mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-09-30 13:33:16 +08:00
ENH: translate tree organic and so on
Change-Id: I07beafffefc2ca24aa861892b6ca0d8cd5d3ae0e
This commit is contained in:
parent
d7a4623380
commit
bc0470647d
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
@ -2423,14 +2423,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"No - Give up using spiral mode this time"
|
"No - Give up using spiral mode this time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5418,6 +5410,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -5628,6 +5625,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -5656,8 +5656,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
@ -10222,6 +10222,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10368,6 +10373,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "Horní část"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Spodní část"
|
msgstr "Spodní část"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Ponechat"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Umístit řezem na podložku"
|
msgstr "Umístit řezem na podložku"
|
||||||
@ -2594,14 +2594,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ano - Změňte tato nastavení a povolte režim spirála/váza automaticky\n"
|
"Ano - Změňte tato nastavení a povolte režim spirála/váza automaticky\n"
|
||||||
"Ne - zrušit povolení spirálového režimu"
|
"Ne - zrušit povolení spirálového režimu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5730,6 +5722,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Chyby"
|
msgstr "Chyby"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5969,6 +5966,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pro hladký časosběr je vyžadována čistící věž. Na model bez hlavní věže. "
|
"Pro hladký časosběr je vyžadována čistící věž. Na model bez hlavní věže. "
|
||||||
"Chcete aktivovat čistící věž?"
|
"Chcete aktivovat čistící věž?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6011,8 +6011,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
@ -11132,6 +11132,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11278,6 +11283,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11397,8 +11405,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Plochou na podložku\n"
|
"Plochou na podložku\n"
|
||||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11609,6 +11617,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ponechat"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "Oberer Teil"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Unterer Teil"
|
msgstr "Unterer Teil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Beibehalten"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Auf den Schnitt legen"
|
msgstr "Auf den Schnitt legen"
|
||||||
@ -2638,14 +2638,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ja - Diese Einstellungen ändern und den Spiralmodus automatisch aktivieren\n"
|
"Ja - Diese Einstellungen ändern und den Spiralmodus automatisch aktivieren\n"
|
||||||
"Nein - Spiralmodus nicht aktivieren"
|
"Nein - Spiralmodus nicht aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5806,6 +5798,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6060,6 +6057,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Reinigungsturm kann es zu Fehlern am Modell kommen. Möchten Sie den "
|
"Reinigungsturm kann es zu Fehlern am Modell kommen. Möchten Sie den "
|
||||||
"Reinigungsturm aktivieren?"
|
"Reinigungsturm aktivieren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6104,13 +6104,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Breite der Linie"
|
msgstr "Breite der Linie"
|
||||||
@ -11230,6 +11230,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11376,6 +11381,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11711,6 +11719,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Beibehalten"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Strg + Umschalt + Eingabe"
|
#~ msgstr "Strg + Umschalt + Eingabe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "Upper part"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Lower part"
|
msgstr "Lower part"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Keep"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Place on cut"
|
msgstr "Place on cut"
|
||||||
@ -2570,14 +2570,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Yes - Change these settings and enable spiral/vase mode automatically\n"
|
"Yes - Change these settings and enable spiral/vase mode automatically\n"
|
||||||
"No - Cancel enabling spiral mode"
|
"No - Cancel enabling spiral mode"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5683,6 +5675,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errors"
|
msgstr "Errors"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5922,6 +5919,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A prime tower is required for smooth timelapse mode. There may be flaws on "
|
"A prime tower is required for smooth timelapse mode. There may be flaws on "
|
||||||
"the model without prime tower. Do you want to enable the prime tower?"
|
"the model without prime tower. Do you want to enable the prime tower?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -5963,13 +5963,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Line width"
|
msgstr "Line width"
|
||||||
@ -10980,6 +10980,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11126,6 +11131,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11455,6 +11463,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keep"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Upper part"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Lower part"
|
msgstr "Lower part"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Keep"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Place on cut"
|
msgstr "Place on cut"
|
||||||
@ -2615,14 +2615,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sí - Cambiar estos ajustes y activar el modo espiral automáticamente\n"
|
"Sí - Cambiar estos ajustes y activar el modo espiral automáticamente\n"
|
||||||
"No - Dejar de usar el modo espiral esta vez"
|
"No - Dejar de usar el modo espiral esta vez"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5768,6 +5760,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errores"
|
msgstr "Errores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6012,6 +6009,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Se requiere una torre de purga para el modo timeplase suave. Sin ella puede "
|
"Se requiere una torre de purga para el modo timeplase suave. Sin ella puede "
|
||||||
"haber fallos en el modelo. ¿Quieres activarla?"
