FIX: [4851 4845 4885] translation

Jira: 4851 4845 4885

Change-Id: I5184738ec17b5d90b99a7a432a9878cefc82137b
Signed-off-by: maosheng.wei <maosheng.wei@bambulab.com>
This commit is contained in:
maosheng.wei 2023-10-26 10:37:23 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 72401faeda
commit be6106a43b
29 changed files with 520 additions and 602 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2016,13 +2016,13 @@ msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
@ -2603,20 +2603,20 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5436,10 +5436,6 @@ msgid ""
"type for slicing." "type for slicing."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5557,8 +5553,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
@ -7576,9 +7572,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm³"
msgstr ""
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "" msgstr ""
@ -9700,10 +9693,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -9758,9 +9751,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -9864,7 +9854,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9879,7 +9869,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10131,6 +10121,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10423,10 +10417,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2108,14 +2108,14 @@ msgstr "Teplota Podložky"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximální objemová rychlost" msgstr "Maximální objemová rychlost"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Teplota podložky" msgstr "Teplota podložky"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Spustit kalibraci" msgstr "Spustit kalibraci"
@ -2792,20 +2792,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5750,10 +5750,6 @@ msgstr ""
"Vybraný typ tiskárny při generování G-kódu není shodný s aktuálně vybranou " "Vybraný typ tiskárny při generování G-kódu není shodný s aktuálně vybranou "
"tiskárnou. Doporučuje se použít stejný typ tiskárny pro slicování." "tiskárnou. Doporučuje se použít stejný typ tiskárny pro slicování."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s není systémem AMS podporován."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5877,8 +5873,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Děkujeme za zakoupení zařízení Bambu Lab. Před použitím svého zařízení Bambu " "Děkujeme za zakoupení zařízení Bambu Lab. Před použitím svého zařízení Bambu "
@ -6437,8 +6433,8 @@ msgid ""
"preset?" "preset?"
msgstr "" msgstr ""
"Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n" "Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n"
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
"přednastavení?" "hodnota)přednastavení?"
msgid "" msgid ""
"You have changed some preset settings. \n" "You have changed some preset settings. \n"
@ -6446,8 +6442,8 @@ msgid ""
"preset?" "preset?"
msgstr "" msgstr ""
"Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n" "Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n"
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)" "Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
"přednastavení?" "hodnota)přednastavení?"
msgid "Extruders count" msgid "Extruders count"
msgstr "Počet extruderů" msgstr "Počet extruderů"
@ -8151,9 +8147,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Doba zavádění filamentu" msgstr "Doba zavádění filamentu"
@ -10145,8 +10138,8 @@ msgstr "Podpěry: šíření větví na vrstvě %d"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf" "Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"(.xml)" "amf(.xml)"
msgid "Loading of a model file failed." msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo." msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."
@ -10592,11 +10585,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "Parametry tisku" msgstr "Parametry tisku"
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr "- ℃"
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
msgstr "Typ Podložky" msgstr "Typ Podložky"
@ -10654,9 +10647,6 @@ msgstr "Z objemové rychlosti"
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "Do objemové rychlosti" msgstr "Do objemové rychlosti"
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku" msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku"
@ -10768,9 +10758,12 @@ msgstr "krok: "
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
"start > 0 krok >= 0\n"
"konec > začátek + krok)"
msgid "VFA test" msgid "VFA test"
msgstr "VFA test" msgstr "VFA test"
@ -10783,9 +10776,12 @@ msgstr "Koncová rychlost: "
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
"start > 10 kroků >= 0\n"
"konec > začátek + krok)"
msgid "Start retraction length: " msgid "Start retraction length: "
msgstr "Délka retrakce na začátku: " msgstr "Délka retrakce na začátku: "
@ -11035,6 +11031,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11327,10 +11327,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11623,42 +11619,19 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s není systémem AMS podporován."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Exportovat jako STL" #~ msgstr "Exportovat jako STL"
#~ msgid "Check cloud service status" #~ msgid "Check cloud service status"
#~ msgstr "Zkontrolujte stav cloudové služby" #~ msgstr "Zkontrolujte stav cloudové služby"
#~ msgid "℃"
#~ msgstr "℃"
#~ msgid "Export all objects as STL" #~ msgid "Export all objects as STL"
#~ msgstr "Exportovat všechny objekty jako STL" #~ msgstr "Exportovat všechny objekty jako STL"
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid " ℃"
#~ msgstr " ℃"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
#~ "start > 0 krok >= 0\n"
#~ "konec > začátek + krok)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
#~ "start > 10 kroků >= 0\n"
#~ "konec > začátek + krok)"
#~ msgid "Keep" #~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Ponechat" #~ msgstr "Ponechat"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2133,14 +2133,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Druckbetttemperatur" msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Starten" msgstr "Starten"
@ -2840,20 +2840,20 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5827,10 +5827,6 @@ msgstr ""
"aktuell ausgewählten Drucker überein. Es wird empfohlen, für das Slicing " "aktuell ausgewählten Drucker überein. Es wird empfohlen, für das Slicing "
"denselben Druckertyp zu verwenden." "denselben Druckertyp zu verwenden."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s wird vom AMS nicht unterstützt."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5959,8 +5955,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab " "Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
