mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-08-18 05:45:54 +08:00
FIX: update the text and translation
jira: [STUDIO-9754] Change-Id: Ic140be70b2fe8f4047c2cdd9d0cf7a17c7366ef2
This commit is contained in:
parent
d7acee50e8
commit
d8ae1e7830
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1211,8 +1211,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
@ -2229,9 +2229,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3103,9 +3103,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5711,6 +5711,11 @@ msgid ""
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7064,15 +7069,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
@ -7082,8 +7089,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7341,8 +7348,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7984,6 +7991,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8047,6 +8063,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8909,8 +8931,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
@ -9119,10 +9141,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -9832,8 +9854,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
@ -12414,8 +12436,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12775,8 +12797,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1224,8 +1224,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Připojení %s selhalo! [SN:%s, kód=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -2258,9 +2258,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Shora"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5908,6 +5908,11 @@ msgid ""
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Načítání souboru: %s"
|
||||
@ -7308,15 +7313,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7326,8 +7333,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7604,8 +7611,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
@ -8290,6 +8297,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8353,6 +8369,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatický výpočet"
|
||||
|
||||
@ -9259,8 +9281,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r může nahrávat G-kódy do tiskového serveru. Toto pole by mělo "
|
||||
"obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K "
|
||||
@ -9509,10 +9531,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10281,8 +10303,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Zrychlení vnitřních stěn. 0 znamená použití běžného tiskového zrychlení"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 "
|
||||
"%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení."
|
||||
@ -12150,8 +12172,8 @@ msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
|
||||
"amf(.xml)"
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj "
|
||||
"nebo .amf(.xml)"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13130,8 +13152,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13492,8 +13514,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -14184,8 +14206,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14685,12 +14707,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
|
||||
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
|
||||
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
|
||||
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
|
||||
#~ "výsledek.\n"
|
||||
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
|
||||
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
|
||||
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
|
||||
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
|
||||
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
|
||||
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
|
||||
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
|
||||
@ -14894,8 +14916,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej analyzovat."
|
||||
#~ "Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
||||
#~ "Konfigurační soubor BambuStudio může být poškozen a nelze jej "
|
||||
#~ "analyzovat.Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
@ -15580,8 +15602,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Úroveň ladění"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, "
|
||||
#~ "4:debug, 5:sledovat\n"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Verbindung %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei kann nicht analysiert werden und ist "
|
||||
"möglicherweise beschädigt. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
|
||||
@ -2313,9 +2313,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3317,9 +3317,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
@ -6098,6 +6098,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Oberflächenfehlern führen. Es wird empfohlen, in den Smooth-Modus zu "
|
||||
"wechseln."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Datei wird geladen: %s"
|
||||
@ -7568,15 +7573,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7588,8 +7595,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7902,13 +7909,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
@ -8611,6 +8618,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8677,6 +8693,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatisch berechnen"
|
||||
|
||||
@ -9628,15 +9650,15 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld "
|
||||
"sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz "
|
||||
"enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter "
|
||||
"Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem Benutzername und "
|
||||
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://username:"
|
||||
"password@Ihre-octopi-Adresse/"
|
||||
"Passwort in die URL in folgendem Format eingegeben werden: https://"
|
||||
"username:password@Ihre-octopi-Adresse/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Gerät UI"
|
||||
@ -9899,10 +9921,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10728,8 +10750,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Beschleunigung von Innenwänden. 0 bedeutet normale Druckbeschleunigung."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschleunigung der Füllung. Wenn der Wert als Prozentsatz ausgedrückt wird "
|
||||
"(z. B. 100 %), wird er auf Basis der Standardbeschleunigung berechnet."
|
||||
@ -12745,8 +12767,8 @@ msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden, weil sie leer ist."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj oder ."
|
||||
"amf(.xml) haben."
|
||||
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj "
|
||||
"oder .amf(.xml) haben."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13783,12 +13805,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie es umschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -14207,8 +14229,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -16134,8 +16156,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
|
||||
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
@ -16827,20 +16849,20 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .3mf-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von "
|
||||
#~ ".3mf-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
|
||||
#~ "step-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .step-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ."
|
||||
#~ "stl-Dateien festgelegt"
|
||||
#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen "
|
||||
#~ "von .stl-Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@ -17560,11 +17582,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Pinselgröße festlegen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Teilen"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1227,8 +1227,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio configuration file is not able to be parsed and may be "
|
||||
"corrupted. Please delete the file and try again."
