ci: update translate file 2025_05_20_16_17_58

This commit is contained in:
gerrit 2025-05-20 16:17:58 +08:00 committed by lane.wei
parent f7def577df
commit aa0d472bf9
34 changed files with 1184 additions and 254 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3153,6 +3153,12 @@ msgid ""
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr ""
@ -3990,6 +3996,9 @@ msgstr ""
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr ""
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
@ -7053,6 +7062,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr ""
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr ""
@ -7071,6 +7083,9 @@ msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr ""
@ -8545,14 +8560,6 @@ msgstr ""
msgid " nozzle"
msgstr ""
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr ""
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
msgid "Inner wall"
msgstr ""
@ -8798,9 +8805,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating G-code"
msgstr ""
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr ""
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr ""
@ -9699,6 +9703,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr ""
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr ""
@ -9921,6 +9928,42 @@ msgstr ""
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr ""
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3198,6 +3198,12 @@ msgstr ""
"Během tisku podle objektu může extruder narazit na obrys.\n"
"Takže resetujte vrstvu obrysu na 1, abyste tomu zabránili."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr ""
@ -4043,6 +4049,9 @@ msgstr ""
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr ""
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
@ -7138,6 +7147,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr ""
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr ""
@ -7156,6 +7168,9 @@ msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Nelze odeslat tiskovou úlohu, když probíhá aktualizace"
@ -8652,14 +8667,6 @@ msgstr ""
msgid " nozzle"
msgstr ""
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr ""
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
msgid "Inner wall"
msgstr "Vnitřní stěna"
@ -8905,9 +8912,6 @@ msgstr "Generování Obrysu a Límce"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generování G-kódu"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr ""
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Zpracování šablony filename_format se nezdařilo."
@ -9808,6 +9812,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr ""
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Zrychlení výplně horního povrchu. Použití nižší hodnoty může zlepšit kvalitu povrchu"
@ -10030,6 +10037,42 @@ msgstr ""
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr ""
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3234,6 +3234,12 @@ msgstr ""
"Beim Drucken per Objekt kann es vorkommen, dass der Extruder mit einer Schürze kollidiert.\n"
"Setzen Sie daher die Schürzenschicht auf 1 zurück, um Kollisionen zu vermeiden."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn Wandschleifen 1, Stützen deaktiviert, obere Schalenschichten 0, innere Fülldichte 0, Zeitraffertyp traditionell und Glättung der Wandgeschwindigkeit in Z-Richtung aus ist."
@ -4081,6 +4087,9 @@ msgstr "Filamente %s können nicht direkt auf die Oberfläche dieser Platte gedr
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "PLA- und PETG-Filamente wurden im Gemisch erkannt. Passen Sie die Parameter gemäß Wiki an, um die Druckqualität sicherzustellen."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Klicken Sie auf Wiki für Hilfe."
@ -7225,6 +7234,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "An Druckerspeicher senden"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Timeout beim Hochladen der Datei: Bitte überprüfen Sie, ob die Firmware-Version dies unterstützt."
@ -7243,6 +7255,9 @@ msgstr "Zeitüberschreitung beim Datei-Upload. Bitte überprüfen Sie, ob die Fi
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Senden fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Der Druckauftrag kann nicht gesendet werden, während ein Update ausgeführt wird"
@ -8757,16 +8772,6 @@ msgstr " kann nicht platziert werden in die "
msgid " nozzle"
msgstr " Düse"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU ist nicht mit dem AMS kompatibel und muss separat gedruckt werden. "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" Düse.\n"
"Bitte passen Sie die Gruppe der Filamente entsprechend an."
msgid "Inner wall"
msgstr "Innere Wand"
@ -9012,9 +9017,6 @@ msgstr "Generieren von Schürze und Rand"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generiere G-Code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Unterstützt nur bis zu ein TPU-Filament."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Verarbeitung der Vorlage filename_format fehlgeschlagen."
@ -9915,6 +9917,9 @@ msgstr "Zick-Zack"
msgid "Cross Zag"
msgstr "Kreuz-Zag"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Dies ist die Beschleunigung der Füllung von der obersten Schicht. Die Verwendung eines niedrigeren Werts kann die Qualität der Oberfläche verbessern."
@ -10137,6 +10142,42 @@ msgstr "Füllung Drehverschiebung"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Dieser Parameter fügt jeder Schicht der Füllung eine leichte Drehung hinzu, um eine Kreuztextur zu erzeugen."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Symmetrische Füllung y-Achse"
@ -13394,6 +13435,19 @@ msgstr ""
"Vermeiden Sie Verformungen\n"
"Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verformungen neigen, wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU ist nicht mit dem AMS kompatibel und muss separat gedruckt werden. "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " Düse.\n"
#~ "Bitte passen Sie die Gruppe der Filamente entsprechend an."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Unterstützt nur bis zu ein TPU-Filament."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Immer noch entladen"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3217,6 +3217,12 @@ msgstr ""
"While printing by object, the extruder may collide with a skirt.\n"
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid collisions."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr ""
@ -4062,6 +4068,9 @@ msgstr ""
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr ""
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
@ -6344,9 +6353,11 @@ msgid ""
"Please note that the model show will undergo certain changes at small pixels case.\n"
"Enabled LOD requires application restart."
msgstr ""
"Please note that the model display may change when using smaller pixel sizes.\n"
"Changing LOD settings requires restarting the application. "
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgstr "Enable/Disable LOD"
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr ""
@ -7169,6 +7180,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr ""
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr ""
@ -7187,6 +7201,9 @@ msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Cannot send print tasks when an update is in progress"
@ -8689,14 +8706,6 @@ msgstr ""
msgid " nozzle"
msgstr ""
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr ""
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
msgid "Inner wall"
msgstr "Inner wall"
@ -8942,9 +8951,6 @@ msgstr "Generating skirt & brim"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generating G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr ""
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Failed processing of the filename_format template."
