diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio.pot b/bbl/i18n/BambuStudio.pot index a141e03e4..80b7f366a 100644 --- a/bbl/i18n/BambuStudio.pot +++ b/bbl/i18n/BambuStudio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2155,6 +2155,103 @@ msgid "" "load or unload filaments." msgstr "" +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "" + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "" + +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "" + +msgid "Check filament location" +msgstr "" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3056,7 +3153,8 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." @@ -4019,10 +4117,6 @@ msgstr "" msgid "Default View" msgstr "" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "" - msgid "Top View" msgstr "" @@ -4704,6 +4798,72 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" +msgid "(LAN)" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "My Device" +msgstr "" + +msgid "Other Device" +msgstr "" + +msgid "Online" +msgstr "" + +msgid "Input access code" +msgstr "" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "" + +msgid "Log out successful." +msgstr "" + +msgid "Offline" +msgstr "" + +msgid "Busy" +msgstr "" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "" + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "" + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "" + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "" @@ -6548,15 +6708,6 @@ msgstr "" msgid "Preset Inside Project" msgstr "" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "" - msgid "Name is unavailable." msgstr "" @@ -6574,15 +6725,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "" - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "" - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "" - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" @@ -6859,9 +7001,6 @@ msgstr "" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "" -msgid "Input access code" -msgstr "" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -6936,9 +7075,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown Failure" msgstr "" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7027,9 +7163,6 @@ msgstr "" msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" -msgid "Log out successful." -msgstr "" - msgid "Failed to log out." msgstr "" @@ -7280,9 +7413,6 @@ msgstr "" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "" @@ -8122,9 +8252,6 @@ msgstr "" msgid "Update firmware" msgstr "" -msgid "Offline" -msgstr "" - msgid "Idle" msgstr "" @@ -8657,7 +8784,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -11284,15 +11411,6 @@ msgstr "" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "" -msgid "(LAN)" -msgstr "" - -msgid "Online" -msgstr "" - -msgid "Busy" -msgstr "" - #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -12150,6 +12268,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find my printer model" msgstr "" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -12208,9 +12332,6 @@ msgid "" "page. Please check before creating it." msgstr "" -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -12260,6 +12381,14 @@ msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po index 9888023a2..8bec69f8c 100644 --- a/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po +++ b/bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -2184,6 +2184,103 @@ msgid "" "load or unload filaments." msgstr "" +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Chlazení" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Shora" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "" + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Zahřejte trysku" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Vyjmout Filament" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Vytáhněte aktuální filament" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Zatlačte nový filament do extruderu" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Vezměte nový filament" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Vyčistit starý filament" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "" + +msgid "Check filament location" +msgstr "" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3194,11 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Spirálový režim funguje pouze tehdy, když je 1 smyčka na stěně, podpěry jsou " -"deaktivovány, horní skořepina vrstvy jsou 0, hustota vnitřní výplně je 0 a " -"typ časosběru je tradiční." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "" @@ -4180,10 +4275,6 @@ msgstr "Stáhnout modely" msgid "Default View" msgstr "Výchozí zobrazení" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Shora" - msgid "Top View" msgstr "Pohled svrchu" @@ -4886,6 +4977,72 @@ msgstr "Nastavení 3DConnexion" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zaměnit osy Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "My Device" +msgstr "Moje zařízení" + +msgid "Other Device" +msgstr "Jiné zařízení" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Zadejte přístupový kód" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Nemohu najít moje zařízení?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně." + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněn" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Úprava názvu zařízení" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Jméno je neplatné;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "nepovolené znaky:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "nelegální přípona:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Název nesmí být prázdný." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Název nesmí začínat mezerou." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Název nesmí končit mezerou." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Průběh tisku" @@ -6781,15 +6938,6 @@ msgstr "Uživatelská předvolba" msgid "Preset Inside Project" msgstr "" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Jméno je neplatné;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "nepovolené znaky:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "nelegální přípona:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Jméno není k dispozici." @@ -6808,15 +6956,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Upozorňujeme, že akce uložení nahradí toto přednastavení" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Název nesmí být prázdný." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Název nesmí začínat mezerou." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Název nesmí končit mezerou." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Název se nesmí shodovat s názvem aliasem přednastavení." @@ -7114,9 +7253,6 @@ msgstr "Abnormální data tiskového souboru. Prosím znovu slicovat" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Délka názvu překračuje limit." -msgid "Input access code" -msgstr "Zadejte přístupový kód" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7192,9 +7328,6 @@ msgstr "Časový limit pro obdržení hlášení o přihlášení vypršel" msgid "Unknown Failure" msgstr "Neznámá chyba" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7294,9 +7427,6 @@ msgstr "Nejprve se prosím přihlaste." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Došlo k problému s připojením k tiskárně. Zkuste to prosím znovu." -msgid "Log out successful." -msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně." - msgid "Failed to log out." msgstr "Nepodařilo se odhlásit." @@ -7578,9 +7708,6 @@ msgstr "Omezení objemové rychlosti" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Chlazení" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Chlazení pro konkrétní vrstvu" @@ -8444,9 +8571,6 @@ msgstr "Verze:" msgid "Update firmware" msgstr "Aktualizovat firmware" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "Idle" msgstr "Nečinný" @@ -9033,7 +9157,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -11944,15 +12068,6 @@ msgstr "Průtok" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněn" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -12877,6 +12992,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find my printer model" msgstr "" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -12935,9 +13056,6 @@ msgid "" "page. Please check before creating it." msgstr "" -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -12987,6 +13105,14 @@ msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "" +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "" @@ -14099,6 +14225,15 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Spirálový režim funguje pouze tehdy, když je 1 smyčka na stěně, podpěry " +#~ "jsou deaktivovány, horní skořepina vrstvy jsou 0, hustota vnitřní výplně " +#~ "je 0 a typ časosběru je tradiční." + #~ msgid "Micro lidar calibration" #~ msgstr "Micro lidar kalibrace" @@ -14147,30 +14282,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Zrušit kalibraci" -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Zahřejte trysku" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Vyjmout Filament" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Vytáhněte aktuální filament" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Zatlačte nový filament do extruderu" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Vyčistit starý filament" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Vezměte nový filament" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "SD karta" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Komora" @@ -14180,15 +14294,6 @@ msgstr "" #~ msgid "SD Card Abnormal" #~ msgstr "SD karta Abnormální" -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Moje zařízení" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Jiné zařízení" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Nemohu najít moje zařízení?" - #~ msgid "" #~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " #~ "the scattered surface." @@ -14199,9 +14304,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatická kalibrace průtoku pomocí Mikro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Úprava názvu zařízení" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Přímý pohon (DD)" diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index a32ed8908..8cd122426 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2239,6 +2239,103 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann die Taste \"Laden\" oder " "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Kühlung" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Leerlauf..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Düse aufheizen" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Filament abschneiden" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Ziehen Sie das aktuelle Filament zurück" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Neues Filament holen" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Altes Filament entfernen" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Bestätigen Sie, dass das Filament extrudiert wurde." + +msgid "Check filament location" +msgstr "Filamentposition prüfen" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3317,11 +3414,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand eine Linie breit ist, \n" -"Stützen deaktiviert sind, die oberen Schalenschichten 0 sind, die Fülldichte " -"0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "" @@ -4318,10 +4413,6 @@ msgstr "Modelle herunterladen" msgid "Default View" msgstr "Standardansicht" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Oben" - msgid "Top View" msgstr "Ansicht von oben" @@ -5040,6 +5131,72 @@ msgstr "3Dconnexion Einstellungen" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +msgid "My Device" +msgstr "Mein Gerät" + +msgid "Other Device" +msgstr "Anderes Gerät" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Zugangscode eingeben" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Sie können keine Geräte finden?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Abmeldung erfolgreich." + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +msgid "Busy" +msgstr "Beschäftigt" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Den Gerätenamen ändern" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Name ist ungültig;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "Unzulässige Zeichen:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "unzulässiger Zusatz:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Das Namensfeld darf nicht leer sein." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Druckprozess" @@ -7020,15 +7177,6 @@ msgstr "Benutzer-Profil" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Projektinternes Profil" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Name ist ungültig;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "Unzulässige Zeichen:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "unzulässiger Zusatz:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Name ist nicht verfügbar." @@ -7048,15 +7196,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Speichern dieses Profil überschreibt." -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Das Namensfeld darf nicht leer sein." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Der Name kann nicht mit einem Profil-Aliasnamen identisch sein." @@ -7379,9 +7518,6 @@ msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." -msgid "Input access code" -msgstr "Zugangscode eingeben" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7460,9 +7596,6 @@ msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts" msgid "Unknown Failure" msgstr "Unbekannter Fehler" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7576,9 +7709,6 @@ msgstr "" "Bei der Verbindung mit dem Drucker ist ein Problem aufgetreten. Bitte " "versuchen Sie es erneut." -msgid "Log out successful." -msgstr "Abmeldung erfolgreich." - msgid "Failed to log out." msgstr "Abmeldung fehlgeschlagen." @@ -7881,9 +8011,6 @@ msgstr "Volumetrische Geschwindigkeitsbegrenzung" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Kühlung" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Kühlung für eine bestimmte Schicht" @@ -8788,9 +8915,6 @@ msgstr "Version:" msgid "Update firmware" msgstr "Firmware aktualisieren" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" @@ -9414,7 +9538,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12550,15 +12674,6 @@ msgstr "Flussrate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13541,6 +13656,12 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Modell eingeben" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Ich kann mein Druckermodell nicht finden" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -13607,9 +13728,6 @@ msgstr "" "Sie haben im Abschnitt „Druckbarer Bereich“ auf der ersten Seite ein " "unzulässiges Zeichen eingegeben. Bitte verwenden Sie nur Zahlen." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13675,6 +13793,14 @@ msgstr "" "Sie haben den Drucker, für den Sie die Düse austauschen möchten, noch nicht " "ausgewählt. Bitte wählen Sie einen Drucker aus." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Drucker wurde erfolgreich erstellt" @@ -14954,6 +15080,18 @@ msgstr "" "wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine " "entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand eine Linie breit ist, \n" +#~ "Stützen deaktiviert sind, die oberen Schalenschichten 0 sind, die " +#~ "Fülldichte 0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Das Drucken von %s mit %s kann zu Düsenschäden führen." @@ -15067,42 +15205,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Kalibration abbrechen" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Leerlauf..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Düse aufheizen" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Filament abschneiden" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Ziehen Sie das aktuelle Filament zurück" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Altes Filament entfernen" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Filament zuführen" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Bestätigen Sie, dass das Filament extrudiert wurde." - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Filamentposition prüfen" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Neues Filament holen" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "MicroSD-Karte" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Cham" @@ -15119,18 +15227,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Suchen" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Mein Gerät" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Anderes Gerät" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Sie können keine Geräte finden?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "Düse im Profil: %s %s" @@ -15145,9 +15241,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Den Gerätenamen ändern" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direct-Drive" diff --git a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po index 93ba1fd40..6c3e210d2 100644 --- a/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po +++ b/bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2197,6 +2197,103 @@ msgstr "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filament." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Cooling" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Top" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Idling..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Heat the nozzle" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Cut filament" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Pull back the current filament" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Push new filament into extruder" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Grab new filament" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Purge old filament" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Confirm extruded" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Check filament location" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3242,10 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." @@ -4236,10 +4332,6 @@ msgstr "Download Models" msgid "Default View" msgstr "Default View" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Top" - msgid "Top View" msgstr "Top View" @@ -4942,6 +5034,72 @@ msgstr "3Dconnexion settings" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Swap Y/Z axes" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Search" + +msgid "My Device" +msgstr "My Device" + +msgid "Other Device" +msgstr "Other Device" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Input access code" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Can't find my devices?