ENH: update translation

jira:NONE

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I718e86df8b39eeb7f7fcd5e93265d59846c4867d
This commit is contained in:
xun.zhang 2025-02-26 21:37:24 +08:00 committed by lane.wei
parent b2f32e5010
commit 85691a07f5
36 changed files with 2850 additions and 1640 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "" msgstr ""
@ -927,7 +956,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1003,8 +1034,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1049,12 +1080,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1471,15 +1496,15 @@ msgstr ""
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr ""
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr ""
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -2308,6 +2333,9 @@ msgid ""
"We can not do auto-arrange on this plate." "We can not do auto-arrange on this plate."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Arranging..."
msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "" msgstr ""
@ -2806,9 +2834,6 @@ msgstr ""
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3531,9 +3556,6 @@ msgstr ""
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "" msgstr ""
@ -3859,12 +3881,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5561,6 +5583,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "" msgstr ""
@ -6372,10 +6411,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6445,13 +6490,10 @@ msgid ""
"model." "model."
msgstr "" msgstr ""
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6491,6 +6533,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7476,8 +7522,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -7804,9 +7850,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "" msgstr ""
@ -8229,21 +8272,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr ""
msgid "Re-calculate"
msgstr ""
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8261,22 +8289,19 @@ msgstr ""
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Re-calculate"
msgstr ""
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "" msgstr ""
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr ""
msgid "loaded"
msgstr ""
msgid "Filament #"
msgstr ""
msgid "From"
msgstr ""
msgid "To"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
@ -8631,15 +8656,9 @@ msgstr ""
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
@ -9322,6 +9341,17 @@ msgid ""
"bridge can get better quality for these part" "bridge can get better quality for these part"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "" msgstr ""
@ -9575,9 +9605,6 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -9807,9 +9834,6 @@ msgid ""
"maximum fan speeds according to layer printing time" "maximum fan speeds according to layer printing time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "" msgstr ""
@ -9875,6 +9899,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -11402,6 +11441,18 @@ msgid ""
"shell layers" "shell layers"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "" msgstr ""
@ -11481,9 +11532,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -12722,8 +12770,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -18,6 +18,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Nečinný"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Nejnovější verze"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Malování podpěr" msgstr "Malování podpěr"
@ -933,7 +962,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1009,8 +1040,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1055,12 +1086,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1487,15 +1512,15 @@ msgstr "Skrýt"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Zobrazit" msgstr "Zobrazit"
msgid "Del"
msgstr "Smazat"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Smazat vybraný objekt" msgstr "Smazat vybraný objekt"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Smazat"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Upravit text" msgstr "Upravit text"
@ -2341,6 +2366,9 @@ msgstr ""
"Tato podložka je zamčená.\n" "Tato podložka je zamčená.\n"
"Nemůžeme automaticky uspořádat tuto podložku." "Nemůžeme automaticky uspořádat tuto podložku."
msgid "Arranging..."
msgstr "Uspořádávání..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "" msgstr ""
@ -2884,9 +2912,6 @@ msgstr "Zakázat AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Tisk s filamentem namontovaným na zadní straně podvozku" msgstr "Tisk s filamentem namontovaným na zadní straně podvozku"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3677,9 +3702,6 @@ msgstr "Šířka Extruze"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Rychlost ventilátoru" msgstr "Rychlost ventilátoru"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Průtok" msgstr "Průtok"
@ -4008,12 +4030,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5746,6 +5768,23 @@ msgstr "Kontrola první vrstvy"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Automatické obnovení po ztrátě kroku" msgstr "Automatické obnovení po ztrátě kroku"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "" msgstr ""
@ -6590,10 +6629,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6663,13 +6708,10 @@ msgid ""
"model." "model."
msgstr "" msgstr ""
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Všechny"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6709,6 +6751,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7737,8 +7783,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat " "Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -8097,9 +8143,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané předvolby?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané předvolby?"
msgid "All"
msgstr "Všechny"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Nastavit" msgstr "Nastavit"
@ -8533,21 +8576,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatický výpočet"
msgid "Re-calculate"
msgstr ""
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Čistící objemy pro výměnu filamentu"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8565,23 +8593,20 @@ msgstr "Návrh: Objem čištění v rozsahu [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Násobitel by měl být v rozsahu [%.2f, %.2f]." msgstr "Násobitel by měl být v rozsahu [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr ""
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplikátor" msgstr "Multiplikátor"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "vyjmuto" msgstr "Čistící objemy pro výměnu filamentu"
msgid "loaded"
msgstr "zaváděn"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Z"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "" msgstr ""
@ -8940,15 +8965,9 @@ msgstr "Verze:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Aktualizovat firmware" msgstr "Aktualizovat firmware"
msgid "Idle"
msgstr "Nečinný"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Nejnovější verze"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Probíhá aktualizace" msgstr "Probíhá aktualizace"
@ -9706,6 +9725,17 @@ msgid ""
"bridge can get better quality for these part" "bridge can get better quality for these part"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Hranice chlazení převisů" msgstr "Hranice chlazení převisů"
@ -9985,9 +10015,6 @@ msgstr ""
"Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci tloušťky svislých stěn " "Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci tloušťky svislých stěn "
"(vrchních a spodních plných vrstev)" "(vrchních a spodních plných vrstev)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10239,9 +10266,6 @@ msgstr ""
"je kratší než tato hodnota. Rychlost ventilátoru je interpolována mezi " "je kratší než tato hodnota. Rychlost ventilátoru je interpolována mezi "
"minimální a maximální rychlost ventilátoru podle doby tisku vrstvy" "minimální a maximální rychlost ventilátoru podle doby tisku vrstvy"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Výchozí barva" msgstr "Výchozí barva"
@ -10314,6 +10338,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -11978,6 +12017,18 @@ msgstr ""
"toto nastavení je zakázáno a tloušťka vrchní skořepiny je absolutně určován " "toto nastavení je zakázáno a tloušťka vrchní skořepiny je absolutně určován "
"vrchními vrstvami pláště" "vrchními vrstvami pláště"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Rychlost pohybu, která je rychlejší a bez extruze" msgstr "Rychlost pohybu, která je rychlejší a bez extruze"
@ -12062,9 +12113,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13433,8 +13481,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -14500,8 +14548,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plochou na podložku\n" "Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na " "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>." "\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid "" msgid ""
@ -14720,6 +14768,24 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Automatický výpočet"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "vyjmuto"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "zaváděn"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Z"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Do"
#~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets." #~ msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
#~ msgstr "Vymazat mé volby neuložených předvoleb." #~ msgstr "Vymazat mé volby neuložených předvoleb."
@ -14732,9 +14798,6 @@ msgstr ""
#~ "nerozpustné podpěry je přímočarý, zatímco výchozí vzor pro rozhraní " #~ "nerozpustné podpěry je přímočarý, zatímco výchozí vzor pro rozhraní "
#~ "rozpustné podpěry je koncentrický" #~ "rozpustné podpěry je koncentrický"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Uspořádávání..."
#~ msgid "Prime volume" #~ msgid "Prime volume"
#~ msgstr "Základní objem" #~ msgstr "Základní objem"
@ -15031,12 +15094,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n" #~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/" #~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku " #~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré " #~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s " #~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně " #~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má " #~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n" #~ "výsledek.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že " #~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro " #~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Neueste Version"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Aufmalstützen" msgstr "Aufmalstützen"
@ -946,7 +975,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1022,8 +1053,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1068,12 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1513,15 +1538,15 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Anzeigen" msgstr "Anzeigen"
msgid "Del"
msgstr "Entf"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen" msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Entf"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Text bearbeiten" msgstr "Text bearbeiten"
@ -2393,6 +2418,9 @@ msgstr ""
"Diese Druckplatte ist gesperrt.\n" "Diese Druckplatte ist gesperrt.\n"
"Wir können diese Druckplatte nicht automatisch anordnen." "Wir können diese Druckplatte nicht automatisch anordnen."
msgid "Arranging..."
msgstr "Anordnen..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Das Objekt %1% hat die Größe Null und kann nicht angeordnet werden." msgstr "Das Objekt %1% hat die Größe Null und kann nicht angeordnet werden."
@ -2945,9 +2973,6 @@ msgstr "AMS deaktivieren"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule" msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3800,9 +3825,6 @@ msgstr "Linienbreite"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Lüftergeschwindigkeit" msgstr "Lüftergeschwindigkeit"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Fluss" msgstr "Fluss"
@ -4133,12 +4155,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5917,6 +5939,23 @@ msgstr "Inspektion der ersten Schicht"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Automatische Wiederherstellung bei Positionsverlust (Schrittverlust)" msgstr "Automatische Wiederherstellung bei Positionsverlust (Schrittverlust)"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Aufforderungston zulassen" msgstr "Aufforderungston zulassen"
@ -6800,10 +6839,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6882,13 +6927,10 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models." "models."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Alle"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6930,6 +6972,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -8020,13 +8066,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen." "\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "" msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please " "The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8391,9 +8437,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie das ausgewählte Profil %1% wollen?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie das ausgewählte Profil %1% wollen?"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Festlegen" msgstr "Festlegen"
@ -8843,21 +8886,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berechnen"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Neu berechnen"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8878,23 +8906,20 @@ msgstr "Anmerkung: Reinigungsvolumen im Bereich [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Der Multiplikator sollte im Bereich [%.2f, %.2f] liegen." msgstr "Der Multiplikator sollte im Bereich [%.2f, %.2f] liegen."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Neu berechnen"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplikator " msgstr "Multiplikator "
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "entladen" msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel"
msgid "loaded"
msgstr "geladen"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "To"
msgstr "Zu"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Network Plug-in nicht erkannt." msgstr "Bambu Network Plug-in nicht erkannt."
@ -9262,15 +9287,9 @@ msgstr "Version:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Firmware aktualisieren" msgstr "Firmware aktualisieren"
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Betaversion" msgstr "Betaversion"
msgid "Latest version"
msgstr "Neueste Version"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualiseren" msgstr "Aktualiseren"
@ -10081,6 +10100,17 @@ msgstr ""
"Das Erzwingen der Kühlung für Überhänge und Brücken kann die Qualität dieser " "Das Erzwingen der Kühlung für Überhänge und Brücken kann die Qualität dieser "
"Teile verbessern." "Teile verbessern."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Schwellenwert für die Kühlung von Überhängen" msgstr "Schwellenwert für die Kühlung von Überhängen"
@ -10382,9 +10412,6 @@ msgstr ""
"In der Nähe von schrägen Flächen massive Füllungen hinzufügen, um die " "In der Nähe von schrägen Flächen massive Füllungen hinzufügen, um die "
"vertikale Wanddicke zu gewährleisten (obere + untere massive Schichten)." "vertikale Wanddicke zu gewährleisten (obere + untere massive Schichten)."
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10658,9 +10685,6 @@ msgstr ""
"und maximalen Geschwindigkeit entsprechend der Druckzeit der Schicht " "und maximalen Geschwindigkeit entsprechend der Druckzeit der Schicht "
"interpoliert." "interpoliert."
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Standardfarbe" msgstr "Standardfarbe"
@ -10736,6 +10760,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12526,6 +12565,18 @@ msgstr ""
"bedeutet, dass diese Einstellung deaktiviert ist und die Dicke der oberen " "bedeutet, dass diese Einstellung deaktiviert ist und die Dicke der oberen "
"Schale absolut durch die oberen Schalenschichten bestimmt wird." "Schale absolut durch die oberen Schalenschichten bestimmt wird."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Eilgeschwindigkeit, wenn nicht extrudiert wird." msgstr "Eilgeschwindigkeit, wenn nicht extrudiert wird."
@ -12616,9 +12667,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -14061,12 +14109,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es umschreiben?" "Möchten Sie es umschreiben?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15542,6 +15590,24 @@ msgstr ""
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine " "wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?" "entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Automatisch berechnen"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "entladen"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "geladen"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Von"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Zu"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Spülvolumen: Automatische Berechnung bei jedem Farbwechsel." #~ msgstr "Spülvolumen: Automatische Berechnung bei jedem Farbwechsel."
@ -15584,9 +15650,6 @@ msgstr ""
#~ "lösliche Schnittstellen ist Geradlinig, während das Standardmuster für " #~ "lösliche Schnittstellen ist Geradlinig, während das Standardmuster für "
#~ "lösliche Schnittstellen konzentrisch ist." #~ "lösliche Schnittstellen konzentrisch ist."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Anordnen..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."
@ -16529,8 +16592,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to " #~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament." #~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder " #~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." #~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10,6 +10,35 @@ msgstr ""
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Latest version"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Supports Painting" msgstr "Supports Painting"
@ -937,7 +966,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1013,8 +1044,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1059,12 +1090,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1495,15 +1520,15 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Show" msgstr "Show"
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Delete the selected object" msgstr "Delete the selected object"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Edit Text" msgstr "Edit Text"
@ -2354,6 +2379,9 @@ msgstr ""
"This plate is locked.\n" "This plate is locked.\n"
"We cannot auto-arrange this plate." "We cannot auto-arrange this plate."
msgid "Arranging..."
msgstr "Arranging..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgstr "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2892,9 +2920,6 @@ msgstr "Disable AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgstr "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3726,9 +3751,6 @@ msgstr "Line Width"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Fan Speed" msgstr "Fan Speed"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Flow" msgstr "Flow"
@ -4057,12 +4079,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5817,6 +5839,23 @@ msgstr "First Layer Inspection"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Auto-recover from step loss" msgstr "Auto-recover from step loss"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Allow Prompt Sound" msgstr "Allow Prompt Sound"
@ -6675,10 +6714,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6756,13 +6801,10 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models." "models."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "All"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6804,6 +6846,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7864,13 +7910,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "" msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please " "The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -8228,9 +8274,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgid "All"
msgstr "All"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Set" msgstr "Set"
@ -8669,21 +8712,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Re-calculate"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Flushing volumes for filament change"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8704,23 +8732,20 @@ msgstr "Suggestion: Flushing Volume in range [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgstr "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Re-calculate"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplier" msgstr "Multiplier"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "unloaded" msgstr "Flushing volumes for filament change"
msgid "loaded"
msgstr "loaded"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "From"
msgid "To"
msgstr "To"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Network plug-in not detected." msgstr "Bambu Network plug-in not detected."
