ci: update translate file 2025_03_23_14_58_45

jira:none
This commit is contained in:
gerrit 2025-03-23 14:58:45 +08:00 committed by lane.wei
parent 6a927ebb55
commit cc046be42d
36 changed files with 623 additions and 427 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3909,6 +3909,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr ""
@ -5321,9 +5324,6 @@ msgstr ""
msgid "Gcode path overlap"
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr ""
@ -5577,7 +5577,9 @@ msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
@ -6271,7 +6273,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6863,8 +6865,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -6916,7 +6917,7 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
@ -7285,9 +7286,6 @@ msgstr ""
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr ""
@ -8996,6 +8994,15 @@ msgstr ""
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr ""
@ -10650,16 +10657,16 @@ msgstr ""
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr ""
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11343,7 +11350,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11404,10 +11411,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3964,6 +3964,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Výběr kroku kalibrace"
@ -5394,9 +5397,6 @@ msgstr "Váš model potřebuje podpěry ! Povolte prosím podpůrný materiál."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Překrytí cesty G-kódu"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Malování podpěr"
@ -5652,8 +5652,10 @@ msgstr "Neexistují žádná kompatibilní filamenty a synchronizace není prove
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Synchronizovat filamenty s AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Některé neznámé nebo nekompatibilní filameny jsou přiřazeny k obecnému přednastavení. Prosím, aktualizujte Bambu Studio nebo restartujte Bambu Studio, abyste zkontrolovali, zda existuje aktualizace systémových přednastavení."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6358,7 +6360,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6950,8 +6952,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7003,7 +7004,7 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
@ -7384,9 +7385,6 @@ msgstr "Omezení objemové rychlosti"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Chlazení pro konkrétní vrstvu"
@ -9105,6 +9103,15 @@ msgstr "Normální tisk"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Výchozí zrychlení normálního tisku i pohybu kromě počáteční vrstvy"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Výchozí profil filamentu"
@ -10763,16 +10770,16 @@ msgstr "Tloušťka horní skořepiny"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Počet vrchních pevných vrstev se při krájení zvýší, pokud je tloušťka vypočítaná horními vrstvami skořepiny tenčí než tato hodnota. Tím se lze vyhnout příliš tenké skořepině, když je výška vrstvy malá. 0 znamená, že toto nastavení je zakázáno a tloušťka vrchní skořepiny je absolutně určován vrchními vrstvami pláště"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11474,7 +11481,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11538,10 +11545,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13033,6 +13037,9 @@ msgid ""
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Některé neznámé nebo nekompatibilní filameny jsou přiřazeny k obecnému přednastavení. Prosím, aktualizujte Bambu Studio nebo restartujte Bambu Studio, abyste zkontrolovali, zda existuje aktualizace systémových přednastavení."
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nová hodnota"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3984,6 +3984,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Auswahl des Kalibrierungsschritts"
@ -5420,9 +5423,6 @@ msgstr "Ihr Modell braucht Stützstrukturen! Bitte aktivieren Sie das Stützmate
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "G-Code Pfadüberlappung"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Stützen malen"
@ -5678,8 +5678,10 @@ msgstr "Es gibt keine kompatiblen Filamente und die Synchronisierung wird nicht
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Filamente mit AMS synchronisieren"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Es gibt einige unbekannte oder inkompatible Filamente, die generischen Profilen zugeordnet sind. Bitte aktualisieren Sie Bambu Studio oder starten Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile gibt."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6385,7 +6387,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6977,8 +6979,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7030,8 +7031,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7410,9 +7411,6 @@ msgstr "Volumetrische Geschwindigkeitsbegrenzung"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Kühlung für eine bestimmte Schicht"
@ -9138,6 +9136,15 @@ msgstr "Normales Drucken"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Die Standardbeschleunigung für den normalen Druck und den Eilgang nach der ersten Schicht."
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Standard Filamentprofil"
@ -10796,16 +10803,16 @@ msgstr "Dicke der oberen Schale"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Die Anzahl der oberen festen Schichten wird beim Slicen erhöht, wenn die obere Schalenstärke dünner als dieser Wert ist. Dies kann verhindern, dass die Schale zu dünn wird, wenn eine geringe Schichthöhe verwendet wird. 0 bedeutet, dass diese Einstellung deaktiviert ist und die Dicke der oberen Schale absolut durch die oberen Schalenschichten bestimmt wird."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11514,7 +11521,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11578,10 +11585,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13110,6 +13114,13 @@ msgstr ""
"Vermeiden Sie Verformungen\n"
"Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verformungen neigen, wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Es gibt einige unbekannte oder inkompatible Filamente, die generischen Profilen zugeordnet sind. Bitte aktualisieren Sie Bambu Studio oder starten Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile gibt."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3983,6 +3983,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Calibration step selection"
@ -5421,9 +5424,6 @@ msgstr "Your model needs support! Please enable support material."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Gcode path overlap"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Support Painting"
@ -5679,8 +5679,10 @@ msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Sync filaments with AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "There are some unknown or incompatible filaments mapped to generic presets. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6387,7 +6389,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6979,8 +6981,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7032,8 +7033,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7414,9 +7415,6 @@ msgstr "Volumetric speed limitation"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Cooling for specific layer"
@ -9142,6 +9140,15 @@ msgstr "Normal printing"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "This is the default acceleration for both normal printing and travel after the first layer."