@ -9843,6 +9849,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr ""
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "This is the acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality."
@ -10065,6 +10074,42 @@ msgstr ""
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr ""
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3236,6 +3236,12 @@ msgstr ""
"Al imprimir con Object, la extrusora puede chocar con el faldón.\n"
"Por lo tanto, restablezca la capa de faldón a 1 para evitarlo."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el soporte está desactivado, las capas superiores de la capa superior son 0, la densidad de relleno dispersa es 0, el tipo de lapso de tiempo es tradicional y la velocidad de suavizado de la pared en la dirección z es falsa."
@ -4083,6 +4089,9 @@ msgstr "los filamentos %s no se pueden imprimir directamente en la superficie de
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "Filamentos de PLA y PETG detectados en la mezcla. Ajuste los parámetros de acuerdo con la Wiki para garantizar la calidad de impresión."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Haga clic en la Wiki para obtener ayuda."
@ -7230,6 +7239,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Enviar al almacenamiento de la impresora"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Tiempo de espera para cargar archivo: verifique si la versión del firmware lo admite."
@ -7248,6 +7260,9 @@ msgstr "Se agotó el tiempo de espera para subir archivos. Compruebe si la versi
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Envío fallido, ¡inténtalo de nuevo!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "No se puede enviar la tarea de impresión cuando la actualización está en curso"
@ -8764,16 +8779,6 @@ msgstr " no se puede colocar en el "
msgid " nozzle"
msgstr "Boquilla"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "El TPU no es compatible con AMS y debe imprimirse por separado en "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" boquilla.\n"
"Ajuste el grupo de filamentos en consecuencia."
msgid "Inner wall"
msgstr "Pared interior"
@ -9019,9 +9024,6 @@ msgstr "Generando falda y ala"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generando G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Solo admite hasta un filamento de TPU."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Fallo al procesar la plantilla filename_format."
@ -9922,6 +9924,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr "Zag cruzado (cross zag)"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Aceleración del relleno de la superficie superior. El uso de un valor más bajo puede mejorar la calidad de la superficie superior"
@ -10144,6 +10149,42 @@ msgstr "Paso de rotación de relleno"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Este parámetro añade una ligera rotación a cada capa de relleno para crear una textura cruzada."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Relleno simétrico y eje"
@ -13407,6 +13448,19 @@ msgstr ""
"Evite el alabeo\n"
"¿Sabías que al imprimir materiales propensos al alabeo, como el ABS, aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la probabilidad de alabeo?"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "El TPU no es compatible con AMS y debe imprimirse por separado en "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " boquilla.\n"
#~ "Ajuste el grupo de filamentos en consecuencia."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Solo admite hasta un filamento de TPU."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Todavía estoy descargando"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3227,6 +3227,12 @@ msgstr ""
"Lors de l'impression par objet, l'extrudeur peut entrer en collision avec une jupe.\n"
"Il faut donc remettre la couche de la jupe à 1 pour éviter les collisions."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "Le mode spirale ne fonctionne que lorsque les boucles de mur sont à 1, que le support est désactivé, que les couches de coque supérieures sont à 0, que la densité de remplissage éparse est à 0, que le type de timelapse est traditionnel et que le lissage de la vitesse du mur dans la direction z est faux."
@ -4069,6 +4075,9 @@ msgstr "les filaments %s ne peuvent pas être imprimés directement sur la surfa
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "Filaments PLA et PETG détectés dans le mélange. Ajuster les paramètres en fonction du Wiki pour assurer la qualité de l'impression."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Cliquez sur Wiki pour obtenir de l'aide."
@ -7208,6 +7217,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Envoyer au stockage de l'imprimante"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Délai d'attente pour le téléchargement du fichier, veuillez vérifier si la version du micrologiciel le prend en charge."
@ -7226,6 +7238,9 @@ msgstr "Le téléchargement du fichier a expiré. Veuillez vérifier si la versi
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "L'envoi a échoué, veuillez réessayer !"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Impossible d'envoyer la tâche d'impression lorsque la mise à niveau est en cours"
@ -8736,16 +8751,6 @@ msgstr " ne peut pas être placé dans le"
msgid " nozzle"
msgstr " buse"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "Le TPU est incompatible avec l'AMS et doit être imprimé séparément dans l'espace de travail"
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" buse.\n"
"Veuillez ajuster le groupe de filaments en conséquence."
msgid "Inner wall"
msgstr "Mur intérieur"
@ -8991,9 +8996,6 @@ msgstr "Génération jupe et bord"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Génération du G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Ne prend en charge qu'un seul filament TPU."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Échec traitement du modèle filename_format."
@ -9894,6 +9896,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr "Croix Zag"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Il s'agit de l'accélération de la surface supérieure du remplissage. Utiliser une valeur plus petite pourrait améliorer la qualité de la surface supérieure."
@ -10116,6 +10121,42 @@ msgstr ""
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Ce paramètre ajoute une légère rotation à chaque couche de remplissage pour créer une texture croisée."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Remplissage symétrique axe y"
@ -13379,6 +13420,19 @@ msgstr ""
"Évitez le warping\n"
"Saviez-vous que lors de l'impression de matériaux sujets au warping, tels que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut réduire le risque de déformation ?"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "Le TPU est incompatible avec l'AMS et doit être imprimé séparément dans l'espace de travail"
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " buse.\n"
#~ "Veuillez ajuster le groupe de filaments en conséquence."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Ne prend en charge qu'un seul filament TPU."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Décharger encore"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3236,6 +3236,12 @@ msgstr ""
"A tárgyanként történő nyomtatás közben a fej beleütközhet a szoknyába.\n"
"Az ütközés elkerülése érdekében állítsd vissza a szoknyaréteget 1-re."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1, a támasz le van tiltva, a felső héjrétegek száma 0, a ritkás kitöltés sűrűsége 0, a timelapse típusa hagyományos és a fal sebességének z irányban történő simítása ki van kapcsolva."