@ -9080,15 +9105,9 @@ msgstr "Version:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Update firmware" msgstr "Update firmware"
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Beta version" msgstr "Beta version"
msgid "Latest version"
msgstr "Latest version"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Updating" msgstr "Updating"
@ -9870,6 +9889,17 @@ msgstr ""
"walls which have a large overhang degree. Forcing cooling for overhangs and " "walls which have a large overhang degree. Forcing cooling for overhangs and "
"bridges can improve quality for these parts." "bridges can improve quality for these parts."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Cooling overhang threshold" msgstr "Cooling overhang threshold"
@ -10164,9 +10194,6 @@ msgstr ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10432,9 +10459,6 @@ msgstr ""
"shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and " "shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and "
"maximum fan speeds according to layer printing time." "maximum fan speeds according to layer printing time."
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Default color" msgstr "Default color"
@ -10505,6 +10529,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12233,6 +12272,18 @@ msgstr ""
"setting is disabled and thickness of top shell is determined simply by the " "setting is disabled and thickness of top shell is determined simply by the "
"number of top shell layers." "number of top shell layers."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -12321,9 +12372,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13716,12 +13764,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?" "Do you want to rewrite it?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15175,6 +15223,24 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?" "probability of warping?"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Auto-Calc"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "unloaded"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "loaded"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "From"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "To"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color is changed." #~ msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color is changed."
@ -15215,9 +15281,6 @@ msgstr ""
#~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " #~ "support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
#~ "support interface is Concentric" #~ "support interface is Concentric"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Arranging..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Última versión"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Pintando Soportes" msgstr "Pintando Soportes"
@ -945,7 +974,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1021,8 +1052,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1067,12 +1098,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1511,15 +1536,15 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
msgid "Del"
msgstr "CE"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "CE"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "editar texto" msgstr "editar texto"
@ -2382,6 +2407,9 @@ msgstr ""
"Esta placa está bloqueada,\n" "Esta placa está bloqueada,\n"
"No podemos hacer auto-posicionamiento en esta placa." "No podemos hacer auto-posicionamiento en esta placa."
msgid "Arranging..."
msgstr "Organizando..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "El objeto %1% tiene tamaño cero y no se puede ordenar." msgstr "El objeto %1% tiene tamaño cero y no se puede ordenar."
@ -2942,9 +2970,6 @@ msgstr "Deshabilitar AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Imprimir con el filamento montado en la parte posterior del chasis" msgstr "Imprimir con el filamento montado en la parte posterior del chasis"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3790,9 +3815,6 @@ msgstr "Ancho de línea"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Velocidad del ventilador" msgstr "Velocidad del ventilador"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Flujo" msgstr "Flujo"
@ -4122,12 +4144,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5897,6 +5919,23 @@ msgstr "Inspección de la primera capa"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Recuperación automática de la pérdida de pasos" msgstr "Recuperación automática de la pérdida de pasos"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Permitir sonido de aviso" msgstr "Permitir sonido de aviso"
@ -6776,10 +6815,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6858,13 +6903,10 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models." "models."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Todo"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6906,6 +6948,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7993,8 +8039,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir " "Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n" "una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -8364,9 +8410,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "¿Está seguro de %1% el preajuste seleccionado?" msgstr "¿Está seguro de %1% el preajuste seleccionado?"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Ajuste" msgstr "Ajuste"
@ -8810,21 +8853,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Vuelva a calcular"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volúmenes de limpieza para el cambio de filamentos"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8845,23 +8873,20 @@ msgstr "Sugerencia: Volumen de descarga en el rango [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "El multiplicador debe estar en el rango [%.2f, %.2f]." msgstr "El multiplicador debe estar en el rango [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Vuelva a calcular"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicador" msgstr "Multiplicador"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "descargado" msgstr "Volúmenes de limpieza para el cambio de filamentos"
msgid "loaded"
msgstr "cargado"
msgid "Filament #"
msgstr "Filamento #"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "No se ha detectado el complemento Bambu Network." msgstr "No se ha detectado el complemento Bambu Network."
@ -9230,15 +9255,9 @@ msgstr "Versión:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Actualizar Firmware" msgstr "Actualizar Firmware"
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Version Beta" msgstr "Version Beta"
msgid "Latest version"
msgstr "Última versión"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Actualizando…" msgstr "Actualizando…"
@ -10047,6 +10066,17 @@ msgstr ""
"Forzar la refrigeración de salientes y puentes puede mejorar la calidad de " "Forzar la refrigeración de salientes y puentes puede mejorar la calidad de "
"estas piezas." "estas piezas."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Umbral del voladizo de refrigeración" msgstr "Umbral del voladizo de refrigeración"
@ -10348,9 +10378,6 @@ msgstr ""
"Añada un relleno sólido cerca de las superficies inclinadas para garantizar " "Añada un relleno sólido cerca de las superficies inclinadas para garantizar "
"el grosor vertical de la capa (capas sólidas superior/inferior)." "el grosor vertical de la capa (capas sólidas superior/inferior)."
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10628,9 +10655,6 @@ msgstr ""
"interpola entre las velocidades mínima y máxima del ventilador según el " "interpola entre las velocidades mínima y máxima del ventilador según el "
"tiempo de impresión de las capas" "tiempo de impresión de las capas"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Color predeterminado" msgstr "Color predeterminado"
@ -10706,6 +10730,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12493,6 +12532,18 @@ msgstr ""
"de la capa superior está absolutamente determinado por las capas de la capa " "de la capa superior está absolutamente determinado por las capas de la capa "
"superior." "superior."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Velocidad de desplazamiento más rápida y sin extrusión" msgstr "Velocidad de desplazamiento más rápida y sin extrusión"
@ -12583,9 +12634,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -14021,12 +14069,12 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?" "¿Quieres reescribirlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15501,6 +15549,24 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la " "aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
"probabilidad de alabeo?" "probabilidad de alabeo?"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Auto-Calc"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "descargado"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "cargado"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filamento #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Desde"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "A"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15544,9 +15610,6 @@ msgstr ""
#~ "interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras que el patrón por " #~ "interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras que el patrón por "
#~ "defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico" #~ "defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Organizando..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."
@ -18177,9 +18240,9 @@ msgstr ""
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu " #~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para " #~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la " #~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los " #~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de " #~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab." #~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS" #~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Inactif"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Dernière version"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Supports Peints" msgstr "Supports Peints"
@ -945,7 +974,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1021,8 +1052,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1067,12 +1098,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1514,15 +1539,15 @@ msgstr "Masquer"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Afficher" msgstr "Afficher"
msgid "Del"
msgstr "Eff."
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Supprimer l'objet sélectionné" msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Eff."
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Modifier texte" msgstr "Modifier texte"
@ -2382,6 +2407,9 @@ msgstr ""
"Cette plaque est verrouillée, nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement " "Cette plaque est verrouillée, nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement "
"sur cette plaque" "sur cette plaque"
msgid "Arranging..."
msgstr "Organiser..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "L'objet %1% a une taille nulle et ne peut pas être arrangé." msgstr "L'objet %1% a une taille nulle et ne peut pas être arrangé."
@ -2935,9 +2963,6 @@ msgstr "Désactiver l'AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Impression depuis la bobine externe" msgstr "Impression depuis la bobine externe"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3792,9 +3817,6 @@ msgstr "Largeur d'Extrusion"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur" msgstr "Vitesse du ventilateur"
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
@ -4124,12 +4146,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5903,6 +5925,23 @@ msgstr "Inspection de la Première Couche"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Reprise Auto. après Perte de Pas" msgstr "Reprise Auto. après Perte de Pas"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Autoriser son d'alerte" msgstr "Autoriser son d'alerte"
@ -6784,10 +6823,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6865,13 +6910,10 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models." "models."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tous"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6913,6 +6955,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -8016,8 +8062,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé " "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n" "dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -8163,9 +8209,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate" "does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool " "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas " "\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"être imprimé sur le plateau froid." "imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate" msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate"
@ -8390,9 +8436,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Êtes-vous sûr de %1% le préréglage sélectionné ?" msgstr "Êtes-vous sûr de %1% le préréglage sélectionné ?"
msgid "All"
msgstr "Tous"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
@ -8838,21 +8881,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Recalculer"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volumes de rinçage pour le changement de filament"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8873,23 +8901,20 @@ msgstr "Suggestion : Volume de rinçage dans la plage [%d, %d]."
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Le multiplicateur doit être compris dans la plage [%.2f, %.2f]." msgstr "Le multiplicateur doit être compris dans la plage [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Recalculer"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicateur" msgstr "Multiplicateur"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "déchargé" msgstr "Volumes de rinçage pour le changement de filament"
msgid "loaded"
msgstr "chargé"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Le plug-in Bambu Network n'a pas été détecté." msgstr "Le plug-in Bambu Network n'a pas été détecté."
@ -9261,15 +9286,9 @@ msgstr "Version :"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Mise à jour du firmware" msgstr "Mise à jour du firmware"
msgid "Idle"
msgstr "Inactif"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Version Bêta" msgstr "Version Bêta"
msgid "Latest version"
msgstr "Dernière version"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour" msgstr "Mise à jour"
@ -10086,6 +10105,17 @@ msgstr ""
"degré de surplomb élevé. Le refroidissement forcé des surplombs et des ponts " "degré de surplomb élevé. Le refroidissement forcé des surplombs et des ponts "
"peut améliorer la qualité de ces pièces." "peut améliorer la qualité de ces pièces."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Ventiler les surplombs dépassant" msgstr "Ventiler les surplombs dépassant"
@ -10386,11 +10416,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "" msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides " "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
"supérieure+inférieure)." "+inférieure)."
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10666,9 +10693,6 @@ msgstr ""
"interpolée entre les vitesses minimale et maximale du ventilateur en " "interpolée entre les vitesses minimale et maximale du ventilateur en "
"fonction du temps d'impression de la couche" "fonction du temps d'impression de la couche"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Couleur par défaut" msgstr "Couleur par défaut"
@ -10742,6 +10766,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12532,6 +12571,18 @@ msgstr ""
"que l'épaisseur de la coque supérieure est absolument déterminée par les " "que l'épaisseur de la coque supérieure est absolument déterminée par les "
"couches de coque supérieures" "couches de coque supérieures"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Vitesse de déplacement plus rapide et sans extrusion" msgstr "Vitesse de déplacement plus rapide et sans extrusion"
@ -12623,9 +12674,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -14071,12 +14119,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?" "Voulez-vous le réécrire ?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15559,6 +15607,24 @@ msgstr ""
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut " "que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
"réduire le risque de déformation ?" "réduire le risque de déformation ?"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Auto-Calc"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "déchargé"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "chargé"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "De"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "À"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15602,9 +15668,6 @@ msgstr ""
#~ "l'interface de support non soluble est rectiligne, tandis que le modèle " #~ "l'interface de support non soluble est rectiligne, tandis que le modèle "
#~ "par défaut pour l'interface de support soluble est concentrique" #~ "par défaut pour l'interface de support soluble est concentrique"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Organiser..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Tétlen"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Legfrissebb verzió"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Támaszok festése" msgstr "Támaszok festése"
@ -942,7 +971,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1018,8 +1049,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1064,12 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1507,15 +1532,15 @@ msgstr "Elrejtés"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés" msgstr "Megjelenítés"
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Kiválasztott objektum törlése" msgstr "Kiválasztott objektum törlése"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Szöveg szerkesztése" msgstr "Szöveg szerkesztése"
@ -2379,6 +2404,9 @@ msgstr ""
"Ez a tálca zárolva van.\n" "Ez a tálca zárolva van.\n"
"Nem lehetséges az automatikus elrendezés ezen a tálcán." "Nem lehetséges az automatikus elrendezés ezen a tálcán."
msgid "Arranging..."
msgstr "Elrendezés..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "A(z) %1% objektum mérete nulla, és nem rendezhető." msgstr "A(z) %1% objektum mérete nulla, és nem rendezhető."
