ENH: translation

jira: STUDIO-5689
Change-Id: Icc1870def262cf1860f0813157e96e61a2634b59
This commit is contained in:
Arthur 2024-01-02 16:16:01 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a0521eb990
commit 825b0886cb
18 changed files with 1275 additions and 472 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -166,6 +166,12 @@ msgstr ""
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "" msgstr ""
@ -2352,6 +2358,19 @@ msgstr ""
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3080,6 +3099,9 @@ msgstr ""
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "" msgstr ""
@ -3721,6 +3743,9 @@ msgstr ""
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4073,6 +4098,36 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr ""
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "" msgstr ""
@ -4414,29 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr ""
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -4963,6 +4996,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -5662,8 +5701,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line width" msgid "Line width"
@ -6825,6 +6864,9 @@ msgid ""
"materials." "materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -9957,6 +9999,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -9966,8 +10015,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -169,6 +169,12 @@ msgstr "Trojúhelník"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Rozsah výš" msgstr "Rozsah výš"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Odbarvení" msgstr "Odbarvení"
@ -2488,6 +2494,19 @@ msgstr "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat model podložky:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Tvar Podložky" msgstr "Tvar Podložky"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3282,6 +3301,9 @@ msgstr "Monitorování automatického nahrávání"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Přejít naživo" msgstr "Přejít naživo"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení" msgstr "Rozlišení"
@ -3945,6 +3967,9 @@ msgstr "Žádné soubory [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Načítání selhalo [%d]" msgstr "Načítání selhalo [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4304,6 +4329,36 @@ msgstr "%s informace"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit" msgstr "Přeskočit"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Novější verze 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D myš odpojena." msgstr "3D myš odpojena."
@ -4669,29 +4724,7 @@ msgstr "Nelze načíst konfiguraci."
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
msgstr "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data." msgstr "3mf je generován starým Bambu Studio, načtěte pouze geometrická data."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Novější verze 3mf"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5256,6 +5289,12 @@ msgstr "Tmavý režim"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Povolit tmavý režim" msgstr "Povolit tmavý režim"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Režim vývojáře" msgstr "Režim vývojáře"
@ -6015,8 +6054,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat " "Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -7259,6 +7298,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Režim spirálové vázy nefunguje, když objekt obsahuje více než jeden materiál." "Režim spirálové vázy nefunguje, když objekt obsahuje více než jeden materiál."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10857,6 +10899,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10866,8 +10915,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -11407,8 +11456,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plochou na podložku\n" "Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku" "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>." "podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid "" msgid ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -162,6 +162,12 @@ msgstr "Dreieck"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Höhenreichweite" msgstr "Höhenreichweite"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Gemalte Farbe entfernen" msgstr "Gemalte Farbe entfernen"
@ -2529,6 +2535,19 @@ msgstr ""
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Druckbettform" msgstr "Druckbettform"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3327,6 +3346,9 @@ msgstr "Überwachung automatisch aufzeichnen"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Live-Übertragung starten" msgstr "Live-Übertragung starten"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung" msgstr "Auflösung"
@ -3989,6 +4011,9 @@ msgstr "Keine Dateien [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]" msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4346,6 +4371,36 @@ msgstr "%s Information"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Überspringen" msgstr "Überspringen"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Neuere 3mf-Version"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen."
@ -4711,29 +4766,7 @@ msgstr ""
"Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur " "Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur "
"Geometriedaten werden geladen." "Geometriedaten werden geladen."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Neuere 3mf-Version"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5315,6 +5348,12 @@ msgstr "Dunkler Modus"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Dunklen Modus aktivieren" msgstr "Dunklen Modus aktivieren"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Entwicklermodus" msgstr "Entwicklermodus"
@ -6105,13 +6144,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen." ">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie" msgstr "Breite der Linie"
@ -7380,6 +7419,9 @@ msgstr ""
"Der Vasen-Modus funktioniert nicht, wenn ein Objekt mehr als ein Material " "Der Vasen-Modus funktioniert nicht, wenn ein Objekt mehr als ein Material "
"enthält." "enthält."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10947,6 +10989,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10956,8 +11005,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -160,6 +160,12 @@ msgstr "Triangle"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Height Range" msgstr "Height Range"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Remove painted color" msgstr "Remove painted color"
@ -2465,6 +2471,19 @@ msgstr "Choose an STL file to import bed model from:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Bed Shape" msgstr "Bed Shape"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3255,6 +3274,9 @@ msgstr "Auto-record Monitoring"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Go Live" msgstr "Go Live"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Resolution" msgstr "Resolution"
@ -3908,6 +3930,9 @@ msgstr "No files [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Load failed [%d]" msgstr "Load failed [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4262,6 +4287,36 @@ msgstr "%s information"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Skip" msgstr "Skip"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Newer 3mf version"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Mouse disconnected."