@ -4083,6 +4089,9 @@ msgstr "%s nem nyomtatható közvetlenül a tálca felületére."
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "A keverékben PLA- és PETG-filament is található. A nyomtatási minőség biztosítása érdekében állítsd be a paramétereket a Wiki szerint."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Kattints a Wikire a segítségért."
@ -7225,6 +7234,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Küldés a nyomtató tárhelyére"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Időtúllépés a fájl feltöltése során, kérjük győződj meg arról, hogy a nyomtató firmware-e támogatja ezt a funkciót."
@ -7243,6 +7255,9 @@ msgstr "Időtúllépés a fájl feltöltése során. Kérjük, ellenőrizd, hogy
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "A küldés sikertelen, kérjük próbáld újra!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Nem küldhetsz nyomtatási feladatot a nyomtatóra, amikor frissítés van folyamatban"
@ -8757,16 +8772,6 @@ msgstr " nem helyezhető el itt "
msgid " nozzle"
msgstr " fúvóka"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "A TPU nem kompatibilis az AMS-sel, és külön kell nyomtatni "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" fúvóka.\n"
"Kérjük, ennek megfelelően állítsd be a filamentcsoportot."
msgid "Inner wall"
msgstr "Belső fal"
@ -9012,9 +9017,6 @@ msgstr "Szoknya & perem generálása"
msgid "Generating G-code"
msgstr "G-kód generálása"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Csak egy TPU-filamentet támogat."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Nem sikerült feldolgozni a fájlnév_formátum sablont."
@ -9915,6 +9917,9 @@ msgstr "Cikcakk"
msgid "Cross Zag"
msgstr ""
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "A felső felületi kitöltés gyorsulása. Alacsonyabb érték használata javíthatja a felső felület minőségét"
@ -10137,6 +10142,42 @@ msgstr "Kitöltés forgatási lépésköz"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Ez a paraméter enyhe elforgatást ad hozzá minden egyes kitöltési réteghez, hogy kereszt-szerkezetet hozzon létre."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Szimmetrikus kitöltés Y-tengelyen"
@ -13397,6 +13438,19 @@ msgstr ""
"Vetemedés elkerülése\n"
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "A TPU nem kompatibilis az AMS-sel, és külön kell nyomtatni "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " fúvóka.\n"
#~ "Kérjük, ennek megfelelően állítsd be a filamentcsoportot."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Csak egy TPU-filamentet támogat."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Még kitöltődik"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3239,6 +3239,12 @@ msgstr ""
"Durante la stampa per oggetto, l'estrusore potrebbe entrare in collisione con lo skirt.\n"
"Quindi, ripristina il livello dello skirt su 1 per evitarlo."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "La modalità spirale funziona solo quando il numero di loop delle pareti è 1, il supporto è disabilitato, gli strati del guscio superiore sono 0, la densità del riempimento sparso è 0, il tipo di timelapse è tradizionale e la velocità di smussatura delle pareti nella direzione Z è disabilitata."
@ -4084,6 +4090,9 @@ msgstr "i filamenti %s non possono essere stampati direttamente sulla superficie
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "Filamenti PLA e PETG rilevati nella miscela. Regola i parametri secondo la Wiki per garantire la qualità di stampa."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Fai clic su Wiki per assistenza."
@ -7225,6 +7234,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Invia alla memoria stampante"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Timeout caricamento file: controlla se la versione del firmware lo supporta."
@ -7243,6 +7255,9 @@ msgstr "Il caricamento del file è scaduto. Verifica se la versione del firmware
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Invio fallito, riprova!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Impossibile inviare attività di stampa quando è in corso un aggiornamento"
@ -8757,16 +8772,6 @@ msgstr " non può essere inserito nel "
msgid " nozzle"
msgstr ""
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "Il TPU è incompatibile con AMS e deve essere stampato separatamente nel "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
"nozzle.\n"
"Regolare di conseguenza il gruppo filamenti."
msgid "Inner wall"
msgstr "Parete interna"
@ -9012,9 +9017,6 @@ msgstr "Generazione skirt & brim"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generazione G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Supporta al massimo un solo filamento TPU."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Elaborazione del modello filename_format fallita."
@ -9915,6 +9917,9 @@ msgstr "Zig zag"
msgid "Cross Zag"
msgstr "Zag Incrociato"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Questa è l'accelerazione del riempimento della superficie superiore. L'utilizzo di un valore inferiore può migliorare la qualità della superficie superiore."
@ -10137,6 +10142,42 @@ msgstr "Passo rotazione riempimento"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Questo parametro aggiunge una leggera rotazione a ciascun layer di riempimento per creare una texture a croce."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Riempimento simmetrico sull'asse Y."
@ -13401,6 +13442,19 @@ msgstr ""
"Evita deformazioni\n"
"Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni, come l'ABS, aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità di deformazione."