@ -2930,9 +2958,6 @@ msgstr "AMS kikapcsolása"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel" msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3767,9 +3792,6 @@ msgstr "Vonalszélesség"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Ventilátor fordulatszám" msgstr "Ventilátor fordulatszám"
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Anyagáramlás" msgstr "Anyagáramlás"
@ -4099,12 +4121,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5863,6 +5885,23 @@ msgstr "Kezdőréteg ellenőrzése"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Automatikus helyreállítás lépésvesztésből" msgstr "Automatikus helyreállítás lépésvesztésből"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Hangjelzés engedélyezése" msgstr "Hangjelzés engedélyezése"
@ -6729,10 +6768,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6811,13 +6856,10 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models." "models."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Összes"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6859,6 +6901,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7935,8 +7981,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -8303,9 +8349,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Biztos, hogy %1% a kiválasztott beállítást?" msgstr "Biztos, hogy %1% a kiválasztott beállítást?"
msgid "All"
msgstr "Összes"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Beállít" msgstr "Beállít"
@ -8749,21 +8792,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatikus számítás"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Újraszámítás"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Filamentcsere tisztítási mennyisége"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8784,23 +8812,20 @@ msgstr "Javaslat: öblítési érték a [%d, %d] tartományban"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "A szorzónak [%.2f, %.2f] tartományban kell lennie." msgstr "A szorzónak [%.2f, %.2f] tartományban kell lennie."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Újraszámítás"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Szorzó" msgstr "Szorzó"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "kitöltve" msgstr "Filamentcsere tisztítási mennyisége"
msgid "loaded"
msgstr "betöltve"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "From"
msgid "To"
msgstr "To"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "A Bambu Network plug-in nem található." msgstr "A Bambu Network plug-in nem található."
@ -9166,15 +9191,9 @@ msgstr "Verzió:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Firmware frissítése" msgstr "Firmware frissítése"
msgid "Idle"
msgstr "Tétlen"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Béta verzió" msgstr "Béta verzió"
msgid "Latest version"
msgstr "Legfrissebb verzió"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
@ -9981,6 +10000,17 @@ msgstr ""
"túlnyúlások és áthidalások hűtésének kikényszerítésével jobb minőség érhető " "túlnyúlások és áthidalások hűtésének kikényszerítésével jobb minőség érhető "
"el ezeken a részeken." "el ezeken a részeken."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "mp"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Túlnyúlás hűtésének küszöbértéke" msgstr "Túlnyúlás hűtésének küszöbértéke"
@ -10280,9 +10310,6 @@ msgstr ""
"A függőleges héjvastagság biztosítása érdekében szilárd kitöltést alkalmaz a " "A függőleges héjvastagság biztosítása érdekében szilárd kitöltést alkalmaz a "
"döntött felületek közelében (felső + alsó tömör rétegek)" "döntött felületek közelében (felső + alsó tömör rétegek)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10553,9 +10580,6 @@ msgstr ""
"rétegnyomtatási időnek megfelelően skálázódik a minimális és maximális " "rétegnyomtatási időnek megfelelően skálázódik a minimális és maximális "
"ventilátor fordulatszám között" "ventilátor fordulatszám között"
msgid "s"
msgstr "mp"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Alapértelmezett szín" msgstr "Alapértelmezett szín"
@ -10631,6 +10655,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12393,6 +12432,18 @@ msgstr ""
"beállítás ki van kapcsolva, és a felső héj vastagságát egyszerűen a felső " "beállítás ki van kapcsolva, és a felső héj vastagságát egyszerűen a felső "
"héjrétegek száma határozza meg." "héjrétegek száma határozza meg."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Mozgási sebesség, amikor nem történik extrudálás" msgstr "Mozgási sebesség, amikor nem történik extrudálás"
@ -12486,9 +12537,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13899,12 +13947,12 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?" "Szeretnéd felülírni?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15359,6 +15407,24 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a " "Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?" "tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Automatikus számítás"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "kitöltve"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "betöltve"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "From"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "To"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15402,9 +15468,6 @@ msgstr ""
#~ "alapértelmezett mintázata egyenes vonalú, míg az oldható támaszfelület " #~ "alapértelmezett mintázata egyenes vonalú, míg az oldható támaszfelület "
#~ "alapértelmezett mintázata koncentrikus" #~ "alapértelmezett mintázata koncentrikus"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Elrendezés..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Inattivo"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Ultima versione"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Supporti pittura" msgstr "Supporti pittura"
@ -945,7 +974,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1021,8 +1052,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1067,12 +1098,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1508,15 +1533,15 @@ msgstr "Nascondi"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Elimina l'oggetto selezionato" msgstr "Elimina l'oggetto selezionato"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Modifica testo" msgstr "Modifica testo"
@ -2376,6 +2401,9 @@ msgstr ""
"Il piatto è bloccato.\n" "Il piatto è bloccato.\n"
"Non è possibile eseguire la disposizione automatica su questo piatto." "Non è possibile eseguire la disposizione automatica su questo piatto."
msgid "Arranging..."
msgstr "Disponendo..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "L'oggetto %1% ha dimensioni zero e non può essere organizzato." msgstr "L'oggetto %1% ha dimensioni zero e non può essere organizzato."
@ -2929,9 +2957,6 @@ msgstr "Disabilita AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Stampa con filamento su bobina esterna" msgstr "Stampa con filamento su bobina esterna"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3779,9 +3804,6 @@ msgstr "Larghezza linea"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Velocità ventola" msgstr "Velocità ventola"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Flusso" msgstr "Flusso"
@ -4110,12 +4132,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5873,6 +5895,23 @@ msgstr "Ispezione del primo layer"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Recupero automatico perdita passi" msgstr "Recupero automatico perdita passi"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Consenti suono di richiesta" msgstr "Consenti suono di richiesta"
@ -6743,10 +6782,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6825,13 +6870,10 @@ msgstr ""
"Studio ricorderà il piatto di stampa selezionato l'ultima volta per un " "Studio ricorderà il piatto di stampa selezionato l'ultima volta per un "
"determinato modello di stampante." "determinato modello di stampante."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tutto"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6873,6 +6915,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7949,8 +7995,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8318,9 +8364,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?"
msgid "All"
msgstr "Tutto"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Imposta" msgstr "Imposta"
@ -8766,21 +8809,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Calcolo automatico"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Ricalcola"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volumi di spurgo per il cambio filamento"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8801,23 +8829,20 @@ msgstr "Suggerimento: Volume di spurgo nell'intervallo [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Il moltiplicatore deve essere compreso nell'intervallo [%.2f, %.2f]." msgstr "Il moltiplicatore deve essere compreso nell'intervallo [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Ricalcola"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Moltiplicatore" msgstr "Moltiplicatore"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "scaricato" msgstr "Volumi di spurgo per il cambio filamento"
msgid "loaded"
msgstr "caricato"
msgid "Filament #"
msgstr "Filamento #"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Plug-in Network non rilevato." msgstr "Bambu Plug-in Network non rilevato."
@ -9186,15 +9211,9 @@ msgstr "Versione:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Aggiorna firmware" msgstr "Aggiorna firmware"
msgid "Idle"
msgstr "Inattivo"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Versione beta" msgstr "Versione beta"
msgid "Latest version"
msgstr "Ultima versione"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aggiornamento in corso…" msgstr "Aggiornamento in corso…"
@ -9218,8 +9237,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi " "che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna " "effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"firmware\"." "\"."
msgid "" msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -9998,6 +10017,17 @@ msgstr ""
"raffreddamento per le sporgenze e bridge si può ottenere una qualità " "raffreddamento per le sporgenze e bridge si può ottenere una qualità "
"migliore per queste parti." "migliore per queste parti."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Soglia jerk per il raffreddamento" msgstr "Soglia jerk per il raffreddamento"
@ -10299,9 +10329,6 @@ msgstr ""
"Aggiunge un riempimento solido vicino alle superfici inclinate per garantire " "Aggiunge un riempimento solido vicino alle superfici inclinate per garantire "
"lo spessore verticale (layers superiori+inferiori)" "lo spessore verticale (layers superiori+inferiori)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10578,9 +10605,6 @@ msgstr ""
"interpolata tra la velocità minima e massima della ventola in base al tempo " "interpolata tra la velocità minima e massima della ventola in base al tempo "
"di stampa a layer." "di stampa a layer."
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Colore predefinito" msgstr "Colore predefinito"
@ -10653,6 +10677,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12432,6 +12471,18 @@ msgstr ""
"disabilitata e lo spessore del guscio superiore è determinato semplicemente " "disabilitata e lo spessore del guscio superiore è determinato semplicemente "
"dal numero di layers superiori del guscio." "dal numero di layers superiori del guscio."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Velocità degli spostamenti senza estrusione" msgstr "Velocità degli spostamenti senza estrusione"
@ -12522,9 +12573,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13958,8 +14006,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?" "Vuoi riscriverlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n" "Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
@ -15426,6 +15474,24 @@ msgstr ""
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità " "aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
"di deformazione." "di deformazione."
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Calcolo automatico"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "scaricato"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "caricato"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filamento #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Da"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "A"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Volumi di spurgo: Calcolo automatico ad ogni cambio colore." #~ msgstr "Volumi di spurgo: Calcolo automatico ad ogni cambio colore."
@ -15468,9 +15534,6 @@ msgstr ""
#~ "l'interfaccia di supporto non solubile è rettilineo, mentre quello " #~ "l'interfaccia di supporto non solubile è rettilineo, mentre quello "
#~ "predefinito per l'interfaccia di supporto solubile è concentrico" #~ "predefinito per l'interfaccia di supporto solubile è concentrico"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Disponendo..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."
@ -16019,13 +16082,12 @@ msgstr ""
#~ "wiki.\n" #~ "wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a " #~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del " #~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante " #~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della " #~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante " #~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento " #~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon " #~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
#~ "risultato.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della " #~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non " #~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
@ -18532,8 +18594,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " #~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" #~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del " #~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di " #~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
#~ "pulizia\"».\n" #~ "\"».\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "待機中"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "最新バージョン"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "サポートペイント" msgstr "サポートペイント"
@ -937,8 +966,10 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "Nano SVGパーサはファイル (%1%)からロードできません。" msgstr "Nano SVGパーサはファイル (%1%)からロードできません。"
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
msgstr "SVGファイルにエンボスする単一パスが含まれません。(%1%)" "%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
msgid "Use surface" msgid "Use surface"
@ -1013,8 +1044,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1059,12 +1090,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1491,15 +1516,15 @@ msgstr "非表示"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "表示" msgstr "表示"
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "選択したオブジェクトを削除" msgstr "選択したオブジェクトを削除"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Edit Text" msgstr "Edit Text"
@ -2339,6 +2364,9 @@ msgid ""
"We can not do auto-arrange on this plate." "We can not do auto-arrange on this plate."
msgstr "現在のプレートがロックされたため自動レイアウトできません" msgstr "現在のプレートがロックされたため自動レイアウトできません"
msgid "Arranging..."
msgstr "レイアウト中"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "オブジェクト %1% はサイズが0の為レイアウトできません。" msgstr "オブジェクト %1% はサイズが0の為レイアウトできません。"
@ -2871,9 +2899,6 @@ msgstr "AMSを無効"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します" msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3673,9 +3698,6 @@ msgstr "押出線幅"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "ファン回転速度" msgstr "ファン回転速度"
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "流量" msgstr "流量"
@ -4003,12 +4025,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5749,6 +5771,23 @@ msgstr "1層目検査"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "自動回復" msgstr "自動回復"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Allow Prompt Sound" msgstr "Allow Prompt Sound"
@ -6608,10 +6647,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6687,13 +6732,10 @@ msgid ""
"model." "model."
msgstr "プリンター毎に最後に使用したビルドプレートを記憶します。" msgstr "プリンター毎に最後に使用したビルドプレートを記憶します。"
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "すべて"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6737,6 +6779,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "3D設定" msgstr "3D設定"
@ -7795,8 +7841,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -8145,9 +8191,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "選択したプリセットを %1% しますか?" msgstr "選択したプリセットを %1% しますか?"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -8582,21 +8625,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自動計算"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Re-calculate"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "フィラメントを入替える為のフラッシュ量"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8616,23 +8644,20 @@ msgstr "推奨フラッシュ量範囲 [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "マルチプライヤーの有効範囲は [%.2f, %.2f] です。" msgstr "マルチプライヤーの有効範囲は [%.2f, %.2f] です。"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Re-calculate"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "マルチプライヤ" msgstr "マルチプライヤ"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "アンロードしました" msgstr "フィラメントを入替える為のフラッシュ量"
msgid "loaded"
msgstr "ロード済み"
msgid "Filament #"
msgstr "フィラメント#"
msgid "From"
msgstr "From"
msgid "To"
msgstr "→"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Network plug-in not detected." msgstr "Bambu Network plug-in not detected."
@ -8990,15 +9015,9 @@ msgstr "バージョン"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "ファームウェアを更新" msgstr "ファームウェアを更新"
msgid "Idle"
msgstr "待機中"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Beta version" msgstr "Beta version"
msgid "Latest version"
msgstr "最新バージョン"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "更新中" msgstr "更新中"
@ -9729,6 +9748,17 @@ msgstr ""
"walls which have a large overhang degree. Forcing cooling for overhangs and " "walls which have a large overhang degree. Forcing cooling for overhangs and "
"bridges can improve quality for these parts." "bridges can improve quality for these parts."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "オーバーハングの冷却閾値" msgstr "オーバーハングの冷却閾値"
@ -10017,9 +10047,6 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "傾斜面にソリッドインフィルを追加" msgstr "傾斜面にソリッドインフィルを追加"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10270,9 +10297,6 @@ msgid ""
"maximum fan speeds according to layer printing time" "maximum fan speeds according to layer printing time"
msgstr "パーツ冷却ファンは、積層造形時間がこの値より短い時に作動します。" msgstr "パーツ冷却ファンは、積層造形時間がこの値より短い時に作動します。"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "デフォルト色" msgstr "デフォルト色"
@ -10346,6 +10370,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12038,6 +12077,18 @@ msgstr ""
"増やします。この値が0にする場合、この設定が無効となり、設定した層数で造形しま" "増やします。この値が0にする場合、この設定が無効となり、設定した層数で造形しま"
"す。" "す。"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "移動完了時の速度です。" msgstr "移動完了時の速度です。"
@ -12126,9 +12177,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13514,8 +13562,8 @@ msgstr ""
"リライトしますか?" "リライトしますか?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"プリセット名は「販売者 タイプ シリアル@選択したプリンター」にリネームされま" "プリセット名は「販売者 タイプ シリアル@選択したプリンター」にリネームされま"
@ -14947,6 +14995,28 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?" "probability of warping?"