@ -4622,29 +4677,7 @@ msgstr ""
"The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry " "The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry "
"data only." "data only."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Newer 3mf version"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5210,6 +5243,12 @@ msgstr "Dark Mode"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Enable Dark Mode" msgstr "Enable Dark Mode"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Developer mode" msgstr "Developer mode"
@ -5967,13 +6006,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Line width" msgstr "Line width"
@ -7207,6 +7246,9 @@ msgstr ""
"Spiral (vase) mode does not work when an object contains more than one " "Spiral (vase) mode does not work when an object contains more than one "
"material." "material."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10705,6 +10747,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10714,8 +10763,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -164,6 +164,12 @@ msgstr "Triángulo"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Rango de altura" msgstr "Rango de altura"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Eliminar color pintado" msgstr "Eliminar color pintado"
@ -2507,6 +2513,19 @@ msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Forma de la base de impresión" msgstr "Forma de la base de impresión"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3307,6 +3326,9 @@ msgstr "Supervisión de grabación automática"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Streaming en directo" msgstr "Streaming en directo"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Resolución" msgstr "Resolución"
@ -3961,6 +3983,9 @@ msgstr "No files [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Load failed [%d]" msgstr "Load failed [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4315,6 +4340,36 @@ msgstr "%s información"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Saltar" msgstr "Saltar"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nueva versión 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "Ratón 3D desconectado." msgstr "Ratón 3D desconectado."
@ -4679,29 +4734,7 @@ msgstr ""
"3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de "
"geometría unicamente." "geometría unicamente."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nueva versión 3mf"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5283,6 +5316,12 @@ msgstr "Modo oscuro"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Activar modo oscuro" msgstr "Activar modo oscuro"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Modo de desarrollo" msgstr "Modo de desarrollo"
@ -6057,8 +6096,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir " "Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n" "una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -7326,6 +7365,9 @@ msgstr ""
"El modo de jarrón en espiral no funciona cuando un objeto contiene más de un " "El modo de jarrón en espiral no funciona cuando un objeto contiene más de un "
"material." "material."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10881,6 +10923,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10890,8 +10939,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -165,6 +165,12 @@ msgstr "Triangle"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Plage de hauteur" msgstr "Plage de hauteur"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Supprimer la couleur peinte" msgstr "Supprimer la couleur peinte"
@ -2522,6 +2528,19 @@ msgstr "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer le modèle de lit :"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Forme du plateau" msgstr "Forme du plateau"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3308,6 +3327,9 @@ msgstr "Surveillance de l'enregistrement automatique"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Passer en LIVE" msgstr "Passer en LIVE"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Résolution" msgstr "Résolution"
@ -3972,6 +3994,9 @@ msgstr "Aucun fichier [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Échec du chargement [%d]" msgstr "Échec du chargement [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4327,6 +4352,36 @@ msgstr "Information de %s"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Sauter" msgstr "Sauter"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nouvelle version 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "Souris 3D déconnectée." msgstr "Souris 3D déconnectée."