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "Il TPU è incompatibile con AMS e deve essere stampato separatamente nel "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "nozzle.\n"
#~ "Regolare di conseguenza il gruppo filamenti."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Supporta al massimo un solo filamento TPU."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Scarica ancora"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3223,6 +3223,12 @@ msgstr ""
"オブジェクト順で印刷する際、押出機がスカートと衝突する可能性があります。\n"
"そのため、衝突を避けるためにスカート層を1にリセットしてください。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "スパイラルモードは、壁面ループが1、サポートが無効、トップ面層が0、スパースインフィル密度が0、タイムラプスタイプが従来型、Z軸方向の壁速度平滑化が無効の場合にのみ動作します。"
@ -4069,6 +4075,9 @@ msgstr "フィラメント %s は、このプレートの表面に直接印刷
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "混合物にPLAとPETGフィラメントが検出されました。印刷品質を確保するために、Wikiの指示に従ってパラメータを調整してください。"
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "詳しくはWikiをクリックしてください。"
@ -7191,6 +7200,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "プリンタストレージに送信"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "アップロードファイルのタイムアウト:ファームウェアのバージョンが対応しているか確認してください。"
@ -7209,6 +7221,9 @@ msgstr "ファイルのアップロードがタイムアウトしました。フ
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "送信できませんでした。もう一度試してください。"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "アップデート中では造形タスクを送信できません"
@ -8710,16 +8725,6 @@ msgstr "に配置できません"
msgid " nozzle"
msgstr "ノズル"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPUはAMSと互換性がなく、単独で印刷する必要があります。"
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
"ノズル。\n"
"それに応じてフィラメントグループを調整してください。"
msgid "Inner wall"
msgstr "内壁"
@ -8965,9 +8970,6 @@ msgstr "スカートとブリムを生成"
msgid "Generating G-code"
msgstr "G-codeを生成"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "TPUフィラメントは1つまでしかサポートしません。"
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "ファイル名フォーマットテンプレートの処理ができませんでした。"
@ -9868,6 +9870,9 @@ msgstr "ジグザグ"
msgid "Cross Zag"
msgstr "クロスザグ"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "トップ面のインフィル加速度です。遅くすると表面の仕上がりが向上させることができます"
@ -10090,6 +10095,42 @@ msgstr "インフィル回転ステップ"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "このパラメータは、インフィルの各層にわずかな回転を加え、十字のテクスチャを作成します。"
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Y軸対称のインフィル"
@ -13340,6 +13381,19 @@ msgstr ""
"反り防止\n"
"ABSなど反りやすい材料を印刷する場合、ヒートベッド温度を適切に上げることで反りの発生を抑えられることをご存知ですか"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPUはAMSと互換性がなく、単独で印刷する必要があります。"
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "ノズル。\n"
#~ "それに応じてフィラメントグループを調整してください。"
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "TPUフィラメントは1つまでしかサポートしません。"
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "アンロード"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3231,6 +3231,12 @@ msgstr ""
"객체별로 출력하는 동안 압출기가 스커트와 충돌할 수 있습니다. \n"
"따라서 충돌을 피하기 위해 스커트 레이어를 1로 재설정합니다."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "나선형 모드는 월 루프가 1, 지원 비활성화, 상단 셸 레이어 0, 스파스 인필 밀도 0, 타임랩스 유형이 기존, z 방향의 월 속도 평활화가 거짓인 경우에만 작동합니다."
@ -4078,6 +4084,9 @@ msgstr "필라멘트 %s는 이 플레이트 표면에 직접 출력할 수 없
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "혼합물에서 PLA 및 PETG 필라멘트가 감지되었습니다. 위키에 따라 매개변수를 조정하여 출력 품질을 보장합니다."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "위키를 클릭하여 도움을 받습니다."
@ -7221,6 +7230,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "프린터 저장소로 보내기"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "파일 업로드 시간 초과, 펌웨어 버전이 이를 지원하는지 확인하세요."
@ -7239,6 +7251,9 @@ msgstr "파일 업로드 시간이 초과되었습니다. 펌웨어 버전이
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "전송 실패. 다시 시도하십시오!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "업데이트 진행 중에는 출력 작업을 보낼 수 없습니다."
@ -8750,16 +8765,6 @@ msgstr " 에 배치할 수 없습니다"
msgid " nozzle"
msgstr "노즐"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU는 AMS와 호환되지 않으므로 별도로 출력해야 합니다"
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" 노즐.\n"
"필라멘트 그룹을 적절히 조정하세요."
msgid "Inner wall"
msgstr "내벽"
@ -9005,9 +9010,6 @@ msgstr "스커트 및 브림 생성"
msgid "Generating G-code"
msgstr "G 코드 생성"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "최대 하나의 TPU 필라멘트만 지원합니다."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "파일 이름 형식 템플릿 처리에 실패했습니다."
@ -9908,6 +9910,9 @@ msgstr "지그재그"
msgid "Cross Zag"
msgstr "크로스 재그"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "상단면 채우기 가속도입니다. 낮은 값을 사용하면 상단면 품질을 향상시킬 수 있습니다."
@ -10130,6 +10135,42 @@ msgstr "채우기 회전 단계"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "이 파라미터는 각 인필 레이어에 약간의 회전을 추가하여 교차 텍스처를 만듭니다."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "대칭 채우기 y 축"
@ -13392,6 +13433,19 @@ msgstr ""
"뒤틀림 방지\n"
"ABS와 같이 뒤틀리기 쉬운 소재를 출력할 때 열판 온도를 적절히 높이면 뒤틀릴 확률을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU는 AMS와 호환되지 않으므로 별도로 출력해야 합니다"
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " 노즐.\n"
#~ "필라멘트 그룹을 적절히 조정하세요."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "최대 하나의 TPU 필라멘트만 지원합니다."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "언로드 중"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3236,6 +3236,12 @@ msgstr ""
"Tijdens het afdrukken met Object kan de extruder tegen de rok botsen.\n"
"Zet de roklaag dus terug op 1 om dat te voorkomen."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "De spiraalmodus werkt alleen als wandlussen op 1 staat, ondersteuning is uitgeschakeld, bovenste lagen van de schaal op 0 staat, de dichtheid van de dunne vulling op 0 staat, het timelapse-type op traditioneel staat en het afvlakken van de wandsnelheid in de z-richting op false staat."
@ -4083,6 +4089,9 @@ msgstr "filamenten %s kunnen niet rechtstreeks op het oppervlak van deze plaat w
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "PLA- en PETG-filamenten gedetecteerd in het mengsel. Pas de parameters aan volgens Wiki om de afdrukkwaliteit te garanderen."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Klik op Wiki voor hulp."