#, boost-format
#~ msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)."
#~ msgstr "SVGファイルにエンボスする単一パスが含まれません。(%1%)"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "自動計算"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "アンロードしました"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "ロード済み"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "フィラメント#"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "From"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "→"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "フラッシュ量: 色が変わる度に自動計算" #~ msgstr "フラッシュ量: 色が変わる度に自動計算"
@ -14985,9 +15055,6 @@ msgstr ""
#~ "サポート接触面のパターンです。非可溶性材を使用する場合はRectilinear、可溶" #~ "サポート接触面のパターンです。非可溶性材を使用する場合はRectilinear、可溶"
#~ "性材を使用する場合同心です。" #~ "性材を使用する場合同心です。"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "レイアウト中"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "대기중"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "최신 버전"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "서포트 페인팅" msgstr "서포트 페인팅"
@ -942,7 +971,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1018,8 +1049,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1064,12 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1497,15 +1522,15 @@ msgstr "숨기기"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "표시" msgstr "표시"
msgid "Del"
msgstr "삭제"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "선택한 객체 삭제" msgstr "선택한 객체 삭제"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "삭제"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "텍스트 편집" msgstr "텍스트 편집"
@ -2344,6 +2369,9 @@ msgstr ""
"플레이트가 잠겨 있습니다.\n" "플레이트가 잠겨 있습니다.\n"
"자동 정렬할 수 없습니다." "자동 정렬할 수 없습니다."
msgid "Arranging..."
msgstr "정렬 중..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "%1% 개체의 크기가 0이므로 정렬할 수 없습니다." msgstr "%1% 개체의 크기가 0이므로 정렬할 수 없습니다."
@ -2879,9 +2907,6 @@ msgstr "AMS 비활성화"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "외부 스풀의 필라멘트로 출력" msgstr "외부 스풀의 필라멘트로 출력"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3686,9 +3711,6 @@ msgstr "선 폭"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "팬 속도" msgstr "팬 속도"
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "압출속도" msgstr "압출속도"
@ -4017,12 +4039,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5767,6 +5789,23 @@ msgstr "첫 레이어 검사"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "스텝 상실시 자동복구" msgstr "스텝 상실시 자동복구"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "프롬프트 소리 허용" msgstr "프롬프트 소리 허용"
@ -6626,10 +6665,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6706,13 +6751,10 @@ msgstr ""
"Studio는 특정 프린터 모델에 대해 마지막으로 선택된 빌드 플레이트를 기억합니" "Studio는 특정 프린터 모델에 대해 마지막으로 선택된 빌드 플레이트를 기억합니"
"다." "다."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "전체"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6754,6 +6796,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7800,8 +7846,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋" "툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n" "습니다. \n"
@ -8156,9 +8202,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "선택한 프리셋의 %1%를 정말로 원하십니까?" msgstr "선택한 프리셋의 %1%를 정말로 원하십니까?"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "설정" msgstr "설정"
@ -8596,21 +8639,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "자동 계산"
msgid "Re-calculate"
msgstr "재계산"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "필라멘트 교체를 위한 짜내는 양"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8631,23 +8659,20 @@ msgstr "제안: [%d, %d] 범위의 짜내기 볼륨"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "승수는 [%.2f, %.2f] 범위에 있어야 합니다." msgstr "승수는 [%.2f, %.2f] 범위에 있어야 합니다."
msgid "Re-calculate"
msgstr "재계산"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "승수" msgstr "승수"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "언로드됨" msgstr "필라멘트 교체를 위한 짜내는 양"
msgid "loaded"
msgstr "로드됨"
msgid "Filament #"
msgstr "필라멘트 #"
msgid "From"
msgstr "에서"
msgid "To"
msgstr "까지"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu 네트워크 플러그인이 감지되지 않습니다." msgstr "Bambu 네트워크 플러그인이 감지되지 않습니다."
@ -9008,15 +9033,9 @@ msgstr "버전:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "펌웨어 업데이트" msgstr "펌웨어 업데이트"
msgid "Idle"
msgstr "대기중"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "베타 버전" msgstr "베타 버전"
msgid "Latest version"
msgstr "최신 버전"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "업데이트 중" msgstr "업데이트 중"
@ -9781,6 +9800,17 @@ msgstr ""
"제 설정합니다. 돌출부와 브리지를 강제 냉각하면 이러한 부품의 품질이 향상될 " "제 설정합니다. 돌출부와 브리지를 강제 냉각하면 이러한 부품의 품질이 향상될 "
"수 있습니다." "수 있습니다."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "냉각 오버행 임계값" msgstr "냉각 오버행 임계값"
@ -10072,9 +10102,6 @@ msgstr ""
"경사진 표면 근처에 솔리드 채움을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이" "경사진 표면 근처에 솔리드 채움을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이"
"어)를 보장합니다." "어)를 보장합니다."
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10329,9 +10356,6 @@ msgstr ""
"예상 시간이 이 값보다 짧은 레이어에서는 출력물 냉각 팬이 활성화됩니다.팬 속도" "예상 시간이 이 값보다 짧은 레이어에서는 출력물 냉각 팬이 활성화됩니다.팬 속도"
"는 레이어 출력 시간에 따라 최소 및 최대 팬 속도 사이에서 조정됩니다." "는 레이어 출력 시간에 따라 최소 및 최대 팬 속도 사이에서 조정됩니다."
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "기본 색상" msgstr "기본 색상"
@ -10405,6 +10429,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12113,6 +12152,18 @@ msgstr ""
"것을 방지할 수 있습니다. 0은 이 설정이 비활성화되고 상단 쉘 레이어의 수에 따" "것을 방지할 수 있습니다. 0은 이 설정이 비활성화되고 상단 쉘 레이어의 수에 따"
"라 상단 쉘의 두께가 결정됨을 의미합니다." "라 상단 쉘의 두께가 결정됨을 의미합니다."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "이것은 이동이 완료되는 속도입니다." msgstr "이것은 이동이 완료되는 속도입니다."
@ -12199,9 +12250,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13581,12 +13629,12 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?" "다시 작성하시겠습니까?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15033,6 +15081,24 @@ msgstr ""
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이" "ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" "면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "자동 계산"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "언로드됨"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "로드됨"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "필라멘트 #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "에서"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "까지"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "플러시 볼륨: 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다." #~ msgstr "플러시 볼륨: 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
@ -15071,9 +15137,6 @@ msgstr ""
#~ "본 패턴은 Rectilinear이고 물에녹는 서포트 인터페이스의 기본 패턴은 " #~ "본 패턴은 Rectilinear이고 물에녹는 서포트 인터페이스의 기본 패턴은 "
#~ "Concentric입니다." #~ "Concentric입니다."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "정렬 중..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Nieuwste versie"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Onderteuning (Support) tekenen" msgstr "Onderteuning (Support) tekenen"
@ -944,7 +973,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1020,8 +1051,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1066,12 +1097,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1509,15 +1534,15 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Weergeven" msgstr "Weergeven"
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Verwijder het geselecteerde object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Tekst bewerken" msgstr "Tekst bewerken"
@ -2389,6 +2414,9 @@ msgstr ""
"Dit printbed is vergrendeld,\n" "Dit printbed is vergrendeld,\n"
"Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed." "Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed."
msgid "Arranging..."
msgstr "Rangschikken..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Object %1% heeft een grootte van nul en kan niet worden gerangschikt." msgstr "Object %1% heeft een grootte van nul en kan niet worden gerangschikt."
@ -2944,9 +2972,6 @@ msgstr "AMS uitschakelen"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Afdrukken met het filament gemonteerd op de achterkant van het chassis" msgstr "Afdrukken met het filament gemonteerd op de achterkant van het chassis"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3789,9 +3814,6 @@ msgstr "Lijn dikte"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Ventilator snelheid" msgstr "Ventilator snelheid"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Flow" msgstr "Flow"
@ -4121,12 +4143,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5896,6 +5918,23 @@ msgstr "Inspectie van de eerste laag"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Automatisch herstel na stapverlies" msgstr "Automatisch herstel na stapverlies"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Promptgeluid toestaan" msgstr "Promptgeluid toestaan"
@ -6776,10 +6815,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6858,13 +6903,10 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models." "models."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Alles"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6906,6 +6948,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7818,10 +7864,9 @@ msgstr ""
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene " "Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om " "voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord " "akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de " "met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het " "\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur " "Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
"en diensten."
msgid "and" msgid "and"
msgstr "en" msgstr "en"
@ -7991,8 +8036,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -8362,9 +8407,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset wilt %1%?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset wilt %1%?"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Instellen" msgstr "Instellen"
@ -8811,21 +8853,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berekenen"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Herbereken"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8847,23 +8874,20 @@ msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "" msgstr ""
"De vermenigvuldigingsfactor moet in het bereik liggen van [%.2f, %.2f]." "De vermenigvuldigingsfactor moet in het bereik liggen van [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Herbereken"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Vermenigvuldiger" msgstr "Vermenigvuldiger"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "uitgeladen" msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging"
msgid "loaded"
msgstr "Geladen"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "To"
msgstr "Naar"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Network-plug-in niet gedetecteerd." msgstr "Bambu Network-plug-in niet gedetecteerd."
@ -9229,15 +9253,9 @@ msgstr "Versie"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Firmware bijwerken" msgstr "Firmware bijwerken"
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Beta versie" msgstr "Beta versie"
msgid "Latest version"
msgstr "Nieuwste versie"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Bijwerken…" msgstr "Bijwerken…"
@ -10040,6 +10058,17 @@ msgstr ""
"koeling voor overhangen en bruggen kan de kwaliteit van deze onderdelen " "koeling voor overhangen en bruggen kan de kwaliteit van deze onderdelen "
"verbeteren." "verbeteren."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Drempel voor overhang koeling" msgstr "Drempel voor overhang koeling"
@ -10342,9 +10371,6 @@ msgstr ""
"Voeg massieve vulling toe in de buurt van hellende oppervlakken om de " "Voeg massieve vulling toe in de buurt van hellende oppervlakken om de "
"verticale dikte van de schaal te garanderen (boven+onder massieve lagen)" "verticale dikte van de schaal te garanderen (boven+onder massieve lagen)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10615,9 +10641,6 @@ msgstr ""
"tussen de minimale en maximale ventilatorsnelheden volgens de printtijd van " "tussen de minimale en maximale ventilatorsnelheden volgens de printtijd van "
"de laag" "de laag"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Standaardkleur" msgstr "Standaardkleur"
@ -10693,6 +10716,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12465,6 +12503,18 @@ msgstr ""
"deze instelling niet actief is en dat de dikte van de bovenkant bepaald " "deze instelling niet actief is en dat de dikte van de bovenkant bepaald "
"wordt door het aantal bodem lagen." "wordt door het aantal bodem lagen."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Reissnelheid die sneller is en zonder extrusie" msgstr "Reissnelheid die sneller is en zonder extrusie"
@ -12554,9 +12604,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13981,12 +14028,12 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?" "Wil je het herschrijven?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15447,6 +15494,24 @@ msgstr ""
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het " "kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?" "warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Automatisch berekenen"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "uitgeladen"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "Geladen"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Van"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Naar"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15491,9 +15556,6 @@ msgstr ""
#~ "oplosbare ondersteuningsinterface is Rechtlijnig, terwijl " #~ "oplosbare ondersteuningsinterface is Rechtlijnig, terwijl "
#~ "standaardpatroon voor oplosbare ondersteuningsinterface Concentrisch is." #~ "standaardpatroon voor oplosbare ondersteuningsinterface Concentrisch is."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Rangschikken..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -10,10 +10,39 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n" "%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Najnowsza wersja"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Malowanie podpór" msgstr "Malowanie podpór"
@ -948,7 +977,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1024,8 +1055,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1070,12 +1101,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1510,15 +1535,15 @@ msgstr "Ukryj"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Pokaż" msgstr "Pokaż"
msgid "Del"
msgstr "Usuń"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Usuń wybrany obiekt" msgstr "Usuń wybrany obiekt"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Usuń"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Edytuj tekst" msgstr "Edytuj tekst"
@ -2378,6 +2403,9 @@ msgstr ""
"Ta płyta jest zablokowana, \n" "Ta płyta jest zablokowana, \n"
"Nie można automatycznie ustawiać tej płyty." "Nie można automatycznie ustawiać tej płyty."
msgid "Arranging..."
msgstr "Ustawianie..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Obiekt %1% ma zerowy rozmiar i nie można go rozmieścić." msgstr "Obiekt %1% ma zerowy rozmiar i nie można go rozmieścić."