@ -4690,29 +4745,7 @@ msgstr ""
"Le 3mf a été généré par une ancienne version de Bambu Studio, chargement des " "Le 3mf a été généré par une ancienne version de Bambu Studio, chargement des "
"données géométriques uniquement." "données géométriques uniquement."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nouvelle version 3mf"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5297,6 +5330,12 @@ msgstr "Mode Sombre"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Activer le mode Sombre" msgstr "Activer le mode Sombre"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Mode Développeur" msgstr "Mode Développeur"
@ -6093,8 +6132,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé " "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n" "dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -6225,9 +6264,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate" "does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate" "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être " "plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"imprimé sur le plateau froid." "être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate" msgid "Engineering Plate"
msgstr "Plaque Engineering" msgstr "Plaque Engineering"
@ -7373,6 +7412,9 @@ msgstr ""
"Le mode vase en spirale ne fonctionne pas lorsqu'un objet contient plusieurs " "Le mode vase en spirale ne fonctionne pas lorsqu'un objet contient plusieurs "
"matériaux." "matériaux."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -7394,8 +7436,8 @@ msgstr ""
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
msgstr "" msgstr ""
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet" "La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
"\"." "objet\"."
msgid "" msgid ""
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " "The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
@ -8038,8 +8080,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "" msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure" "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
"+inférieure)." "supérieure+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont" msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -10956,6 +10998,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10965,8 +11014,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -163,6 +163,12 @@ msgstr "Háromszög"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Magasságtartomány" msgstr "Magasságtartomány"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Festett szín eltávolítása" msgstr "Festett szín eltávolítása"
@ -2497,6 +2503,19 @@ msgstr "Válassz egy STL fájlt az asztal textúrájának importálásához:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Asztal alakja" msgstr "Asztal alakja"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3289,6 +3308,9 @@ msgstr "Automatikus felügyelet"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Streamelés indítása" msgstr "Streamelés indítása"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás" msgstr "Felbontás"
@ -3944,6 +3966,9 @@ msgstr "No files [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Load failed [%d]" msgstr "Load failed [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4298,6 +4323,36 @@ msgstr "%s információ"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás" msgstr "Kihagyás"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Újabb 3mf verzió"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D Mouse csatlakoztatva." msgstr "3D Mouse csatlakoztatva."
@ -4661,29 +4716,7 @@ msgstr ""
"A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " "A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a "
"geometriai adatok kerülnek betöltésre." "geometriai adatok kerülnek betöltésre."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Újabb 3mf verzió"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5255,6 +5288,12 @@ msgstr "Sötét mód"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Sötét mód engedélyezése" msgstr "Sötét mód engedélyezése"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Fejlesztői mód" msgstr "Fejlesztői mód"
@ -6021,8 +6060,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -7285,6 +7324,9 @@ msgstr ""
"A spirál (váza) mód nem működik, ha egy objektum egynél több anyagot " "A spirál (váza) mód nem működik, ha egy objektum egynél több anyagot "
"tartalmaz." "tartalmaz."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10820,6 +10862,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10829,8 +10878,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "Triangolo."
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Interv. altezza" msgstr "Interv. altezza"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Rimuovi colore dipinto" msgstr "Rimuovi colore dipinto"
@ -2508,6 +2514,19 @@ msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Forma Piano" msgstr "Forma Piano"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3303,6 +3322,9 @@ msgstr "Monitora registrazione automatica"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Vai in diretta" msgstr "Vai in diretta"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione" msgstr "Risoluzione"
@ -3958,6 +3980,9 @@ msgstr "No files [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Caricamento non riuscito [%d]" msgstr "Caricamento non riuscito [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4312,6 +4337,36 @@ msgstr "%s informazioni"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Salta" msgstr "Salta"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Versione 3mf più recente"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "Mouse 3D disconnesso." msgstr "Mouse 3D disconnesso."
@ -4674,29 +4729,7 @@ msgstr ""
"Il 3mf è stato generato da una vecchia versione di Bambu Studio, caricando " "Il 3mf è stato generato da una vecchia versione di Bambu Studio, caricando "
"solo i dati geometrici." "solo i dati geometrici."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Versione 3mf più recente"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5272,6 +5305,12 @@ msgstr "Modalità Scura"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Attiva modalità Scura" msgstr "Attiva modalità Scura"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Modalità sviluppatore" msgstr "Modalità sviluppatore"
@ -6045,8 +6084,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -6989,8 +7028,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile " "che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware" "effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"\"." "firmware\"."