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Log out successful." + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +msgid "Busy" +msgstr "Busy" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Modifying the device name" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Name is invalid;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "illegal characters:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "illegal suffix:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "The name is not allowed to be empty." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "The name is not allowed to start with a space." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "The name is not allowed to end with a space." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Printing Progress" @@ -6884,15 +7042,6 @@ msgstr "User Preset" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Preset Inside Project" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Name is invalid;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "illegal characters:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "illegal suffix:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Name is unavailable." @@ -6911,15 +7060,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Please note that saving action will replace this preset" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "The name is not allowed to be empty." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "The name is not allowed to start with a space." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "The name is not allowed to end with a space." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "The name cannot be the same as a preset alias name." @@ -7231,9 +7371,6 @@ msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit." -msgid "Input access code" -msgstr "Input access code" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7308,9 +7445,6 @@ msgstr "Receive login report timeout" msgid "Unknown Failure" msgstr "Unknown Failure" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7417,9 +7551,6 @@ msgstr "Please log in first." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "There was a problem connecting to the printer. Please try again." -msgid "Log out successful." -msgstr "Log out successful." - msgid "Failed to log out." msgstr "Failed to log out." @@ -7713,9 +7844,6 @@ msgstr "Volumetric speed limitation" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Cooling" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Cooling for specific layer" @@ -8599,9 +8727,6 @@ msgstr "Version:" msgid "Update firmware" msgstr "Update firmware" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "Idle" msgstr "Idle" @@ -9200,7 +9325,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12228,15 +12353,6 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max Volumetric Speed" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Busy" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13188,6 +13304,12 @@ msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Can't find my printer model" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -13250,9 +13372,6 @@ msgstr "" "You have entered a disallowed character in the printable area section on the " "first page. Please use only numbers." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13316,6 +13435,14 @@ msgstr "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle for; please " "choose a printer." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Create Printer Successful" @@ -14579,6 +14706,18 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -14683,42 +14822,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Cancel calibration" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Idling..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Heat the nozzle" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Cut filament" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Pull back the current filament" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Push new filament into extruder" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Purge old filament" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Feed Filament" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Confirm extruded" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Check filament location" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Grab new filament" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "MicroSD Card" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Cham" @@ -14735,18 +14844,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Search" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "My Device" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Other Device" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Can't find my devices?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "nozzle in preset: %s %s" @@ -14761,9 +14858,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Modifying the device name" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direct drive" diff --git a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po index e48190238..f16641798 100644 --- a/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po +++ b/bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2227,6 +2227,103 @@ msgstr "" "Elija una ranura AMS y pulse el botón \"Cargar\" o \"Descargar\" para cargar " "o descargar automáticamente el filamento." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Enfriando" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Esperando..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Calentar la boquilla" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Cortar filamento" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Extraer el filamento actual" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Empuje el nuevo filamento en el extrusor" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Coge un nuevo filamento" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Purgar el filamento viejo" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Confirme que el filamento se ha extruido" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Compruebe la ubicación del filamento" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3303,11 +3400,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el soporte " -"está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de relleno " -"disperso es 0 y el tipo de timelapse es tradicional" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " Pero las máquinas con estructura I3 no generarán vídeos timelapse." @@ -4304,10 +4399,6 @@ msgstr "Descargar modelos" msgid "Default View" msgstr "Vista por Defecto" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Superior" - msgid "Top View" msgstr "Vista superior" @@ -5018,6 +5109,72 @@ msgstr "Ajustes de conexión 3D" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar..." + +msgid "My Device" +msgstr "Mi dispositivo" + +msgid "Other Device" +msgstr "Otro dispositivo" + +msgid "Online" +msgstr "En línea" + +msgid "Input access code" +msgstr "Introducir el código de acceso" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "¿No puedes encontrar dispositivos?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Cierre de sesión con éxito." + +msgid "Offline" +msgstr "Fuera de línea" + +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "El nombre no es válido;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "caracteres ilegales:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "sufijo ilegal:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "No se permite que el nombre esté vacío." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "No se permite que el nombre comience con un carácter de espacio." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "No se permite que el nombre termine con un espacio." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Progreso de la impresión" @@ -7001,15 +7158,6 @@ msgstr "Preajuste de usuario" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Preajuste dentro del proyecto" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "El nombre no es válido;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "caracteres ilegales:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "sufijo ilegal:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "El nombre no está disponible." @@ -7030,15 +7178,6 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que la acción de guardar reemplazará este ajuste " "preestablecido" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "No se permite que el nombre esté vacío." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "No se permite que el nombre comience con un carácter de espacio." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "No se permite que el nombre termine con un espacio." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "El nombre no puede ser el mismo que un nombre de alias preestablecido." @@ -7356,9 +7495,6 @@ msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "La longitud del nombre supera el límite." -msgid "Input access code" -msgstr "Introducir el código de acceso" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7437,9 +7573,6 @@ msgstr "Tiempo de espera agotado para recibir informe de inicio de sesión" msgid "Unknown Failure" msgstr "Error desconocido" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7551,9 +7684,6 @@ msgstr "" "Ha habido un problema de conexión con la impresora. Por favor, inténtelo de " "nuevo." -msgid "Log out successful." -msgstr "Cierre de sesión con éxito." - msgid "Failed to log out." msgstr "No se ha podido cerrar la sesión." @@ -7855,9 +7985,6 @@ msgstr "Limitación de la velocidad volumétrica" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Enfriando" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Ventilación para la capa específica" @@ -8756,9 +8883,6 @@ msgstr "Versión:" msgid "Update firmware" msgstr "Actualizar Firmware" -msgid "Offline" -msgstr "Fuera de línea" - msgid "Idle" msgstr "Inactivo" @@ -9378,7 +9502,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12513,15 +12637,6 @@ msgstr "Velocidad de flujo" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "En línea" - -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13501,6 +13616,12 @@ msgstr "Modelo personalizado de entrada" msgid "Can't find my printer model" msgstr "No encuentro el modelo de mi impresora" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rectangular" @@ -13564,9 +13685,6 @@ msgstr "" "Ha introducido un carácter no permitido en el área imprimible de la primera " "página. Por favor, utilice sólo números." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13632,6 +13750,14 @@ msgstr "" "Aún no ha seleccionado la impresora para la que desea sustituir el inyector; " "por favor, elija una impresora." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Crear impresora con éxito" @@ -14913,6 +15039,18 @@ msgstr "" "aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la " "probabilidad de alabeo?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el " +#~ "soporte está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de " +#~ "relleno disperso es 0 y el tipo de timelapse es tradicional" + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Imprimir material %s con %s puede causar daños en la boquilla." @@ -15021,42 +15159,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Cancelar calibración" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Esperando..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Calentar la boquilla" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Cortar filamento" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Extraer el filamento actual" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Empuje el nuevo filamento en el extrusor" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Purgar el filamento viejo" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Cargar filamento" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Confirme que el filamento se ha extruido" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Compruebe la ubicación del filamento" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Coge un nuevo filamento" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Tarjeta SD" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Cámara" @@ -15073,18 +15181,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Buscar..." - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Mi dispositivo" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Otro dispositivo" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "¿No puedes encontrar dispositivos?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "boquilla en preajuste: %s %s" @@ -15099,9 +15195,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Accionamiento directo" diff --git a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po index 39f220ee6..19286824a 100644 --- a/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po +++ b/bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2227,6 +2227,103 @@ msgstr "" "Sélectionner un emplacement AMS, puis appuyez sur l'option choisi pour " "« Charger » ou « Décharger » le filament automatiquement." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Refroidissement" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Inactive..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Chauffer la buse" + +msgid "Cut filament" +msgstr "filament coupé" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Retirer le filament actuel" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Saisir un nouveau filament" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Purger l'ancien filament" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Confirmez l'extrusion" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Vérifier la position du filament" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3305,11 +3402,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Le mode spirale ne fonctionne que lorsque qu'il n'y a qu'un seul mur, les " -"supports sont désactivés, que les couches supérieures de la coque sont à 0, " -"qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est traditionnel" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "" @@ -4307,10 +4402,6 @@ msgstr "Télécharger des Modèles" msgid "Default View" msgstr "Vue par défaut" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Haut" - msgid "Top View" msgstr "Vue du Dessus" @@ -5027,6 +5118,72 @@ msgstr "Paramètres 3Dconnexion" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Permuter les axes Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +msgid "My Device" +msgstr "Imprimante(s)" + +msgid "Other Device" +msgstr "Autre appareil" + +msgid "Online" +msgstr "En ligne" + +msgid "Input access code" +msgstr "Saisir le code d'accès" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Vous ne trouvez pas d'appareils ?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Déconnexion réussie." + +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + +msgid "Busy" +msgstr "Occupé" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Modification du nom de l'appareil" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Le nom n'est pas valide ;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "caractères interdits :" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "suffixe interdit :" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un espace." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Le nom ne doit pas se terminer par un espace." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Progression de l'impression" @@ -7007,15 +7164,6 @@ msgstr "Préréglage utilisateur" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Préréglage à l’Intérieur du Projet" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Le nom n'est pas valide ;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "caractères interdits :" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "suffixe interdit :" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Le nom n'est pas disponible." @@ -7035,15 +7183,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Veuillez noter qu'enregistrer remplacera ce préréglage" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Le nom ne peut pas être vide." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un espace." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Le nom ne doit pas se terminer par un espace." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Le nom ne peut pas être le même qu'un nom d'alias prédéfini." @@ -7370,9 +7509,6 @@ msgstr "" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "La longueur du nom dépasse la limite." -msgid "Input access code" -msgstr "Saisir le code d'accès" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7452,9 +7588,6 @@ msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion" msgid "Unknown Failure" msgstr "Erreur inconnue" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7573,9 +7706,6 @@ msgstr "" "Un problème est survenu lors de la connexion à l'imprimante. Veuillez " "réessayer." -msgid "Log out successful." -msgstr "Déconnexion réussie." - msgid "Failed to log out." msgstr "Échec de la déconnexion." @@ -7879,9 +8009,6 @@ msgstr "Limitation de vitesse volumétrique" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Refroidissement" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Refroidissement à une couche spécifique" @@ -8787,9 +8914,6 @@ msgstr "Version :" msgid "Update firmware" msgstr "Mise à jour du firmware" -msgid "Offline" -msgstr "Hors ligne" - msgid "Idle" msgstr "Inactif" @@ -9413,7 +9537,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12557,15 +12681,6 @@ msgstr "Débit" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Vitesse volumétrique max" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "En ligne" - -msgid "Busy" -msgstr "Occupé" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13551,6 +13666,12 @@ msgstr "Entrer Modèle Personnalisé" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Je ne trouve pas mon modèle d'imprimante" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -13617,9 +13738,6 @@ msgstr "" "Vous avez saisi un caractère non autorisé dans la section de la zone " "imprimable de la première page. Veuillez n'utiliser que des chiffres." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13684,6 +13802,14 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas encore sélectionné l'imprimante pour laquelle vous souhaitez " "remplacer la buse; veuillez choisir une imprimante." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Création d'Imprimante Réussie" @@ -14971,6 +15097,19 @@ msgstr "" "que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut " "réduire le risque de déformation ?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Le mode spirale ne fonctionne que lorsque qu'il n'y a qu'un seul mur, les " +#~ "supports sont désactivés, que les couches supérieures de la coque sont à " +#~ "0, qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est " +#~ "traditionnel" + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Impression%s matériel avec%s peut endommager la buse" @@ -15079,42 +15218,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Annuler la calibration" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Inactive..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Chauffer la buse" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "filament coupé" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Retirer le filament actuel" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Purger l'ancien filament" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Alimenter Filament" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Confirmez l'extrusion" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Vérifier la position du filament" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Saisir un nouveau filament" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Carte SD" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Chamb" @@ -15131,18 +15240,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Rechercher" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Imprimante(s)" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Autre appareil" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Vous ne trouvez pas d'appareils ?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "buse en préréglage : %s %s" @@ -15157,9 +15254,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Modification du nom de l'appareil" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direct drive" diff --git a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po index 6f0c2c6e5..05065b322 100644 --- a/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po +++ b/bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2224,6 +2224,103 @@ msgstr "" "Válassz ki egy AMS-helyet, majd nyomd meg a „Betöltés” vagy a „Kitöltés” " "gombot az filament automatikus betöltéséhez vagy eltávolításához." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Hűtés" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Felül" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Tétlen..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Fúvóka felfűtése" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Filament vágása" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Jelenlegi filament visszahúzása" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Új filament betöltése az extruderbe" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Új filament behúzása" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Régi filament kiöblítése" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Extrudálás megerősítése" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Ellenőrizd a filament helyzetét" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3284,11 +3381,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1, a támaszok ki vannak " -"kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a " -"timelapse hagyományosra van állítva." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "" @@ -4281,10 +4376,6 @@ msgstr "Modellek letöltése" msgid "Default View" msgstr "Alapértelmezett nézet" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Felül" - msgid "Top View" msgstr "Felülnézet" @@ -4992,6 +5083,72 @@ msgstr "3Dconnexion beállítások" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z tengelyek felcserélése" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +msgid "My Device" +msgstr "Saját eszköz" + +msgid "Other Device" +msgstr "Egyéb eszköz" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Add meg a hozzáférési kódot" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Nem találod az eszközöket?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Sikeres kijelentkezés." + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +msgid "Busy" +msgstr "Elfoglalt" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Eszköz nevének módosítása" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "A név érvénytelen;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "tiltott karakterek:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "tiltott utótag:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "A név mező nem lehet üres." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "A név nem kezdődhet szóközzel." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "A név nem végződhet szóközzel." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Nyomtatás folyamata" @@ -6948,15 +7105,6 @@ msgstr "Felhasználói beállítás" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Beállítás a projekten belül" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "A név érvénytelen;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "tiltott karakterek:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "tiltott utótag:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "A név nem elérhető." @@ -6974,15 +7122,6 @@ msgstr "A(z) \"%1%\" már létezik és nem kompatibilis a jelenlegi nyomtatóval msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Figyelem, a mentési művelet lecseréli ezt a beállítást" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "A név mező nem lehet üres." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "A név nem kezdődhet szóközzel." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "A név nem végződhet szóközzel." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "A név nem lehet azonos egy beállítás alias névvel." @@ -7301,9 +7440,6 @@ msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "A név túl hosszú." -msgid "Input access code" -msgstr "Add meg a hozzáférési kódot" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7381,9 +7517,6 @@ msgstr "Időtúllépés a bejelentkezési válasz fogadásakor" msgid "Unknown Failure" msgstr "Ismeretlen hiba" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7493,9 +7626,6 @@ msgstr "Kérjük, előbb jelentkezz be." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Hiba történt a nyomtatóhoz való csatlakozáskor. Kérjük, próbáld újra." -msgid "Log out successful." -msgstr "Sikeres kijelentkezés." - msgid "Failed to log out." msgstr "Sikertelen kijelentkezés." @@ -7795,9 +7925,6 @@ msgstr "Volumetrikus sebességhatár" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Hűtés" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Hűtés a megadott rétegtől" @@ -8692,9 +8819,6 @@ msgstr "Verzió:" msgid "Update firmware" msgstr "Firmware frissítése" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "Idle" msgstr "Tétlen" @@ -9315,7 +9439,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12407,15 +12531,6 @@ msgstr "Anyagáramlás" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max. volumetrikus sebesség" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Elfoglalt" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13378,6 +13493,12 @@ msgstr "Egyedi modell megadása" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Nem találom a nyomtató modelljét" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Négyzet" @@ -13441,9 +13562,6 @@ msgstr "" "Tiltott karakter került be az első oldalon a nyomtatási terület részbe. " "Kérjük, csak számokat használj." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13505,6 +13623,14 @@ msgid "" msgstr "" "Nem választottál nyomtatót a fúvókacseréhez. Kérjük, válassz egy nyomtatót." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Nyomtató sikeresen létrehozva" @@ -14770,6 +14896,18 @@ msgstr "" "Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a " "tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1, a támaszok ki vannak " +#~ "kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a " +#~ "timelapse hagyományosra van állítva." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "* %s anyag nyomtatása ezzel: %s a fúvóka eltömődéséhez vezethet" @@ -14877,42 +15015,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Kalibrálás megszakítása" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Tétlen..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Fúvóka felfűtése" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Filament vágása" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Jelenlegi filament visszahúzása" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Új filament betöltése az extruderbe" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Régi filament kiöblítése" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Filament betöltése" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Extrudálás megerősítése" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Ellenőrizd a filament helyzetét" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Új filament behúzása" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "MicroSD kártya" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Cham" @@ -14929,18 +15037,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Keresés" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Saját eszköz" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Egyéb eszköz" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Nem találod az eszközöket?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "fúvóka a beállításban: %s %s" @@ -14955,9 +15051,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Eszköz nevének módosítása" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Közvetlen hajtás" diff --git a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po index 2a0f6374c..73c2ac9f0 100644 --- a/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po +++ b/bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2221,6 +2221,103 @@ msgstr "" "Scegliere uno slot AMS, quindi premi il pulsante \"Carica\" o \"Scarica\" " "per caricare o scaricare automaticamente il filamento." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Raffreddamento" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Ausiliario" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Superiore" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Inattivo..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Riscaldo nozzle" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Taglio il filamento" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Ritiro il filamento corrente" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Prendo un nuovo filamento" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Spurgo filamento precedente" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Conferma estrusione" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Controllo posizione filamento" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3295,11 +3392,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"La modalità spirale funziona solo quando il loop parete è 1, il supporto è " -"disabilitato, i layers superiori del guscio sono 0, la densità riempimento è " -"0 e il tipo di timelapse è tradizionale" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " Ma le macchine con struttura I3 non genereranno video timelapse." @@ -4291,10 +4386,6 @@ msgstr "Scarica Modelli" msgid "Default View" msgstr "Vista predefinita" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Superiore" - msgid "Top View" msgstr "Vista superiore" @@ -4996,6 +5087,72 @@ msgstr "Impostazioni 3D connexion" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Inverti assi Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +msgid "My Device" +msgstr "Mio dispositivo" + +msgid "Other Device" +msgstr "Altro dispositivo" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Inserisci codice di accesso" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Non riesci a trovare i dispositivi?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Log out riuscito." + +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + +msgid "Busy" +msgstr "Occupato" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Modifica nome del dispositivo" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Nome non valido" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "caratteri illegali:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "suffisso illegale:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Il nome non può essere vuoto." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Il nome non può iniziare con uno spazio." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Il nome non può terminare con uno spazio." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Avanzamento stampa" @@ -6960,15 +7117,6 @@ msgstr "Preset utente" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Preset interno al progetto" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Nome non valido" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "caratteri illegali:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "suffisso illegale:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Nome non disponibile" @@ -6987,15 +7135,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Tieni presente che il salvataggio sovrascriverà il preset corrente" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Il nome non può essere vuoto." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Il nome non può iniziare con uno spazio." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Il nome non può terminare con uno spazio." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Il nome non può essere uguale a quello di un preset." @@ -7312,9 +7451,6 @@ msgstr "Dati file di stampa anormali. Eseguire nuovamente l'elaborazione" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." -msgid "Input access code" -msgstr "Inserisci codice di accesso" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7391,9 +7527,6 @@ msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login" msgid "Unknown Failure" msgstr "Fallimento sconosciuto" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7504,9 +7637,6 @@ msgstr "Prima effettua il login." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Si è verificato un problema di connessione alla stampante. Riprovare." -msgid "Log out successful." -msgstr "Log out riuscito." - msgid "Failed to log out." msgstr "Disconnessione non riuscita." @@ -7807,9 +7937,6 @@ msgstr "Limitazione velocità volumetrica" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Raffreddamento" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Raffreddamento per specifico layer" @@ -8710,9 +8837,6 @@ msgstr "Versione:" msgid "Update firmware" msgstr "Aggiorna firmware" -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - msgid "Idle" msgstr "Inattivo" @@ -9326,7 +9450,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12455,15 +12579,6 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Occupato" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13436,6 +13551,12 @@ msgstr "Inserisci modello personalizzato" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Non riesco a trovare il modello della mia stampante" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" @@ -13498,10 +13619,6 @@ msgstr "" "Hai inserito un input non valido nella sezione dell'area stampabile sulla " "prima pagina. Controlla prima di crearlo." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" -"La stampante o il modello personalizzato non è inserito, inserire l'input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13565,6 +13682,14 @@ msgid "" msgstr "" "Non hai ancora selezionato la stampante per sostituire il nozzle, scegli." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Creazione stampante riuscita" @@ -14837,6 +14962,19 @@ msgstr "" "aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità " "di deformazione." +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "La modalità spirale funziona solo quando il loop parete è 1, il supporto " +#~ "è disabilitato, i layers superiori del guscio sono 0, la densità " +#~ "riempimento è 0 e il tipo di timelapse è tradizionale" + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "" +#~ "La stampante o il modello personalizzato non è inserito, inserire l'input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Il %s materiale di stampa con %s può causare danni ai nozzle" @@ -14947,42 +15085,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Annulla calibrazione" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Inattivo..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Riscaldo nozzle" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Taglio il filamento" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Ritiro il filamento corrente" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Spurgo filamento precedente" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Alimentazione del filamento" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Conferma estrusione" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Controllo posizione filamento" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Prendo un nuovo filamento" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "MicroSD" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Ausiliario" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Camera" @@ -14999,18 +15107,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Cerca" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Mio dispositivo" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Altro dispositivo" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Non riesci a trovare i dispositivi?