@ -2931,9 +2959,6 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "" msgstr ""
"Drukowanie przy użyciu materiałów zamontowanych na tylnej części obudowy" "Drukowanie przy użyciu materiałów zamontowanych na tylnej części obudowy"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3774,9 +3799,6 @@ msgstr "Szerokość ekstruzji"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Prędkość wentylatora" msgstr "Prędkość wentylatora"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Przepływ" msgstr "Przepływ"
@ -4105,12 +4127,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5885,6 +5907,23 @@ msgstr "Inspekcja pierwszej warstwy"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Automatyczne odzyskiwanie po utracie kroków" msgstr "Automatyczne odzyskiwanie po utracie kroków"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Zezwól na dźwięk podpowiedzi" msgstr "Zezwól na dźwięk podpowiedzi"
@ -6755,10 +6794,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6836,13 +6881,10 @@ msgstr ""
"Studio zapamięta ostatnią wybraną płytę roboczą dla określonego modelu " "Studio zapamięta ostatnią wybraną płytę roboczą dla określonego modelu "
"drukarki." "drukarki."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Wszystko"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6885,6 +6927,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7954,8 +8000,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - " "Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
"Wieża Czyszcząca\" \n" "Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -8326,9 +8372,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Czy na pewno chcesz %1% wybrane ustawienia?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% wybrane ustawienia?"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Ustaw" msgstr "Ustaw"
@ -8772,21 +8815,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatyczne obliczanie"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Przelicz"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Objętości spłukiwania przy zmianie filamentu"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8807,23 +8835,20 @@ msgstr "Sugestia: Objętość spłukiwania w zakresie [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Mnożnik powinien być w zakresie od [%.2f, %.2f]." msgstr "Mnożnik powinien być w zakresie od [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Przelicz"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Mnożnik" msgstr "Mnożnik"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "rozładowany" msgstr "Objętości spłukiwania przy zmianie filamentu"
msgid "loaded"
msgstr "załadowany"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Wtyczka Bambu Network nie została wykryta." msgstr "Wtyczka Bambu Network nie została wykryta."
@ -9185,15 +9210,9 @@ msgstr "Wersja:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Aktualizuj firmware" msgstr "Aktualizuj firmware"
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Wersja Beta" msgstr "Wersja Beta"
msgid "Latest version"
msgstr "Najnowsza wersja"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie" msgstr "Aktualizowanie"
@ -9992,6 +10011,17 @@ msgstr ""
"Wymuszanie chłodzenia dla nawisów i mostów może poprawić jakość tych części " "Wymuszanie chłodzenia dla nawisów i mostów może poprawić jakość tych części "
"modelu" "modelu"
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Próg chłodzenia dla nawisów" msgstr "Próg chłodzenia dla nawisów"
@ -10290,9 +10320,6 @@ msgstr ""
"Dodaj pełne wypełnienie w pobliżu powierzchni pochyłych, aby zagwarantować " "Dodaj pełne wypełnienie w pobliżu powierzchni pochyłych, aby zagwarantować "
"pionową stałą grubość powłoki (górne i dolne pełne warstwy)" "pionową stałą grubość powłoki (górne i dolne pełne warstwy)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10564,9 +10591,6 @@ msgstr ""
"między minimalną a maksymalną prędkością wentylatora zgodnie z czasem " "między minimalną a maksymalną prędkością wentylatora zgodnie z czasem "
"drukowania warstwy." "drukowania warstwy."
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Domyślny kolor" msgstr "Domyślny kolor"
@ -10642,6 +10666,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12023,10 +12062,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr "" msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania " "Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może " "\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej " "finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie." "rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode" msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia" msgstr "Tryb cięcia"
@ -12415,6 +12454,18 @@ msgstr ""
"oznacza, że to ustawienie jest wyłączone, a grubość górnej powłoki jest " "oznacza, że to ustawienie jest wyłączone, a grubość górnej powłoki jest "
"absolutnie określona przez górne warstwy powłoki" "absolutnie określona przez górne warstwy powłoki"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Prędkość jałowa, która jest szybsza i bez ekstruzji" msgstr "Prędkość jałowa, która jest szybsza i bez ekstruzji"
@ -12505,9 +12556,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13933,8 +13981,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?" "Czy chcesz go zastąpić?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, " "Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
@ -15424,6 +15472,24 @@ msgstr ""
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć " "jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
"prawdopodobieństwo wypaczania." "prawdopodobieństwo wypaczania."
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Automatyczne obliczanie"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "rozładowany"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "załadowany"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Od"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Do"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15471,9 +15537,6 @@ msgstr ""
#~ "podpory nierozpuszczalnej to Prostokątny, natomiast gdy domyślny wzór dla " #~ "podpory nierozpuszczalnej to Prostokątny, natomiast gdy domyślny wzór dla "
#~ "warstwy łączącej podpory rozpuszczalnej to Koncentryczny" #~ "warstwy łączącej podpory rozpuszczalnej to Koncentryczny"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Ustawianie..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,6 +17,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Ocioso"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Última versão"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Pintura de suporte" msgstr "Pintura de suporte"
@ -948,7 +977,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1024,8 +1055,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1070,12 +1101,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1512,15 +1537,15 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
msgid "Del"
msgstr "Ef."
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Excluir o objeto selecionado" msgstr "Excluir o objeto selecionado"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Ef."
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Editar texto" msgstr "Editar texto"
@ -2377,6 +2402,9 @@ msgstr ""
"Esta placa está trancada.\n" "Esta placa está trancada.\n"
"Não podemos organizar automaticamente esta placa." "Não podemos organizar automaticamente esta placa."
msgid "Arranging..."
msgstr "Organizando..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Objeto%1% tem tamanho zero e não pode ser organizado." msgstr "Objeto%1% tem tamanho zero e não pode ser organizado."
@ -2932,9 +2960,6 @@ msgstr "Desativar AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Imprima com o filamento montado na parte traseira do chassi" msgstr "Imprima com o filamento montado na parte traseira do chassi"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3772,9 +3797,6 @@ msgstr "Largura da linha"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Velocidade do ventilador" msgstr "Velocidade do ventilador"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Fluxo" msgstr "Fluxo"
@ -4103,12 +4125,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5865,6 +5887,23 @@ msgstr "Inspeção da primeira camada"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Recuperação automática da perda de etapas" msgstr "Recuperação automática da perda de etapas"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Permitir som imediato" msgstr "Permitir som imediato"
@ -6733,10 +6772,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6815,13 +6860,10 @@ msgstr ""
"O Studio lembrará a placa de montagem selecionada pela última vez para " "O Studio lembrará a placa de montagem selecionada pela última vez para "
"determinado modelo de impressora." "determinado modelo de impressora."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tudo"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6863,6 +6905,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7943,8 +7989,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar " "Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n" "uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8314,9 +8360,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Você tem certeza que quer %1% a predefinição selecionada?" msgstr "Você tem certeza que quer %1% a predefinição selecionada?"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Definir" msgstr "Definir"
@ -8758,21 +8801,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Cálculo automático"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Recalcular"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volumes de lavagem para troca de filamento"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8793,23 +8821,20 @@ msgstr "Sugestão: volume de lavagem na faixa [%d,%d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "O multiplicador deve estar no intervalo [%.2f,%.2f]." msgstr "O multiplicador deve estar no intervalo [%.2f,%.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Recalcular"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicador" msgstr "Multiplicador"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "descarregou" msgstr "Volumes de lavagem para troca de filamento"
msgid "loaded"
msgstr "carregado"
msgid "Filament #"
msgstr "Filamento #"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "O plug-in Bambu Network não foi detectado." msgstr "O plug-in Bambu Network não foi detectado."
@ -9171,15 +9196,9 @@ msgstr "Versão"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Atualizar firmware" msgstr "Atualizar firmware"
msgid "Idle"
msgstr "Ocioso"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Versão Beta" msgstr "Versão Beta"
msgid "Latest version"
msgstr "Última versão"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Atualizando…" msgstr "Atualizando…"
@ -9978,6 +9997,17 @@ msgstr ""
"Forçar o resfriamento de saliências e pontes pode melhorar a qualidade " "Forçar o resfriamento de saliências e pontes pode melhorar a qualidade "
"dessas peças." "dessas peças."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "S"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Limite de saliência de resfriamento" msgstr "Limite de saliência de resfriamento"
@ -10275,9 +10305,6 @@ msgstr ""
"Adicione preenchimento sólido próximo a superfícies inclinadas para garantir " "Adicione preenchimento sólido próximo a superfícies inclinadas para garantir "
"a espessura vertical do invólucro (camadas sólidas superior+inferior)" "a espessura vertical do invólucro (camadas sólidas superior+inferior)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10552,9 +10579,6 @@ msgstr ""
"interpolada entre as velocidades mínima e máxima do ventilador de acordo com " "interpolada entre as velocidades mínima e máxima do ventilador de acordo com "
"o tempo de impressão da camada." "o tempo de impressão da camada."
msgid "s"
msgstr "S"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Cor padrão" msgstr "Cor padrão"
@ -10630,6 +10654,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12404,6 +12443,18 @@ msgstr ""
"camada superior é determinada simplesmente pelo número de camadas superiores " "camada superior é determinada simplesmente pelo número de camadas superiores "
"da casca." "da casca."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Velocidade de deslocamento mais rápida e sem extrusão" msgstr "Velocidade de deslocamento mais rápida e sem extrusão"
@ -12494,9 +12545,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13921,8 +13969,8 @@ msgstr ""
"Você quer reescrevê-lo?" "Você quer reescrevê-lo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer " "Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
@ -15399,6 +15447,24 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a " "aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
"probabilidade de deformação." "probabilidade de deformação."
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Cálculo automático"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "descarregou"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "carregado"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filamento #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "De"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Para"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15441,9 +15507,6 @@ msgstr ""
#~ "de suporte não solúvel é Retilinear, enquanto o padrão padrão para " #~ "de suporte não solúvel é Retilinear, enquanto o padrão padrão para "
#~ "interface de suporte solúvel é Concêntrico" #~ "interface de suporte solúvel é Concêntrico"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Organizando..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -15,10 +15,39 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Текущая влажность внутри АСПП"
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Простой"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Последняя версия"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Рисование поддержек" msgstr "Рисование поддержек"
@ -984,8 +1013,10 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "Парсер NanoSVG не может прочитать файл (%1%)." msgstr "Парсер NanoSVG не может прочитать файл (%1%)."
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
msgstr "Файл SVG не содержит ни одного контура для рельефного текста (%1%)." "%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
msgid "Use surface" msgid "Use surface"
@ -1067,11 +1098,9 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "Отсутствуют данные svg файла" msgstr "Отсутствуют данные svg файла"
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
"Совет: если вы хотите поместить svg файл на другую поверхность детали, \n"
"сначала выберите деталь, а затем перетащите svg файл на поверхность детали."
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
msgid "Unknown filename" msgid "Unknown filename"
@ -1115,12 +1144,6 @@ msgstr "Глубина рельефа."
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "Масштаб также изменяет количество выборок кривой (%1%)" msgstr "Масштаб также изменяет количество выборок кривой (%1%)"
msgid "width:"
msgstr "ширина: "
msgid "height:"
msgstr "высота: "
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "Задание ширины и высоты SVG с сохранением пропорций." msgstr "Задание ширины и высоты SVG с сохранением пропорций."
@ -1560,15 +1583,15 @@ msgstr "Скрыть"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Показать" msgstr "Показать"
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Удаление выбранных моделей" msgstr "Удаление выбранных моделей"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Изменить текст" msgstr "Изменить текст"
@ -2438,6 +2461,9 @@ msgstr ""
"Этот стол заблокирован.\n" "Этот стол заблокирован.\n"
"Авторасстановка на этом столе невозможна." "Авторасстановка на этом столе невозможна."
msgid "Arranging..."
msgstr "Расстановка..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Расставить модели %1% не удаётся т.к. она имеет нулевой размер." msgstr "Расставить модели %1% не удаётся т.к. она имеет нулевой размер."
@ -2997,9 +3023,6 @@ msgstr "Отключить АСПП"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Печать материалом, установленным на задней части корпуса." msgstr "Печать материалом, установленным на задней части корпуса."
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Текущая влажность внутри АСПП"
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3859,9 +3882,6 @@ msgstr "Ширина экструзии"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Скорость вентилятора" msgstr "Скорость вентилятора"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Поток" msgstr "Поток"
@ -4194,12 +4214,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -6009,6 +6029,23 @@ msgstr "Проверка первого слоя"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Автовосстановление после потери шагов" msgstr "Автовосстановление после потери шагов"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Разрешить звуковые уведомления" msgstr "Разрешить звуковые уведомления"
@ -6911,10 +6948,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "Вкл. LOD (уровень проработки)" msgstr "Вкл. LOD (уровень проработки)"
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6994,13 +7037,11 @@ msgstr ""
"Программа запомнит печатную пластину, выбранную в последний раз для " "Программа запомнит печатную пластину, выбранную в последний раз для "
"определенной модели принтера." "определенной модели принтера."
msgid "all" # ??? в ОРКЕ это ВЕЗДЕ (в Обеспечивать верт. толщину оболочки), а тут же нет выбора?
msgstr "" msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -7046,6 +7087,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "Настройки 3D" msgstr "Настройки 3D"
@ -8161,8 +8206,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n" "башня таймлапса». \n"
@ -8547,10 +8592,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "%1% выбранный профиль?" msgstr "%1% выбранный профиль?"