msgid "" msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -7314,6 +7353,9 @@ msgstr ""
"La modalità Spirale (vaso) non funziona quando un oggetto contiene più di un " "La modalità Spirale (vaso) non funziona quando un oggetto contiene più di un "
"materiale." "materiale."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10886,6 +10928,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10895,8 +10944,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -13312,8 +13361,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " #~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" #~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del " #~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia" #~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
#~ "\"».\n" #~ "pulizia\"».\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -159,6 +159,12 @@ msgstr "三角形"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "高さ範囲" msgstr "高さ範囲"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "塗った色を消去" msgstr "塗った色を消去"
@ -2420,6 +2426,19 @@ msgstr "STLファイルベッドモデルをインポート"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "ベッド形状" msgstr "ベッド形状"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3190,6 +3209,9 @@ msgstr "自動録画モニタリング"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "公開" msgstr "公開"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "分解能" msgstr "分解能"
@ -3836,6 +3858,9 @@ msgstr "No files [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Load failed [%d]" msgstr "Load failed [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4189,6 +4214,36 @@ msgstr "%s 情報"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "スキップ" msgstr "スキップ"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "新3mfバージョン"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D Mouseが切断されました。" msgstr "3D Mouseが切断されました。"
@ -4540,29 +4595,7 @@ msgstr ""
"3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータのみ読" "3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータのみ読"
"込みます。" "込みます。"
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "新3mfバージョン"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5118,6 +5151,12 @@ msgstr "ダークモード"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "ダークモードを有効" msgstr "ダークモードを有効"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "開発者モード" msgstr "開発者モード"
@ -5855,8 +5894,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -7055,6 +7094,9 @@ msgid ""
"materials." "materials."
msgstr "複数の素材の場合、スパイラルモードを使用できません" msgstr "複数の素材の場合、スパイラルモードを使用できません"
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10416,6 +10458,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10425,8 +10474,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -163,6 +163,12 @@ msgstr "삼각형"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "높이 범위" msgstr "높이 범위"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "페인팅 제거" msgstr "페인팅 제거"
@ -2441,6 +2447,19 @@ msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택하십시오:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "베드 모양" msgstr "베드 모양"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3227,6 +3246,9 @@ msgstr "자동 녹화 모니터링"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "라이브 시작" msgstr "라이브 시작"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "해상도" msgstr "해상도"
@ -3878,6 +3900,9 @@ msgstr "파일 없음 [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "로드 실패 [%d]" msgstr "로드 실패 [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4231,6 +4256,36 @@ msgstr "%s 정보"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기" msgstr "건너뛰기"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "최신 3mf 버전"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D 마우스 연결이 끊겼습니다." msgstr "3D 마우스 연결이 끊겼습니다."
@ -4586,29 +4641,7 @@ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
msgstr "" msgstr ""
"3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니다." "3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니다."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "최신 3mf 버전"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5170,6 +5203,12 @@ msgstr "다크 모드"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "다크 모드 사용" msgstr "다크 모드 사용"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "개발자 모드" msgstr "개발자 모드"
@ -5914,8 +5953,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋" "툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n" "습니다. \n"
@ -7133,6 +7172,9 @@ msgid ""
"materials." "materials."
msgstr "나선형(꽃병) 모드는 둘 이상의 재료가 사용될 경우 작동하지 않습니다." msgstr "나선형(꽃병) 모드는 둘 이상의 재료가 사용될 경우 작동하지 않습니다."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10550,6 +10592,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10559,8 +10608,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "Driehoek"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Hoogtebereik" msgstr "Hoogtebereik"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Getekende kleur verwijderen" msgstr "Getekende kleur verwijderen"
@ -2509,6 +2515,19 @@ msgstr "Kies een STL bestand waaruit het printbed model geladen kan worden:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Printbed vorm" msgstr "Printbed vorm"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3303,6 +3322,9 @@ msgstr "Automatische opnamebewaking"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Live gaan" msgstr "Live gaan"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie" msgstr "Resolutie"
@ -3957,6 +3979,9 @@ msgstr "No files [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Load failed [%d]" msgstr "Load failed [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4311,6 +4336,36 @@ msgstr "%s informatie"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Overslaan" msgstr "Overslaan"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D-muis losgekoppeld." msgstr "3D-muis losgekoppeld."