@ -8288,9 +8284,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm" msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Ladedauer des Filaments" msgstr "Ladedauer des Filaments"
@ -10708,10 +10701,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10766,9 +10759,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10872,7 +10862,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10887,7 +10877,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11139,6 +11129,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11431,10 +11425,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11731,6 +11721,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s wird vom AMS nicht unterstützt."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Als STL exportieren" #~ msgstr "Als STL exportieren"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2085,14 +2085,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volumetric speed" msgstr "Max volumetric speed"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Bed temperature" msgstr "Bed temperature"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -2768,20 +2768,20 @@ msgstr "Update failed."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5704,10 +5704,6 @@ msgstr ""
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing." "type for slicing."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s is not supported by the AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5830,8 +5826,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -8092,9 +8088,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimal purge on wipe tower"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament load time" msgstr "Filament load time"
@ -10458,10 +10451,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10516,9 +10509,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10622,7 +10612,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10637,7 +10627,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10889,6 +10879,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11181,10 +11175,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11475,6 +11465,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s is not supported by the AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Export as STL" #~ msgstr "Export as STL"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2121,14 +2121,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Velocidad volumétrica máxima" msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\ u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura de la base" msgstr "Temperatura de la base"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\ u00b3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
@ -2820,20 +2820,20 @@ msgstr "Actualización fallida."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5789,10 +5789,6 @@ msgstr ""
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing." "type for slicing."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s is not supported by the AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5917,8 +5913,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -8234,9 +8230,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Tiempo de carga de filamento" msgstr "Tiempo de carga de filamento"
@ -10640,10 +10633,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10698,9 +10691,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10804,7 +10794,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10819,7 +10809,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11071,6 +11061,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11363,10 +11357,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11658,6 +11648,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s is not supported by the AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Exportar como STL" #~ msgstr "Exportar como STL"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2132,14 +2132,14 @@ msgstr "Température du lit"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Vitesse volumétrique maximale" msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Température du plateau" msgstr "Température du plateau"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
@ -2825,20 +2825,20 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5812,10 +5812,6 @@ msgstr ""
"cohérent avec l'imprimante actuellement sélectionnée. Il est recommandé " "cohérent avec l'imprimante actuellement sélectionnée. Il est recommandé "
"d'utiliser le même type d'imprimante pour le tranchage." "d'utiliser le même type d'imprimante pour le tranchage."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s n'est pas pris en charge par l'AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5944,8 +5940,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser " "Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser "
@ -8292,9 +8288,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Temps de chargement du filament" msgstr "Temps de chargement du filament"
@ -10717,10 +10710,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10775,9 +10768,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10881,7 +10871,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10896,7 +10886,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11148,6 +11138,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11440,10 +11434,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11743,6 +11733,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s n'est pas pris en charge par l'AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Exporter en tant que STL" #~ msgstr "Exporter en tant que STL"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2116,14 +2116,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max. volumetrikus sebesség" msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Asztalhőmérséklet" msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -2802,20 +2802,20 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5754,10 +5754,6 @@ msgstr ""
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing." "type for slicing."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s is not supported by the AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5883,8 +5879,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -8181,9 +8177,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban" msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament betöltési idő" msgstr "Filament betöltési idő"