@ -7232,6 +7241,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Verzenden naar printeropslag"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Time-out voor uploadbestand: controleer of de firmwareversie dit ondersteunt."
@ -7250,6 +7262,9 @@ msgstr "Bestand uploaden heeft vertraging. Controleer of de firmwareversie deze
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Verzenden is mislukt, probeer het opnieuw!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Kan de printtaak niet verzenden wanneer de upgrade wordt uitgevoerd"
@ -8766,16 +8781,6 @@ msgstr " kan niet worden geplaatst in de"
msgid " nozzle"
msgstr " sproeier"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU is niet compatibel met AMS en moet apart worden afgedrukt in de"
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" nozzle.\n"
"Pas de filamentgroep hierop aan."
msgid "Inner wall"
msgstr "Binnenste wand"
@ -9021,9 +9026,6 @@ msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Genereer G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Ondersteunt slechts één TPU filament."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Mislukte verwerking van de bestandsnaam_opmaak sjabloon."
@ -9924,6 +9926,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr "Dwars Zag"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Versnelling van de topoppervlakte-invulling. Gebruik van een lagere waarde kan de kwaliteit van de bovenlaag verbeteren."
@ -10146,6 +10151,42 @@ msgstr "Opvullen roteren stap"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Deze parameter voegt een lichte rotatie toe aan elke laag infill om een kruisstructuur te creëren."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Symmetrische invulling y-as"
@ -13407,6 +13448,19 @@ msgstr ""
"Kromtrekken voorkomen\n"
"Wist je dat bij het printen van materialen die gevoelig zijn voor kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU is niet compatibel met AMS en moet apart worden afgedrukt in de"
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Pas de filamentgroep hierop aan."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Ondersteunt slechts één TPU filament."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Nog steeds aan het ontladen"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3242,6 +3242,12 @@ msgstr ""
"Podczas drukowania według obiektu ekstruder może zderzyć się z obrysem skirtu.\n"
"Dlatego zresetuj wysokość skirtu na 1, aby tego uniknąć."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "Tryb Wazy działa tylko wtedy, gdy liczba pętli ściany wynosi 1, podpory są wyłączone, liczba górnych warstw powłoki wynosi 0, gęstość wypełnienia wynosi 0, tryb timelapse to Tradycyjny, a wygładzanie ścian w kierunku Z jest wyłączone."
@ -4089,6 +4095,9 @@ msgstr "filamenty %s nie mogą być drukowane bezpośrednio na powierzchni tej p
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "Wykryto filamenty PLA i PETG. Dostosuj parametry zgodnie z Wiki, aby zapewnić dobrą jakość druku."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Kliknij na Wiki, aby uzyskać pomoc."
@ -7244,6 +7253,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Wyślij do pamięci drukarki"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Przekroczono limit czasu przesyłania pliku: Sprawdź, czy wersja firmware to obsługuje."
@ -7262,6 +7274,9 @@ msgstr "Przekroczono limit czasu wgrywania pliku. Sprawdź czy Twoja wersja opro
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Wysyłanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Nie można wysyłać zadań druku, gdy aktualizacja jest w toku"
@ -8783,16 +8798,6 @@ msgstr " nie może być umieszczony w "
msgid " nozzle"
msgstr " dysza"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU nie jest kompatybilny z systemem AMS i musi być drukowany osobno w "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" dyszy.\n"
"Odpowiednio dostosuj grupowanie filamentów"
msgid "Inner wall"
msgstr "Wewnętrzna ściana"
@ -9038,9 +9043,6 @@ msgstr "Generowanie Skirtu i Brimu"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generowanie G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Obsługuje tylko jeden filament TPU."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Błąd przetwarzania szablonu filename_format."
@ -9941,6 +9943,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr "Wypełnienie krzyżowe"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Przyspieszenie dla wypełnienia górnej powierzchni. Użycie niższej wartości może poprawić jakość górnej powierzchni"
@ -10163,6 +10168,42 @@ msgstr "Krok rotacji wypełnienia"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Ten parametr dodaje niewielką rotację dla każdej warstwy wypełnienia, tworząc teksturę krzyżową."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Wypełnienie symetryczne względem osi Y"
@ -13427,6 +13468,19 @@ msgstr ""
"Unikaj wypaczania\n"
"Czy wiesz, że podczas drukowania materiałów podatnych na wypaczanie, takich jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć prawdopodobieństwo wypaczania."
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU nie jest kompatybilny z systemem AMS i musi być drukowany osobno w "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " dyszy.\n"
#~ "Odpowiednio dostosuj grupowanie filamentów"
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Obsługuje tylko jeden filament TPU."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Wycofaj"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3242,6 +3242,12 @@ msgstr ""
"Ao imprimir por objeto, a extrusora pode colidir com a saia.\n"
"Portanto, redefina a camada da saia para 1 para evitar isso."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "O modo espiral só funciona quando os loops de parede são 1, o suporte está desabilitado, as camadas de casca superior são 0, a densidade de preenchimento esparso é 0, o tipo de timelapse é tradicional e a velocidade de suavização da parede na direção z é falsa."
@ -4089,6 +4095,9 @@ msgstr "os filamentos %s não podem ser impressos diretamente na superfície des
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "Filamentos de PLA e PETG detectados na mistura. Ajuste os parâmetros de acordo com o Wiki para garantir a qualidade da impressão."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Clique em Wiki para obter ajuda."
@ -7237,6 +7246,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Enviar para armazenamento da impressora"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Tempo limite de upload do arquivo: verifique se a versão do firmware suporta isso."