@ -4684,29 +4739,7 @@ msgstr ""
"De 3mf is gegenereerd door een oude versie van Bambu Studio, enkel de " "De 3mf is gegenereerd door een oude versie van Bambu Studio, enkel de "
"geometriegegevens werden geladen." "geometriegegevens werden geladen."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5289,6 +5322,12 @@ msgstr "Donkere modus"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Donkere modus inschakelen" msgstr "Donkere modus inschakelen"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Ontwikkelmodus" msgstr "Ontwikkelmodus"
@ -6068,8 +6107,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -7343,6 +7382,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Spiraal (vaas) modus werkt niet als een object meer dan 1 filament bevalt." "Spiraal (vaas) modus werkt niet als een object meer dan 1 filament bevalt."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10908,6 +10950,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10917,8 +10966,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio v1.8.0 Beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:00+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
@ -171,6 +171,12 @@ msgstr "Треугольник"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Диапазон высоты слоёв" msgstr "Диапазон высоты слоёв"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Удаление окрашенного участка" msgstr "Удаление окрашенного участка"
@ -2551,6 +2557,19 @@ msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стол
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Форма стола" msgstr "Форма стола"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3373,6 +3392,9 @@ msgstr "Автозапись мониторинга"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Запустить трансляцию" msgstr "Запустить трансляцию"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение" msgstr "Разрешение"
@ -4030,6 +4052,9 @@ msgstr "Файлы отсутствуют [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Ошибка загрузки [%d]" msgstr "Ошибка загрузки [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4416,6 +4441,36 @@ msgstr "Информация %s"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Пропустить" msgstr "Пропустить"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Новая версия 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D-мышь отключена." msgstr "3D-мышь отключена."
@ -4788,38 +4843,8 @@ msgstr ""
"Этот 3mf создан в старой версии Bambu Studio, поэтому загрузятся только " "Этот 3mf создан в старой версии Bambu Studio, поэтому загрузятся только "
"данные геометрии." "данные геометрии."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s:"
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr "" msgstr ""
"Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить все "
"функции этого нарезанного файла?\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Новая версия 3mf"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
"Вы всегда сможете обновить Bambu Studio в удобное для вас время. Нарезанный "
"файл загрузится, но без поддержки полной функциональности."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr ""
"Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s.\n"
"\n"
"Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить "
"поддержку всех функции в этом нарезанном файле?"
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr "В файле 3mf найдены недопустимые значения:" msgstr "В файле 3mf найдены недопустимые значения:"
@ -5409,6 +5434,12 @@ msgstr "Тёмная тема"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Включить тёмную тему" msgstr "Включить тёмную тему"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Режим разработчика" msgstr "Режим разработчика"
@ -6042,8 +6073,8 @@ msgid ""
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и " "Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab" "условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " "Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с " "использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь " "Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
"оборудованием и услугами Bambu Lab." "оборудованием и услугами Bambu Lab."
@ -6202,8 +6233,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n" "башня таймлапса». \n"
@ -7486,6 +7517,9 @@ msgstr ""
"Режим «Спиральная ваза» не работает, когда модель печатается несколькими " "Режим «Спиральная ваза» не работает, когда модель печатается несколькими "
"материалами." "материалами."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -11253,6 +11287,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "Выберите хотя бы один принтер или профиль." msgstr "Выберите хотя бы один принтер или профиль."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
# ??? # ???
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11266,8 +11307,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?" "Хотите перезаписать его?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
@ -12083,6 +12124,36 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
"коробления?" "коробления?"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
#~ msgstr "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s:"
#~ msgid ""
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
#~ "functionality in this slicer file?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить все "
#~ "функции этого нарезанного файла?\n"
#~ msgid ""
#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file "
#~ "will now be loaded without full functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Вы всегда сможете обновить Bambu Studio в удобное для вас время. "
#~ "Нарезанный файл загрузится, но без поддержки полной функциональности."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
#~ "functionality in this slicer file?"
