FIX: update translation

jira: [none]
Change-Id: Ifc90c4c7d8deb54d8b0f07365adf83b4809c66eb
This commit is contained in:
xin.zhang 2025-02-18 18:17:12 +08:00 committed by lane.wei
parent 418370ca5c
commit d179978ae8
3 changed files with 107 additions and 104 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-18 18:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2234,9 +2234,9 @@ msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality." "The fan controls the temperature during printing to improve print "
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to " "quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"different printing materials." "according to different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -3134,9 +3134,9 @@ msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," "Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"temperature for the material is %d" "safe temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -3476,6 +3476,11 @@ msgid ""
"AMS, please use with caution." "AMS, please use with caution."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default" msgid "default"
msgstr "" msgstr ""
@ -4847,6 +4852,9 @@ msgstr ""
msgid "Fan" msgid "Fan"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Air Condition"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later." "please try again later."
@ -4969,6 +4977,9 @@ msgstr ""
msgid "The name is not allowed to end with space character." msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code" msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "" msgstr ""
@ -8063,11 +8074,6 @@ msgstr ""
msgid "—> " msgid "—> "
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament " "Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n" "presets.\n"
@ -8143,7 +8149,7 @@ msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Merge all identical filaments." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After being synced, this action cannot be undone." msgid "After being synced, this action cannot be undone."
@ -8181,24 +8187,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament." "will need manually change external filament."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr ""
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information." msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr "" msgstr ""
@ -9115,8 +9103,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:" "name and password into the URL in the following format: https://"
"password@your-octopi-address/" "username:password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
@ -9325,10 +9313,10 @@ msgstr ""
#, possible-c-format #, possible-c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed." "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without " "speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no " "without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"matter how much overhang degree" "wall no matter how much overhang degree"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -10065,8 +10053,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm/s² or %" msgid "mm/s² or %"
@ -13064,8 +13052,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"Did you change your nozzle lately ? " "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
@ -13081,6 +13069,10 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? " "change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Need select printer" msgid "Need select printer"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-18 18:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "所选材料只支持当前的风扇模式,在打印过程中无法更改" msgstr "所选材料只支持当前的风扇模式,在打印过程中无法更改"
msgid "Cooling" msgid "Cooling"
msgstr "冷却" msgstr "冷却模式"
msgid "Heating" msgid "Heating"
msgstr "腔温保持模式" msgstr "腔温保持模式"
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
msgstr "顶部" msgstr "顶部"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality." "The fan controls the temperature during printing to improve print "
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to " "quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"different printing materials." "according to different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开" "风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
"关和转速。" "关和转速。"
@ -3215,9 +3215,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," "Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " "temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"temperature for the material is %d" "safe temperature for the material is %d"
msgstr "" msgstr ""
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温" "当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
"度为 %d。" "度为 %d。"
@ -3596,6 +3596,11 @@ msgid ""
"AMS, please use with caution." "AMS, please use with caution."
msgstr "CF/GF耗材丝又硬又脆在AMS中很容易断裂或卡住请谨慎使用。" msgstr "CF/GF耗材丝又硬又脆在AMS中很容易断裂或卡住请谨慎使用。"
msgid ""
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
msgstr ""
msgid "default" msgid "default"
msgstr "缺省" msgstr "缺省"
@ -4958,8 +4963,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu " "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
"Studio and export a new .gcode.3mf file." "Studio and export a new .gcode.3mf file."
msgstr "" msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的." ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
"gcode.3mf文件。" "的.gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@ -4993,6 +4998,9 @@ msgstr "下载中 %d%%..."
msgid "Fan" msgid "Fan"
msgstr "风扇" msgstr "风扇"
msgid "Air Condition"
msgstr "空调系统"
msgid "" msgid ""
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
"please try again later." "please try again later."
@ -5115,6 +5123,9 @@ msgstr "名称不允许以空格开头。"
msgid "The name is not allowed to end with space character." msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "名称不允许以空格结尾。" msgstr "名称不允许以空格结尾。"
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
msgstr "名称不允许超过32个字符。"
msgid "Bind with Pin Code" msgid "Bind with Pin Code"
msgstr "通过Pin码绑定" msgstr "通过Pin码绑定"
@ -8352,11 +8363,6 @@ msgstr ""
msgid "—> " msgid "—> "
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
"and try again."