# ??? в ОРКЕ это ВЕЗДЕ (в Обеспечивать верт. толщину оболочки), а тут же нет выбора?
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Выбор" msgstr "Выбор"
@ -8995,21 +9036,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Авторасчёт"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Пересчитать"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Объёмы очистки при смене пластиковой нити"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -9032,23 +9058,20 @@ msgstr "Рекомендуемый объём очистки в диапазон
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Множитель должен находиться в диапазоне [%.2f - %.2f]." msgstr "Множитель должен находиться в диапазоне [%.2f - %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Пересчитать"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Множитель" msgstr "Множитель"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "выгрузку" msgstr "Объёмы очистки при смене пластиковой нити"
msgid "loaded"
msgstr "загрузку"
msgid "Filament #"
msgstr "Пруток #"
msgid "From"
msgstr "С"
msgid "To"
msgstr "На"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Сетевой плагин Bambu не обнаружен." msgstr "Сетевой плагин Bambu не обнаружен."
@ -9428,15 +9451,9 @@ msgstr "Версия:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Обновить прошивку" msgstr "Обновить прошивку"
msgid "Idle"
msgstr "Простой"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Бета-версия" msgstr "Бета-версия"
msgid "Latest version"
msgstr "Последняя версия"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
@ -10250,6 +10267,17 @@ msgstr ""
"мостов или нависающих периметров, имеющих большую степень свеса. " "мостов или нависающих периметров, имеющих большую степень свеса. "
"Принудительное охлаждение позволяет повысить качество печати этих частей." "Принудительное охлаждение позволяет повысить качество печати этих частей."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "с"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Порог включения обдува на нависаниях" msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
@ -10562,9 +10590,6 @@ msgstr ""
"Добавление сплошного заполнения вблизи наклонных поверхностей для " "Добавление сплошного заполнения вблизи наклонных поверхностей для "
"обеспечения вертикальной толщины оболочки (верхний+нижний сплошные слои)." "обеспечения вертикальной толщины оболочки (верхний+нижний сплошные слои)."
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10851,9 +10876,6 @@ msgstr ""
"минимальной и максимальной скоростями вентилятора зависимости от времени " "минимальной и максимальной скоростями вентилятора зависимости от времени "
"печати слоя." "печати слоя."
msgid "s"
msgstr "с"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Цвет по умолчанию" msgstr "Цвет по умолчанию"
@ -10929,6 +10951,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -11524,8 +11561,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не " "две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения " "найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка " "соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» " "периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Установите 0 для отключения привязок." "Установите 0 для отключения привязок."
msgid "0 (not anchored)" msgid "0 (not anchored)"
@ -12801,6 +12838,18 @@ msgstr ""
"параметр отключён, а толщина оболочки сверху полностью задаётся количеством " "параметр отключён, а толщина оболочки сверху полностью задаётся количеством "
"сплошных слоёв снизу." "сплошных слоёв снизу."
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати."
@ -12894,9 +12943,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -14372,8 +14418,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?" "Хотите перезаписать его?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
@ -15906,6 +15952,42 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?" "вероятность?"
#, boost-format
#~ msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)."
#~ msgstr "Файл SVG не содержит ни одного контура для рельефного текста (%1%)."
#~ msgid ""
#~ "Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n"
#~ "you should select part first, and then drag svg file to the part surface."
#~ msgstr ""
#~ "Совет: если вы хотите поместить svg файл на другую поверхность детали, \n"
#~ "сначала выберите деталь, а затем перетащите svg файл на поверхность "
#~ "детали."
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "ширина: "
#~ msgid "height:"
#~ msgstr "высота: "
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Авторасчёт"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "выгрузку"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "загрузку"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Пруток #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "С"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "На"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждом изменении цвета" #~ msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждом изменении цвета"
@ -15949,9 +16031,6 @@ msgstr ""
#~ "При выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимой связующей поддержки - " #~ "При выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимой связующей поддержки - "
#~ "прямолинейный, для растворимой - концентрический." #~ "прямолинейный, для растворимой - концентрический."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Расстановка..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10,6 +10,35 @@ msgstr ""
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n" "X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Senaste version"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Färgläggning av Support" msgstr "Färgläggning av Support"
@ -938,7 +967,9 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
"%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
@ -1014,8 +1045,8 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
@ -1060,12 +1091,6 @@ msgstr ""
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "width:"
msgstr ""
msgid "height:"
msgstr ""
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "" msgstr ""
@ -1497,15 +1522,15 @@ msgstr "Dölj"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Visa" msgstr "Visa"
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Radera det valda objektet" msgstr "Radera det valda objektet"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Del"
msgstr "Del"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Redigera text" msgstr "Redigera text"
@ -2357,6 +2382,9 @@ msgstr ""
"Denna plattan är låst,\n" "Denna plattan är låst,\n"
"det går inte att auto-placera på denna plattan." "det går inte att auto-placera på denna plattan."
msgid "Arranging..."
msgstr "Placerar..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Objektet %1% har noll storlek och kan inte arrangeras." msgstr "Objektet %1% har noll storlek och kan inte arrangeras."
@ -2902,9 +2930,6 @@ msgstr "Inaktivera AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole" msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3739,9 +3764,6 @@ msgstr "Linjebredd"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Fläkt Hastighet" msgstr "Fläkt Hastighet"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Flöde" msgstr "Flöde"
@ -4070,12 +4092,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5831,6 +5853,23 @@ msgstr "Första Lager Inspektion"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Automatisk återhämtning vid stegförlust" msgstr "Automatisk återhämtning vid stegförlust"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Tillåt Prompt Ljud" msgstr "Tillåt Prompt Ljud"
@ -6693,10 +6732,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6774,13 +6819,10 @@ msgstr ""
"Studio will remember build plate selected last time for certain printer " "Studio will remember build plate selected last time for certain printer "
"models." "models."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Allt"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6822,6 +6864,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7895,8 +7941,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -8265,9 +8311,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Välja %1% den valda förinställningen?" msgstr "Välja %1% den valda förinställningen?"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Välj" msgstr "Välj"
@ -8685,8 +8728,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr "" msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per " "Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"objekt\"." "\"."
msgid "" msgid ""
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " "You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
@ -8710,21 +8753,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Autoberäkna"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Utför beräkningen igen"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Rensnings volym för filament byte"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8745,23 +8773,20 @@ msgstr "Förslag: Rensnings volym i intervallet [%d, %d]"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Multiplikatorn ska ligga inom intervallet [%.2f, %.2f]." msgstr "Multiplikatorn ska ligga inom intervallet [%.2f, %.2f]."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Utför beräkningen igen"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplikator" msgstr "Multiplikator"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "utmatad" msgstr "Rensnings volym för filament byte"
msgid "loaded"
msgstr "laddad"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Network plug-in hittades inte." msgstr "Bambu Network plug-in hittades inte."
@ -9122,15 +9147,9 @@ msgstr "Version:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Uppdatera programvara" msgstr "Uppdatera programvara"
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Betaversion" msgstr "Betaversion"
msgid "Latest version"
msgstr "Senaste version"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterar" msgstr "Uppdaterar"
@ -9906,6 +9925,17 @@ msgstr ""
"eller överhängs väggar som har en stor överhängsgrad. Att tvinga fram " "eller överhängs väggar som har en stor överhängsgrad. Att tvinga fram "
"kylning för överhäng och bridges kan förbättra kvaliteten för dessa delar." "kylning för överhäng och bridges kan förbättra kvaliteten för dessa delar."
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Överhängs kylningens tröskel" msgstr "Överhängs kylningens tröskel"
@ -10200,9 +10230,6 @@ msgstr ""
"Lägg till massiv fyllning nära sluttande ytor för att garantera den " "Lägg till massiv fyllning nära sluttande ytor för att garantera den "
"vertikala skal tjockleken (topp+bottenfasta lager)" "vertikala skal tjockleken (topp+bottenfasta lager)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10471,9 +10498,6 @@ msgstr ""
"än detta värde. Fläkthastigheten interpoleras mellan den lägsta och högsta " "än detta värde. Fläkthastigheten interpoleras mellan den lägsta och högsta "
"fläkthastigheten enligt utskriftstiden för lager" "fläkthastigheten enligt utskriftstiden för lager"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Standardfärg" msgstr "Standardfärg"
@ -10546,6 +10570,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12298,6 +12337,18 @@ msgstr ""
"lagerhöjden är liten. 0 betyder att den här inställningen är inaktiverad och " "lagerhöjden är liten. 0 betyder att den här inställningen är inaktiverad och "
"tjockleken på det övre skalet bestäms av de övre skal lagerna" "tjockleken på det övre skalet bestäms av de övre skal lagerna"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Förflyttnings hastighet som är snabbare och utan extrudering" msgstr "Förflyttnings hastighet som är snabbare och utan extrudering"
@ -12387,9 +12438,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13800,12 +13848,12 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?" "Vill du skriva om det?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection" "To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle" msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -15263,6 +15311,24 @@ msgstr ""
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten " "ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
"för vridning." "för vridning."
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Autoberäkna"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "utmatad"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "laddad"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Från"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Till"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15304,9 +15370,6 @@ msgstr ""
#~ "stöd gränssnitt är Rätlinjärt, medan standardmönster för lösligt " #~ "stöd gränssnitt är Rätlinjärt, medan standardmönster för lösligt "
#~ "stödgränssnitt är Koncentriskt" #~ "stödgränssnitt är Koncentriskt"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Placerar..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."
@ -17850,9 +17913,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu " #~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna " #~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa " #~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade " #~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs " #~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster." #~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS" #~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -14,6 +14,35 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Mevcut AMS nem oranı"
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Boşta"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Son sürüm"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Destek Boyama" msgstr "Destek Boyama"
@ -962,8 +991,10 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "Nano SVG ayrıştırıcı dosyadan (%1%) yüklenemiyor." msgstr "Nano SVG ayrıştırıcı dosyadan (%1%) yüklenemiyor."
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
msgstr "SVG dosyası kabartma yapılacak tek bir yol İÇERMEZ (%1%)." "%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
msgid "Use surface" msgid "Use surface"
@ -1041,12 +1072,9 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "Svg dosyasının eksik verileri" msgstr "Svg dosyasının eksik verileri"
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
"İpucu: svg dosyasını başka bir parça yüzeyine yerleştirmek istiyorsanız,\n"
"önce parçayı seçmeli ve ardından svg dosyasını parça yüzeyine "
"sürüklemelisiniz."
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
msgid "Unknown filename" msgid "Unknown filename"
@ -1090,12 +1118,6 @@ msgstr "Kabartma yönünde boyut."
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "Ölçek ayrıca eğri örneklerinin miktarını da değiştirir (%1%)" msgstr "Ölçek ayrıca eğri örneklerinin miktarını da değiştirir (%1%)"
msgid "width:"
msgstr "genişlik:"
msgid "height:"
msgstr "yükseklik:"
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "genişlik ve yüksekliği ayarla oranı genişlikle koru" msgstr "genişlik ve yüksekliği ayarla oranı genişlikle koru"
@ -1536,15 +1558,15 @@ msgstr "Gizle"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Göster" msgstr "Göster"
msgid "Del"
msgstr "Sil"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Seçilen nesneyi sil" msgstr "Seçilen nesneyi sil"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "Tüm kesicileri sil" msgstr "Tüm kesicileri sil"
msgid "Del"
msgstr "Sil"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Metni düzenle" msgstr "Metni düzenle"
@ -2392,6 +2414,9 @@ msgstr ""
"Bu plaka kilitli.\n" "Bu plaka kilitli.\n"
"Bu plaka üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz." "Bu plaka üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz."
msgid "Arranging..."
msgstr "Hizalanıyor..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Nesne %1%'ın boyutu sıfırdır ve düzenlenemez." msgstr "Nesne %1%'ın boyutu sıfırdır ve düzenlenemez."
@ -2940,9 +2965,6 @@ msgstr "AMS'yi devre dışı bırak"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Şasinin arkasına monte edilmiş filamentle yazdırma" msgstr "Şasinin arkasına monte edilmiş filamentle yazdırma"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Mevcut AMS nem oranı"
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3774,9 +3796,6 @@ msgstr "Katman Genişliği"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Fan hızı" msgstr "Fan hızı"
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Akış" msgstr "Akış"
@ -4105,12 +4124,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5896,6 +5915,23 @@ msgstr "Birinci Katman Denetimi"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Adım kaybından otomatik kurtarma" msgstr "Adım kaybından otomatik kurtarma"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Uyarı Sesine İzin Ver" msgstr "Uyarı Sesine İzin Ver"
@ -6780,10 +6816,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "LOD'u Etkinleştir" msgstr "LOD'u Etkinleştir"
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6862,13 +6904,10 @@ msgstr ""
"Studio, belirli yazıcı modeli için en son seçilen yapı plakasını " "Studio, belirli yazıcı modeli için en son seçilen yapı plakasını "
"hatırlayacaktır." "hatırlayacaktır."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tümü"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6914,6 +6953,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "3D Ayarları" msgstr "3D Ayarları"
@ -7999,8 +8042,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" " "Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n" "eklenmesi önerilir.\n"
@ -8370,9 +8413,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Seçilen ön ayarı %1% yaptığınızdan emin misiniz?" msgstr "Seçilen ön ayarı %1% yaptığınızdan emin misiniz?"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Ayarla" msgstr "Ayarla"
@ -8812,21 +8852,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Otomatik Hesaplama"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Tekrar Hesaplama"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Filament değişimi için temizleme hacmi"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8847,23 +8872,20 @@ msgstr "Öneri: Hacmi [%d, %d] aralığında"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Çarpan [%.2f, %.2f] aralığında olmalıdır." msgstr "Çarpan [%.2f, %.2f] aralığında olmalıdır."
msgid "Re-calculate"
msgstr "Tekrar Hesaplama"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Çarpan" msgstr "Çarpan"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "çıkartılmış" msgstr "Filament değişimi için temizleme hacmi"
msgid "loaded"
msgstr "yüklenmiş"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Önce"
msgid "To"
msgstr "Sonra"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Ağı eklentisi algılanmadı." msgstr "Bambu Ağı eklentisi algılanmadı."