|
"haber fallos en el modelo. ¿Quieres activarla?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6055,8 +6055,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||||
@ -11162,6 +11162,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11308,6 +11313,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11638,6 +11646,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keep"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Partie supérieure"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Partie inférieure"
|
msgstr "Partie inférieure"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Garder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Placer sur la coupe"
|
msgstr "Placer sur la coupe"
|
||||||
@ -2621,14 +2621,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vase\n"
|
"vase\n"
|
||||||
"Non - Annuler l'activation du mode spirale"
|
"Non - Annuler l'activation du mode spirale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5791,6 +5783,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Erreurs"
|
msgstr "Erreurs"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6049,6 +6046,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"avoir des défauts sur le modèle sans tour de nettoyage. Voulez-vous activer "
|
"avoir des défauts sur le modèle sans tour de nettoyage. Voulez-vous activer "
|
||||||
"la désactiver?"
|
"la désactiver?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6092,8 +6092,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||||
@ -6224,9 +6224,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering Plate"
|
msgid "Engineering Plate"
|
||||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||||
@ -7386,8 +7386,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet"
|
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
|
||||||
"\"."
|
"objet\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
||||||
@ -8044,8 +8044,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||||
"+inférieure)."
|
"supérieure+inférieure)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||||
@ -11239,6 +11239,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11385,6 +11390,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11723,6 +11731,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Garder"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Maj + Entrée"
|
#~ msgstr "Ctrl + Maj + Entrée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "Upper part"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Lower part"
|
msgstr "Lower part"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Keep"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Place on cut"
|
msgstr "Place on cut"
|
||||||
@ -2603,14 +2603,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"spirál mód használatát\n"
|
"spirál mód használatát\n"
|
||||||
"Nem - Ne használja a spirál módot ez alkalommal"
|
"Nem - Ne használja a spirál módot ez alkalommal"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5733,6 +5725,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Hibák"
|
msgstr "Hibák"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5975,6 +5972,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A sima timelapse miatt szükség van a törlőtoronyra. Nélküle előfordulhatnak "
|
"A sima timelapse miatt szükség van a törlőtoronyra. Nélküle előfordulhatnak "
|
||||||
"hibák a nyomtatott tárgyon. Engedélyezed a törlőtornyot?"
|
"hibák a nyomtatott tárgyon. Engedélyezed a törlőtornyot?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6017,8 +6017,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||||
@ -11095,6 +11095,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11241,6 +11246,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11571,6 +11579,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keep"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "Parte superiore"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Parte inferiore"
|
msgstr "Parte inferiore"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Mantieni"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Posiziona sul taglio"
|
msgstr "Posiziona sul taglio"
|
||||||
@ -2617,14 +2617,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si - Modifica queste impostazioni ed abilita la modalità spirale/vaso\n"
|
"Si - Modifica queste impostazioni ed abilita la modalità spirale/vaso\n"
|
||||||
"No - Annulla l'attivazione della modalità a spirale"
|
"No - Annulla l'attivazione della modalità a spirale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5754,6 +5746,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errori"
|
msgstr "Errori"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6001,6 +5998,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"esserci dei difetti sul modello senza Prime Tower. Vuoi abilitare la Prime "
|
"esserci dei difetti sul modello senza Prime Tower. Vuoi abilitare la Prime "
|
||||||
"Tower?"
|
"Tower?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6043,8 +6043,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
@ -6999,8 +6999,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||||
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
||||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||||
"\"."