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Default filament profile"
@ -10800,16 +10807,16 @@ msgstr "Top shell thickness"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin a shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is determined simply by the number of top shell layers."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11518,7 +11525,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11582,10 +11589,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13120,6 +13124,13 @@ msgstr ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "There are some unknown or incompatible filaments mapped to generic presets. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3986,6 +3986,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Selección del paso de calibración"
@ -5424,9 +5427,6 @@ msgstr "¡Su modelo necesita soporte! Por favor, haga que el material de apoyo e
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Superposición de la ruta del Gcode"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Soporte pintado"
@ -5682,8 +5682,10 @@ msgstr "No hay filamentos compatibles y no se puede realiza la sincronización."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Sincronizar filamentos con AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Hay algunos filamentos desconocidos o incompatibles mapeados a ajustes preestablecidos genéricos. Actualice Bambu Studio o reinicie Bambu Studio para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos del sistema."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6392,7 +6394,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6984,8 +6986,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7037,8 +7038,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7419,9 +7420,6 @@ msgstr "Limitación de la velocidad volumétrica"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Ventilación para la capa específica"
@ -9147,6 +9145,15 @@ msgstr "Impresión normal"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "La aceleración por defecto tanto de la impresión normal como del desplazamiento excepto la capa inicial"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Perfil de filamento por defecto"
@ -10805,16 +10812,16 @@ msgstr "Espesor de la cubierta superior"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "El número de capas sólidas superiores se incrementa al rebanar si el espesor calculado por las capas superiores de la cáscara es más delgado que este valor. Esto puede evitar tener una capa demasiado fina cuando la altura de la capa es pequeña. 0 significa que este ajuste está desactivado y el grosor de la capa superior está absolutamente determinado por las capas de la capa superior."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11523,7 +11530,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11587,10 +11594,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13125,6 +13129,13 @@ msgstr ""
"Evite el alabeo\n"
"¿Sabías que al imprimir materiales propensos al alabeo, como el ABS, aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la probabilidad de alabeo?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Hay algunos filamentos desconocidos o incompatibles mapeados a ajustes preestablecidos genéricos. Actualice Bambu Studio o reinicie Bambu Studio para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos del sistema."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3970,6 +3970,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Sélection de l'étape de calibration"
@ -5406,9 +5409,6 @@ msgstr "Votre modèle a besoin de supports ! Veuillez activer le matériau de su
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Chevauchement dans le tracé du Gcode"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Soutenir la peinture"
@ -5662,8 +5662,10 @@ msgstr "Il n'y a pas de filaments compatibles et la synchronisation n'est pas ef
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Synchroniser les filaments avec AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Certains filaments inconnus ou incompatibles sont associés à des préréglages génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il existe une mise à jour des préréglages du système."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6366,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6958,8 +6960,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7011,8 +7012,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7393,9 +7394,6 @@ msgstr "Limitation de vitesse volumétrique"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Refroidissement à une couche spécifique"
@ -9115,6 +9113,15 @@ msgstr "Impression normale"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Accélération par défaut de l'impression et des déplacements, à l'exception de la première couche"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Profil de filament par défaut"
@ -10773,16 +10780,16 @@ msgstr "Épaisseur de la coque supérieure"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Le nombre de couches solides supérieures est augmenté lors du découpage si l'épaisseur calculée par les couches de coque supérieures est inférieure à cette valeur. Cela peut éviter d'avoir une coque trop fine lorsque la hauteur de couche est faible. 0 signifie que ce paramètre est désactivé et que l'épaisseur de la coque supérieure est absolument déterminée par les couches de coque supérieures"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11491,7 +11498,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11555,10 +11562,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13093,6 +13097,13 @@ msgstr ""
"Évitez le warping\n"
"Saviez-vous que lors de l'impression de matériaux sujets au warping, tels que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut réduire le risque de déformation ?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Certains filaments inconnus ou incompatibles sont associés à des préréglages génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il existe une mise à jour des préréglages du système."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3986,6 +3986,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Kalibrálási lépés kiválasztása"
@ -5424,9 +5427,6 @@ msgstr "A modellnek támaszra van szüksége! Kérjük, engedélyezd a támasz g
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "G-kód útvonal átfedés"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Támasz festése"
@ -5682,8 +5682,10 @@ msgstr "Nincs kompatibilis filament és nem történt szinkronizálás."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Filamentek szinkronizálása az AMS-sel"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Ismeretlen vagy inkompatibilis filamentek lettek hozzárendelve az általános beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6387,7 +6389,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6979,8 +6981,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7032,8 +7033,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7412,9 +7413,6 @@ msgstr "Volumetrikus sebességhatár"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Hűtés a megadott rétegtől"
@ -9140,6 +9138,15 @@ msgstr "Normál nyomtatás"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Ez az alapértelmezett gyorsulás mind a normál nyomtatáshoz, mind az első réteg utáni mozgáshoz."