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "nozzle preset: %s %s" @@ -15025,9 +15121,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Modifica nome del dispositivo" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direct drive" diff --git a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po index 9f5563d32..44c6cc4de 100644 --- a/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po +++ b/bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2185,6 +2185,103 @@ msgstr "" "AMSスロットを選択し「ロード」または「アンロード」ボタンを押すとフィラメントが" "自動的にロード/アンロードされます。" +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "冷却" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "補助" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "トップ" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "待機中…" + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "ノズルを加熱" + +msgid "Cut filament" +msgstr "フィラメントを切る" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "フィラメントを引き戻す" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "フィラメントを押出機に押入れる" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "新しいフィラメントをキャッチ" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "古いフィラメントを排出" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "押し出しを確認" + +msgid "Check filament location" +msgstr "フィラメント位置を確認" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3188,10 +3285,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." @@ -4178,10 +4274,6 @@ msgstr "モデルをダウンロード" msgid "Default View" msgstr "デフォルトビュー" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "トップ" - msgid "Top View" msgstr "トップ" @@ -4877,6 +4969,72 @@ msgstr "3Dconnexion設定" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 軸を交換" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Search" + +msgid "My Device" +msgstr "私のデバイス" + +msgid "Other Device" +msgstr "その他のデバイス" + +msgid "Online" +msgstr "オンライン" + +msgid "Input access code" +msgstr "アクセスコードを入力" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "デバイスが見つからない?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "サインアウトしました" + +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + +msgid "Busy" +msgstr "ビジー状態" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "デバイス名を変更" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "名称が無効です" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "無効な文字:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "無効なサフィックス" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "「名前」が空です" + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "名前の先頭にスペースを入れないでください" + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "名前の最後にスペースを入れないでください" + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "進捗" @@ -6811,15 +6969,6 @@ msgstr "ユーザープリセット" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Preset Inside Project" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "名称が無効です" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "無効な文字:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "無効なサフィックス" - msgid "Name is unavailable." msgstr "名称は使用できません" @@ -6837,15 +6986,6 @@ msgstr "プリセット\"%1%\"は既に存在し、また互換性がありま msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "注意:現在のプリセットを上書きされます。" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "「名前」が空です" - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "名前の先頭にスペースを入れないでください" - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "名前の最後にスペースを入れないでください" - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "プリセット名と同じの為、設定できません。" @@ -7137,9 +7277,6 @@ msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてく msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "名称の長さが制限を超えています。" -msgid "Input access code" -msgstr "アクセスコードを入力" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7217,9 +7354,6 @@ msgstr "Receive login report timeout" msgid "Unknown Failure" msgstr "不明な失敗" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7326,9 +7460,6 @@ msgstr "サインインしてください" msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "プリンターと接続できませんでした。もう一度試してください。" -msgid "Log out successful." -msgstr "サインアウトしました" - msgid "Failed to log out." msgstr "サインアウトできませんでした" @@ -7615,9 +7746,6 @@ msgstr "体積速度制限" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "冷却" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "特定層の冷却" @@ -8490,9 +8618,6 @@ msgstr "バージョン" msgid "Update firmware" msgstr "ファームウェアを更新" -msgid "Offline" -msgstr "オフライン" - msgid "Idle" msgstr "待機中" @@ -9064,7 +9189,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12018,15 +12143,6 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max Volumetric Speed" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "オンライン" - -msgid "Busy" -msgstr "ビジー状態" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -12980,6 +13096,12 @@ msgstr "モデル手動入力" msgid "Can't find my printer model" msgstr "私のプリンタが見付かりません" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "寸法" @@ -13042,9 +13164,6 @@ msgstr "" "You have entered a disallowed character in the printable area section on the " "first page. Please use only numbers." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13108,6 +13227,14 @@ msgstr "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle for; please " "choose a printer." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Create Printer Successful" @@ -14344,6 +14471,18 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" @@ -14448,42 +14587,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "キャリブレーションを取消し" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "待機中…" - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "ノズルを加熱" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "フィラメントを切る" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "フィラメントを引き戻す" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "フィラメントを押出機に押入れる" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "古いフィラメントを排出" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "フィラメントを送出" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "押し出しを確認" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "フィラメント位置を確認" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "新しいフィラメントをキャッチ" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "SDカード" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "補助" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "筐体" @@ -14500,18 +14609,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Search" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "私のデバイス" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "その他のデバイス" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "デバイスが見つからない?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "nozzle in preset: %s %s" @@ -14526,9 +14623,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "デバイス名を変更" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direct drive" diff --git a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po index 9daa11c48..9b497273b 100644 --- a/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po +++ b/bbl/i18n/ko/BambuStudio_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2189,6 +2189,103 @@ msgstr "" "AMS 슬롯을 선택한 다음 \"로드\" 또는 \"언로드\" 버튼을 눌러 필라멘트를 자동으" "로 로드하거나 언로드합니다." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "냉각" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "보조" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "상단" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "대기 중..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "노즐 가열" + +msgid "Cut filament" +msgstr "필라멘트 컷팅" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "현재 필라멘트를 뒤로 당깁니다." + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣습니다." + +msgid "Grab new filament" +msgstr "새 필라멘트 가져오기" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "이전 필라멘트를 밀어 빼냅니다." + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "압출 확인" + +msgid "Check filament location" +msgstr "필라멘트 위치 확인" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3207,10 +3304,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"나선형 꽃병모드는 다음 경우에만 작동합니다. 벽 수 1, 서포트 비활성화, 상단 레" -"이어 0, 내부채움 밀도 0, 타임랩스 유형 일반." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "그러나 I3 구조의 기계는 타임랩스 비디오를 생성하지 않습니다." @@ -4194,10 +4290,6 @@ msgstr "모델 다운로드" msgid "Default View" msgstr "기본 보기" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "상단" - msgid "Top View" msgstr "상단 뷰" @@ -4897,6 +4989,72 @@ msgstr "3Dconnexion 설정" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 교환" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "찾다" + +msgid "My Device" +msgstr "내 장치" + +msgid "Other Device" +msgstr "기타 장치" + +msgid "Online" +msgstr "온라인" + +msgid "Input access code" +msgstr "액세스 코드 입력" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "장치를 찾을 수 없습니까?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "로그아웃 성공" + +msgid "Offline" +msgstr "오프라인" + +msgid "Busy" +msgstr "바쁜" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "장치 이름 수정" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "잘못된 이름입니다;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "잘못된 문자:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "잘못된 접미사:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "이름 필드는 비워 둘 수 없습니다." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "이름은 공백으로 시작할 수 없습니다." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "이름은 공백으로 끝날 수 없습니다." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "핀 코드로 바인딩" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "출력 진행상황" @@ -6836,15 +6994,6 @@ msgstr "사용자 프리셋" msgid "Preset Inside Project" msgstr "사전 설정 내부 프로젝트" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "잘못된 이름입니다;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "잘못된 문자:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "잘못된 접미사:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "사용할 수 없는 이름입니다." @@ -6862,15 +7011,6 @@ msgstr "프리셋 \"%1%\"이(가) 이미 존재하며 현재 프린터와 호환 msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "저장하면 현재 프리셋을 덮어쓰게 된다는 점에 유의하세요." -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "이름 필드는 비워 둘 수 없습니다." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "이름은 공백으로 시작할 수 없습니다." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "이름은 공백으로 끝날 수 없습니다." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "이름은 미리 설정된 별칭 이름과 같을 수 없습니다." @@ -7170,9 +7310,6 @@ msgstr "비정상적인 출력 파일입니다. 다시 슬라이싱 하십시오 msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." -msgid "Input access code" -msgstr "액세스 코드 입력" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7247,9 +7384,6 @@ msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과" msgid "Unknown Failure" msgstr "알 수 없는 실패" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "핀 코드로 바인딩" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7353,9 +7487,6 @@ msgstr "먼저 로그인하세요." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "프린터 연결 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -msgid "Log out successful." -msgstr "로그아웃 성공" - msgid "Failed to log out." msgstr "로그아웃 실패" @@ -7642,9 +7773,6 @@ msgstr "체적 속도 제한" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "냉각" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "특정 레이어에 대한 냉각" @@ -8525,9 +8653,6 @@ msgstr "버전:" msgid "Update firmware" msgstr "펌웨어 업데이트" -msgid "Offline" -msgstr "오프라인" - msgid "Idle" msgstr "대기중" @@ -9112,7 +9237,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12097,15 +12222,6 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "최대 체적 속도" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "온라인" - -msgid "Busy" -msgstr "바쁜" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13051,6 +13167,12 @@ msgstr "Input Custom Model" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Can't find my printer model" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -13113,9 +13235,6 @@ msgstr "" "You have entered a disallowed character in the printable area section on the " "first page. Please use only numbers." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13180,6 +13299,14 @@ msgstr "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle for; please " "choose a printer." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Create Printer Successful" @@ -14435,6 +14562,17 @@ msgstr "" "ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이" "면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "나선형 꽃병모드는 다음 경우에만 작동합니다. 벽 수 1, 서포트 비활성화, 상" +#~ "단 레이어 0, 내부채움 밀도 0, 타임랩스 유형 일반." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "* %s 로 %s 소재로 출력하면 노즐이 손상될 수 있습니다." @@ -14529,42 +14667,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "캘리브레이션 취소" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "대기 중..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "노즐 가열" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "필라멘트 컷팅" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "현재 필라멘트를 뒤로 당깁니다." - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣습니다." - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "이전 필라멘트를 밀어 빼냅니다." - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "필라멘트 공급" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "압출 확인" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "필라멘트 위치 확인" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "새 필라멘트 가져오기" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "MicroSD 카드" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "보조" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "챔버" @@ -14581,18 +14689,6 @@ msgstr "" #~ "모델 메쉬에 대해 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 긍정적인 부분만 유지됩니" #~ "다. 메쉬를 수정하고 agian을 시도해 볼 수 있습니다." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "찾다" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "내 장치" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "기타 장치" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "장치를 찾을 수 없습니까?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "사전 설정 노즐: %s %s" @@ -14607,9 +14703,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Micro Lidar를 사용한 자동 유량 교정" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "장치 이름 수정" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "다이렉트 드라이브" diff --git a/bbl/i18n/list.txt b/bbl/i18n/list.txt index d45d1ac3e..c3ec715fb 100644 --- a/bbl/i18n/list.txt +++ b/bbl/i18n/list.txt @@ -37,6 +37,8 @@ src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp src/slic3r/GUI/IMSlider.cpp src/slic3r/GUI/Widgets/SideTools.cpp src/slic3r/GUI/Widgets/AMSControl.cpp +src/slic3r/GUI/Widgets/FanControl.cpp +src/slic3r/GUI/Widgets/FilamentLoad.cpp src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/OrientJob.cpp @@ -77,6 +79,7 @@ src/slic3r/GUI/MediaFilePanel.cpp src/slic3r/GUI/ImageGrid.cpp src/slic3r/GUI/Printer/PrinterFileSystem.cpp src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp +src/slic3r/GUI/SelectMachinePop.cpp src/slic3r/GUI/StatusPanel.cpp src/slic3r/GUI/StepMeshDialog.cpp src/slic3r/GUI/StepMeshDialog.hpp diff --git a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po index 288bb508a..180e8b2d6 100644 --- a/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po +++ b/bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2234,6 +2234,103 @@ msgstr "" "Kies een AMS-sleuf en druk op de knop \"Laden\" of \"Lossen\" om automatisch " "filament te laden of te ontladen." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Koeling" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Bovenste" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Inactief..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Verwarm de nozzle" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Filament afsnijden" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "huidig filament terugtrekken" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Pak nieuw filament" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Oud filament verwijderen" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Bevestig geëxtrudeerd" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Controleer de positie van het filament" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3306,10 +3403,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"De spiraalmodus werkt alleen met enkele wanden, support is uitgeschakeld, " -"bovenste lagen 0, vuldichtheid 0 is en het timelapse type traditioneel is" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " Maar machines met een I3-structuur genereren geen timelapsevideo's." @@ -4302,10 +4398,6 @@ msgstr "Modellen downloaden" msgid "Default View" msgstr "Standaard weergave" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Bovenste" - msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" @@ -5013,6 +5105,72 @@ msgstr "3Dconnexion instellingen" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Wissel Y/Z assen om" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +msgid "My Device" +msgstr "Mijn apparaat" + +msgid "Other Device" +msgstr "Ander apparaat" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Toegangscode invoeren" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Kan je mijn apparaten niet vinden?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Uitloggen gelukt." + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +msgid "Busy" +msgstr "Bezet" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Naam is ongeldig;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "niet toegestande karakters:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "ongeldig achtervoegsel:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "De naam mag niet leeg zijn." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Het is niet toegestaan om een naam met een spatie te laten beginnen." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Het is niet toegestaan om een naam met een spatie te laten eindigen." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Print voortgang" @@ -6998,15 +7156,6 @@ msgstr "Gebruikersvoorinstelling" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Vooraf ingesteld binnen project" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Naam is ongeldig;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "niet toegestande karakters:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "ongeldig achtervoegsel:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Naam is niet beschikbaar." @@ -7026,15 +7175,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Houd er rekening mee dat de opslagactie deze voorinstelling vervangt" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "De naam mag niet leeg zijn." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Het is niet toegestaan om een naam met een spatie te laten beginnen." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Het is niet toegestaan om een naam met een spatie te laten eindigen." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" "Er kan niet voor een naam gekozen worden die hetzelfde is als de naam van " @@ -7354,9 +7494,6 @@ msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet." -msgid "Input access code" -msgstr "Toegangscode invoeren" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7433,9 +7570,6 @@ msgstr "Time-out voor aanmeldingsrapport ontvangen" msgid "Unknown Failure" msgstr "Onbekende fout" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7548,9 +7682,6 @@ msgstr "" "Er is een probleem opgetreden tijdens het verbinden met de printer. Probeer " "het opnieuw." -msgid "Log out successful." -msgstr "Uitloggen gelukt." - msgid "Failed to log out." msgstr "Uitloggen mislukt." @@ -7852,9 +7983,6 @@ msgstr "Volumetrische snelheidsbeperking" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Koeling" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Koeling voor specifieke laag" @@ -8754,9 +8882,6 @@ msgstr "Versie" msgid "Update firmware" msgstr "Firmware bijwerken" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "Idle" msgstr "Inactief" @@ -9374,7 +9499,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12482,15 +12607,6 @@ msgstr "Flow Rate" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Bezet" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13460,6 +13576,12 @@ msgstr "Invoer aangepast model" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Kan mijn printermodel niet vinden" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -13522,9 +13644,6 @@ msgstr "" "U hebt een niet toegestaan teken ingevoerd in het gedeelte van het " "afdrukbare gebied op de eerste pagina. Gebruik alleen cijfers." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13589,6 +13708,14 @@ msgstr "" "Je hebt de printer waarvoor je het mondstuk wilt vervangen nog niet " "geselecteerd; kies een printer." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Printer succesvol maken" @@ -14858,6 +14985,17 @@ msgstr "" "kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het " "warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "De spiraalmodus werkt alleen met enkele wanden, support is uitgeschakeld, " +#~ "bovenste lagen 0, vuldichtheid 0 is en het timelapse type traditioneel is" + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "" @@ -14975,42 +15113,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Kalibreren afbreken" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Inactief..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Verwarm de nozzle" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Filament afsnijden" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "huidig filament terugtrekken" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Oud filament verwijderen" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Voer filament in" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Bevestig geëxtrudeerd" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Controleer de positie van het filament" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Pak nieuw filament" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "MicroSD-kaart" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Kamer" @@ -15027,18 +15135,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Zoeken" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Mijn apparaat" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Ander apparaat" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Kan je mijn apparaten niet vinden?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "mondstuk in voorinstelling: %s %s" @@ -15053,9 +15149,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Directe aandrijving" diff --git a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po index ed0532e8d..175e4316c 100644 --- a/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po +++ b/bbl/i18n/pl/BambuStudio_pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2223,6 +2223,103 @@ msgstr "" "Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk „Ładuj” lub „Wyładuj”, " "aby automatycznie ładować lub wyładowywać filament." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Chłodzenie" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Góra" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Bezczynność..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Rozgrzewanie dyszy" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Odcinanie filamentu" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Wycofaj obecny filament" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Załaduj nowy filament do ekstrudera" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Weź nowy filament" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Oczyść dyszę" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Potwierdź ekstruzje" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Sprawdź położenie filamentu" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3291,11 +3388,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Tryb Wazy działa tylko wtedy, gdy liczba pętli ściany wynosi 1, podpory są " -"wyłączone, liczba górnych warstw powłoki wynosi 0, gęstość wypełnienia " -"wynosi 0, a tryb timelapse to Tradycyjny." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "" @@ -4289,10 +4384,6 @@ msgstr "Pobierz modele" msgid "Default View" msgstr "Widok domyślny" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Góra" - msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" @@ -5010,6 +5101,72 @@ msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zamień osie Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +msgid "My Device" +msgstr "Moje urządzenie" + +msgid "Other Device" +msgstr "Inne urządzenie" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Wprowadź kod dostępu" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Nie możesz znaleźć swoich urządzeń?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Wylogowanie udane." + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +msgid "Busy" +msgstr "Zajęte" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Modyfikowanie nazwy urządzenia" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Nazwa jest nieprawidłowa;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "nieprawidłowe znaki:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "niedozwolony sufiks:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Nazwa nie może być pusta." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Powiąż za pomocą kodu PIN" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Postęp drukowania" @@ -6981,15 +7138,6 @@ msgstr "Profil użytkownika" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Profil wewnątrz projektu" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Nazwa jest nieprawidłowa;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "nieprawidłowe znaki:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "niedozwolony sufiks:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Nazwa jest niedostępna." @@ -7008,15 +7156,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Zwróć uwagę, że zapisanie spowoduje zastąpienie tego profilu" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Nazwa nie może być pusta." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Nazwa nie może być taka sama jak alias profilu." @@ -7328,9 +7467,6 @@ msgstr "Nieprawidłowe dane pliku druku. Proszę ponownie pokroić" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Długość nazwy przekracza limit." -msgid "Input access code" -msgstr "Wprowadź kod dostępu" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7405,9 +7541,6 @@ msgstr "Upłynął limit czasu na otrzymanie raportu logowania" msgid "Unknown Failure" msgstr "Nieznana awaria" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Powiąż za pomocą kodu PIN" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7516,9 +7649,6 @@ msgstr "Proszę najpierw zalogować się." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Wystąpił problem z połączeniem z drukarką. Spróbuj ponownie." -msgid "Log out successful." -msgstr "Wylogowanie udane." - msgid "Failed to log out." msgstr "Wylogowanie nie powiodło się." @@ -7819,9 +7949,6 @@ msgstr "Ograniczenie prędkości przepływu" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Chłodzenie" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Chłodzenie dla konkretnej warstwy" @@ -8715,9 +8842,6 @@ msgstr "Wersja:" msgid "Update firmware" msgstr "Aktualizuj firmware" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" @@ -9329,7 +9453,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12438,15 +12562,6 @@ msgstr "Natężenie Przepływu" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maksymalna prędkość przepływu" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Zajęte" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13417,6 +13532,12 @@ msgstr "Wprowadź Własny Model" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Nie możesz znaleźć swoich urządzeń" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -13481,9 +13602,6 @@ msgstr "" "W sekcji \"Obszar drukowania\" na pierwszej stronie wprowadzono " "nieprawidłową wartość. Sprawdź wprowadzone dane przed utworzeniem." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "Brakuje niestandardowej drukarki lub modelu, proszę wprowadzić dane." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13547,6 +13665,14 @@ msgstr "" "Nie wybrałeś jeszcze drukarki, do której chcesz zamienić dyszę, proszę " "dokonaj wyboru." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Utworzenie drukarki zakończyło się powodzeniem" @@ -14840,6 +14966,19 @@ msgstr "" "jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć " "prawdopodobieństwo wypaczania." +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Tryb Wazy działa tylko wtedy, gdy liczba pętli ściany wynosi 1, podpory " +#~ "są wyłączone, liczba górnych warstw powłoki wynosi 0, gęstość wypełnienia " +#~ "wynosi 0, a tryb timelapse to Tradycyjny." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "" +#~ "Brakuje niestandardowej drukarki lub modelu, proszę wprowadzić dane." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "" @@ -14947,42 +15086,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Anuluj kalibrację" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Bezczynność..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Rozgrzewanie dyszy" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Odcinanie filamentu" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Wycofaj obecny filament" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Załaduj nowy filament do ekstrudera" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Oczyść dyszę" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Podaj filament" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Potwierdź ekstruzje" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Sprawdź położenie filamentu" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Weź nowy filament" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Karta MicroSD" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Cham" @@ -14999,18 +15108,6 @@ msgstr "" #~ "Nie można wykonać operacji boolowskich na siatkach modelu. Eksportowane " #~ "będą tylko części dodatnie." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Szukaj" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Moje urządzenie" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Inne urządzenie" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Nie możesz znaleźć swoich urządzeń?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "dysza w ustawieniach wstępnych: %s %s" @@ -15025,9 +15122,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatyczna kalibracja przepływu za pomocą mikro lidaru" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Modyfikowanie nazwy urządzenia" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Napęd bezpośredni" diff --git a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po index a08b72110..338e00983 100644 --- a/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po +++ b/bbl/i18n/pt-BR/BambuStudio_pt-BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2222,6 +2222,103 @@ msgstr "" "Escolha um slot AMS e pressione o botão “Carregar” ou “Descarregar” para " "carregar ou descarregar automaticamente o filamento." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Resfriamento" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Em marcha lenta..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Aqueça o bocal" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Corte de filamento" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Puxe o filamento atual para trás" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Empurre o novo filamento para a extrusora" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Pegue um novo filamento" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Purgar filamento antigo" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Confirme a extrusão" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Verifique a localização do filamento" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3290,11 +3387,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"O modo espiral só funciona quando as alças da parede são 1, o suporte está " -"desativado, as camadas superiores da concha são 0, a densidade de " -"preenchimento esparsa é 0 e o tipo de lapso de tempo é tradicional." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " Mas máquinas com estrutura I3 não gerarão vídeos em timelapse." @@ -4284,10 +4379,6 @@ msgstr "Baixe modelos" msgid "Default View" msgstr "Exibição padrão" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Superior" - msgid "Top View" msgstr "Vista superior" @@ -4991,6 +5082,72 @@ msgstr "Configurações de conexão 3D" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Trocar eixos Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +msgid "My Device" +msgstr "Meu dispositivo" + +msgid "Other Device" +msgstr "Outro dispositivo" + +msgid "Online" +msgstr "On-line" + +msgid "Input access code" +msgstr "Código de acesso de entrada" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Não consigo encontrar meus dispositivos?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Logout bem-sucedido." + +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Modificando o nome do dispositivo" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "O nome é inválido" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "Caracteres ilegais:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "sufixo ilegal:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "O nome não pode ficar vazio." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "O nome não pode começar com um espaço." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Não é permitido que o nome termine com um espaço." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Progresso da impressão" @@ -6951,15 +7108,6 @@ msgstr "Predefinição do usuário" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Projeto interno predefinido" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "O nome é inválido" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "Caracteres ilegais:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "sufixo ilegal:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "O nome está indisponível" @@ -6978,15 +7126,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Observe que a ação de salvar substituirá essa predefinição" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "O nome não pode ficar vazio." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "O nome não pode começar com um espaço." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Não é permitido que o nome termine com um espaço." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "O nome não pode ser o mesmo que um nome de alias predefinido." @@ -7302,9 +7441,6 @@ msgstr "Dados anormais do arquivo de impressão. Por favor, corte novamente" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "O tamanho do nome excede o limite." -msgid "Input access code" -msgstr "Código de acesso de entrada" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7383,9 +7519,6 @@ msgstr "Tempo limite de recebimento do relatório de login" msgid "Unknown Failure" msgstr "Falha desconhecida" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7497,9 +7630,6 @@ msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" "Ocorreu um problema de conexão com a impressora. Por favor, tente novamente." -msgid "Log out successful." -msgstr "Logout bem-sucedido." - msgid "Failed to log out." msgstr "Falha ao sair." @@ -7801,9 +7931,6 @@ msgstr "Limitação de velocidade volumétrica" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Resfriamento" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Resfriamento para camada específica" @@ -8694,9 +8821,6 @@ msgstr "Versão" msgid "Update firmware" msgstr "Atualizar firmware" -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - msgid "Idle" msgstr "Ocioso" @@ -9308,7 +9432,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12423,15 +12547,6 @@ msgstr "Vazão" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Velocidade volumétrica máxima" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "On-line" - -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13399,6 +13514,12 @@ msgstr "Modelo personalizado de entrada" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Não consigo encontrar o modelo da minha impressora" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -13462,10 +13583,6 @@ msgstr "" "Você inseriu uma entrada ilegal na seção da área imprimível na primeira " "página. Verifique antes de criá-lo." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "" -"A impressora ou modelo personalizado não está inserido, insira a entrada." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13530,6 +13647,14 @@ msgid "" msgstr "" "Você ainda não selecionou a impressora para substituir o bocal, escolha." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Criação de impressora bem-sucedida" @@ -14809,6 +14934,19 @@ msgstr "" "aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a " "probabilidade de deformação." +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "O modo espiral só funciona quando as alças da parede são 1, o suporte " +#~ "está desativado, as camadas superiores da concha são 0, a densidade de " +#~ "preenchimento esparsa é 0 e o tipo de lapso de tempo é tradicional." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "" +#~ "A impressora ou modelo personalizado não está inserido, insira a entrada." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "* %s Material de impressão com %s pode causar danos ao bico" @@ -14917,42 +15055,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Cancelar calibração" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Em marcha lenta..