|
"firmware\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||||
@ -11165,6 +11165,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11311,6 +11316,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11642,6 +11650,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mantieni"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Invio"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Invio"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13024,8 +13035,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||||
#~ "\"».\n"
|
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Upper part"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Lower part"
|
msgstr "Lower part"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Keep"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Place on cut"
|
msgstr "Place on cut"
|
||||||
@ -2509,14 +2509,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"はい - 変更して、スパイラルモードを有効にします\n"
|
"はい - 変更して、スパイラルモードを有効にします\n"
|
||||||
"いいえ - 変更せず、スパイラルモードを有効しません"
|
"いいえ - 変更せず、スパイラルモードを有効しません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5576,6 +5568,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "エラー"
|
msgstr "エラー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5814,6 +5811,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"スムーズタイムラプスビデオを作成するにはプライムタワーが必要です。プライムタ"
|
"スムーズタイムラプスビデオを作成するにはプライムタワーが必要です。プライムタ"
|
||||||
"ワーを有効にしますか?"
|
"ワーを有効にしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -5851,8 +5851,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||||
@ -10688,6 +10688,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10834,6 +10839,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11135,6 +11143,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keep"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "상단 부분"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "하단 부분"
|
msgstr "하단 부분"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "유지"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "절단면에 놓기"
|
msgstr "절단면에 놓기"
|
||||||
@ -2543,14 +2543,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"예 - 이 설정을 변경하고 나선형/꽃병 모드를 자동으로 활성화\n"
|
"예 - 이 설정을 변경하고 나선형/꽃병 모드를 자동으로 활성화\n"
|
||||||
"아니요 - 나선형 모드 활성화 취소"
|
"아니요 - 나선형 모드 활성화 취소"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5640,6 +5632,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "오류"
|
msgstr "오류"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5871,6 +5868,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"smooth 타임랩스 모드를 위해서는 프라임 타워가 필요합니다. 프라임 타워가 없는 "
|
"smooth 타임랩스 모드를 위해서는 프라임 타워가 필요합니다. 프라임 타워가 없는 "
|
||||||
"모델에는 결함이 있을 수 있습니다. 프라임 타워를 활성화하시겠습니까?"
|
"모델에는 결함이 있을 수 있습니다. 프라임 타워를 활성화하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -5910,8 +5910,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||||
"습니다. \n"
|
"습니다. \n"
|
||||||
@ -10825,6 +10825,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10971,6 +10976,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11297,6 +11305,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "유지"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "Upper part"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Lower part"
|
msgstr "Lower part"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Keep"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Place on cut"
|
msgstr "Place on cut"
|
||||||
@ -2617,14 +2617,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ja - Pas de instellingen aan en zet de vaas modus automatisch aan\n"
|
"Ja - Pas de instellingen aan en zet de vaas modus automatisch aan\n"
|
||||||
"Nee - Pas de vaas modus deze keer niet toe"
|
"Nee - Pas de vaas modus deze keer niet toe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5778,6 +5770,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Fouten"
|
msgstr "Fouten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6024,6 +6021,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gebreken ontstaan aan het model zonder prime-toren. Wilt u de prime-toren "
|
"gebreken ontstaan aan het model zonder prime-toren. Wilt u de prime-toren "
|
||||||
"inschakelen?"
|
"inschakelen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6066,8 +6066,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||||
@ -11186,6 +11186,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11332,6 +11337,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11662,6 +11670,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keep"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
@ -359,8 +359,8 @@ msgstr "Верхняя часть"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Нижняя часть"
|
msgstr "Нижняя часть"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Держать"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Поместить на срез"
|
msgstr "Поместить на срез"
|
||||||
@ -2601,14 +2601,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Да – изменить эти настройки и автоматически включить режим спирали\n"
|
"Да – изменить эти настройки и автоматически включить режим спирали\n"
|
||||||
"Нет — на этот раз отказаться от использования режима спирали"
|
"Нет — на этот раз отказаться от использования режима спирали"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5741,6 +5733,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Ошибки"
|
msgstr "Ошибки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5964,6 +5961,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Для плавного таймлапса требуется Prime Tower. Могут быть недостатки в модели "
|
"Для плавного таймлапса требуется Prime Tower. Могут быть недостатки в модели "
|
||||||
"без главной башни. Вы хотите включить главную башню?"