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Alapértelmezett filament profil"
@ -10798,16 +10805,16 @@ msgstr "Felső héj vastagság"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "A felső szilárd rétegek száma szeleteléskor megnő, ha a felső héjrétegekből számított vastagság kisebb ennél az értéknél. Ezzel elkerülhető, hogy túl vékony legyen a héj kis rétegmagasságnál. A 0 azt jelenti, hogy ez a beállítás ki van kapcsolva, és a felső héj vastagságát egyszerűen a felső héjrétegek száma határozza meg."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11516,7 +11523,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11580,10 +11587,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13115,6 +13119,13 @@ msgstr ""
"Vetemedés elkerülése\n"
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Ismeretlen vagy inkompatibilis filamentek lettek hozzárendelve az általános beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3984,6 +3984,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Seleziona calibrazione"
@ -5420,9 +5423,6 @@ msgstr "Il modello necessita di supporti! Abilita i materiali di supporto."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Sovrapposizione percorso G-code"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Pittura Supporti"
@ -5678,8 +5678,10 @@ msgstr "Non ci sono filamenti compatibili, la sincronizzazione non viene eseguit
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Sincronizza filamenti con AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Ci sono alcuni filamenti sconosciuti o incompatibili mappati su preset generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6386,7 +6388,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6978,8 +6980,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7031,8 +7032,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7413,9 +7414,6 @@ msgstr "Limitazione velocità volumetrica"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Raffreddamento per specifico layer"
@ -9139,6 +9137,15 @@ msgstr "Stampa normale"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Accelerazione predefinita sia per la stampa normale che per gli spostamenti, escluso il primo layer"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Profilo filamento predefinito"
@ -10800,16 +10807,16 @@ msgstr "Spessore guscio superiore"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Il numero di layers solidi superiori aumenta durante l'elaborazione se lo spessore calcolato dai layers superiori del guscio è più sottile di questo valore. Questo può evitare di avere un guscio troppo sottile quando l'altezza del layer è ridotta. 0 significa che questa impostazione è disabilitata e lo spessore del guscio superiore è determinato semplicemente dal numero di layers superiori del guscio."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11518,7 +11525,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11582,10 +11589,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13120,6 +13124,13 @@ msgstr ""
"Evita deformazioni\n"
"Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni, come l'ABS, aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità di deformazione."
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Ci sono alcuni filamenti sconosciuti o incompatibili mappati su preset generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3955,6 +3955,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "キャリブレーション項目を選択"
@ -5381,9 +5384,6 @@ msgstr "このモデルを造形するにはサポートが必要です、サポ
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "G-codeにパスのオーバーラップがあります"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "サポートペイント"
@ -5639,8 +5639,10 @@ msgstr "適用できるフィラメントがありません、同期を行えま
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "AMSと同期"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "汎用プリセットにマップされた不明非互換のフィラメントがあります。Bambu Studioを更新するか、システムプリセットの更新がないか確認するためBambu Studioを再起動してください。"
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6348,7 +6350,7 @@ msgstr "単一SVGをインポートし分割"
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr "1つのSVCをインポートし、複数パーツに分割します。"
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6940,8 +6942,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -6993,8 +6994,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr "代替として、あなたのデバイスを紐付けるのにLANモードが利用できます。LANモードについて学ぶ。"
@ -7368,9 +7369,6 @@ msgstr "体積速度制限"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr "スカーフシーム設定"
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "特定層の冷却"
@ -9088,6 +9086,15 @@ msgstr "通常造形"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "造形と移動時のデフォルト加速度です。"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "デフォルト フィラメント プロファイル"
@ -10748,16 +10755,16 @@ msgstr "トップ面厚さ"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "トップ面の厚さです、トップ面層数で決まった厚みがこの値より小さい場合、層数を増やします。この値が0にする場合、この設定が無効となり、設定した層数で造形します。"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11466,7 +11473,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11530,10 +11537,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13064,6 +13068,13 @@ msgstr ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "汎用プリセットにマップされた不明非互換のフィラメントがあります。Bambu Studioを更新するか、システムプリセットの更新がないか確認するためBambu Studioを再起動してください。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3983,6 +3983,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "캘리브레이션 단계 선택"
@ -5415,9 +5418,6 @@ msgstr "출력모델에 서포트가 필요합니다. 서포트를 활성화하
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "G 코드 경로 겹침"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "서포트 페인팅"
@ -5673,8 +5673,10 @@ msgstr "호환되는 필라멘트가 없어 동기화가 되지 않습니다."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "AMS와 필라멘트 동기화"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "일반 사전 설정에 매핑된 알 수 없거나 호환되지 않는 필라멘트가 있습니다. Bambu Studio를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 사전 설정에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6381,7 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6973,8 +6975,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7026,8 +7027,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "고온 재료(%s 재료)를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다."
