231,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"避免翘曲\n"
|
"避免翘曲\n"
|
||||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||||
|
#~ "functionality in this slicer file?\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "您是否想要更新您的Bambu Studio软件,以启用此切片软件文件中的所有功能?\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file "
|
||||||
|
#~ "will now be loaded without full functionality."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "您随时可以方便地更新Bambu Studio。切片软件文件将加载,但功能可能不完整。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
||||||
|
#~ "\n"
|
||||||
|
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||||
|
#~ "functionality in this slicer file?"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本。\n"
|
||||||
|
#~ "\n"
|
||||||
|
#~ "您是否想要更新您的Bambu Studio软件,以启用此切片软件文件中的所有功能?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "MainBoard"
|
#~ msgid "MainBoard"
|
||||||
#~ msgstr "主板"
|
#~ msgstr "主板"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15981,8 +16054,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||||
#~ "\""
|
#~ "upload\""
|
||||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user