#~ msgstr ""
#~ "Эта версия нарезанного файла %s новее, чем версия %s.\n"
#~ "\n"
#~ "Хотите обновить программное обеспечение Bambu Studio, чтобы включить "
#~ "поддержку всех функции в этом нарезанном файле?"
#~ msgid "A" #~ msgid "A"
#~ msgstr " A" #~ msgstr " A"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "Triangel"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Höjd intervall" msgstr "Höjd intervall"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Ta bort färgläggning" msgstr "Ta bort färgläggning"
@ -2482,6 +2488,19 @@ msgstr "Välj en STL fil att importera byggplattans model från:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Byggplattans Form" msgstr "Byggplattans Form"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3271,6 +3290,9 @@ msgstr "Automatisk inspelning av övervakning"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "Sänd live" msgstr "Sänd live"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning" msgstr "Upplösning"
@ -3925,6 +3947,9 @@ msgstr "Inga filer [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Inläsning misslyckades [%d]" msgstr "Inläsning misslyckades [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4279,6 +4304,36 @@ msgstr "%s information"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över" msgstr "Hoppa över"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nyare 3mf version"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D mus bortkopplad." msgstr "3D mus bortkopplad."
@ -4638,29 +4693,7 @@ msgstr ""
"3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast " "3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast "
"geometri data." "geometri data."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr ""
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nyare 3mf version"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
@ -5224,6 +5257,12 @@ msgstr "Mörkt Läge"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Aktivera mörkt läge" msgstr "Aktivera mörkt läge"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Utvecklingsläge" msgstr "Utvecklingsläge"
@ -5991,8 +6030,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -7235,6 +7274,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Spiral Vase läge fungerar inte när objektet innehåller mer än ett material." "Spiral Vase läge fungerar inte när objektet innehåller mer än ett material."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -7749,9 +7791,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details" "quality for needle and small details"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista " "Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel" "lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra " "tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
"kylnings kvaliteten för små detaljer" "förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing" msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift" msgstr "Normal utskrift"
@ -10729,6 +10771,13 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10738,8 +10787,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -163,6 +163,12 @@ msgstr "Трикутник"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "Переключити каркас" msgstr "Переключити каркас"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "Видалити зафарбований колір" msgstr "Видалити зафарбований колір"
@ -2516,6 +2522,19 @@ msgstr "Виберіть файл STL для імпорту моделі сто
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "Форма столу" msgstr "Форма столу"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr ""
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3325,6 +3344,9 @@ msgstr "Автозапис Моніторингу"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "У прямому ефірі" msgstr "У прямому ефірі"
msgid "Liveview Retry"
msgstr ""
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Дозвіл нарізки" msgstr "Дозвіл нарізки"
@ -3991,6 +4013,9 @@ msgstr "Немає файлів [%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "Не вдалося завантажити [%d]" msgstr "Не вдалося завантажити [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4367,6 +4392,36 @@ msgstr "%s інформація"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Пропустити" msgstr "Пропустити"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Нова версія 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr ""
msgid "Latest Version: "
msgstr ""
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D-миша відключена." msgstr "3D-миша відключена."
@ -4734,38 +4789,8 @@ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
msgstr "" msgstr ""
"3mf генерується старим слайсером Orca, завантажувати лише дані геометрії." "3mf генерується старим слайсером Orca, завантажувати лише дані геометрії."
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
msgstr "Версія цього файлу різача %s новіша, ніж версія %s:"
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ви бажаєте оновити програмне забезпечення Bambu Studio, щоб увімкнути всі "
"функції у цьому файлі різача?\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Нова версія 3mf"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
"ви завжди можете оновити Bambu Studio в зручний для вас час. Тепер файл "
"різача буде завантажено без повної функціональності."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr ""
"Версія цього файлу для нарізки %s є новішою, ніж версія %s.\n"
"\n"
"Чи бажаєте ви оновити ваше програмне забезпечення Bambu Studio, щоб включити "
"всі функції у цьому файлі для нарізки?"