@ -7255,6 +7267,9 @@ msgstr "O upload do arquivo expirou. Verifique se a versão do firmware suporta
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "O envio falhou, tente novamente!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Não é possível enviar tarefas de impressão quando uma atualização está em andamento"
@ -8769,16 +8784,6 @@ msgstr " não pode ser colocado no"
msgid " nozzle"
msgstr "Bico"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU é incompatível com AMS e deve ser impresso separadamente no"
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
"bico.\n"
"Por favor, ajuste o grupo de filamentos adequadamente."
msgid "Inner wall"
msgstr "Parede interior"
@ -9024,9 +9029,6 @@ msgstr "Gerando saia e brim"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Gerando g-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Suporta apenas um filamento TPU."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Falha no processamento do modelo filename_format."
@ -9927,6 +9929,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr "Cruz Zag"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Esta é a aceleração do preenchimento da superfície superior. Usar um valor mais baixo pode melhorar a qualidade da superfície superior."
@ -10149,6 +10154,42 @@ msgstr "Etapa de rotação de preenchimento"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Este parâmetro adiciona uma leve rotação a cada camada de preenchimento para criar uma textura cruzada."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Eixo y de preenchimento simétrico"
@ -13410,6 +13451,19 @@ msgstr ""
"Evite deformar\n"
"Você sabia que, ao imprimir materiais propensos a deformações, como o ABS, aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a probabilidade de deformação."
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU é incompatível com AMS e deve ser impresso separadamente no"
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "bico.\n"
#~ "Por favor, ajuste o grupo de filamentos adequadamente."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Suporta apenas um filamento TPU."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Ainda descarregue"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 2.0.2 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 16:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -3333,6 +3333,12 @@ msgstr ""
"При печати по очереди экструдер может столкнуться с юбкой.\n"
"Чтобы избежать этого, сбросьте значение слоёв юбки до 1."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr ""
"Для режима печати «Спиральная ваза» необходимо чтобы соблюдались следующие условия:\n"
@ -4211,6 +4217,9 @@ msgstr "На поверхности этой пластины нельзя пе
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "Вы собираетесь печатать PLA и PETG в одном проекте. Настройте параметры в соответствии с рекомендациями на вики-сайте, чтобы обеспечить качество печати."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Подробнее на вики-сайте."
@ -7463,6 +7472,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Отправить на накопитель принтера"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Время ожидания загрузки файла истекло. Проверьте, поддерживается ли этот тип файла текущей версией прошивки."
@ -7482,6 +7494,9 @@ msgstr "Время ожидания загрузки файла истекло.
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Отправка не удалась, попробуйте ещё раз!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Во время обновления невозможно отправить задание на печать."
@ -9050,16 +9065,6 @@ msgstr "нельзя разместить в "
msgid " nozzle"
msgstr " сопло"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU несовместим с АСПП и должен печататься отдельным "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" соплом.\n"
"Пожалуйста, перегруппируйте материалы соответствующим образом."
msgid "Inner wall"
msgstr "Внутренние периметры"
@ -9306,9 +9311,6 @@ msgstr "Генерация юбки и каймы"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Генерация G-кода"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Поддерживается печать только одним TPU пруток."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Ошибка обработки шаблона filename_format."
@ -10245,6 +10247,9 @@ msgstr "Зигзаг"
msgid "Cross Zag"
msgstr "Перекрёстный зигзаг"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Ускорение на верхней поверхности. Использование меньшего значения может улучшить качество верхней поверхности."
@ -10473,6 +10478,42 @@ msgstr "Поворот заполнения"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Этот параметр заставляет каждый слой заполнения поворачиваться на заданный угол, создавая перекрестную текстуру."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Симметричное заполнение по Y"
@ -13817,6 +13858,19 @@ msgstr ""
"Предотвращение коробления материала\n"
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту вероятность?"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU несовместим с АСПП и должен печататься отдельным "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " соплом.\n"
#~ "Пожалуйста, перегруппируйте материалы соответствующим образом."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Поддерживается печать только одним TPU пруток."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Ещё выгружается"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3236,6 +3236,12 @@ msgstr ""
"Vid utskrift av objekt kan extrudern kollidera med en skirt.\n"
"Återställ därför skirt lagret till 1 för att undvika det."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "Spiralläget fungerar endast när väggslingor är 1, support är inaktiverat, översta skal skiktet är 0, fyllningsdensitet är 0, timelapse typ är traditionell och utjämning av vägghastighet i z-riktning är falsk."
@ -4083,6 +4089,9 @@ msgstr "filament %s kan inte skrivas ut direkt på ytan av denna platta."
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "PLA och PETG filament upptäckt i blandningen. Justera parametrarna enligt Wiki för att säkerställa utskrifts kvaliteten."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Klicka på Wiki för hjälp."
@ -7230,6 +7239,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Skicka till printerns lagring"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Timeout för uppladdning av fil: kontrollera om firmwareversionen stöder det."
@ -7248,6 +7260,9 @@ msgstr "Filuppladdningen tog timeout. Kontrollera om firmware versionen stöder
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Sändningen misslyckades, försök igen!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Det går inte att skicka utskriftsuppgiften när uppgraderingen pågår"
@ -8764,16 +8779,6 @@ msgstr " kan inte placeras i "
msgid " nozzle"
msgstr ""
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU är inte kompatibelt med AMS och måste skrivas ut separat i "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" nozzle.\n"
"Justera filamentgruppen i enlighet med detta."
msgid "Inner wall"
msgstr "Inre vägg"
@ -9019,9 +9024,6 @@ msgstr "Skapar Skirt & Brim"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Skapar G-kod"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Stöder endast upp till ett TPU filament."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Skapande av filnamn_format template misslyckades."
@ -9922,6 +9924,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr "Kors Zag"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Acceleration av fyllning av toppytan. Att använda ett lägre värde kan förbättra ytkvaliteten"
@ -10144,6 +10149,42 @@ msgstr "Fyllning rotera steg"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Denna parameter ger en lätt rotation på varje lager av fyllning för att skapa en korsstruktur."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Symmetrisk fyllning y axel"
@ -13410,6 +13451,19 @@ msgstr ""
"Undvik vridning\n"
"Visste du att när du skriver ut material som är benägna att vrida, såsom ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten för vridning."