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7405,9 +7406,6 @@ msgstr "체적 속도 제한"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "특정 레이어에 대한 냉각"
@ -9131,6 +9129,15 @@ msgstr "일반 출력"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "이것은 일반 출력과 첫 레이어 이후의 이동 모두에 대한 기본 가속도입니다."
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "기본 필라멘트 프로파일"
@ -10789,16 +10796,16 @@ msgstr "상단 쉘 두께"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "상단 쉘 레이어로 계산한 두께가 이 값보다 얇으면 슬라이스할 때 상단 솔리드 레이어의 수가 증가합니다.이렇게 하면 레이어 높이가 작을 때 쉘이 너무 얇아지는 것을 방지할 수 있습니다. 0은 이 설정이 비활성화되고 상단 쉘 레이어의 수에 따라 상단 쉘의 두께가 결정됨을 의미합니다."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11507,7 +11514,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11571,10 +11578,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13102,6 +13106,13 @@ msgstr ""
"뒤틀림 방지\n"
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "일반 사전 설정에 매핑된 알 수 없거나 호환되지 않는 필라멘트가 있습니다. Bambu Studio를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 사전 설정에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "고온 재료(%s 재료)를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "색상 개수는 [%d, %d] 범위 내에 있어야 합니다."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3986,6 +3986,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Kalibratiestap selectie"
@ -5424,9 +5427,6 @@ msgstr "Er zijn delen van het model die support nodig hebben. Zet support aan."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Gcode-paden overlappen elkaar"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Support intekenen"
@ -5682,8 +5682,10 @@ msgstr "Er zijn geen compatibele filamenten en er wordt geen synchronisatie uitg
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Synchroniseer filamenten met AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Er zijn enkele onbekende of niet-compatibele filamenten toegewezen aan generieke voorinstellingen. Werk Bambu Studio bij of start Bambu Studio opnieuw op om te controleren of er een update is voor systeemvoorinstellingen."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6390,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6982,8 +6984,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7035,8 +7036,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7417,9 +7418,6 @@ msgstr "Volumetrische snelheidsbeperking"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Koeling voor specifieke laag"
@ -9145,6 +9143,15 @@ msgstr "Normaal printen"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "De standaardversnelling van zowel normaal printen als reizen, behalve de eerste laag"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Standaard filament profiel"
@ -10803,16 +10810,16 @@ msgstr "Dikte bovenkant"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Het aantal bovenste solide lagen wordt verhoogd tijdens het slicen als de totale dikte van de bovenste lagen lager is dan deze waarde. Dit zorgt ervoor dat de schaal niet te dun is bij een lage laaghoogte. 0 betekend dat deze instelling niet actief is en dat de dikte van de bovenkant bepaald wordt door het aantal bodem lagen."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11521,7 +11528,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11585,10 +11592,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13123,6 +13127,13 @@ msgstr ""
"Kromtrekken voorkomen\n"
"Wist je dat bij het printen van materialen die gevoelig zijn voor kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Er zijn enkele onbekende of niet-compatibele filamenten toegewezen aan generieke voorinstellingen. Werk Bambu Studio bij of start Bambu Studio opnieuw op om te controleren of er een update is voor systeemvoorinstellingen."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3990,6 +3990,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Wybór kroku kalibracji"
@ -5434,9 +5437,6 @@ msgstr "Twój model wymaga podpór! Włącz generowanie podpór."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Nakładanie się ścieżek Gcode"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Malowanie podpór"
@ -5692,8 +5692,10 @@ msgstr "Brak kompatybilnych filamentów, synchronizacja nie jest wykonywana."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Synchronizuj filamenty z AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Istnieją nieznane lub niekompatybilne filamenty przypisane do ogólnego pofilu. Proszę zaktualizować Bambu Studio lub ponownie uruchomić Bambu Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6400,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6992,8 +6994,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7045,8 +7046,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Drukowanie materiału o wysokiej temperaturze (%s materiał) z %s może spowodować uszkodzenie dyszy"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7430,9 +7431,6 @@ msgstr "Ograniczenie prędkości przepływu"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Chłodzenie dla konkretnej warstwy"
@ -9160,6 +9158,15 @@ msgstr "Normalne drukowanie"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Domyślne przyspieszenie zarówno normalnego druku, jak i prędkości jałowej, z wyjątkiem pierwszej warstwy"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Domyślny profil filamentu"
@ -10818,16 +10825,16 @@ msgstr "Grubość górnej powłoki"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Liczba górnych warstw jest zwiększana podczas cięcia, jeśli grubość obliczona przez górną warstwe powłoki jest cieńsza niż ta wartość. Można w ten sposób uniknąć zbyt cienkiej powłoki, gdy wysokość warstwy jest mała. 0 oznacza, że to ustawienie jest wyłączone, a grubość górnej powłoki jest absolutnie określona przez górne warstwy powłoki"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11534,7 +11541,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11598,10 +11605,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13139,6 +13143,13 @@ msgstr ""
"Unikaj wypaczania\n"
"Czy wiesz, że podczas drukowania materiałów podatnych na wypaczanie, takich jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć prawdopodobieństwo wypaczania."