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr "У 3mf знайдено неприпустимі значення:" msgstr "У 3mf знайдено неприпустимі значення:"
@ -5350,6 +5375,12 @@ msgstr "Темний режим"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Увімкнути темний режим" msgstr "Увімкнути темний режим"
msgid "User Experience"
msgstr ""
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr ""
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "Режим розробки" msgstr "Режим розробки"
@ -6129,8 +6160,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати " "При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n" "“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -7394,6 +7425,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Режим спіральної вази не працює, якщо об'єкт містить більше одногоматеріалу." "Режим спіральної вази не працює, якщо об'єкт містить більше одногоматеріалу."
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -11127,6 +11161,13 @@ msgstr ""
"Ви ще не вибрали принтер або налаштування. Будь ласка, виберіть принаймні " "Ви ще не вибрали принтер або налаштування. Будь ласка, виберіть принаймні "
"одне з них." "одне з них."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "Деякі існуючі налаштування не вдалося створити, як показано нижче:\n" msgstr "Деякі існуючі налаштування не вдалося створити, як показано нижче:\n"
@ -11138,8 +11179,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?" "Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, " "Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
@ -11990,6 +12031,36 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації." "ймовірність деформації."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
#~ msgstr "Версія цього файлу різача %s новіша, ніж версія %s:"
#~ msgid ""
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
#~ "functionality in this slicer file?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ви бажаєте оновити програмне забезпечення Bambu Studio, щоб увімкнути всі "
#~ "функції у цьому файлі різача?\n"
#~ msgid ""
#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file "
#~ "will now be loaded without full functionality."
#~ msgstr ""
#~ "ви завжди можете оновити Bambu Studio в зручний для вас час. Тепер файл "
#~ "різача буде завантажено без повної функціональності."
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
#~ "functionality in this slicer file?"
#~ msgstr ""
#~ "Версія цього файлу для нарізки %s є новішою, ніж версія %s.\n"
#~ "\n"
#~ "Чи бажаєте ви оновити ваше програмне забезпечення Bambu Studio, щоб "
#~ "включити всі функції у цьому файлі для нарізки?"
#~ msgid "A" #~ msgid "A"
#~ msgstr "A" #~ msgstr "A"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 17:44+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 15:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:59+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -166,6 +166,12 @@ msgstr "三角形"
msgid "Height Range" msgid "Height Range"
msgstr "高度范围" msgstr "高度范围"
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
msgid "Remove painted color" msgid "Remove painted color"
msgstr "移除已绘制的颜色" msgstr "移除已绘制的颜色"
@ -1599,7 +1605,7 @@ msgid "Cancel calibration"
msgstr "取消校准" msgstr "取消校准"
msgid "Idling..." msgid "Idling..."
msgstr "" msgstr "空闲中"
msgid "Heat the nozzle" msgid "Heat the nozzle"
msgstr "加热喷嘴" msgstr "加热喷嘴"
@ -2396,6 +2402,19 @@ msgstr "选择 STL 文件来导入床模型:"
msgid "Bed Shape" msgid "Bed Shape"
msgstr "热床形状" msgstr "热床形状"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
msgstr "建议最低温度低于 190 度或建议最高温度高于 300 度。\n"
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
"minimum temperature.\n"
msgstr ""
msgid "Please check.\n"
msgstr "请检查。\n"
msgid "" msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" "Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
@ -3176,6 +3195,9 @@ msgstr "监控录像"
msgid "Go Live" msgid "Go Live"
msgstr "开启直播" msgstr "开启直播"
msgid "Liveview Retry"
msgstr "实时预览重试"
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "分辨率" msgstr "分辨率"
@ -3825,6 +3847,9 @@ msgstr "文件列表为空[%d]"
msgid "Load failed [%d]" msgid "Load failed [%d]"
msgstr "加载失败 [%d]" msgstr "加载失败 [%d]"
msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!"