@ -10573,10 +10566,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10631,9 +10624,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10737,7 +10727,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10752,7 +10742,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11004,6 +10994,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11296,10 +11290,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11591,6 +11581,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s is not supported by the AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Exportálás STL-ként" #~ msgstr "Exportálás STL-ként"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2119,14 +2119,14 @@ msgstr "Temperatura piano"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Massima velocità volumetrica" msgstr "Massima velocità volumetrica"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura piano" msgstr "Temperatura piano"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Calibra" msgstr "Calibra"
@ -2816,20 +2816,20 @@ msgstr "Aggiornamento fallito"
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5775,10 +5775,6 @@ msgstr ""
"coerente con la stampante attualmente selezionata. Si consiglia di " "coerente con la stampante attualmente selezionata. Si consiglia di "
"utilizzare lo stesso tipo di stampante per lo slicing." "utilizzare lo stesso tipo di stampante per lo slicing."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s non è supportato da AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5903,8 +5899,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il " "Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
@ -8227,9 +8223,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Durata caricamento filamento" msgstr "Durata caricamento filamento"
@ -10643,10 +10636,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10701,9 +10694,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10807,7 +10797,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10822,7 +10812,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11074,6 +11064,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11366,10 +11360,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11662,6 +11652,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s non è supportato da AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Esporta come STL" #~ msgstr "Esporta come STL"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2064,14 +2064,14 @@ msgstr "ベッド温度"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体積速度" msgstr "最大体積速度"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "ベッド温度" msgstr "ベッド温度"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mmu00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "開始" msgstr "開始"
@ -2707,20 +2707,20 @@ msgstr "更新が失敗しました。"
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5597,10 +5597,6 @@ msgstr ""
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing." "type for slicing."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s is not supported by the AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5723,8 +5719,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -7889,9 +7885,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量" msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "フィラメントロード時間" msgstr "フィラメントロード時間"
@ -10166,10 +10159,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10224,9 +10217,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10330,7 +10320,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10345,7 +10335,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10597,6 +10587,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -10889,10 +10883,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11155,6 +11145,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mmu00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s is not supported by the AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "STL形式でエクスポート" #~ msgstr "STL形式でエクスポート"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2073,14 +2073,14 @@ msgstr "베드 온도"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "최대 체적 속도" msgstr "최대 체적 속도"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "베드 온도" msgstr "베드 온도"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "시작" msgstr "시작"
@ -2741,20 +2741,20 @@ msgstr "업데이트 실패"
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5660,10 +5660,6 @@ msgstr ""
"G-Code를 생성할 때 선택한 프린터 유형이 현재 선택한 프린터와 일치하지 않습니" "G-Code를 생성할 때 선택한 프린터 유형이 현재 선택한 프린터와 일치하지 않습니"
"다. 슬라이싱에 동일한 프린터 유형을 사용하는 것이 좋습니다." "다. 슬라이싱에 동일한 프린터 유형을 사용하는 것이 좋습니다."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s은 (는) AMS에서 지원되지 않습니다."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5783,8 +5779,8 @@ msgstr "이용약관"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이" "Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
@ -7989,9 +7985,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "와이프타워에 최소 짜내기" msgstr "와이프타워에 최소 짜내기"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "필라멘트 로드 시간" msgstr "필라멘트 로드 시간"
@ -10303,10 +10296,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10361,9 +10354,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10467,7 +10457,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10482,7 +10472,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10734,6 +10724,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11026,10 +11020,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11317,6 +11307,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s은 (는) AMS에서 지원되지 않습니다."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "STL로 내보내기" #~ msgstr "STL로 내보내기"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2122,14 +2122,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale volumetrische snelheid" msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\ u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Printbed temperatuur" msgstr "Printbed temperatuur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -2816,20 +2816,20 @@ msgstr "Updaten mislukt."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5799,10 +5799,6 @@ msgstr ""
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing." "type for slicing."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s is not supported by the AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5927,8 +5923,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -8248,9 +8244,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower" msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament laadt tijd" msgstr "Filament laadt tijd"