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Aqueça o bocal" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Corte de filamento" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Puxe o filamento atual para trás" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Empurre o novo filamento para a extrusora" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Purgar filamento antigo" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Filamento de alimentação" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Confirme a extrusão" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Verifique a localização do filamento" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Pegue um novo filamento" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Cartão microSD" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Cham" @@ -14969,18 +15077,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Pesquisar" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Meu dispositivo" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Outro dispositivo" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Não consigo encontrar meus dispositivos?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "bocal na predefinição: %s %s" @@ -14995,9 +15091,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Modificando o nome do dispositivo" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direct drive" diff --git a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po index a3581c187..06ca38f53 100644 --- a/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po +++ b/bbl/i18n/ru/BambuStudio_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Andylg \n" @@ -2280,6 +2280,104 @@ msgstr "" "Выберите слот АСПП, затем нажмите кнопку «Втянуть» или «Выгрузить» для " "автоматической загрузки или выгрузки прутка." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Охлаждение" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Вспом." + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Сверху" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Простой..." + +# При выгрузке/загрузке прутка справа отображается процесс +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Нагрев сопла" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Отрезка прутка" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Извлечение текущего прутка" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Вставка нового прутка в экструдер" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Загрузка нового прутка" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Очистка от старого материала" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Подтверждение экструзии" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Проверка расположения прутка" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3369,16 +3467,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Для режима печати «Спиральная ваза» необходимо чтобы соблюдались следующие " -"условия:\n" -"- одностеночный периметр\n" -"- отсутствие поддержки\n" -"- отсутствие верхних сплошных слоёв\n" -"- плотность заполнения 0%\n" -"- отключено «Обнаружение тонких стенок»\n" -"- Режим записи таймлапсов - обычный режим" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " Но принтеры с кинематикой I3 не будут писать таймлапс." @@ -4390,10 +4481,6 @@ msgstr "Загрузить модели" msgid "Default View" msgstr "Вид по умолчанию" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Сверху" - msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" @@ -5126,6 +5213,73 @@ msgstr "Настройки 3Dconnexion" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поменять местами оси Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +msgid "My Device" +msgstr "Мой принтер" + +msgid "Other Device" +msgstr "Другое устройство" + +msgid "Online" +msgstr "В сети" + +msgid "Input access code" +msgstr "Введите код доступа" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Не удаётся найти свои принтеры?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Выход выполнен успешно." + +msgid "Offline" +msgstr "Не в сети" + +msgid "Busy" +msgstr "Занят" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Изменение имени принтера" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Некорректное имя;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "недопустимые символы:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "недопустимый суффикс:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Имя не может быть пустым." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Имя не должно начитаться с пробела." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом." + +# не длинно? +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Привязать с помощью пин-кода" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Прогресс печати" @@ -7177,15 +7331,6 @@ msgstr "Пользовательский профиль" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Внутрипроектный профиль" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Некорректное имя;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "недопустимые символы:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "недопустимый суффикс:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Имя недоступно." @@ -7204,15 +7349,6 @@ msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "" "Обратите внимание, что при сохранении произойдёт замена текущего профиля." -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Имя не может быть пустым." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Имя не должно начитаться с пробела." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Имя не должно совпадать с именем предустановленного профиля." @@ -7531,9 +7667,6 @@ msgstr "Неправильные данные файла печати. Пожа msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Длина имени превышает установленное ограничение." -msgid "Input access code" -msgstr "Введите код доступа" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7615,10 +7748,6 @@ msgstr "Таймаут получения отчета о входе" msgid "Unknown Failure" msgstr "Неизвестная ошибка" -# не длинно? -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Привязать с помощью пин-кода" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7728,9 +7857,6 @@ msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" "Возникла проблема с подключением к принтеру. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -msgid "Log out successful." -msgstr "Выход выполнен успешно." - msgid "Failed to log out." msgstr "Не удалось выйти." @@ -8048,9 +8174,6 @@ msgstr "Ограничение объёмной скорости" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "Настройки клиновидного шва для прутка" -msgid "Cooling" -msgstr "Охлаждение" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Обдув определенного слоя" @@ -8971,9 +9094,6 @@ msgstr "Версия:" msgid "Update firmware" msgstr "Обновить прошивку" -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" - msgid "Idle" msgstr "Простой" @@ -9595,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12862,15 +12982,6 @@ msgstr "Скорость потока" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Макс. объёмный расход" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "В сети" - -msgid "Busy" -msgstr "Занят" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13881,6 +13992,12 @@ msgstr "Введите название модели" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Мой принтер отсутствует в списке" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -13944,10 +14061,6 @@ msgstr "" "В разделе «Область печати» на первой странице введено недопустимое значение. " "Проверьте введение значение перед созданием." -# ??? "Не введено имя или модель пользовательского принтера, пожалуйста, введите их. -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "Пожалуйста, введите имя пользовательского принтера и модель." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -14009,6 +14122,14 @@ msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "Для замены сопла сначала выберите принтер." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Профиль принтера успешно создан" @@ -15349,6 +15470,24 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "вероятность?" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Для режима печати «Спиральная ваза» необходимо чтобы соблюдались " +#~ "следующие условия:\n" +#~ "- одностеночный периметр\n" +#~ "- отсутствие поддержки\n" +#~ "- отсутствие верхних сплошных слоёв\n" +#~ "- плотность заполнения 0%\n" +#~ "- отключено «Обнаружение тонких стенок»\n" +#~ "- Режим записи таймлапсов - обычный режим" + +# ??? "Не введено имя или модель пользовательского принтера, пожалуйста, введите их. +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "Пожалуйста, введите имя пользовательского принтера и модель." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Печать %s материалом с %s может привести к повреждению сопла." @@ -15453,37 +15592,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Отменить калибровку" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Простой..." - -# При выгрузке/загрузке прутка справа отображается процесс -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Нагрев сопла" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Отрезка прутка" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Извлечение текущего прутка" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Вставка нового прутка в экструдер" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Очистка от старого материала" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Подача прутка" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Подтверждение экструзии" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Проверка расположения прутка" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Загрузка нового прутка" - #~ msgid "Alt+Left mouse button" #~ msgstr "Alt + Левая кнопка мыши" @@ -15511,9 +15622,6 @@ msgstr "" #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "SD-карта" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Вспом." - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Выдув" @@ -15530,18 +15638,6 @@ msgstr "" #~ "Невозможно выполнить булеву операцию над сетками модели. Будут сохранены " #~ "только положительные части. Вы можете исправить сетки и попробовать снова." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Поиск" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Мой принтер" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Другое устройство" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Не удаётся найти свои принтеры?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "сопло в профиле: %s %s" @@ -15556,9 +15652,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Автокалибровка потока с помощью микролидара" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Изменение имени принтера" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Директ" diff --git a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po index ce5386136..b070ed52f 100644 --- a/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po +++ b/bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2202,6 +2202,103 @@ msgstr "" "Välj ett AMS fack och tryck sedan på knappen \"Ladda\" eller \"Mata ut\" för " "att automatiskt ladda eller mata ut filament." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Kylning" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Topplager" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Tomgång..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Värm upp nozzle" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Skär filament" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Reversera nuvarande filament" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Mata in nytt filament i extrudern" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Ta ett nytt filament" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Rensa gammalt filament" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Bekräfta extruderad" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Kontrollera filamentets placering" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3257,10 +3354,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Spiralläget fungerar endast när vägg varv är 1, support är inaktiverat, top " -"skalets lager är 0, gles ifyllnad är 0 och timelapse typen är traditionell." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " Maskiner med I3-struktur kan dock inte generera timelapse videor." @@ -4251,10 +4347,6 @@ msgstr "Ladda ner modeller" msgid "Default View" msgstr "Standard Vy" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Topplager" - msgid "Top View" msgstr "Vy Top" @@ -4959,6 +5051,72 @@ msgstr "3Dconnexion inställningar" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Byta Y/Z axes" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +msgid "My Device" +msgstr "Min Enhet" + +msgid "Other Device" +msgstr "Andra Enheter" + +msgid "Online" +msgstr "Online" + +msgid "Input access code" +msgstr "Inmatning av åtkomstkod" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Hittar du inte enheter?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Utloggning lyckades." + +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +msgid "Busy" +msgstr "Upptagen" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Ändra enhetens namn" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Namnet är ogiltligt;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "ogiltliga tecken:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "ogiltlig ändelse:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Namnet får inte vara tomt." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Namnet får inte börja med mellanrum." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Namnet får inte avslutas med mellanrum." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Bind with Pin Code" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" + +msgid "Go to Login" +msgstr "" + msgid "Printing Progress" msgstr "Utskriftsförlopp" @@ -6908,15 +7066,6 @@ msgstr "Användar förinställning" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Inställning inuti projekt" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Namnet är ogiltligt;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "ogiltliga tecken:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "ogiltlig ändelse:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Namnet ej tillgängligt." @@ -6936,15 +7085,6 @@ msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "" "Observera att om du sparar kommer den aktuella inställningen att skrivas över" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Namnet får inte vara tomt." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Namnet får inte börja med mellanrum." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Namnet får inte avslutas med mellanrum." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Namnet får inte vara samma som förinställt namn." @@ -7260,9 +7400,6 @@ msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." -msgid "Input access code" -msgstr "Inmatning av åtkomstkod" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7338,9 +7475,6 @@ msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport" msgid "Unknown Failure" msgstr "Okänt fel" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Bind with Pin Code" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7450,9 +7584,6 @@ msgstr "Logga in först." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Problem uppstod vid sammankoppling till skrivaren. Försök igen." -msgid "Log out successful." -msgstr "Utloggning lyckades." - msgid "Failed to log out." msgstr "Utloggning misslyckades." @@ -7750,9 +7881,6 @@ msgstr "Volumetrisk hastighets begränsning" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "" -msgid "Cooling" -msgstr "Kylning" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Kylning för valda lager" @@ -8645,9 +8773,6 @@ msgstr "Version:" msgid "Update firmware" msgstr "Uppdatera programvara" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" @@ -9240,7 +9365,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12306,15 +12431,6 @@ msgstr "Flödeshastighet" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Max volymetrisk hastighet" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Busy" -msgstr "Upptagen" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13276,6 +13392,12 @@ msgstr "Mata in anpassad modell" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Kan inte hitta min printer modell" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -13338,9 +13460,6 @@ msgstr "" "Du har angett ett otillåtet tecken i det utskrivbara området på första " "sidan. Använd endast siffror." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "The custom printer or model missing; please input." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13405,6 +13524,14 @@ msgstr "" "Du har ännu inte valt vilken printer som nozzeln ska bytas ut på; välj en " "printer." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Skapa Printer lyckades" @@ -14671,6 +14798,18 @@ msgstr "" "ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten " "för vridning." +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Spiralläget fungerar endast när vägg varv är 1, support är inaktiverat, " +#~ "top skalets lager är 0, gles ifyllnad är 0 och timelapse typen är " +#~ "traditionell." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "The custom printer or model missing; please input." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*Utskrift av %s material med %s kan orsaka skador på nozzeln" @@ -14775,42 +14914,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Avbryt kalibrering" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Tomgång..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Värm upp nozzle" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Skär filament" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Reversera nuvarande filament" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Mata in nytt filament i extrudern" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Rensa gammalt filament" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Mata filament" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Bekräfta extruderad" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Kontrollera filamentets placering" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Ta ett nytt filament" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "MicroSD-kort" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Kammare" @@ -14827,18 +14936,6 @@ msgstr "" #~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " #~ "will be kept. You may fix the meshes and try agian." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Sök" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Min Enhet" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Andra Enheter" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Hittar du inte enheter?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "nozzel i inställning: %s %s" @@ -14853,9 +14950,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Automatic flow calibration using the Micro Lidar" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Ändra enhetens namn" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direkt drivning" diff --git a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po index aa080619f..95796074e 100644 --- a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po +++ b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:30+0300\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN \n" "Language-Team: \n" @@ -2214,6 +2214,103 @@ msgstr "" "Bir AMS yuvası seçin ve ardından filamentleri otomatik olarak yüklemek veya " "çokartmak için \"Yükle\" veya \"Çıkart\" düğmesine basın." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Soğutma" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Yardımcı" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Rölantide Çalışıyor..." + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Nozulu ısıtın" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Filamenti kes" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Mevcut filamenti geri çekin" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Yeni filamenti ekstrudere itin" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Yeni filament al" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Eski filamenti temizleyin" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Filamentin ekstrude edildiğini onayla" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Filament konumunu kontrol et" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3267,11 +3364,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Spiral mod yalnızca duvar döngüleri 1 olduğunda, destek devre dışı " -"bırakıldığında, üst kabuk katmanları 0 olduğunda, seyrek dolgu yoğunluğu 0 " -"olduğunda ve timelapse türü geleneksel olduğunda çalışır." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "" @@ -4265,10 +4360,6 @@ msgstr "Modelleri İndir" msgid "Default View" msgstr "Varsayılan görünüm" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Üst" - msgid "Top View" msgstr "Üstten görünüm" @@ -4985,6 +5076,75 @@ msgstr "3D bağlantı ayarları" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z eksenlerini değiştirin" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +msgid "My Device" +msgstr "Cihazım" + +msgid "Other Device" +msgstr "Diğer Cihaz" + +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +msgid "Input access code" +msgstr "Erişim kodunu girin" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Cihazlarımı bulamıyor musunuz?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Çıkış Başarılı." + +msgid "Offline" +msgstr "Çevrimdışı" + +msgid "Busy" +msgstr "Meşgul" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Cihaz adını değiştir" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Geçersiz isim;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "yasadışı karakterler:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "yasadışı sonek:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Ad alanı boş bırakılamaz." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Adın boşluk karakteriyle başlamasına izin verilmez." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Adın boşluk karakteriyle bitmesine izin verilmez." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Pin Kodu ile Eşleştirme" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "Erişim Kodu ile Bağla" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" +"Lütfen cihazınızı bir PIN koduyla bağlamadan önce oturum açın.\n" +"Alternatif olarak, cihazınızı bağlamak için LAN modunu kullanabilirsiniz. " +"LAN modu hakkında bilgi edinin." + +msgid "Go to Login" +msgstr "Giriş Yap'a git" + msgid "Printing Progress" msgstr "Yazdırma İlerlemesi" @@ -6994,15 +7154,6 @@ msgstr "Kullanıcı Ön Ayarı" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Ön ayar içerisinde proje" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Geçersiz isim;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "yasadışı karakterler:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "yasadışı sonek:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Ad kullanılamıyor." @@ -7020,15 +7171,6 @@ msgstr "\"%1%\" ön ayarı zaten mevcut ve mevcut yazıcıyla uyumlu değil." msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Kaydetme eyleminin bu ön ayarın yerini alacağını lütfen unutmayın" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Ad alanı boş bırakılamaz." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Adın boşluk karakteriyle başlamasına izin verilmez." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Adın boşluk karakteriyle bitmesine izin verilmez." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Ad, önceden ayarlanmış bir takma adla aynı olamaz." @@ -7344,9 +7486,6 @@ msgstr "Anormal yazdırma dosyası verileri. Lütfen tekrar dilimleyin" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Ad uzunluğu sınırı aşıyor." -msgid "Input access code" -msgstr "Erişim kodunu girin" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7421,9 +7560,6 @@ msgstr "Giriş raporu alma zaman aşımı" msgid "Unknown Failure" msgstr "Bilinmeyen Arıza" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Pin Kodu ile Eşleştirme" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7531,9 +7667,6 @@ msgstr "Lütfen önce giriş yapın." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "Yazıcıya bağlanırken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar deneyin." -msgid "Log out successful." -msgstr "Çıkış Başarılı." - msgid "Failed to log out." msgstr "Oturum kapatılamadı." @@ -7840,9 +7973,6 @@ msgstr "Hacimsel Hız Sınırlaması" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "Filament atkı eklem dikişi ayarları" -msgid "Cooling" -msgstr "Soğutma" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Belirli Katman İçin Soğutma" @@ -8733,9 +8863,6 @@ msgstr "Sürüm:" msgid "Update firmware" msgstr "Ürün yazılımını güncelle" -msgid "Offline" -msgstr "Çevrimdışı" - msgid "Idle" msgstr "Boşta" @@ -9344,7 +9471,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12439,15 +12566,6 @@ msgstr "Akış hızı" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Maksimum Hacimsel Hız" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "Çevrimiçi" - -msgid "Busy" -msgstr "Meşgul" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13439,6 +13557,12 @@ msgstr "Özel Model Girin" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Yazıcı modelimi bulamıyorum" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Dikdörtgen" @@ -13501,9 +13625,6 @@ msgstr "" "İlk sayfadaki yazdırılabilir alan kısmına geçersiz bir giriş yaptınız. " "Lütfen oluşturmadan önce kontrol edin." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13566,6 +13687,14 @@ msgid "" msgstr "" "Hala nozulu değiştirmek için yazıcı seçmediniz, lütfen bir seçim yapın." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Yazıcı Oluşturma Başarılı" @@ -14890,6 +15019,18 @@ msgstr "" "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "azaltabileceğini biliyor muydunuz." +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Spiral mod yalnızca duvar döngüleri 1 olduğunda, destek devre dışı " +#~ "bırakıldığında, üst kabuk katmanları 0 olduğunda, seyrek dolgu yoğunluğu " +#~ "0 olduğunda ve timelapse türü geleneksel olduğunda çalışır." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "" @@ -15006,42 +15147,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Kalibrasyonu iptal et" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Rölantide Çalışıyor..." - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Nozulu ısıtın" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Filamenti kes" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Mevcut filamenti geri çekin" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Yeni filamenti ekstrudere itin" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Eski filamenti temizleyin" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Filament Ekstrude" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Filamentin ekstrude edildiğini onayla" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Filament konumunu kontrol et" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Yeni filament al" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Hafıza kartı" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Yardımcı" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Kabin" @@ -15070,18 +15181,6 @@ msgstr "" #~ "pozitif kısımlar tutulacaktır. Kafesleri düzeltebilir ve tekrar " #~ "deneyebilirsiniz." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Ara" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Cihazım" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Diğer Cihaz" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Cihazlarımı bulamıyor musunuz?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "önceden ayarlanmış nozul: %s %s" @@ -15096,24 +15195,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Mikro Lidar kullanarak otomatik akış kalibrasyonu" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Cihaz adını değiştir" - -#~ msgid "Bind with Access Code" -#~ msgstr "Erişim Kodu ile Bağla" - -#~ msgid "" -#~ "Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -#~ "Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen cihazınızı bir PIN koduyla bağlamadan önce oturum açın.\n" -#~ "Alternatif olarak, cihazınızı bağlamak için LAN modunu kullanabilirsiniz. " -#~ "LAN modu hakkında bilgi edinin." - -#~ msgid "Go to Login" -#~ msgstr "Giriş Yap'a git" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Direct drive" diff --git a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po index a0826e5f0..8c387e02d 100644 --- a/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po +++ b/bbl/i18n/uk/BambuStudio_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BambuLab Україна\n" @@ -2224,6 +2224,103 @@ msgstr "" "Виберіть слот AMS, а потім натисніть кнопку “Завантажити” або “Вивантажити”, " "щоб автоматично завантажити або вивантажити філаменти." +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "Охолодження" + +msgid "Heating" +msgstr "" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "" + +msgid "Chamber" +msgstr "" + +msgid "Innerloop" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "Верх" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "" + +msgid "Num" +msgstr "" + +msgid "Idling..." +msgstr "Очікування…" + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "Нагрійте сопло" + +msgid "Cut filament" +msgstr "Відрізати філамент" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "Відтягніть поточний філамент" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "Вставте новий філамент в екструдер" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "Візьміть новий філамент" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "Очистіть старий філамент" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "Підтвердити витіснення" + +msgid "Check filament location" +msgstr "Перевірити розташування філаменту" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3293,11 +3390,9 @@ msgstr "" msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"Спіральний режим працює тільки тоді, коли периметри дорівнюють 1, підтримка " -"відключена, верхня оболонка дорівнює 0, щільність заповнення дорівнює 0, а " -"типуповільненої зйомки - традиційний." msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr " Але машини зі структурою I3 не будуть створювати відео з таймлапсами." @@ -4288,10 +4383,6 @@ msgstr "Скачати моделі" msgid "Default View" msgstr "За замовчуванням" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "Верх" - msgid "Top View" msgstr "Вигляд зверху" @@ -5013,6 +5104,76 @@ msgstr "Налаштування 3D-з'єднання" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Змінити місцями осі Y/Z" +msgid "(LAN)" +msgstr "(LAN)" + +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +msgid "My Device" +msgstr "Мої пристрої" + +msgid "Other Device" +msgstr "Інші пристрої" + +msgid "Online" +msgstr "У мережі" + +msgid "Input access code" +msgstr "Введіть код доступу" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "Не можу знайти пристрої?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "Вийти успішно." + +msgid "Offline" +msgstr "Не в мережі" + +msgid "Busy" +msgstr "Зайнятий" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "Зміна імені пристрою" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "Ім'я недійсне;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "неприпустимі символи:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "неприпустимий суфікс:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "Ім'я не може бути порожнім." + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "Прив’язати за допомогою Пін-коду" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "Прив’язати з кодом доступу" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" +"Будь ласка, увійдіть в систему перед прив’язкою вашого пристрою за допомогою " +"PIN-коду.\n" +"Альтернативно, ви можете використовувати режим LAN для прив’язки вашого " +"пристрою. Дізнайтеся про режим LAN." + +msgid "Go to Login" +msgstr "Перейти до входу" + msgid "Printing Progress" msgstr "Хід друку" @@ -7014,15 +7175,6 @@ msgstr "Установка користувача" msgid "Preset Inside Project" msgstr "Параметри в межах проекту" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "Ім'я недійсне;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "неприпустимі символи:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "неприпустимий суфікс:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "Ім'я недоступне." @@ -7040,15 +7192,6 @@ msgstr "Предустановка \\%1%\\ вже існує і несумісн msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "Зверніть увагу, що дія збереження замінить цей пресет" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "Ім'я не може бути порожнім." - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Ім'я не може збігатися з встановленим псевдонімом." @@ -7360,9 +7503,6 @@ msgstr "Неправильні дані файлу друку. Будь ласк msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "Довжина імені перевищує обмеження." -msgid "Input access code" -msgstr "Введіть код доступу" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7439,9 +7579,6 @@ msgstr "Отримано звіт про вхід з перевищеним ча msgid "Unknown Failure" msgstr "Невідома помилка" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "Прив’язати за допомогою Пін-коду" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7552,9 +7689,6 @@ msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "" "Виникла проблема з підключенням до принтера. Будь ласка, спробуйте ще раз." -msgid "Log out successful." -msgstr "Вийти успішно." - msgid "Failed to log out." msgstr "Не вдалося вийти." @@ -7860,9 +7994,6 @@ msgstr "Об'ємне обмеження швидкості" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "Налаштування шва шарфа для філамента" -msgid "Cooling" -msgstr "Охолодження" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "Охолодження для конкретного шару" @@ -8753,9 +8884,6 @@ msgstr "Версія:" msgid "Update firmware" msgstr "Оновити прошивку" -msgid "Offline" -msgstr "Не в мережі" - msgid "Idle" msgstr "Простій" @@ -9364,7 +9492,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -12480,15 +12608,6 @@ msgstr "Швидкість потоку" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "Максимальна об’ємна швидкість" -msgid "(LAN)" -msgstr "(LAN)" - -msgid "Online" -msgstr "У мережі" - -msgid "Busy" -msgstr "Зайнятий" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -13488,6 +13607,12 @@ msgstr "Введіть власну модель" msgid "Can't find my printer model" msgstr "Не можу знайти свою модель принтера" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" @@ -13551,9 +13676,6 @@ msgstr "" "Ви ввели недопустимий ввід у розділі “Друкована область” на першій сторінці. " "Будь ласка, перевірте перед створенням." -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "Власна модель або принтер не введені. Будь ласка, введіть дані." - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -13618,6 +13740,14 @@ msgstr "" "Ви ще не вибрали принтер, для якого потрібно замінити сопло. Будь ласка, " "оберіть." +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "Створення принтера успішно завершено" @@ -14954,6 +15084,18 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "Спіральний режим працює тільки тоді, коли периметри дорівнюють 1, " +#~ "підтримка відключена, верхня оболонка дорівнює 0, щільність заповнення " +#~ "дорівнює 0, а типуповільненої зйомки - традиційний." + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "Власна модель або принтер не введені. Будь ласка, введіть дані." + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "" @@ -15063,42 +15205,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "Скасувати калібрування" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "Очікування…" - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "Нагрійте сопло" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "Відрізати філамент" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "Відтягніть поточний філамент" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "Вставте новий філамент в екструдер" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "Очистіть старий філамент" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "Подача нитки філаменту" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "Підтвердити витіснення" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "Перевірити розташування філаменту" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Візьміть новий філамент" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "SD картка" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "Aux" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "Камера" @@ -15124,18 +15236,6 @@ msgstr "" #~ "Неможливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Будуть залишені лише " #~ "позитивні частини. Ви можете виправити сітки і спробувати ще раз." -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Пошук" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "Мої пристрої" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "Інші пристрої" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "Не можу знайти пристрої?