|
"без главной башни. Вы хотите включить главную башню?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6007,8 +6007,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записи таймлапса без инструментальной головки рекомендуется добавить "
|
"При записи таймлапса без инструментальной головки рекомендуется добавить "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\"\n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\"\n"
|
||||||
@ -11051,6 +11051,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11197,6 +11202,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11518,6 +11526,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Держать"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "Övre del"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Nedre del"
|
msgstr "Nedre del"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Behåll"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Placera på snitt"
|
msgstr "Placera på snitt"
|
||||||
@ -2587,14 +2587,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"JA -Ändra dessa inställningar och möjliggör Spiral läge automatiskt\n"
|
"JA -Ändra dessa inställningar och möjliggör Spiral läge automatiskt\n"
|
||||||
"NEJ -Avbryt Spiral läge denna gång"
|
"NEJ -Avbryt Spiral läge denna gång"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5703,6 +5695,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Fel"
|
msgstr "Fel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5945,6 +5942,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Prime tower krävs för Smooth timelapse-läge. Det kan bli fel på modellen "
|
"Prime tower krävs för Smooth timelapse-läge. Det kan bli fel på modellen "
|
||||||
"utan prime tower. Vill du aktivera prime tower?"
|
"utan prime tower. Vill du aktivera prime tower?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -5987,8 +5987,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
@ -7749,9 +7749,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"quality for needle and small details"
|
"quality for needle and small details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal printing"
|
msgid "Normal printing"
|
||||||
msgstr "Normal utskrift"
|
msgstr "Normal utskrift"
|
||||||
@ -11004,6 +11004,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11150,6 +11155,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11479,6 +11487,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Behåll"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||||
@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "Верхня частина"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "Нижня частина"
|
msgstr "Нижня частина"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "Тримати"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "Помістити на зріз"
|
msgstr "Помістити на зріз"
|
||||||
@ -2609,14 +2609,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Так – змінити ці налаштування та автоматично включити режим спіралі\n"
|
"Так – змінити ці налаштування та автоматично включити режим спіралі\n"
|
||||||
"Ні - цього разу відмовитися від використання режиму спіралі"
|
"Ні - цього разу відмовитися від використання режиму спіралі"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -5758,6 +5750,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Помилки"
|
msgstr "Помилки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6003,6 +6000,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Для плавного таймлапсу потрібно Prime Tower. Можуть бути недоліки в "
|
"Для плавного таймлапсу потрібно Prime Tower. Можуть бути недоліки в "
|
||||||
"моделіБез головної вежі. Ви хочете включити головну вежу?"
|
"моделіБез головної вежі. Ви хочете включити головну вежу?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -6045,8 +6045,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||||
@ -11222,6 +11222,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11368,6 +11373,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"exported as a zip."
|
"exported as a zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11701,6 +11709,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "Тримати"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "\\u2103"
|
#~ msgid "\\u2103"
|
||||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:18+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "上半部分"
|
|||||||
msgid "Lower part"
|
msgid "Lower part"
|
||||||
msgstr "下半部分"
|
msgstr "下半部分"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep orientation"
|
||||||
msgstr "保持"
|
msgstr "保持方向"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place on cut"
|
msgid "Place on cut"
|
||||||
msgstr "切割面放置到热床"
|
msgstr "切割面放置到热床"
|
||||||
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Disc"
|
|||||||
msgstr "小圆片"
|
msgstr "小圆片"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Torus"
|
msgid "Torus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "圆环"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bambu Cube"
|
msgid "Bambu Cube"
|
||||||
msgstr "Bambu方块"
|
msgstr "Bambu方块"
|
||||||
@ -2491,14 +2491,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"是 - 自动调整这些设置并开启旋转模式\n"
|
"是 - 自动调整这些设置并开启旋转模式\n"
|
||||||
"否 - 暂不使用旋转模式"
|
"否 - 暂不使用旋转模式"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
|
||||||
"videos."
|
|
||||||
msgstr "当按对象打印时,具有I3结构的机器将不会生成延时视频。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still print by object?"
|
|
||||||
msgstr "仍然按对象打印吗?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||||
"Layer Height is on.\n"
|
"Layer Height is on.\n"
|
||||||
@ -4155,7 +4147,7 @@ msgstr "您最多能选择16张图片"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
|
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
|
||||||
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
|
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "至少需要一个成功的打印记录,才能给出积极的评价(4星或5星)。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "设备状态"
|
msgstr "设备状态"
|
||||||
@ -5562,6 +5554,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"timelapse videos."
|
"timelapse videos."