@ -10664,10 +10657,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10722,9 +10715,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10828,7 +10818,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10843,7 +10833,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11095,6 +11085,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11387,10 +11381,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11682,6 +11672,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s is not supported by the AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Exporteer als STL bestand" #~ msgstr "Exporteer als STL bestand"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2104,14 +2104,14 @@ msgstr "Температура кровати"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Максимальная объемная скорость" msgstr "Максимальная объемная скорость"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Температура кровати" msgstr "Температура кровати"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Начать калибровку" msgstr "Начать калибровку"
@ -2802,20 +2802,20 @@ msgstr "Не удалось обновить."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5762,10 +5762,6 @@ msgstr ""
"выбранному принтеру. Рекомендуется использовать тот же тип принтера для " "выбранному принтеру. Рекомендуется использовать тот же тип принтера для "
"нарезки." "нарезки."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s не поддерживается AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5887,8 +5883,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
@ -8160,9 +8156,6 @@ msgstr "mm³/с"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Минимальная продувка на очистительной башне" msgstr "Минимальная продувка на очистительной башне"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Время загрузки филамента" msgstr "Время загрузки филамента"
@ -10515,10 +10508,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10573,9 +10566,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10687,9 +10677,12 @@ msgstr "шаг: "
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"Введите допустимые значения:\n"
"начало > 0 шаг > = 0\n"
"конец > начало + шаг)"
msgid "VFA test" msgid "VFA test"
msgstr "VFA тест" msgstr "VFA тест"
@ -10702,9 +10695,12 @@ msgstr "Конечная скорость: "
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"Введите допустимые значения:\n"
"старт > 10 шагов >= 0\n"
"конец > начало + шаг)"
msgid "Start retraction length: " msgid "Start retraction length: "
msgstr "Начальная длина ретракта: " msgstr "Начальная длина ретракта: "
@ -10954,6 +10950,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11246,10 +11246,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11532,33 +11528,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s не поддерживается AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Экспортировать как STL" #~ msgstr "Экспортировать как STL"
#~ msgid "℃"
#~ msgstr "℃"
#~ msgid "Export all objects as STL" #~ msgid "Export all objects as STL"
#~ msgstr "Экспортировать все объекты в формате STL" #~ msgstr "Экспортировать все объекты в формате STL"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введите допустимые значения:\n"
#~ "начало > 0 шаг > = 0\n"
#~ "конец > начало + шаг)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введите допустимые значения:\n"
#~ "старт > 10 шагов >= 0\n"
#~ "конец > начало + шаг)"
#~ msgid "Keep" #~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Держать" #~ msgstr "Держать"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2100,14 +2100,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volymetrisk hastighet" msgstr "Max volymetrisk hastighet"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Byggplattans temperatur" msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Starta" msgstr "Starta"
@ -2785,20 +2785,20 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5724,10 +5724,6 @@ msgstr ""
"den för tillfället valda skrivaren. Vi rekommenderar att du använder samma " "den för tillfället valda skrivaren. Vi rekommenderar att du använder samma "
"skrivartyp för beredning." "skrivartyp för beredning."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s stöds inte av AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5849,8 +5845,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab " "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
@ -8108,9 +8104,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimal purge på wipe torn" msgstr "Minimal purge på wipe torn"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Inmatningstid för filament" msgstr "Inmatningstid för filament"
@ -9372,8 +9365,8 @@ msgid ""
"interface is Concentric" "interface is Concentric"
msgstr "" msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt " "Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt" "(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt" "lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Rectilinear Interlaced" msgid "Rectilinear Interlaced"
msgstr "Rätlinjig sammanflätning" msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
@ -10482,10 +10475,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10540,9 +10533,6 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "" msgstr ""
@ -10646,7 +10636,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10661,7 +10651,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10913,6 +10903,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11205,10 +11199,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11499,6 +11489,16 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s stöds inte av AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Exportera som STL" #~ msgstr "Exportera som STL"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -2109,14 +2109,14 @@ msgstr "Температура столу"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Температура столу" msgstr "Температура столу"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "мм³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Почати калібрування" msgstr "Почати калібрування"
@ -2808,20 +2808,20 @@ msgstr "Не вдалося оновити."
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
@ -5779,10 +5779,6 @@ msgstr ""
"Вибраному принтеру. Рекомендується використовувати той самий тип принтера " "Вибраному принтеру. Рекомендується використовувати той самий тип принтера "
"для нарізки." "для нарізки."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s не підтримується AMS."