msgstr "初始化失败(存储不可用,请插入 SD 卡)!"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -4186,6 +4211,36 @@ msgstr "%s 信息"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "跳过" msgstr "跳过"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "较新的3mf版本"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
msgstr "3mf文件为Beta版本并且比当前的Bambu Studio版本新。"
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgstr "如果您想尝试Bambu Studio Beta版本请点击"
msgid "Download Beta Version"
msgstr "下载Beta版本"
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgstr "3mf文件版本比当前的Bambu Studio版本新。"
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
msgstr "当前版本:"
msgid "Latest Version: "
msgstr "最新版本:"
msgid "Not for new"
msgstr ""
msgid "3D Mouse disconnected." msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D鼠标断连。" msgstr "3D鼠标断连。"
@ -4530,35 +4585,8 @@ msgstr "配置无法加载。"
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio将只加载几何数据。" msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio将只加载几何数据。"
#, c-format, boost-format msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:" msgstr "找到以下未能识别的关键字:\n"
msgstr "此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本:"
msgid ""
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?\n"
msgstr ""
"您是否想要更新您的Bambu Studio软件以启用此切片软件文件中的所有功能\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "较新的3mf版本"
msgid ""
"you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file will "
"now be loaded without full functionality."
msgstr ""
"您随时可以方便地更新Bambu Studio。切片软件文件将加载但功能可能不完整。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
"\n"
"Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
"functionality in this slicer file?"
msgstr ""
"此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本。\n"
"\n"
"您是否想要更新您的Bambu Studio软件以启用此切片软件文件中的所有功能"
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr "在3mf文件中发现无效值" msgstr "在3mf文件中发现无效值"
@ -5100,6 +5128,12 @@ msgstr "深色模式"
msgid "Enable Dark mode" msgid "Enable Dark mode"
msgstr "启用深色模式" msgstr "启用深色模式"
msgid "User Experience"
msgstr "用户体验"
msgid "Join Customer Experience Improvement Program."
msgstr "加入用户体验改进计划。"
msgid "Develop mode" msgid "Develop mode"
msgstr "开发者模式" msgstr "开发者模式"
@ -5832,8 +5866,8 @@ msgstr "忽略"
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -6707,7 +6741,7 @@ msgid "Idle"
msgstr "空闲" msgstr "空闲"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "" msgstr "Beta版本"
msgid "Latest version" msgid "Latest version"
msgstr "最新版本" msgstr "最新版本"
@ -7028,6 +7062,9 @@ msgid ""
"materials." "materials."
msgstr "不支持在包含多个材料的打印中使用旋转花瓶模式。" msgstr "不支持在包含多个材料的打印中使用旋转花瓶模式。"
msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr "不支持同时使用可变层高和有机树支撑。"
msgid "" msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " "Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled." "when prime tower is enabled."
@ -10079,7 +10116,7 @@ msgid "Temp step: "
msgstr "温度值步长" msgstr "温度值步长"
msgid "Supported range: 180°C - 350°C" msgid "Supported range: 180°C - 350°C"
msgstr "" msgstr "支持的范围180°C - 350°C"
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
@ -10401,6 +10438,15 @@ msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "您还没有选择打印机或预设。请至少选择一个。" msgstr "您还没有选择打印机或预设。请至少选择一个。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
"您创建的耗材丝名字%s已经存在。\n"
"如果您继续创建,您创建的预设将以全名显示。您想继续吗?"
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "以下一些现有预设未能成功创建:\n" msgstr "以下一些现有预设未能成功创建:\n"
@ -10412,8 +10458,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗" "你想重写预设吗"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"\". \n" "selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n" "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -11185,6 +11231,33 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n" "避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" "您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "This slicer file version %s is newer than %s's version:"
#~ msgstr "此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本:"
#~ msgid ""
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
#~ "functionality in this slicer file?\n"
#~ msgstr ""
#~ "您是否想要更新您的Bambu Studio软件以启用此切片软件文件中的所有功能\n"
#~ msgid ""
#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file "
#~ "will now be loaded without full functionality."
#~ msgstr ""
#~ "您随时可以方便地更新Bambu Studio。切片软件文件将加载但功能可能不完整。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
#~ "functionality in this slicer file?"
#~ msgstr ""
#~ "此切片软件文件版本 %s 较新,高于 %s 的版本。\n"
#~ "\n"
#~ "您是否想要更新您的Bambu Studio软件以启用此切片软件文件中的所有功能"
#~ msgid "MainBoard" #~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "主板" #~ msgstr "主板"
@ -15981,8 +16054,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页" #~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload" #~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
#~ "\"" #~ "upload\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”" #~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid "" #~ msgid ""

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.