|
||||||
msgstr "启用螺旋花瓶模式时,具有I3结构的机器将不会生成延时视频。"
|
msgstr "启用螺旋花瓶模式时,具有I3结构的机器将不会生成延时视频。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When print by object, machines with I3 structure will not generate timelapse "
|
||||||
|
"videos."
|
||||||
|
msgstr "当按对象打印时,具有I3结构的机器将不会生成延时视频。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "错误"
|
msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5788,6 +5785,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔,否则打印件上可能会有瑕疵。您想打开擦料塔吗?"
|
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔,否则打印件上可能会有瑕疵。您想打开擦料塔吗?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Still print by object?"
|
||||||
|
msgstr "仍然按对象打印吗?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
@ -5825,8 +5825,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||||
@ -6052,7 +6052,7 @@ msgid "Layer change G-code"
|
|||||||
msgstr "换层G-code"
|
msgstr "换层G-code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time lapse G-code"
|
msgid "Time lapse G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "延时摄影G-code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "耗材丝更换G-code"
|
msgstr "耗材丝更换G-code"
|
||||||
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "被其他预设继承的预设不能被删除"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "The following presets inherits this preset."
|
msgid "The following presets inherits this preset."
|
||||||
msgid_plural "The following preset inherits this preset."
|
msgid_plural "The following preset inherits this preset."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "以下预置继承了该预置。"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN Remove/Delete
|
#. TRN Remove/Delete
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
@ -9034,7 +9034,7 @@ msgid "Tree Hybrid"
|
|||||||
msgstr "混合树"
|
msgstr "混合树"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tree Organic"
|
msgid "Tree Organic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "有机树"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Independent support layer height"
|
msgid "Independent support layer height"
|
||||||
msgstr "支撑独立层高"
|
msgstr "支撑独立层高"
|
||||||
@ -9658,7 +9658,7 @@ msgid "Support: detect overhangs"
|
|||||||
msgstr "支撑:正在检测悬空面"
|
msgstr "支撑:正在检测悬空面"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support: precalculate avoidance"
|
msgid "Support: precalculate avoidance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "支持:预计算避让区域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support: generate contact points"
|
msgid "Support: generate contact points"
|
||||||
msgstr "支撑:正在生成接触点"
|
msgstr "支撑:正在生成接触点"
|
||||||
@ -10404,10 +10404,10 @@ msgid "Intersection"
|
|||||||
msgstr "交集"
|
msgstr "交集"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source Volume"
|
msgid "Source Volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "源体积"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tool Volume"
|
msgid "Tool Volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "工具体积"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "selected"
|
msgid "selected"
|
||||||
msgstr "已选中"
|
msgstr "已选中"
|
||||||
@ -10655,6 +10655,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||||
msgstr "您尚未选择要基于哪个打印机预设来创建。请先选择打印机的供应商和型号。"
|
msgstr "您尚未选择要基于哪个打印机预设来创建。请先选择打印机的供应商和型号。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have entered an illegal input in the printable area section on the first "
|
||||||
|
"page. Please check before creating it."
|
||||||
|
msgstr "您在第一页的可打印区域部分输入了非法输入。请检查后再创建。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||||
msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。"
|
msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10818,6 +10823,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"只显示带有更改的工艺预设的打印机名称,您选择的每个打印机名称中的所有用户工艺"
|
"只显示带有更改的工艺预设的打印机名称,您选择的每个打印机名称中的所有用户工艺"
|
||||||
"预设都将导出为一个ZIP文件。"
|
"预设都将导出为一个ZIP文件。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select at least one printer or filament."
|
||||||
|
msgstr "请至少选择一种打印机或耗材丝。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a type you want to export"
|
msgid "Please select a type you want to export"
|
||||||
msgstr "请选择一个你想导出的类型"
|
msgstr "请选择一个你想导出的类型"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11130,6 +11138,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更"
|
"在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更"
|
||||||
"多信息,请参阅Wiki。"
|
"多信息,请参阅Wiki。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep"
|
||||||
|
#~ msgstr "保持"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||||
#~ msgstr "内墙/外墙/填充的顺序"
|
#~ msgstr "内墙/外墙/填充的顺序"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15447,8 +15458,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||||
#~ "\""
|
#~ "upload\""
|
||||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user