mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-09-29 15:03:15 +08:00
FIX: update translation
jira: [none] Change-Id: Ifc90c4c7d8deb54d8b0f07365adf83b4809c66eb
This commit is contained in:
parent
418370ca5c
commit
d179978ae8
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 18:16+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -2234,9 +2234,9 @@ msgid "Top"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||||
"different printing materials."
|
"according to different printing materials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3134,9 +3134,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||||
"temperature for the material is %d"
|
"safe temperature for the material is %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3476,6 +3476,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"AMS, please use with caution."
|
"AMS, please use with caution."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
|
||||||
|
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -4847,6 +4852,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fan"
|
msgid "Fan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Air Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
|
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
|
||||||
"please try again later."
|
"please try again later."
|
||||||
@ -4969,6 +4977,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The name is not allowed to end with space character."
|
msgid "The name is not allowed to end with space character."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -8063,11 +8074,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "—> "
|
msgid "—> "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
|
||||||
"and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||||
"presets.\n"
|
"presets.\n"
|
||||||
@ -8143,7 +8149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge all identical filaments."
|
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||||
@ -8181,24 +8187,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"will need manually change external filament."
|
"will need manually change external filament."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
|
||||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
|
||||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
|
|
||||||
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
|
|
||||||
"change settings."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
|
||||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -9115,8 +9103,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||||
"password@your-octopi-address/"
|
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device UI"
|
msgid "Device UI"
|
||||||
@ -9325,10 +9313,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format
|
#, possible-c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||||
"matter how much overhang degree"
|
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bridge direction"
|
msgid "Bridge direction"
|
||||||
@ -10065,8 +10053,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm/s² or %"
|
msgid "mm/s² or %"
|
||||||
@ -13064,8 +13052,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
@ -13081,6 +13069,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"change your nozzle lately ? "
|
"change your nozzle lately ? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need select printer"
|
msgid "Need select printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 10:46+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 18:16+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "所选材料只支持当前的风扇模式,在打印过程中无法更改"
|
msgstr "所选材料只支持当前的风扇模式,在打印过程中无法更改"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cooling"
|
msgid "Cooling"
|
||||||
msgstr "冷却"
|
msgstr "冷却模式"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heating"
|
msgid "Heating"
|
||||||
msgstr "腔温保持模式"
|
msgstr "腔温保持模式"
|
||||||
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
|
|||||||
msgstr "顶部"
|
msgstr "顶部"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||||
"different printing materials."
|
"according to different printing materials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
|
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
|
||||||
"关和转速。"
|
"关和转速。"
|
||||||
@ -3215,9 +3215,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||||
"temperature for the material is %d"
|
"safe temperature for the material is %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
|
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
|
||||||
"度为 %d。"
|
"度为 %d。"
|
||||||
@ -3596,6 +3596,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"AMS, please use with caution."
|
"AMS, please use with caution."
|
||||||
msgstr "CF/GF耗材丝又硬又脆,在AMS中很容易断裂或卡住,请谨慎使用。"
|
msgstr "CF/GF耗材丝又硬又脆,在AMS中很容易断裂或卡住,请谨慎使用。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The rough surface of PLA Glow can accelerate wear on the AMS system, "
|
||||||
|
"particularly on the internal components of the AMS Lite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "缺省"
|
msgstr "缺省"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4958,8 +4963,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||||
"gcode.3mf文件。"
|
"的.gcode.3mf文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||||
@ -4993,6 +4998,9 @@ msgstr "下载中 %d%%..."
|
|||||||
msgid "Fan"
|
msgid "Fan"
|
||||||
msgstr "风扇"
|
msgstr "风扇"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Air Condition"
|
||||||
|
msgstr "空调系统"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
|
"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, "
|
||||||
"please try again later."
|
"please try again later."
|
||||||
@ -5115,6 +5123,9 @@ msgstr "名称不允许以空格开头。"
|
|||||||
msgid "The name is not allowed to end with space character."
|
msgid "The name is not allowed to end with space character."
|
||||||
msgstr "名称不允许以空格结尾。"
|
msgstr "名称不允许以空格结尾。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
|
||||||
|
msgstr "名称不允许超过32个字符。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||||
msgstr "通过Pin码绑定"
|
msgstr "通过Pin码绑定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8352,11 +8363,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "—> "
|
msgid "—> "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device page "
|
|
||||||
"and try again."
|
|
||||||
msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
"Synchronizing AMS filaments will discard your modified but unsaved filament "
|
||||||
"presets.\n"
|
"presets.\n"
|
||||||
@ -8440,8 +8446,8 @@ msgstr "高级设置"
|
|||||||
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
|
||||||
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
|
msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Merge all identical filaments."