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Istnieją nieznane lub niekompatybilne filamenty przypisane do ogólnego pofilu. Proszę zaktualizować Bambu Studio lub ponownie uruchomić Bambu Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Drukowanie materiału o wysokiej temperaturze (%s materiał) z %s może spowodować uszkodzenie dyszy"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "Liczba kolorów powinna być w zakresie [%d, %d]."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3987,6 +3987,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Seleção da etapa de calibração"
@ -5422,9 +5425,6 @@ msgstr "Seu modelo precisa de suporte! Ative o material de suporte."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Sobreposição de caminhos do Gcode"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Pintura de suporte"
@ -5680,8 +5680,10 @@ msgstr "Não há filamentos compatíveis e a sincronização não é executada."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Sincronize filamentos com AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Existem alguns filamentos desconhecidos ou incompatíveis mapeados para uma predefinição genérica. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6388,7 +6390,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6980,8 +6982,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7033,8 +7034,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7415,9 +7416,6 @@ msgstr "Limitação de velocidade volumétrica"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Resfriamento para camada específica"
@ -9141,6 +9139,15 @@ msgstr "Impressão normal"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "A aceleração padrão da impressão normal e do curso, exceto a camada inicial"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Perfil de filamento padrão"
@ -10797,16 +10804,16 @@ msgstr "Espessura da casca superior"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "O número de camadas sólidas superiores é aumentado ao fatiar se a espessura calculada pelas camadas superiores da casca for mais fina do que esse valor. Isso pode evitar ter uma casca muito fina quando a altura da camada é pequena. 0 significa que essa configuração está desativada e a espessura da camada superior é determinada simplesmente pelo número de camadas superiores da casca."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11515,7 +11522,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11579,10 +11586,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13117,6 +13121,13 @@ msgstr ""
"Evite deformar\n"
"Você sabia que, ao imprimir materiais propensos a deformações, como o ABS, aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a probabilidade de deformação."
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Existem alguns filamentos desconhecidos ou incompatíveis mapeados para uma predefinição genérica. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -4049,6 +4049,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Нажмите вики-сайт для получения помощи."
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Выбор шага калибровки"
@ -5514,9 +5517,6 @@ msgstr "Вашей модели необходима поддержка, вкл
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Перекрытие пути G-кода"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Рисование поддержек"
@ -5774,8 +5774,10 @@ msgstr "Синхронизация не выполнена, ввиду отсу
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Синхронизация прутка с АСПП"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Имеются несколько неизвестных или несовместимых материалов, сопоставленных с общим профилем. Обновите или перезапустите Bambu Studio, чтобы проверить наличие обновлений системных профилей."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6507,7 +6509,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -7109,8 +7111,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7162,8 +7163,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Печать %1s материалом с помощью сопла %2s может привести к повреждению сопла."
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7556,9 +7557,6 @@ msgstr "Ограничение объёмной скорости"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr "Настройки клиновидного шва для прутка"
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Обдув определенного слоя"
@ -9306,6 +9304,15 @@ msgstr "Ускорение по умолчанию"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Ускорение по умолчанию для обычной печати и перемещения, кроме первого слоя."
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Профиль прутка по умолчанию"
@ -10997,16 +11004,16 @@ msgstr "Толщина оболочки сверху"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху в мм. Если толщина оболочки, рассчитанная по количеству сплошных слоёв сверху, меньше этого значения, количество сплошных слоёв сверху будет автоматически увеличено при нарезке, для удовлетворения минимальной толщины оболочки. Это позволяет избежать слишком тонкой оболочки при небольшой высоте слоя. 0 означает, что этот параметр отключён, а толщина оболочки сверху полностью задаётся количеством сплошных слоёв снизу."
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11736,7 +11743,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11806,10 +11813,7 @@ msgstr ""
"Совет: при использовании принтера A1/A1 mini мы не рекомендуем калибровать вспенивающиеся прутки (%s),\n"
"так как результаты могут быть нестабильными и повлиять на качество печати."