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU är inte kompatibelt med AMS och måste skrivas ut separat i "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Justera filamentgruppen i enlighet med detta."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Stöder endast upp till ett TPU filament."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Matar ut fortfarande"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 12:48+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3259,6 +3259,12 @@ msgstr ""
"Nesne ile yazdırma sırasında ekstruder etekle çarpışabilir.\n"
"Bu durumu önlemek için etek katmanını 1'e sıfırlayın."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "Spiral modu yalnızca duvar döngüleri 1, destek devre dışı, üst kabuk katmanları 0, seyrek dolgu yoğunluğu 0, zaman atlamalı tip geleneksel ve z yönünde duvar hızını yumuşatma yanlış olduğunda çalışır."
@ -4106,6 +4112,9 @@ msgstr "%s filamentleri bu plakanın yüzeyine doğrudan basılamaz."
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "Karışımda PLA ve PETG filamentleri tespit edildi. Baskı kalitesini sağlamak için parametreleri Wiki'ye göre ayarlayın."
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Yardım için Wiki'ye tıklayın."
@ -7253,6 +7262,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "Yazıcı depolama alanına gönder"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "Dosya yükleme zaman aşımı, lütfen ürün yazılımı sürümünün bunu destekleyip desteklemediğini kontrol edin."
@ -7271,6 +7283,9 @@ msgstr "Dosya yükleme zaman aşımına uğradı. Lütfen ürün yazılımı
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "Gönderme başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Yükseltme devam ederken yazdırma görevi gönderilemiyor"
@ -8785,16 +8800,6 @@ msgstr " içerisine yerleştirilemez "
msgid " nozzle"
msgstr " nozul"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU, AMS ile uyumlu değildir ve AMS'de ayrı olarak basılmalıdır. "
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
" nozul.\n"
"Lütfen filament grubunu buna göre ayarlayın."
msgid "Inner wall"
msgstr "İç duvar"
@ -9040,9 +9045,6 @@ msgstr "Etek ve kenar oluşturma"
msgid "Generating G-code"
msgstr "G kodu oluşturuluyor"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "Yalnızca bir TPU filamentine kadar destekler."
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Dosyaadı_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu."
@ -9943,6 +9945,9 @@ msgstr "Zig Zag"
msgid "Cross Zag"
msgstr "Çapraz Zig Zag"
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Üst yüzey dolgusunun hızlandırılması. Daha düşük bir değerin kullanılması üst yüzey kalitesini iyileştirebilir"
@ -10165,6 +10170,42 @@ msgstr "Dolgu döndürme adımı"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "Bu parametre, çapraz bir doku oluşturmak için her dolgu katmanına hafif bir döndürme ekler."
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Simetrik dolgu y ekseni"
@ -13428,6 +13469,19 @@ msgstr ""
"Eğilmeyi önleyin\n"
"ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU, AMS ile uyumlu değildir ve AMS'de ayrı olarak basılmalıdır. "
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ " nozul.\n"
#~ "Lütfen filament grubunu buna göre ayarlayın."
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "Yalnızca bir TPU filamentine kadar destekler."
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "Daha Fazla Çıkart"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -3244,6 +3244,12 @@ msgstr ""
"Під час друку об'єкта екструдер може зіткнутися зі спідницею.\n"
"Таким чином, скиньте шар спідниці до 1, щоб уникнути цього."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr ""
@ -4089,6 +4095,9 @@ msgstr "філаменти %s не можуть бути надруковані
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr ""
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Натисніть Wiki для допомоги."
@ -7212,6 +7221,9 @@ msgstr ""
msgid "Send to Printer storage"
msgstr ""
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr ""
@ -7230,6 +7242,9 @@ msgstr ""
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr ""
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Не вдалося надіслати завдання на друк під час оновлення"
@ -8740,14 +8755,6 @@ msgstr ""
msgid " nozzle"
msgstr ""
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr ""
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
msgid "Inner wall"
msgstr "Периметри"
@ -8993,9 +9000,6 @@ msgstr "Створення спідниці та кайми"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Генерація G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr ""
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Не вдалося обробити шаблон filename_format."
@ -9906,6 +9910,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr ""
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "Прискорення заповнення верхньої поверхні. Використання меншого значенняможе покращити якість верхньої поверхні"
@ -10128,6 +10135,42 @@ msgstr ""
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr ""
msgid "Skeleton infill density"
msgstr ""
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
msgstr ""
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr ""
msgid "Infill lock depth"
msgstr ""
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr ""
msgid "Skin line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 18:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 16:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1791,10 +1791,10 @@ msgid "Edit Process Settings"
msgstr "编辑工艺参数"
msgid "Copy Process Settings"
msgstr ""
msgstr "复制工艺设置"
msgid "Paste Process Settings"
msgstr ""
msgstr "粘贴工艺设置"
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "编辑单个对象的打印参数"
@ -3225,6 +3225,12 @@ msgid ""
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
msgstr "逐件打印时挤出机可能与裙边碰撞。因此将裙边的层数重置为1。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50%% of skin depth"
msgstr ""
msgid "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0, timelapse type is traditional and smoothing wall speed in z direction is false."
msgstr "花瓶模式仅在以下条件下可用:墙壁环数设置为 1支撑禁用顶壳层数为 0稀疏填充密度为 0延时摄影类型为传统并且 Z 方向墙速度平滑不启用。"
@ -4071,6 +4077,9 @@ msgstr "材料 %s 不能在直接在当前打印板上打印。"
msgid "PLA and PETG filaments detected in the mixture. Adjust parameters according to the Wiki to ensure print quality."