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "сопло в налаштуваннях: %s %s" @@ -15150,25 +15250,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "Автоматична калібрування потоку за допомогою мікро лідару" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "Зміна імені пристрою" - -#~ msgid "Bind with Access Code" -#~ msgstr "Прив’язати з кодом доступу" - -#~ msgid "" -#~ "Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -#~ "Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "Будь ласка, увійдіть в систему перед прив’язкою вашого пристрою за " -#~ "допомогою PIN-коду.\n" -#~ "Альтернативно, ви можете використовувати режим LAN для прив’язки вашого " -#~ "пристрою. Дізнайтеся про режим LAN." - -#~ msgid "Go to Login" -#~ msgstr "Перейти до входу" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "Прямий привід" diff --git a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po index 4e94631fb..4fdb30b3c 100644 --- a/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po +++ b/bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 09:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-21 10:39+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" +"Cooling\n" msgid "Supports Painting" msgstr "支撑绘制" @@ -2180,6 +2181,105 @@ msgid "" "load or unload filaments." msgstr "选择1个AMS槽位,然后点击进料/退料按钮以自动进料/退料。" +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "冷却" + +msgid "Heating" +msgstr "腔温保持模式" + +msgid "Exhaust" +msgstr "" + +msgid "Full Cooling" +msgstr "" + +msgid "Num?" +msgstr "" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Hotend" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "辅助" + +msgid "Nozzle1" +msgstr "喷嘴1" + +msgid "MC Board" +msgstr "" + +msgid "Heat" +msgstr "加热" + +msgid "Chamber" +msgstr "腔体" + +msgid "Innerloop" +msgstr "内循环" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "顶部风门" + +msgid "" +"The fan controls the temperature during printing to improve print " +"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " +"according to different printing materials." +msgstr "" +"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开" +"关和转速。" + +msgid "" +"Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the " +"chamber air." +msgstr "冷却模式适合打印PLA/PETG/TPU材质,同时能够过滤腔内空气" + +msgid "" +"Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and " +"circulates filters the chamber air." +msgstr "腔温保持模式适合打印ABS/ASA/PC/PA材质,在机箱内部循环过滤腔内空气" + +msgid "" +"Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this " +"mode, the printouts will be fully cooled." +msgstr "强冷却模式适合打印PLA/TPU材质。该模式下打印件会得到全方位的冷却" + +msgid "Num" +msgstr "数量" + +msgid "Idling..." +msgstr "空闲中" + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "加热喷嘴" + +msgid "Cut filament" +msgstr "切断耗材丝" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "抽回耗材丝" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "送出耗材丝" + +msgid "Grab new filament" +msgstr "咬入耗材丝" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "冲刷旧耗材丝" + +msgid "Confirm extruded" +msgstr "确认挤出" + +msgid "Check filament location" +msgstr "检查耗材位置" + msgid "" "All the selected objects are on the locked plate,\n" "We can not do auto-arrange on these objects." @@ -3153,10 +3253,9 @@ msgstr "逐件打印时,挤出机可能与裙边碰撞。因此将裙边的层 msgid "" "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " -"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional." +"layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and " +"Smoothing wall speed in z direction is false." msgstr "" -"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延时摄" -"影时有效。" msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos." msgstr "但是I3结构的机器将不会生成延时视频。" @@ -4140,10 +4239,6 @@ msgstr "下载模型" msgid "Default View" msgstr "默认视图" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -msgid "Top" -msgstr "顶部" - msgid "Top View" msgstr "顶部视图" @@ -4832,6 +4927,74 @@ msgstr "3Dconnexion设置" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "交换Y/Z轴" +msgid "(LAN)" +msgstr "(局域网)" + +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +msgid "My Device" +msgstr "我的设备" + +msgid "Other Device" +msgstr "其他设备" + +msgid "Online" +msgstr "在线" + +msgid "Input access code" +msgstr "输入访问码" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "无法找到我的设备?" + +msgid "Log out successful." +msgstr "登出成功。" + +msgid "Offline" +msgstr "离线" + +msgid "Busy" +msgstr "忙碌" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "修改打印机名称" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "无效名称;" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "非法字符:" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "非法后缀:" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "名称不允许为空。" + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "名称不允许以空格开头。" + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "名称不允许以空格结尾。" + +msgid "Bind with Pin Code" +msgstr "通过Pin码绑定" + +msgid "Bind with Access Code" +msgstr "通过访问码绑定" + +msgid "" +"Please log in before binding your device with a PIN code.\n" +"Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " +"mode." +msgstr "" +"请在用PIN码绑定设备之前登录\n" +"或者,您可以使用LAN模式绑定设备。了解LAN模式。" + +msgid "Go to Login" +msgstr "转到登录" + msgid "Printing Progress" msgstr "打印进度" @@ -6142,10 +6305,10 @@ msgid "Not available" msgstr "不可用" msgid "isometric" -msgstr "" +msgstr "等距" msgid "top_front" -msgstr "" +msgstr "上前方" msgid "left" msgstr "左" @@ -6154,16 +6317,16 @@ msgid "right" msgstr "右" msgid "top" -msgstr "" +msgstr "顶部" msgid "bottom" -msgstr "" +msgstr "底部" msgid "front" -msgstr "" +msgstr "前方" msgid "rear" -msgstr "" +msgstr "后方" msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgstr "当前项目有未保存的更改,是否保存后再继续?" @@ -6727,15 +6890,6 @@ msgstr "用户预设" msgid "Preset Inside Project" msgstr "项目预设" -msgid "Name is invalid;" -msgstr "无效名称;" - -msgid "illegal characters:" -msgstr "非法字符:" - -msgid "illegal suffix:" -msgstr "非法后缀:" - msgid "Name is unavailable." msgstr "名称不可用。" @@ -6753,15 +6907,6 @@ msgstr "预设“%1%”已存在,并且和当前打印机不兼容。" msgid "Please note that saving action will replace this preset" msgstr "请注意这个预设会在保存过程中被替换" -msgid "The name is not allowed to be empty." -msgstr "名称不允许为空。" - -msgid "The name is not allowed to start with space character." -msgstr "名称不允许以空格开头。" - -msgid "The name is not allowed to end with space character." -msgstr "名称不允许以空格结尾。" - msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "名称不能和一个预设的别名相同。" @@ -7057,9 +7202,6 @@ msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "名称长度超过限制。" -msgid "Input access code" -msgstr "输入访问码" - msgid "Cool" msgstr "" @@ -7134,9 +7276,6 @@ msgstr "接收登录报告超时" msgid "Unknown Failure" msgstr "发生错误" -msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "通过Pin码绑定" - msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." @@ -7234,9 +7373,6 @@ msgstr "请先登录。" msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." msgstr "连接打印机时发生错误。 请重试。" -msgid "Log out successful." -msgstr "登出成功。" - msgid "Failed to log out." msgstr "登出失败。" @@ -7510,9 +7646,6 @@ msgstr "体积速度限制" msgid "Filament scarf seam settings" msgstr "材料斜拼接缝参数" -msgid "Cooling" -msgstr "冷却" - msgid "Cooling for specific layer" msgstr "特定层冷却" @@ -7920,7 +8053,7 @@ msgid "The configuration is up to date." msgstr "当前配置已经是最新版本。" msgid "Open Wiki for more information >" -msgstr "" +msgstr "打开Wiki了解更多信息 >" msgid "Obj file Import color" msgstr "Obj文件导入颜色" @@ -7936,16 +8069,16 @@ msgid "Recommended " msgstr "推荐" msgid "view" -msgstr "" +msgstr "查看" msgid "Current filament colors" -msgstr "" +msgstr "当前材料颜色" msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "匹配" msgid "Quick set" -msgstr "" +msgstr "快捷设置" msgid "Color match" msgstr "颜色匹配" @@ -7963,12 +8096,14 @@ msgid "Reset mapped extruders." msgstr "重置匹配的耗材丝。" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "提示" msgid "" "The color has been selected, you can choose OK \n" " to continue or manually adjust it." msgstr "" +"颜色已经选好了,您可以选中确认 \n" +" 继续或手动修改它。" msgid "" "Waring:The count of newly added and \n" @@ -8380,9 +8515,6 @@ msgstr "版本:" msgid "Update firmware" msgstr "更新固件" -msgid "Offline" -msgstr "离线" - msgid "Idle" msgstr "空闲" @@ -8937,7 +9069,7 @@ msgstr "" msgid "" "Smoothing outwall speed in z direction to get better surface quality. Print " -"time will increases." +"time will increases. It is not work on spiral vase mode." msgstr "" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" @@ -11746,15 +11878,6 @@ msgstr "流量比例" msgid "Max Volumetric Speed" msgstr "最大容积速度" -msgid "(LAN)" -msgstr "(局域网)" - -msgid "Online" -msgstr "在线" - -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - #, c-format, boost-format msgid "" "Please input valid values:\n" @@ -12694,6 +12817,12 @@ msgstr "输入自定义型号" msgid "Can't find my printer model" msgstr "不能找到我的打印机模型" +msgid "Input Custom Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Can't find my nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -12752,9 +12881,6 @@ msgid "" "page. Please check before creating it." msgstr "您在第一页的可打印区域部分输入了非法输入。请检查后再创建。" -msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。" - msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " "you want to overwrite it?\n" @@ -12808,6 +12934,14 @@ msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." msgstr "您尚未选择要更换喷嘴的打印机,请进行选择。" +msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n" +msgstr "" + +msgid "" +"The system preset does not allow creation. \n" +"Please re-enter the printer model or nozzle diameter." +msgstr "" + msgid "Create Printer Successful" msgstr "创建打印机成功" @@ -14009,6 +14143,17 @@ msgstr "" "避免翘曲\n" "您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional." +#~ msgstr "" +#~ "旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延" +#~ "时摄影时有效。" + +#~ msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." +#~ msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。" + #, c-format, boost-format #~ msgid "*Printing %s material with %s may cause nozzle damage" #~ msgstr "*使用 %s 材料和 %s 打印可能会导致喷嘴损坏" @@ -14111,42 +14256,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel calibration" #~ msgstr "取消校准" -#~ msgid "Idling..." -#~ msgstr "空闲中" - -#~ msgid "Heat the nozzle" -#~ msgstr "加热喷嘴" - -#~ msgid "Cut filament" -#~ msgstr "切断耗材丝" - -#~ msgid "Pull back current filament" -#~ msgstr "抽回耗材丝" - -#~ msgid "Push new filament into extruder" -#~ msgstr "送出耗材丝" - -#~ msgid "Purge old filament" -#~ msgstr "冲刷旧耗材丝" - #~ msgid "Feed Filament" #~ msgstr "进料" -#~ msgid "Confirm extruded" -#~ msgstr "确认挤出" - -#~ msgid "Check filament location" -#~ msgstr "检查耗材位置" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "咬入耗材丝" - #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "SD卡" -#~ msgid "Aux" -#~ msgstr "辅助" - #~ msgid "Cham" #~ msgstr "机箱" @@ -14171,18 +14286,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "无法对模型网格执行布尔运算。只保留正体积部分。您可以修复网格后再试一次。" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "搜索" - -#~ msgid "My Device" -#~ msgstr "我的设备" - -#~ msgid "Other Device" -#~ msgstr "其他设备" - -#~ msgid "Can't find my devices?" -#~ msgstr "无法找到我的设备?" - #, c-format, boost-format #~ msgid "nozzle in preset: %s %s" #~ msgstr "预设中的喷嘴:%s %s" @@ -14195,23 +14298,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" #~ msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准" -#~ msgid "Modifying the device name" -#~ msgstr "修改打印机名称" - -#~ msgid "Bind with Access Code" -#~ msgstr "通过访问码绑定" - -#~ msgid "" -#~ "Please log in before binding your device with a PIN code.\n" -#~ "Alternatively, you can use LAN mode to bind your device. Learn about LAN " -#~ "mode." -#~ msgstr "" -#~ "请在用PIN码绑定设备之前登录\n" -#~ "或者,您可以使用LAN模式绑定设备。了解LAN模式。" - -#~ msgid "Go to Login" -#~ msgstr "转到登录" - #~ msgid "Direct drive" #~ msgstr "直接驱动" diff --git a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo index 95a0cbf1c..687b915ca 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/cs/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index 2227a4dba..a6998d92d 100644 Binary files a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo index 05b8d870e..b7ac36859 100644 Binary files a/resources/i18n/en/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/en/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo index dd06f0973..d98094774 100644 Binary files a/resources/i18n/es/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/es/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo index 08cfc0ea2..603ba13c6 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/fr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo index c7c69b833..509fdc3be 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/hu/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo index 2c935fbe4..a9888f641 100644 Binary files a/resources/i18n/it/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/it/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo index cd94d9974..f65b80981 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ja/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo index 30a5302fa..aca8873ce 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ko/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo index 5f34a81c5..f47bc816c 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/nl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo index 600f9fc85..b722715c3 100644 Binary files a/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pl/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo index aa4298e50..3a1fdfa76 100644 Binary files a/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt-BR/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo index aa4298e50..3a1fdfa76 100644 Binary files a/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/pt_br/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo index f7d97d61c..df722472e 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/ru/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo index 7c40fe653..4c8a214e4 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/sv/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo index 1d6708d01..80abd92c6 100644 Binary files a/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/tr/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo index 288d212f7..84911f196 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/uk/BambuStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo index 9e619352a..8b82ae848 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo differ diff --git a/src/slic3r/GUI/Widgets/FanControl.cpp b/src/slic3r/GUI/Widgets/FanControl.cpp index e4e92d3c1..6adc083ca 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Widgets/FanControl.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Widgets/FanControl.cpp @@ -66,7 +66,7 @@ void Fan::create(wxWindow *parent, wxWindowID id, const wxPoint &pos, const wxSi SetMinSize(wxSize(m_bitmap_bk.GetBmpSize().x, m_bitmap_bk.GetBmpSize().y + FromDIP(6))); SetMaxSize(wxSize(m_bitmap_bk.GetBmpSize().x, m_bitmap_bk.GetBmpSize().y + FromDIP(6))); //#endif // __APPLE__ - + Bind(wxEVT_PAINT, &Fan::paintEvent, this); } @@ -215,8 +215,8 @@ void FanOperate::add_fan_speeds() { if (m_current_speeds + 1 > m_max_speeds) return; set_fan_speeds(++m_current_speeds); - post_event(wxCommandEvent(EVT_FAN_ADD)); - post_event(wxCommandEvent(EVT_FAN_SWITCH_ON)); + post_event(wxCommandEvent(EVT_FAN_ADD)); + post_event(wxCommandEvent(EVT_FAN_SWITCH_ON)); } void FanOperate::decrease_fan_speeds() @@ -231,7 +231,7 @@ void FanOperate::decrease_fan_speeds() set_fan_speeds(--m_current_speeds); } post_event(wxCommandEvent(EVT_FAN_DEC)); - + } void FanOperate::post_event(wxCommandEvent &&event) @@ -863,9 +863,9 @@ void FanControlPopupNew::init_names() { //Iint fan/door/func/duct name lists radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_COOLING_FILT] = _L("Cooling"); - radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_HEATING_INTERNAL_FILT] = L("Heating"); - radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_EXHAUST] = L("Exhaust"); - radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_FULL_COOLING] = L("Full Cooling"); + radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_HEATING_INTERNAL_FILT] = _L("Heating"); + radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_EXHAUST] = _L("Exhaust"); + radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_FULL_COOLING] = _L("Full Cooling"); radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_NUM] = L("Num?"); radio_btn_name[AIR_DUCT::AIR_DUCT_INIT] = L("Init"); @@ -881,11 +881,13 @@ void FanControlPopupNew::init_names() { air_door_func_name[AIR_DOOR::AIR_DOOR_FUNC_INNERLOOP] = _L("Innerloop"); air_door_func_name[AIR_DOOR::AIR_DOOR_FUNC_TOP] = _L("Top"); - label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_NONE] = _L("The fan controls the temperature during printing to improve print quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to different printing materials."); - label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_COOLING_FILT] = L("Cooling-filtering mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials. In this mode, the chamber temperature is low, and the air in the chamber can be filtered while cooling the printed part."); - label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_HEATING_INTERNAL_FILT] = L("Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and circulates filters the chamber air."); - label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_EXHAUST] = L("Exhaust"); - label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_FULL_COOLING] = L("Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this mode, the printed part will be cooled in all directions."); + label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_NONE] = _L("The fan controls the temperature during printing to improve print quality." + "The system automatically adjusts the fan's switch and speed " + "according to different printing materials."); + label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_COOLING_FILT] = _L("Cooling mode is suitable for printing PLA/PETG/TPU materials and filters the chamber air."); + label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_HEATING_INTERNAL_FILT] = _L("Heating mode is suitable for printeing ABS/ASA/PC/PA materials and circulates filters the chamber air."); + label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_EXHAUST] = _L("Exhaust"); + label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_FULL_COOLING] = _L("Strong cooling mode is suitable for printing PLA/TPU materials. In this mode, the printouts will be fully cooled."); label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_NUM] = _L("Num"); label_text[AIR_DUCT::AIR_DUCT_INIT] = _L("Init");