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13374,6 +13378,13 @@ msgstr ""
"Предотвращение коробления материала\n"
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту вероятность?"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Имеются несколько неизвестных или несовместимых материалов, сопоставленных с общим профилем. Обновите или перезапустите Bambu Studio, чтобы проверить наличие обновлений системных профилей."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Печать %1s материалом с помощью сопла %2s может привести к повреждению сопла."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "Количество цветов должно быть в диапазоне [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3983,6 +3983,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Val av kalibreringssteg"
@ -5421,9 +5424,6 @@ msgstr "Modellen behöver support ! Aktivera support inställningarna."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Överlappning av G-kods banor"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Support färgläggning"
@ -5679,8 +5679,10 @@ msgstr "Det finns inga kompatibla filament och synkronisering utförs inte."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Synkronisera filament med AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Det finns några okända eller inkompatibla filament som mappats till generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6387,7 +6389,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -6979,8 +6981,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7032,8 +7033,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7414,9 +7415,6 @@ msgstr "Volumetrisk hastighets begränsning"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr ""
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Kylning för valda lager"
@ -9142,6 +9140,15 @@ msgstr "Normal utskrift"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Standard acceleration för både normal utskrift och förflyttning utom första lager"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Standard filament profil"
@ -10800,16 +10807,16 @@ msgstr "Övre skalets tjocklek"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Antal solida övre lager ökas när tjockleken kalkyleras och övre skalet är tunnare än detta värde. Detta kan undvika att ha för tunt skal när lagerhöjden är liten. 0 betyder att den här inställningen är inaktiverad och tjockleken på det övre skalet bestäms av de övre skal lagerna"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11518,7 +11525,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11582,10 +11589,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13120,6 +13124,13 @@ msgstr ""
"Undvik vridning\n"
"Visste du att när du skriver ut material som är benägna att vrida, såsom ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten för vridning."
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Det finns några okända eller inkompatibla filament som mappats till generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "The color count should be in range [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4002,6 +4002,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "Yardım için Wiki'ye tıklayın."
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Kalibrasyon adımı seçimi"
@ -5442,9 +5445,6 @@ msgstr "Modelinizin desteğe ihtiyacı var! Lütfen destek materyalini etkinleş
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Gcode yolu çakışması"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Destek boyama"
@ -5700,8 +5700,10 @@ msgstr "Uyumlu filament yok ve senkronizasyon gerçekleştirilmiyor."
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Filamentleri AMS ile senkronize et"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Genel ön ayara eşlenmiş bazı bilinmeyen veya uyumsuz filamentler var. Sistem ön ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6414,7 +6416,7 @@ msgstr "Tek bir SVG'yi içe aktarın ve bölün"
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr "Tek bir SVG'yi içe aktarın ve ardından birkaç parçaya bölün."
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -7006,8 +7008,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7059,8 +7060,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Yüksek sıcaklıktaki malzemenin (%s malzeme) %s ile basılması nozul hasarına neden olabilir"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7441,9 +7442,6 @@ msgstr "Hacimsel Hız Sınırlaması"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr "Filament atkı eklem dikişi ayarları"
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Belirli Katman İçin Soğutma"
@ -9169,6 +9167,15 @@ msgstr "Normal baskı"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "İlk katman dışında hem normal yazdırmanın hem de ilerlemenin varsayılan ivmesi"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Varsayılan filament profili"
@ -10827,16 +10834,16 @@ msgstr "Üst katman kalınlığı"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Üst kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince ise dilimleme sırasında üst katı katmanların sayısı artırılır. Bu, katman yüksekliği küçük olduğunda kabuğun çok ince olmasını önleyebilir. 0, bu ayarın devre dışı olduğu ve üst kabuğun kalınlığının kesinlikle üst kabuk katmanları tarafından belirlendiği anlamına gelir"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11552,7 +11559,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11624,10 +11631,7 @@ msgstr ""
"İpucu: A1/A1 mini yazıcıyı kullanırken köpük filamentlerin kalibre edilmesini önermiyoruz (%s),\n"
"sonuçlar kararsız olabileceğinden ve baskı kalitesini etkileyebileceğinden."
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13162,6 +13166,13 @@ msgstr ""
"Eğilmeyi önleyin\n"
"ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Genel ön ayara eşlenmiş bazı bilinmeyen veya uyumsuz filamentler var. Sistem ön ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Yüksek sıcaklıktaki malzemenin (%s malzeme) %s ile basılması nozul hasarına neden olabilir"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "Renk sayısı aralıkta olmalıdır [%d, %d]."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -4011,6 +4011,9 @@ msgstr ""
msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr "Вибір етапу калібрування"
@ -5454,9 +5457,6 @@ msgstr "Вашій моделі потрібна підтримка! Увімк
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Перекриття шляху Gcode"
msgid "Click here to regroup"
msgstr ""
msgid "Support painting"
msgstr "Підтримка малювання"
@ -5714,8 +5714,10 @@ msgstr "Немає сумісних філаментів, а синхроніз
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "Синхронізація ниток з AMS"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "Є кілька невідомих ниток, зіставлених із загальною передустановкою.Будь ласка, оновіть Bambu Studio або перезапустіть Bambu Studio, щоб перевірити, чи є оновлення для системи пресети."