msgstr "检测到 PLA 和 PETG 同时打印,请根据 Wiki 中的建议调整打印参数来确保打印质量。"
msgid "The prime tower extends beyond the plate boundary, which may cause part of the prime tower to lie outside the printable area after slicing."
msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "点击Wiki寻求帮助。"
@ -5348,7 +5357,7 @@ msgid "Status"
msgstr "设备状态"
msgid "Update"
msgstr "固件更新"
msgstr "现在更新"
msgid "Assistant(HMS)"
msgstr "助手(HMS)"
@ -5411,7 +5420,7 @@ msgid "Latest Version: "
msgstr "最新版本:"
msgid "Not for now"
msgstr "现在不行"
msgstr "稍后更新"
msgid "Server Exception"
msgstr "服务器异常"
@ -6359,10 +6368,11 @@ msgid ""
"Enabled LOD requires application restart."
msgstr ""
"请注意,模型显示将在像素块较小的情况下发生一定变化。\n"
"启用LOD需要重新启动应用程序。"
"更改 LOD 设置需要重新启动应用程序。 \n"
"是否继续?"
msgid "Enable LOD"
msgstr "启用LOD"
msgstr "启用/关闭 LOD"
msgid "Bed Temperature Difference Warning"
msgstr "热床温差警告"
@ -7195,6 +7205,9 @@ msgstr "需高腔温打印,请关门。"
msgid "Send to Printer storage"
msgstr "发送到打印机存储"
msgid "Try to connect"
msgstr ""
msgid "Upload file timeout, please check if the firmware version supports it."
msgstr "上传文件超时,请检查固件版本是否支持。"
@ -7213,6 +7226,9 @@ msgstr "文件上传超时。请检查固件版本是否支持此操作操作或
msgid "Sending failed, please try again!"
msgstr "发送失败,请重试!"
msgid "Connection failed. Click the icon to retry"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "设备升级中,无法发送打印任务"
@ -7371,7 +7387,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"不建议将非可溶性支撑材料用作支撑主体。 \n"
"你确定要用它们作为支撑主体吗? \n"
""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommend the following settings:\n"
@ -8149,7 +8164,7 @@ msgid "You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, y
msgstr "您在同一挤出机中同时选择了外部和AMS耗材您需要手动更换外部耗材。"
msgid "Successfully synchronized nozzle information."
msgstr ""
msgstr "喷嘴信息同步成功。"
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
@ -8726,16 +8741,6 @@ msgstr "不能放置在"
msgid " nozzle"
msgstr "喷嘴"
msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
msgstr "TPU材料与AMS不兼容必须单独分组且仅限"
msgid ""
" nozzle.\n"
"Please adjust the filament group accordingly."
msgstr ""
"喷嘴打印。\n"
"请重新分组。"
msgid "Inner wall"
msgstr "内墙"
@ -8981,9 +8986,6 @@ msgstr "正在生成skirt和brim"
msgid "Generating G-code"
msgstr "正在生成G-code"
msgid "Only supports up to one TPU filament."
msgstr "最多仅支持1个TPU材料"
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "处理文件名格式模板失败。"
@ -9884,6 +9886,9 @@ msgstr ""
msgid "Cross Zag"
msgstr ""
msgid "Locked Zag"
msgstr ""
msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality"
msgstr "顶面填充的加速度。使用较低值可能会改善顶面质量"
@ -10106,6 +10111,42 @@ msgstr "填充旋转步长"
msgid "This parameter adds a slight rotation to each layer of infill to create a cross texture."
msgstr "这个参数给每层填充添加轻微旋转以塑造交错花纹。"
msgid "Skeleton infill density"
msgstr "骨架填充密度"
msgid "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same as infill density."
msgstr "去除表面一定深度之后余留的部分被称作骨架。这个参数用于调整骨架部分的密度。两个有同样的稀疏填充密度但是不同骨架密度的区域走线会有重叠的部分。默认值和稀疏填充密度一致。"
msgid "Skin infill density"
msgstr "表皮填充密度"
msgid "The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr "整个模型轮廓往下去一定深度的区域被称作表皮。这个参数用户设置这个区域的密度。如果两个区域有同样的稀疏填充密度,但表皮密度不同,这个区域会被拆成两个表皮区域生成。默认参数和稀疏填充密度相同。"
msgid "Skin infill depth"
msgstr "表皮填充深度"
msgid "The parameter sets the depth of skin."
msgstr "这个参数设置表皮区域的深度"
msgid "Infill lock depth"
msgstr "填充互锁深度"
msgid "The parameter sets the overlapping depth between the interior and skin."
msgstr "这个参数设置表皮和骨架重叠区域的深度"
msgid "Skin line width"
msgstr "表皮线宽"
msgid "Adjust the line width of the selected skin paths."
msgstr ""
msgid "Skeleton line width"
msgstr "骨架线宽"
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr "为选择的骨架走线设置线宽"
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "填充关于y轴对称"
@ -10621,7 +10662,7 @@ msgstr ""
"这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。"
msgid "Smart scarf seam application"
msgstr "智能斜拼接缝应用"
msgstr "智能应用斜拼接缝"
msgid "Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not conceal the seams at sharp corners effectively."
msgstr "当墙壁没有合适的锐角以至于传统接缝无法有效隐藏的时候使用斜拼接缝。"
@ -13350,6 +13391,19 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "TPU is incompatible with AMS and must be printed seperately in the "
#~ msgstr "TPU材料与AMS不兼容必须单独分组且仅限"
#~ msgid ""
#~ " nozzle.\n"
#~ "Please adjust the filament group accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "喷嘴打印。\n"
#~ "请重新分组。"
#~ msgid "Only supports up to one TPU filament."
#~ msgstr "最多仅支持1个TPU材料"
#~ msgid "Still unload"
#~ msgstr "继续退料"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.