|
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
||||||
msgstr "合并完全相同的耗材"
|
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
msgid "After being synced, this action cannot be undone."
|
||||||
msgstr "同步后,此操作不可撤销。"
|
msgstr "同步后,此操作不可撤销。"
|
||||||
@ -8480,26 +8486,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"will need manually change external filament."
|
"will need manually change external filament."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
|
||||||
msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
|
||||||
msgstr "记忆中的喷嘴:%.1f %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. "
|
|
||||||
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
|
|
||||||
"change settings."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"切片文件中的喷嘴直径与记忆的喷嘴不一致。如果您最近更换了喷嘴,请前往设备 > 打"
|
|
||||||
"印机零件进行更改设置。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
|
||||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
|
||||||
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
msgid "Successfully synchronized nozzle and AMS number information."
|
||||||
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
|
msgstr "喷嘴信息和AMS数量同步成功。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9438,8 +9424,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||||
"password@your-octopi-address/"
|
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
|
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
|
||||||
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
|
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
|
||||||
@ -9671,10 +9657,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||||
"matter how much overhang degree"
|
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||||
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
|
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bridge direction"
|
msgid "Bridge direction"
|
||||||
@ -10452,8 +10438,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
|||||||
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
|
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比(例如100%),则将根据默认加速度进行计"
|
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比(例如100%),则将根据默认加速度进行计"
|
||||||
"算。"
|
"算。"
|
||||||
@ -12551,10 +12537,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
|
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
|
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选了"
|
||||||
"了“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
|
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/多"
|
||||||
"多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
|
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产生"
|
||||||
"生良好的效果。\n"
|
"良好的效果。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
|
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
|
||||||
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
|
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
|
||||||
@ -13685,8 +13671,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
|||||||
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
|
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||||
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
|
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
@ -13702,6 +13688,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"change your nozzle lately ? "
|
"change your nozzle lately ? "
|
||||||
msgstr "预设中的喷嘴类型与记忆中的喷嘴类型不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
msgstr "预设中的喷嘴类型与记忆中的喷嘴类型不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||||
|
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need select printer"
|
msgid "Need select printer"
|
||||||
msgstr "需要选择打印机"
|
msgstr "需要选择打印机"
|
||||||
|
|
||||||
@ -14677,6 +14667,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"避免翘曲\n"
|
"避免翘曲\n"
|
||||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Printer not connected. Please connect or choose a printer on the Device "
|
||||||
|
#~ "page and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr "打印机未连接。请在“设备”页面上连接或选择打印机,然后重试。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Merge all identical filaments."
|
||||||
|
#~ msgstr "合并完全相同的耗材"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "nozzle in preset: %.1f %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "预设中的喷嘴:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "记忆中的喷嘴:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized "
|
||||||
|
#~ "nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer "
|
||||||
|
#~ "Parts to change settings."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "切片文件中的喷嘴直径与记忆的喷嘴不一致。如果您最近更换了喷嘴,请前往设备 "
|
||||||
|
#~ "> 打印机零件进行更改设置。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto Circle Holes-contour Compensation"
|
#~ msgid "Auto Circle Holes-contour Compensation"
|
||||||
#~ msgstr "自动圆形孔洞和轮廓补偿"
|
#~ msgstr "自动圆形孔洞和轮廓补偿"
|
||||||
|
|
||||||
@ -14696,9 +14710,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Advanced settings >"
|
#~ msgid "Advanced settings >"
|
||||||
#~ msgstr "高级设置 >"
|
#~ msgstr "高级设置 >"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
|
|
||||||
#~ msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
#~ msgid "Smoothing wall speed in z direction(experimental)"
|
||||||
#~ msgstr "平滑z方向外墙速度(实验)"
|
#~ msgstr "平滑z方向外墙速度(实验)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -16419,8 +16430,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
|
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
|
||||||
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||||
#~ "gcode.3mf文件。"
|
#~ "的.gcode.3mf文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
||||||
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
|
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
|
||||||
@ -16862,8 +16873,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
|
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
|
||||||
#~ "Did you change your nozzle lately ? "
|
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||||
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Improt Presets"
|
#~ msgid "Improt Presets"
|
||||||
@ -17130,11 +17141,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr "调试等级"
|
#~ msgstr "调试等级"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||||
#~ "trace\n"
|
#~ "5:trace\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||||
#~ "trace\n"
|
#~ "5:trace\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Load custom gcode"
|
#~ msgid "Load custom gcode"
|
||||||
#~ msgstr "加载自定义 gcode"
|
#~ msgstr "加载自定义 gcode"
|
||||||
|
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user