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5907,8 +5903,8 @@ msgstr "Умови використання"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою " "Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою "
@ -8204,9 +8200,6 @@ msgstr "мм³/с"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Мінімальна очистка на вежу очищення" msgstr "Мінімальна очистка на вежу очищення"
msgid "mm³"
msgstr "мм³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Час завантаження філаменту" msgstr "Час завантаження філаменту"
@ -10681,11 +10674,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "Параметри друку" msgstr "Параметри друку"
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr "- ℃"
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
msgstr "Тип стільця" msgstr "Тип стільця"
@ -10742,9 +10735,6 @@ msgstr "З об'ємною швидкістю"
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "До об'ємної швидкості" msgstr "До об'ємної швидкості"
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "Результат калібрування динаміки потоку" msgstr "Результат калібрування динаміки потоку"
@ -10856,9 +10846,12 @@ msgstr "крок: "
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"Введіть допустимі значення:\n"
"початок > 0 крок >= 0\n"
"кінець > початок + крок)"
msgid "VFA test" msgid "VFA test"
msgstr "VFA тест" msgstr "VFA тест"
@ -10871,9 +10864,12 @@ msgstr "Кінцева швидкість: "
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"Введіть допустимі значення:\n"
"старт > 10 кроків >= 0\n"
"кінець > початок + крок)"
msgid "Start retraction length: " msgid "Start retraction length: "
msgstr "Початкова довжина ретракту: " msgstr "Початкова довжина ретракту: "
@ -11125,6 +11121,10 @@ msgstr ""
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr ""
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -11417,10 +11417,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr ""
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "" msgstr ""
@ -11715,42 +11711,25 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki." "temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s не підтримується AMS."
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "Експортувати як STL" #~ msgstr "Експортувати як STL"
#~ msgid "Check cloud service status" #~ msgid "Check cloud service status"
#~ msgstr "Перевірити стан хмарних послуг" #~ msgstr "Перевірити стан хмарних послуг"
#~ msgid "℃"
#~ msgstr "℃"
#~ msgid "Export all objects as STL" #~ msgid "Export all objects as STL"
#~ msgstr "Експортувати всі об'єкти у форматі STL" #~ msgstr "Експортувати всі об'єкти у форматі STL"
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid " ℃"
#~ msgstr " ℃"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
#~ "початок > 0 крок >= 0\n"
#~ "кінець > початок + крок)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
#~ "старт > 10 кроків >= 0\n"
#~ "кінець > початок + крок)"
#~ msgid "Keep" #~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Тримати" #~ msgstr "Тримати"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2040,14 +2040,14 @@ msgstr "热床温度"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体积速度" msgstr "最大体积速度"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "床温" msgstr "床温"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "开始" msgstr "开始"
@ -2686,26 +2686,26 @@ msgstr "更新失败。"
msgid "" msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/" "45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded." "TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr "" msgstr ""
"当前腔温或目标腔温超过了45。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料" "当前腔温或目标腔温超过了45。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
"如PLA/PETG/TPU" "如PLA/PETG/TPU"
msgid "" msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to " "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature " "avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103." "above 45."
msgstr "" msgstr ""
"挤出机中加载了低温度的打印材料如PLA/PETG/TPU。为了避免挤出机堵塞不允许" "挤出机中加载了低温度的打印材料如PLA/PETG/TPU。为了避免挤出机堵塞不允许"
"将腔温设置高于45。" "将腔温设置高于45。"
msgid "" msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber " "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"temperature control will not be activated. And the target chamber " "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103." "automatically be set to 0℃."
msgstr "" msgstr ""
"当您设置的腔温低于40度时腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度" "当您设置的腔温低于40℃时腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
msgid "Failed to start printing job" msgid "Failed to start printing job"
msgstr "发起打印任务失败" msgstr "发起打印任务失败"
@ -5582,10 +5582,6 @@ msgstr ""
"生成G代码时选择的打印机类型与当前选择的打印机不一致。建议您使用相同的打印机类" "生成G代码时选择的打印机类型与当前选择的打印机不一致。建议您使用相同的打印机类"
"型进行切片。" "型进行切片。"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
msgstr "%s 不受AMS支持。"
msgid "" msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
@ -5705,8 +5701,8 @@ msgstr "用户使用协议"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"感谢您购买Bambu Lab设备使用Bambu Lab设备前请阅读一下条款单击同意使用您" "感谢您购买Bambu Lab设备使用Bambu Lab设备前请阅读一下条款单击同意使用您"
@ -7826,9 +7822,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "擦拭塔上的最小清理量" msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "加载耗材丝的时间" msgstr "加载耗材丝的时间"
@ -10114,10 +10107,10 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
msgid "Printing Parameters" msgid "Printing Parameters"
msgstr "打印参数" msgstr "打印参数"
msgid "- \\u2103" msgid "- "
msgstr "" msgstr ""
msgid " \\u2103" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plate Type" msgid "Plate Type"
@ -10175,9 +10168,6 @@ msgstr "从体积速度"
msgid "To Volumetric Speed" msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "至体积速度" msgstr "至体积速度"
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result" msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "动态流量校准结果" msgstr "动态流量校准结果"
@ -10289,12 +10279,12 @@ msgstr "值步长"
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n" "start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"请输入有效值:\n" "请输入有效值\n"
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" "起始值 > 0 步长 >= 0\n"
"结束值 > 起始值 + 值步长)" "终止值 > 起始值 + 步长)"
msgid "VFA test" msgid "VFA test"
msgstr "VFA测试" msgstr "VFA测试"
@ -10307,12 +10297,12 @@ msgstr "结束速度"
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n" "start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)" "end > start + step)"
msgstr "" msgstr ""
"请输入有效值:\n" "请输入有效值\n"
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n" "起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
"结束值 > 起始值 + 值步长)" "终止值 > 起始值 + 步长)"
msgid "Start retraction length: " msgid "Start retraction length: "
msgstr "起始回抽长度" msgstr "起始回抽长度"
@ -10562,6 +10552,10 @@ msgstr "未选择材料类型,请重新选择。"
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
msgstr "未输入材料编号,请输入材料系列。" msgstr "未输入材料编号,请输入材料系列。"
msgid ""
"You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one."