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr ""
@ -6433,7 +6435,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr ""
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr ""
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
@ -7027,8 +7029,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -7080,8 +7081,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "Друк високотемпературного матеріалу (%s матеріал) з %s може призвести до пошкодження сопла"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr ""
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr ""
@ -7468,9 +7469,6 @@ msgstr "Об'ємне обмеження швидкості"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr "Налаштування шва шарфа для філамента"
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr ""
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Охолодження для конкретного шару"
@ -9208,6 +9206,15 @@ msgstr "Звичайний друк"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "Прискорення за умовчанням як для звичайного друку, так і для переміщення за виключенням початкового шару"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "Профіль стандартного філаменту"
@ -10868,16 +10875,16 @@ msgstr "Товщина верхньої оболонки"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "Кількість верхніх суцільних шарів збільшується при розрізанні, якщо товщина, обчислена шарами верхньої оболонки, тонша за це значення. Це дозволяє уникнути занадто тонкої оболонки при невеликій висоті шару. 0 означає, що це налаштування вимкнено і товщина верхньої оболонки повністюобмежена верхніми шарами оболонки"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11596,7 +11603,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgid " Synced"
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr ""
msgid "Nozzle Info"
@ -11660,10 +11667,7 @@ msgid ""
"as the results may be unstable and affect print quality."
msgstr ""
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer"
@ -13201,6 +13205,13 @@ msgstr ""
"Уникнення деформації\n"
"Чи знаєте ви, що при друку матеріалами, схильними до деформації, такими як ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити ймовірність деформації."
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "Є кілька невідомих ниток, зіставлених із загальною передустановкою.Будь ласка, оновіть Bambu Studio або перезапустіть Bambu Studio, щоб перевірити, чи є оновлення для системи пресети."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "Друк високотемпературного матеріалу (%s матеріал) з %s може призвести до пошкодження сопла"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "Кількість кольорів повинна бути в діапазоні [%d, %d]."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3989,6 +3989,9 @@ msgstr "检测到 PLA 和 PETG 同时打印,请根据 Wiki 中的建议调整
msgid "Click Wiki for help."
msgstr "点击Wiki寻求帮助。"
msgid "Click here to regroup"
msgstr "点击此处重新分组"
msgid "Calibration step selection"
msgstr "校准步骤选择"
@ -4777,7 +4780,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"文件: %s\n"
"标题: %s\n"
""
msgid "Download waiting..."
msgstr "等待下载中..."
@ -5426,9 +5428,6 @@ msgstr "你的模型需要支撑才能打印。请开启材料支撑选项。"
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Gcode路径有重叠"
msgid "Click here to regroup"
msgstr "点击此处重新分组"
msgid "Support painting"
msgstr "支撑绘制"
@ -5687,8 +5686,12 @@ msgstr "没有任何兼容的材料,同步操作未执行。"
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr "同步到 AMS 的材料列表"
msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr "有一些未知或不兼容的耗材映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu Studio以检查是否有系统预设的更新。"
msgid ""
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
msgstr ""
"有一些未知或不兼容的耗材映射到通用预设。\n"
"请更新Bambu Studio或重新启动Bambu Studio以检查是否有系统预设的更新。"
msgid "Filament type and color information have been synchronized, but slot information is not included."
msgstr "耗材类型和颜色信息已同步,但不包括槽位信息。"
@ -6405,8 +6408,8 @@ msgstr "导入一个SVG并拆分它"
msgid "Import a single SVG and then split it to several parts."
msgstr "导入一个SVG并将它拆分成多个零件"
msgid "Enable gamma correct in imported obj"
msgstr "在obj导入中启用gamma校正"
msgid "Enable gamma correction for the imported obj file"
msgstr "为导入的obj文件启用gamma校正"
msgid "Perform gamma correction on color after importing the obj model."
msgstr "导入obj模型后对颜色进行伽玛校正。"
@ -6484,7 +6487,7 @@ msgid "Maximum count of recent projects"
msgstr "近期项目的最大计数"
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
msgstr "清除对未保存的项目的选择。"
msgstr "清除对未保存的项目的选择。"
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告"
@ -6995,7 +6998,7 @@ msgid "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generat
msgstr "启用螺旋花瓶模式时具有I3结构的机器将不会生成延时视频。"
msgid "The current printer does not support timelapse in Traditional Mode when printing By-Object."
msgstr "新的当前打印机在打印By-Object时不支持传统模式下的延时摄影。"
msgstr "当前打印机在逐件打印时不支持传统模式下的延时摄影。"
msgid "You have selected both external and AMS filaments for an extruder. You will need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "您在一个挤出机中同时选择了使用外挂和AMS耗材这将需要您在打印过程中手动进行换料请谨慎选择。"
@ -7003,9 +7006,8 @@ msgstr "您在一个挤出机中同时选择了使用外挂和AMS耗材这将
msgid "TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics calibration."
msgstr "TPU 90A/TPU 85A硬度过低不支持自动流量校准。"
#, c-format, boost-format
msgid "Custom K value of { %s } will not be used since dynamic flow calibration is enabled."