@ -9230,15 +9252,9 @@ msgstr "Sürüm:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Ürün yazılımını güncelle" msgstr "Ürün yazılımını güncelle"
msgid "Idle"
msgstr "Boşta"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Beta sürüm" msgstr "Beta sürüm"
msgid "Latest version"
msgstr "Son sürüm"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Güncelleniyor" msgstr "Güncelleniyor"
@ -9604,8 +9620,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode." "spiral vase mode."
msgstr "" msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye " "Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"göre\" yazdırma sırasını seçin." "\" yazdırma sırasını seçin."
msgid "" msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -10032,6 +10048,17 @@ msgstr ""
"soğutma fanını bu hızda olmaya zorlayın. Çıkıntı ve köprü için soğutmayı " "soğutma fanını bu hızda olmaya zorlayın. Çıkıntı ve köprü için soğutmayı "
"zorlamak, bu parçalar için daha iyi kalite elde edebilir" "zorlamak, bu parçalar için daha iyi kalite elde edebilir"
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Çıkıntı soğutması" msgstr "Çıkıntı soğutması"
@ -10332,9 +10359,6 @@ msgstr ""
"Dikey kabuk kalınlığını garanti etmek için eğimli yüzeylerin yakınına katı " "Dikey kabuk kalınlığını garanti etmek için eğimli yüzeylerin yakınına katı "
"dolgu ekleyin (üst+alt katı katmanlar)" "dolgu ekleyin (üst+alt katı katmanlar)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10602,9 +10626,6 @@ msgstr ""
"girecektir. Fan hızı, katman yazdırma süresine göre minimum ve maksimum fan " "girecektir. Fan hızı, katman yazdırma süresine göre minimum ve maksimum fan "
"hızları arasında enterpole edilir" "hızları arasında enterpole edilir"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Varsayılan renk" msgstr "Varsayılan renk"
@ -10679,6 +10700,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12450,6 +12486,18 @@ msgstr ""
"ayarın devre dışı olduğu ve üst kabuğun kalınlığının kesinlikle üst kabuk " "ayarın devre dışı olduğu ve üst kabuğun kalınlığının kesinlikle üst kabuk "
"katmanları tarafından belirlendiği anlamına gelir" "katmanları tarafından belirlendiği anlamına gelir"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Daha hızlı ve ekstrüzyonsuz seyahat hızı" msgstr "Daha hızlı ve ekstrüzyonsuz seyahat hızı"
@ -12540,9 +12588,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13984,8 +14029,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?" "Yeniden yazmak ister misin?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden " "Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
@ -15503,6 +15548,42 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz." "azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#, boost-format
#~ msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)."
#~ msgstr "SVG dosyası kabartma yapılacak tek bir yol İÇERMEZ (%1%)."
#~ msgid ""
#~ "Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n"
#~ "you should select part first, and then drag svg file to the part surface."
#~ msgstr ""
#~ "İpucu: svg dosyasını başka bir parça yüzeyine yerleştirmek istiyorsanız,\n"
#~ "önce parçayı seçmeli ve ardından svg dosyasını parça yüzeyine "
#~ "sürüklemelisiniz."
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "genişlik:"
#~ msgid "height:"
#~ msgstr "yükseklik:"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Otomatik Hesaplama"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "çıkartılmış"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "yüklenmiş"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Önce"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Sonra"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15548,9 +15629,6 @@ msgstr ""
#~ "model Doğrusaldır, çözünebilir destek arayüzü için varsayılan model ise " #~ "model Doğrusaldır, çözünebilir destek arayüzü için varsayılan model ise "
#~ "eşmerkezlidir" #~ "eşmerkezlidir"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Hizalanıyor..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -13,6 +13,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Поточна вологість AMS"
msgid "Drying"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr "Простій"
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr "Остання версія"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "Малювання підтримки" msgstr "Малювання підтримки"
@ -951,8 +980,10 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "Nano SVG парсер не може завантажити з файлу (%1%)." msgstr "Nano SVG парсер не може завантажити з файлу (%1%)."
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
msgstr "SVG файл НЕ містить єдиного шляху для рельєфу (%1%)." "%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr ""
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
msgid "Use surface" msgid "Use surface"
@ -1029,11 +1060,9 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "Відсутні дані файлу SVG" msgstr "Відсутні дані файлу SVG"
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
"Порада: Якщо ви хочете розмістити файл SVG на поверхні іншої частини,\n"
"спочатку виберіть частину, а потім перетягніть файл SVG на поверхню частини."
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
msgid "Unknown filename" msgid "Unknown filename"
@ -1077,12 +1106,6 @@ msgstr "Розмір у напрямку рельєфу."
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "Масштаб також змінює кількість зразків кривих (%1%)." msgstr "Масштаб також змінює кількість зразків кривих (%1%)."
msgid "width:"
msgstr "ширина:"
msgid "height:"
msgstr "висота:"
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "встановіть ширину та висоту, зберігаючи співвідношення з шириною" msgstr "встановіть ширину та висоту, зберігаючи співвідношення з шириною"
@ -1517,15 +1540,15 @@ msgstr "Приховати"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Показати" msgstr "Показати"
msgid "Del"
msgstr "Видалити"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Видалити вибраний об'єкт" msgstr "Видалити вибраний об'єкт"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "Видалити всі різаки" msgstr "Видалити всі різаки"
msgid "Del"
msgstr "Видалити"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Редагувати текст" msgstr "Редагувати текст"
@ -2381,6 +2404,9 @@ msgstr ""
"Ця пластина заблокована,\n" "Ця пластина заблокована,\n"
"Ми не можемо зробити автоаранжування на цій пластині." "Ми не можемо зробити автоаранжування на цій пластині."
msgid "Arranging..."
msgstr "Організація..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "Об’єкт %1% має нульовий розмір і не може бути розташований." msgstr "Об’єкт %1% має нульовий розмір і не може бути розташований."
@ -2779,8 +2805,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr "" msgstr ""
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах " "Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
"%.1f~%.1f)" "%.1f)"
msgid "" msgid ""
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing " "The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
@ -2934,9 +2960,6 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "" msgstr ""
"Друкуйте з використанням філаменту, встановленого на задній частині шасі" "Друкуйте з використанням філаменту, встановленого на задній частині шасі"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "Поточна вологість AMS"
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3777,9 +3800,6 @@ msgstr "Ширина лінії"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "Швидкість вентилятора" msgstr "Швидкість вентилятора"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "Потік" msgstr "Потік"
@ -4108,12 +4128,12 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
@ -5898,6 +5918,23 @@ msgstr "Перевірка першого шару"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Автоматичне відновлення після втрати кроку" msgstr "Автоматичне відновлення після втрати кроку"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Pause printing"
msgstr ""
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr ""
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "Дозволити звук підказки" msgstr "Дозволити звук підказки"
@ -6784,10 +6821,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "Увімкнути LOD" msgstr "Увімкнути LOD"
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -6865,13 +6908,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Студія запам’ятовуватиме останню вибрану пластину для певної моделі принтера." "Студія запам’ятовуватиме останню вибрану пластину для певної моделі принтера."
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Всі"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
@ -6914,6 +6954,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr ""
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "Налаштування 3D" msgstr "Налаштування 3D"
@ -8001,8 +8045,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати " "При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n" "“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8375,9 +8419,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Ви впевнені, що %1% вибраної установки?" msgstr "Ви впевнені, що %1% вибраної установки?"
msgid "All"
msgstr "Всі"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Вибір" msgstr "Вибір"
@ -8818,21 +8859,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Автокалькулятор"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Перерахувати"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Обсяги промивання для зміни Філаменту"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8853,23 +8879,20 @@ msgstr "Пропозиція: Об'єм промивання в діапазон
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "Множина повинна знаходитися в діапазоні [%.2f, %.2f]" msgstr "Множина повинна знаходитися в діапазоні [%.2f, %.2f]"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Перерахувати"
msgid "Left extruder"
msgstr ""
msgid "Right extruder"
msgstr ""
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Множина" msgstr "Множина"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "вивантажено" msgstr "Обсяги промивання для зміни Філаменту"
msgid "loaded"
msgstr "завантажено"
msgid "Filament #"
msgstr "Філамент #"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "To"
msgstr "В"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Плагін мережі Bambu не виявлено." msgstr "Плагін мережі Bambu не виявлено."
@ -9231,15 +9254,9 @@ msgstr "Версія:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "Оновити прошивку" msgstr "Оновити прошивку"
msgid "Idle"
msgstr "Простій"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Бета-версія" msgstr "Бета-версія"
msgid "Latest version"
msgstr "Остання версія"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Оновлення" msgstr "Оновлення"
@ -10033,6 +10050,17 @@ msgstr ""
"або стіни навісу, які мають великий кут нависання. Примусове охолодження для " "або стіни навісу, які мають великий кут нависання. Примусове охолодження для "
"навису та моста може покращити якість цих деталей" "навису та моста може покращити якість цих деталей"
msgid "Pre start fan time"
msgstr ""
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr ""
msgid "s"
msgstr "c"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Поріг охолоджувального звису" msgstr "Поріг охолоджувального звису"
@ -10333,9 +10361,6 @@ msgstr ""
"Додавання заповнення твердого тіла поблизу похилих поверхонь для Гарантії " "Додавання заповнення твердого тіла поблизу похилих поверхонь для Гарантії "
"товщини вертикальної оболонки (верхній + нижній шари твердого тіла)" "товщини вертикальної оболонки (верхній + нижній шари твердого тіла)"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "" msgstr ""
@ -10610,9 +10635,6 @@ msgstr ""
"мінімальної та максимальної швидкості вентилятора відповідно до часудруку " "мінімальної та максимальної швидкості вентилятора відповідно до часудруку "
"шару" "шару"
msgid "s"
msgstr "c"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "Колір за замовчуванням" msgstr "Колір за замовчуванням"
@ -10688,6 +10710,21 @@ msgstr ""
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature type"
msgstr ""
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
msgid "By First filament"
msgstr ""
msgid "By Highest Temp"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -12468,6 +12505,18 @@ msgstr ""
"налаштування вимкнено і товщина верхньої оболонки повністюобмежена верхніми " "налаштування вимкнено і товщина верхньої оболонки повністюобмежена верхніми "
"шарами оболонки" "шарами оболонки"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Швидкість переміщення, яка є швидше і без екструзії" msgstr "Швидкість переміщення, яка є швидше і без екструзії"
@ -12558,9 +12607,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -14012,8 +14058,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?" "Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, " "Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
@ -15546,6 +15592,42 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації." "ймовірність деформації."
#, boost-format
#~ msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)."
#~ msgstr "SVG файл НЕ містить єдиного шляху для рельєфу (%1%)."
#~ msgid ""
#~ "Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n"
#~ "you should select part first, and then drag svg file to the part surface."
#~ msgstr ""
#~ "Порада: Якщо ви хочете розмістити файл SVG на поверхні іншої частини,\n"
#~ "спочатку виберіть частину, а потім перетягніть файл SVG на поверхню "
#~ "частини."