msgstr "您还没有选择打印机或预设。请至少选择一个。"
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr "以下一些现有预设未能成功创建:\n" msgstr "以下一些现有预设未能成功创建:\n"
@ -10600,7 +10594,7 @@ msgid "The model is not fond, place reselect vendor."
msgstr "该模型未找到,请重新选择供应商。" msgstr "该模型未找到,请重新选择供应商。"
msgid "Select model" msgid "Select model"
msgstr "选择型" msgstr "选择型"
msgid "Select printer" msgid "Select printer"
msgstr "选择打印机" msgstr "选择打印机"
@ -10791,8 +10785,7 @@ msgid ""
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n" "Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
"Can be share in MakerWorld." "Can be share in MakerWorld."
msgstr "" msgstr ""
"用户的材料预设集。\n" "打印机以及属于该打印机的所有材料和工艺预设。可以在MakerWorld中共享。"
"可以在MakerWorld中共享。"
msgid "" msgid ""
"User's fillment preset set. \n" "User's fillment preset set. \n"
@ -10875,10 +10868,6 @@ msgstr "为新打印机添加预设"
msgid "Copy preset from filament" msgid "Copy preset from filament"
msgstr "从材料中复制预设" msgstr "从材料中复制预设"
msgid ""
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
msgstr "您选择的打印机预设没有名称,请重新选择。"
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
msgstr "您选择的材料未找到材料预设,请重新选择。" msgstr "您选择的材料未找到材料预设,请重新选择。"
@ -11150,56 +11139,64 @@ msgstr ""
"在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更" "在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更"
"多信息请参阅Wiki。" "多信息请参阅Wiki。"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞不允许加载低温度的打印材"
#~ "料如PLA/PETG/TPU"
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料如PLA/PETG/TPU。为了避免挤出机堵塞不允"
#~ "许将腔温设置高于45度。"
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
#~ msgstr ""
#~ "当您设置的腔温低于40度时腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "%s is not supported by AMS."
#~ msgstr "%s 不受AMS支持。"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "请输入有效值:\n"
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "请输入有效值:\n"
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
#~ msgid ""
#~ "The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
#~ msgstr "您选择的打印机预设没有名称,请重新选择。"
#~ msgid "Export as STL" #~ msgid "Export as STL"
#~ msgstr "导出为 STL" #~ msgstr "导出为 STL"
#~ msgid "Check cloud service status" #~ msgid "Check cloud service status"
#~ msgstr "检查云服务状态" #~ msgstr "检查云服务状态"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞不允许加载低温度的打印材"
#~ "料如PLA/PETG/TPU"
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45℃."
#~ msgstr ""
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料如PLA/PETG/TPU。为了避免挤出机堵塞不允"
#~ "许将腔温设置高于45℃。"
#~ msgid ""
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
#~ "automatically be set to 0℃."
#~ msgstr ""
#~ "当您设置的腔温低于40℃时腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
#~ msgid "Export all objects as STL" #~ msgid "Export all objects as STL"
#~ msgstr "导出所有对象为STL" #~ msgstr "导出所有对象为STL"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "请输入有效值:\n"
#~ "起始值 > 0 且 步长 >= 0\n"
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "请输入有效值:\n"
#~ "起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
#~ msgid "Keep" #~ msgid "Keep"
#~ msgstr "保持" #~ msgstr "保持"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.