msgstr ""
msgid "Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr "您可以将动态流量校准设置为'关闭'来启用自定义的动态流量校准值"
msgid "Errors"
msgstr "错误"
@ -7056,8 +7058,8 @@ msgid "The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file
msgstr "当前喷嘴直径(%.1fmm)和切片文件(%.1fmm)不一致,无法发起打印。请确保打印机上安装喷嘴直径和机器设置中一致,并在切片时设置对应的喷嘴直径。"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
msgstr "用%s打印高温材料(%s材料)可能会导致喷嘴损坏"
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
msgstr "高温材料(%s若通过%s喷嘴打印可能会导致喷嘴损坏。请检查喷嘴类型"
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
msgstr "目前仅有外挂料槽,颜色映射被禁止,并且控制弹出下拉框也被禁止"
@ -7435,9 +7437,6 @@ msgstr "体积速度限制"
msgid "Filament scarf seam settings"
msgstr "材料斜拼接缝参数"
msgid "Filament circle compensation setting"
msgstr "材料轴孔补偿设置"
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "特定层冷却"
@ -7604,16 +7603,16 @@ msgid "Copy paramters"
msgstr "拷贝参数"
msgid "Modify paramters of right nozzle"
msgstr ""
msgstr "修改右喷嘴下的参数"
msgid "Modify paramters of left nozzle"
msgstr ""
msgstr "修改左喷嘴下的参数"
msgid "Do you want to modify the following parameters of the right nozzle to that of the left nozzle?"
msgstr ""
msgstr "是否要将右喷嘴下的参数修改为与左喷嘴相同的值?"
msgid "Do you want to modify the following parameters of the left nozzle to that of the right nozzle?"
msgstr ""
msgstr "是否要将左喷嘴下的参数修改为与右喷嘴相同的值?"
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "点击该图标,恢复到全局的配置数值,并与全局配置同步变化。"
@ -9173,6 +9172,15 @@ msgstr "普通打印"
msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer"
msgstr "除首层之外的默认的打印和空驶的加速度"
msgid "The acceleration of travel except initial layer"
msgstr ""
msgid "Initial layer travel"
msgstr ""
msgid "The acceleration of travel of initial layer"
msgstr ""
msgid "Default filament profile"
msgstr "默认耗材配置"
@ -10835,16 +10843,16 @@ msgstr "顶部壳体厚度"
msgid "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers"
msgstr "如果由顶部壳体层数算出的厚度小于这个数值那么切片时将自动增加顶部壳体层数。这能够避免当层高很小时顶部壳体过薄。0表示关闭这个设置同时顶部壳体的厚度完全由顶部壳体层数决定"
msgid "Top color layers"
msgid "Top paint penetration layers"
msgstr "顶部涂色渗透层数"
msgid "This is the number of layers of top paint penetration."
msgstr "顶部涂色渗透的层数"
msgid "Bottom paint penetration layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the top color."
msgstr ""
msgid "Bottom color layers"
msgstr ""
msgid "This is the number of layers affected by the bottom color."
msgid "This is the number of layers of top bottom penetration."
msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
@ -11558,10 +11566,10 @@ msgstr "同步前请先连接打印机"
#, c-format, boost-format
msgid "Printer %s nozzle information has not been set. Please configure it before proceeding with the calibration."
msgstr ""
msgstr "尚未设置打印机%s喷嘴信息。请在进行校准之前对其进行配置。"
msgid " Synced"
msgstr ""
msgid "AMS and nozzle information are synced"
msgstr "AMS和喷嘴信息已同步"
msgid "Nozzle Info"
msgstr "喷嘴信息"
@ -11628,11 +11636,8 @@ msgstr ""
"提示在使用A1/A1 mini机器时不建议对发泡类材料%s进行校准\n"
"以免因效果不佳(校准结果不稳定)而影响打印质量。"
msgid " (Synced)"
msgstr ""
msgid " (Not synced)"
msgstr ""
msgid "Sync AMS and nozzle information"
msgstr "同步AMS和喷嘴信息"
msgid "Connecting to printer"
msgstr "正在连接打印机"
@ -11689,6 +11694,8 @@ msgstr "编辑动态流量校准"
#, c-format, boost-format
msgid "Within the same extruder, the name '%s' must be unique when the filament type, nozzle diameter, and nozzle flow are identical. Please choose a different name."
msgstr ""
"在同一个挤出机内,当耗材类型、喷嘴直径和喷嘴流量相同时,名称 %s 必须是唯一的。\n"
"请使用不同的名称。"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr "新建动态流量校准"
@ -13159,6 +13166,19 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
#~ msgstr "有一些未知或不兼容的耗材映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu Studio以检查是否有系统预设的更新。"
#~ msgid "Enable gamma correct in imported obj"
#~ msgstr "在obj导入中启用gamma校正"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle damage"
#~ msgstr "用%s打印高温材料%s材料可能会导致喷嘴损坏"
#~ msgid "Filament circle compensation setting"
#~ msgstr "材料轴孔补偿设置"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Filament %d is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the printable range of the %s."
#~ msgstr "材料%d放置在%s但是生成的G-code超出了%s的可打印区域。"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.