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
msgid "" msgid ""
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament " "Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
"presets.\n" "presets.\n"
@ -8440,8 +8446,8 @@ msgstr "高级设置"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。" msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
msgid "Merge all identical filaments." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr "合并完全相同的耗材" msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
msgid "After being synced, this action cannot be undone." msgid "After being synced, this action cannot be undone."
msgstr "同步后,此操作不可撤销。" msgstr "同步后,此操作不可撤销。"
@ -8480,26 +8486,6 @@ msgid ""
"will need manually change external filament." "will need manually change external filament."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
msgstr "记忆中的喷嘴:%.1f %s"
msgid ""
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgstr ""
"切片文件中的喷嘴直径与记忆的喷嘴不一致。如果您最近更换了喷嘴,请前往设备 > 打"
"印机零件进行更改设置。"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information." msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。" msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
@ -9438,8 +9424,8 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:" "name and password into the URL in the following format: https://"
"password@your-octopi-address/" "username:password@your-octopi-address/"
msgstr "" msgstr ""
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、" "Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的" "IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
@ -9671,10 +9657,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed." "Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without " "speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no " "without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
"matter how much overhang degree" "wall no matter how much overhang degree"
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。" msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
msgid "Bridge direction" msgid "Bridge direction"
@ -10452,8 +10438,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。" msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e." "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计" "稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。" "算。"
@ -12551,10 +12537,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n" "请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n" "\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选" "通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/" "“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产" "材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n" "良好的效果。\n"
"\n" "\n"
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使" "有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n" "用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
@ -13685,8 +13671,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d" msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle." "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"Did you change your nozzle lately ? " "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?" msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@ -13702,6 +13688,10 @@ msgid ""
"change your nozzle lately ? " "change your nozzle lately ? "
msgstr "预设中的喷嘴类型与记忆中的喷嘴类型不一致。您最近更换了喷嘴吗?" msgstr "预设中的喷嘴类型与记忆中的喷嘴类型不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
msgid "Need select printer" msgid "Need select printer"
msgstr "需要选择打印机" msgstr "需要选择打印机"
@ -14677,6 +14667,30 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n" "避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" "您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid ""
#~ "Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device "
#~ "page and try again."
#~ msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
#~ msgid "Merge all identical filaments."
#~ msgstr "合并完全相同的耗材"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
#~ msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
#~ msgstr "记忆中的喷嘴:%.1f %s"
#~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
#~ "Parts to change settings."
#~ msgstr ""
#~ "切片文件中的喷嘴直径与记忆的喷嘴不一致。如果您最近更换了喷嘴,请前往设备 "
#~ "> 打印机零件进行更改设置。"
#~ msgid "Auto Circle Holes-contour Compensation" #~ msgid "Auto Circle Holes-contour Compensation"
#~ msgstr "自动圆形孔洞和轮廓补偿" #~ msgstr "自动圆形孔洞和轮廓补偿"
@ -14696,9 +14710,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced settings >" #~ msgid "Advanced settings >"
#~ msgstr "高级设置 >" #~ msgstr "高级设置 >"
#~ msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
#~ msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
#~ msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)" #~ msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
#~ msgstr "平滑z方向外墙速度实验" #~ msgstr "平滑z方向外墙速度实验"
@ -16419,8 +16430,8 @@ msgstr ""
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu " #~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file." #~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的." #~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
#~ "gcode.3mf文件。" #~ "的.gcode.3mf文件。"
#~ msgid "Connection lost. Please retry." #~ msgid "Connection lost. Please retry."
#~ msgstr "连接丢失。请重试。" #~ msgstr "连接丢失。请重试。"
@ -16862,8 +16873,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设" #~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle." #~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
#~ "Did you change your nozzle lately ? " #~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?" #~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
#~ msgid "Improt Presets" #~ msgid "Improt Presets"
@ -17130,11 +17141,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "调试等级" #~ msgstr "调试等级"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" #~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "trace\n" #~ "5:trace\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:" #~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug "
#~ "trace\n" #~ "5:trace\n"
#~ msgid "Load custom gcode" #~ msgid "Load custom gcode"
#~ msgstr "加载自定义 gcode" #~ msgstr "加载自定义 gcode"

Binary file not shown.