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "ширина:"
#~ msgid "height:"
#~ msgstr "висота:"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Автокалькулятор"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "вивантажено"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "завантажено"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Філамент #"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Від"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "В"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -15593,9 +15675,6 @@ msgstr ""
#~ "прямолінійний, у той час як шаблон за замовчуванням для розчинної " #~ "прямолінійний, у той час як шаблон за замовчуванням для розчинної "
#~ "підтримки- концентричний" #~ "підтримки- концентричний"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Організація..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be " #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ "parsed.Please delete the file and try again."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 22:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 10:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,6 +17,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "当前AMS湿度"
msgid "Drying"
msgstr "烘干"
msgid "Idle"
msgstr "空闲"
msgid "Humidity"
msgstr "湿度"
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
msgid "Left Time"
msgstr "剩余时间"
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d Hours"
msgstr "%d小时"
msgid "Latest version"
msgstr "最新版本"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
msgstr "支撑绘制" msgstr "支撑绘制"
@ -945,8 +974,11 @@ msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)."
msgstr "Nano SVG解析器不能加载文件%1%)。" msgstr "Nano SVG解析器不能加载文件%1%)。"
#, boost-format #, boost-format
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgid ""
msgstr "SVG文件不包含要浮雕的单个路径%1%)。" "%1% contains some unsupported data. Please use third-party software to "
"convert the SVG to path data before reimporting."
msgstr ""
"%1%中存在部分暂不支持的数据请使用第三方软件转换该SVG为路径数据后重新导入。"
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
msgid "Use surface" msgid "Use surface"
@ -1021,11 +1053,11 @@ msgid "Missing data of svg file"
msgstr "svg文件数据缺失" msgstr "svg文件数据缺失"
msgid "" msgid ""
"Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n" "Tip:If you want to place svg file on another part surface,you should select "
"you should select part first, and then drag svg file to the part surface." "part first, and then drag svg file to the part surface."
msgstr "" msgstr ""
"提示:如果要将svg文件放置在另一个零件表面上\n" "提示:如果要将 SVG 文件放置在另一个零件表面,请先选择零件,再将 SVG 文件拖到"
"您应该先选择零件然后将svg文件拖动到零件表面。" "零件表面。"
#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. #. TRN - Preview of filename after clear local filepath.
msgid "Unknown filename" msgid "Unknown filename"
@ -1069,12 +1101,6 @@ msgstr "浮雕方向上的大小"
msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)"
msgstr "缩放也会改变曲线样本的数量(%1%" msgstr "缩放也会改变曲线样本的数量(%1%"
msgid "width:"
msgstr "宽"
msgid "height:"
msgstr "高"
msgid "set width and height keep ratio with width" msgid "set width and height keep ratio with width"
msgstr "设置宽度和保持比例的宽度" msgstr "设置宽度和保持比例的宽度"
@ -1502,15 +1528,15 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "显示" msgstr "显示"
msgid "Del"
msgstr "删除"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "删除所选对象" msgstr "删除所选对象"
msgid "Delete all cutter" msgid "Delete all cutter"
msgstr "删除所有连接器" msgstr "删除所有连接器"
msgid "Del"
msgstr "删除"
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "编辑文字" msgstr "编辑文字"
@ -2341,6 +2367,9 @@ msgid ""
"We can not do auto-arrange on this plate." "We can not do auto-arrange on this plate."
msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。" msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。"
msgid "Arranging..."
msgstr "自动摆放中..."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
msgstr "对象%1%的大小为零,无法排列。" msgstr "对象%1%的大小为零,无法排列。"
@ -2867,9 +2896,6 @@ msgstr "不启用AMS"
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印" msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印"
msgid "Current AMS humidity"
msgstr "当前AMS湿度"
msgid "" msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not " "Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the " "represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
@ -3599,7 +3625,7 @@ msgstr "CF/GF耗材丝又硬又脆在AMS中很容易断裂或卡住请谨
msgid "" msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, " "The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite." "particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr "" msgstr "PLA Glow的粗糙表面可能加速AMS系统的磨损尤其是AMS Lite的内部部件。"
msgid "default" msgid "default"
msgstr "缺省" msgstr "缺省"
@ -3654,9 +3680,6 @@ msgstr "线宽"
msgid "Fan Speed" msgid "Fan Speed"
msgstr "风扇速度" msgstr "风扇速度"
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
msgid "Flow" msgid "Flow"
msgstr "流量" msgstr "流量"
@ -3985,13 +4008,13 @@ msgid ""
"range:\n" "range:\n"
msgstr " 请检查并调整零件的位置或尺寸以适应打印范围\n" msgstr " 请检查并调整零件的位置或尺寸以适应打印范围\n"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgid "Left nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%\n"
msgstr "左喷嘴X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n" msgstr "左喷嘴X:%1%-%2%Y:%3%-%4%Z:%5%-%6%\n"
#, c-format, boost-format #, boost-format
msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgid "Right nozzle: X:%1%-%2%, Y:%3%-%4%, Z:%5%-%6%"
msgstr "右喷嘴X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f" msgstr "右喷嘴X:%1%-%2%Y:%3%-%4%Z:%5%-%6%"
msgid "Mirror Object" msgid "Mirror Object"
msgstr "镜像物体" msgstr "镜像物体"
@ -5714,6 +5737,24 @@ msgstr "首层扫描"
msgid "Auto-recovery from step loss" msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "自动从丢步中恢复" msgstr "自动从丢步中恢复"
msgid "Open Door Dectection"
msgstr "开门检测"
msgid "Notification"
msgstr "通知"
msgid "Pause printing"
msgstr "暂停打印"
msgid "Store Sent Files on External Storage"
msgstr "将发送的文件存储到外部存储"
msgid ""
"Save the printing files initiated from Bambu Studio, Bambu Handy and "
"MakerWorld on External Storage"
msgstr ""
"将从 Bambu Studio、Bambu Handy 和 MakerWorld 启动的打印文件保存在外部存储中"
msgid "Allow Prompt Sound" msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr "支持提示音" msgstr "支持提示音"
@ -6443,12 +6484,12 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "盘参数设置" msgstr "盘参数设置"
msgid "Prime Tower:" msgid "Prime Tower:"
msgstr "擦塔:" msgstr "擦塔:"
msgid "" msgid ""
"A cube printed during a filament change to purge old color and ensure smooth " "A cube printed during a filament change to purge old color and ensure smooth "
"color transition." "color transition."
msgstr "在换丝过程中打印的立方体,用于清除旧色并确保平滑的颜色过渡" msgstr "在换材料过程中打印的立方体,用于清除旧材料并确保平滑的颜色过渡"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
@ -6569,13 +6610,23 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD" msgid "Enable LOD"
msgstr "启用LOD" msgstr "启用LOD"
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr "热床温差警告"
msgid "" msgid ""
"Printing with multiple filaments that have a large temperature difference " "Using filaments with significantly different temperatures may cause:\n"
"can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during printing.\n" "• Extruder clogging\n"
"Please enable with caution." "• Nozzle damage\n"
"• Layer adhesion issues\n"
"\n"
"Continue with enabling this feature?"
msgstr "" msgstr ""
"温度差异过大的材料一起打印可能导致挤出机和喷嘴在打印中堵塞或损坏。\n" "使用温度差异较大的耗材可能导致:\n"
"请谨慎启用。" "• 喷头堵塞\n"
"• 喷嘴损坏\n"
"• 层间粘附问题\n"
"\n"
"仍要启用此功能?"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "浏览" msgstr "浏览"
@ -6648,14 +6699,11 @@ msgid ""
"model." "model."
msgstr "Studio会记住上次该型号打印机选择的打印板。" msgstr "Studio会记住上次该型号打印机选择的打印板。"
msgid "all" msgid "All"
msgstr "" msgstr "所有"
msgid "color change" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "关闭"
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "Auto Flush" msgid "Auto Flush"
msgstr "" msgstr ""
@ -6694,6 +6742,10 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "启用此选项后,您可以同时打印具有较大温度差异的材料。" msgstr "启用此选项后,您可以同时打印具有较大温度差异的材料。"
msgid ""
"Clear my choice for synchronizing printer preset after loading the file."
msgstr "清除加载文件后同步打印机预设的设置。"
msgid "3D Settings" msgid "3D Settings"
msgstr "3D设置" msgstr "3D设置"
@ -7737,8 +7789,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -8081,9 +8133,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "确定要%1%所选预设吗?" msgstr "确定要%1%所选预设吗?"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "设置" msgstr "设置"
@ -8530,21 +8579,6 @@ msgctxt "FinishSyncAms"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "知道了" msgstr "知道了"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自动计算"
msgid "Re-calculate"
msgstr "重新计算"
msgid "Left extruder"
msgstr "左挤出机"
msgid "Right extruder"
msgstr "右挤出机"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
msgid "" msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments " "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
@ -8564,23 +8598,20 @@ msgstr "建议:冲刷量设置在[%d, %d]范围内"
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr "乘数的取值范围是[%.2f, %.2f]" msgstr "乘数的取值范围是[%.2f, %.2f]"
msgid "Re-calculate"
msgstr "重新计算"
msgid "Left extruder"
msgstr "左挤出机"
msgid "Right extruder"
msgstr "右挤出机"
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "乘数" msgstr "乘数"
msgid "unloaded" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "卸载" msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
msgid "loaded"
msgstr "装载"
msgid "Filament #"
msgstr "耗材丝#"
msgid "From"
msgstr "从"
msgid "To"
msgstr "到"
msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "未检测到Bambu网络插件。" msgstr "未检测到Bambu网络插件。"
@ -8939,15 +8970,9 @@ msgstr "版本:"
msgid "Update firmware" msgid "Update firmware"
msgstr "更新固件" msgstr "更新固件"
msgid "Idle"
msgstr "空闲"
msgid "Beta version" msgid "Beta version"
msgstr "Beta版本" msgstr "Beta版本"
msgid "Latest version"
msgstr "最新版本"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "更新中" msgstr "更新中"
@ -9665,6 +9690,17 @@ msgstr ""
"当打印桥接和超过设定阈值的悬垂时,强制部件冷却风扇为设定的速度值。强制冷却能" "当打印桥接和超过设定阈值的悬垂时,强制部件冷却风扇为设定的速度值。强制冷却能"
"够使悬垂和桥接获得更好的打印质量" "够使悬垂和桥接获得更好的打印质量"
msgid "Pre start fan time"
msgstr "风扇预启动时间"
msgid ""
"Force fan start early(0-5 second) when encountering overhangs. This is "
"because the fan needs time to physically increase its speed."
msgstr "遇到悬垂结构时因为风扇需要时间来提升转速提前启动风扇0-5秒。"
msgid "s"
msgstr "秒"
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "冷却悬空阈值" msgstr "冷却悬空阈值"
@ -9937,9 +9973,6 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)" "thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr "在斜面表面附近添加实心填充,以保证垂直外壳厚度(顶部+底部实心层)" msgstr "在斜面表面附近添加实心填充,以保证垂直外壳厚度(顶部+底部实心层)"
msgid "Disabled"
msgstr "关闭"
msgid "Partial" msgid "Partial"
msgstr "部分" msgstr "部分"
@ -10185,9 +10218,6 @@ msgstr ""
"当层预估打印时间小于该数值时,部件冷却风扇将会被开启。风扇转速将根据层打印时" "当层预估打印时间小于该数值时,部件冷却风扇将会被开启。风扇转速将根据层打印时"
"间在最大和最小风扇转速之间插值获得" "间在最大和最小风扇转速之间插值获得"
msgid "s"
msgstr "秒"
msgid "Default color" msgid "Default color"
msgstr "缺省颜色" msgstr "缺省颜色"
@ -10255,6 +10285,23 @@ msgstr "挤出机切换时间"
msgid "Time to switch extruder. For statistics only" msgid "Time to switch extruder. For statistics only"
msgstr "是时候切换挤出机了。仅用于统计" msgstr "是时候切换挤出机了。仅用于统计"
msgid "Bed temperature type"
msgstr "热床温度类型"
msgid ""
"This option determines how the bed temperature is set during slicing: based "
"on the temperature of the first filament or the highest temperature of the "
"printed filaments."
msgstr ""
"此选项决定切片时热床温度的设置方式:根据第一个耗材的温度或打印材料中的最高温"
"度。"
msgid "By First filament"
msgstr "依据首个材料"
msgid "By Highest Temp"
msgstr "依据最高温"
msgid "" msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate" "and should be accurate"
@ -11872,6 +11919,18 @@ msgstr ""
"这能够避免当层高很小时顶部壳体过薄。0表示关闭这个设置同时顶部壳体的厚度完" "这能够避免当层高很小时顶部壳体过薄。0表示关闭这个设置同时顶部壳体的厚度完"
"全由顶部壳体层数决定" "全由顶部壳体层数决定"
msgid "Top color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "空驶的速度。空驶是无挤出量的快速移动。" msgstr "空驶的速度。空驶是无挤出量的快速移动。"
@ -11959,9 +12018,6 @@ msgstr ""
msgid "counter_coef_1" msgid "counter_coef_1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "/1e6"
msgstr ""
msgid "Contour Coef 2" msgid "Contour Coef 2"
msgstr "" msgstr ""
@ -13320,8 +13376,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗" "你想重写预设吗"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n" "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -14708,6 +14764,58 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n" "避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" "您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#, boost-format
#~ msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)."
#~ msgstr "SVG文件不包含要浮雕的单个路径%1%)。"
#~ msgid ""
#~ "Tip:If you want to place svg file on another part surface,\n"
#~ "you should select part first, and then drag svg file to the part surface."
#~ msgstr ""
#~ "提示如果要将svg文件放置在另一个零件表面上\n"
#~ "您应该先选择零件然后将svg文件拖动到零件表面。"
#~ msgid "width:"
#~ msgstr "宽"
#~ msgid "height:"
#~ msgstr "高"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n"
#~ msgstr "左喷嘴X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Right nozzle: X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f"
#~ msgstr "右喷嘴X:%.0f-%.0f, Y:%.0f-%.0f, Z:%.0f-%.0f"
#~ msgid ""
#~ "Printing with multiple filaments that have a large temperature difference "
#~ "can cause the extruder and nozzle to be blocked or dameged during "
#~ "printing.\n"
#~ "Please enable with caution."
#~ msgstr ""
#~ "温度差异过大的材料一起打印可能导致挤出机和喷嘴在打印中堵塞或损坏。\n"
#~ "请谨慎启用。"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "自动计算"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "卸载"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "装载"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "耗材丝#"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "从"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "到"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed." #~ "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the color is changed."
#~ msgstr "冲刷体积:每一次更换颜色时自动计算。" #~ msgstr "冲刷体积:每一次更换颜色时自动计算。"
@ -14819,9 +14927,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "fillet wall" #~ msgid "fillet wall"
#~ msgstr "外墙倒圆角" #~ msgstr "外墙倒圆角"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "自动摆放中..."
#~ msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->" #~ msgid "Rearrange filaments of the left and right nozzles ->"
#~ msgstr "重新分配左右头耗材并切片->" #~ msgstr "重新分配左右头耗材并切片->"
@ -21467,8 +21572,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页" #~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host " #~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
#~ "upload\"" #~ "\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”" #~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid "" #~ msgid ""

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.