|
||||
@ -2271,9 +2271,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Top"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3247,9 +3247,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
@ -5988,6 +5988,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Loading file: %s"
|
||||
@ -7422,15 +7427,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7442,8 +7449,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7740,13 +7747,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
|
||||
@ -8432,6 +8439,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8498,6 +8514,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Auto-Calc"
|
||||
|
||||
@ -9419,14 +9441,14 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Device UI"
|
||||
@ -9682,10 +9704,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10489,11 +10511,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
@ -13432,12 +13454,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Do you want to rewrite it?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -13845,8 +13867,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -17080,11 +17102,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Set pen size"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Share"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "¡Falló la conexión %s! [SN: %s, código=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de configuración de BambuStudio no se puede analizar y puede "
|
||||
"estar dañado. Elimine el archivo e inténtelo de nuevo."
|
||||
@ -2301,9 +2301,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3305,9 +3305,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
@ -6072,6 +6072,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Activar la fotografía timelapse tradicional puede causar imperfecciones en "
|
||||
"la superficie. Se recomienda cambiar al modo suave."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Cargando archivo: %s"
|
||||
@ -7544,15 +7549,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7564,8 +7571,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7836,8 +7843,8 @@ msgid ""
|
||||
"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer "
|
||||
"height limits ,this may cause printing quality issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -> Extruder -"
|
||||
"> Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
|
||||
"La altura de la capa excede el límite en Printer Settings -> Extruder "
|
||||
"-> Layer height limits ,esto puede causar problemas de calidad de "
|
||||
"impresión."
|
||||
|
||||
msgid "Adjust to the set range automatically? \n"
|
||||
@ -7874,8 +7881,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
@ -8577,6 +8584,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8643,6 +8659,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Auto-Calc"
|
||||
|
||||
@ -9590,15 +9612,15 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r puede cargar archivos de G-code a un host de impresora. Este campo "
|
||||
"debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia "
|
||||
"host de la impresora. Se puede acceder al servidor de impresión detrás de "
|
||||
"HAProxy con la autenticación básica habilitada introduciendo el nombre de "
|
||||
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "Interfaz del dispositivo"
|
||||
@ -9864,10 +9886,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10701,8 +10723,8 @@ msgstr ""
|
||||
"impresión normal."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceleración del relleno disperso. Si el valor se expresa como un porcentaje "
|
||||
"(por ejemplo, el 100%), se calculará en función de la aceleración "
|
||||
@ -13742,12 +13764,12 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -14169,8 +14191,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -17496,11 +17518,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
|
||||
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Compartir…"
|
||||
@ -17781,9 +17803,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
|
||||
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
|
||||
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
|
||||
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
|
||||
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
|
||||
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
|
||||
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "La connexion à %s a échoué ! [SN : %s, code = %s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier de configuration de BambuStudio ne peut pas être analysé et est "
|
||||
"peut-être endommagé. Supprimez le fichier et réessayez."
|
||||
@ -2301,9 +2301,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3302,9 +3302,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
@ -6078,6 +6078,11 @@ msgstr ""
|
||||
"L'activation du mode traditionnel du Timelapse peut entraîner des "
|
||||
"imperfections de surface. Il est recommandé de passer en mode fluide."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Chargement du fichier : %s"
|
||||
@ -7559,15 +7564,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7579,8 +7586,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7898,8 +7905,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
@ -8045,9 +8052,9 @@ msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
@ -8606,6 +8613,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8672,6 +8688,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Auto-Calc"
|
||||
|
||||
@ -9628,8 +9650,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r peut téléverser des fichiers G-code sur une imprimante hôte. Ce champ "
|
||||
"doit contenir le nom d'hôte, l'adresse IP ou l'URL de l'instance hôte de "
|
||||
@ -9904,10 +9926,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10187,8 +10209,8 @@ msgid ""
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
@ -10737,8 +10759,8 @@ msgstr ""
|
||||
"l'impression."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accélération d'un remplissage internet. Si la valeur est exprimée en "
|
||||
"pourcentage (par exemple 100 %), elle sera calculée en fonction de "
|
||||
@ -12751,13 +12773,13 @@ msgstr "Le fichier fourni n'a pas pu être lu car il est vide."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension ."
|
||||
"stl, .obj ou .amf (.xml)."
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
|
||||
"l'extension .stl, .obj ou .amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
|
||||
"l'extension .3mf, .zip ou .amf."
|
||||
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension "
|
||||
".3mf, .zip ou .amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
@ -13793,12 +13815,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -14221,8 +14243,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -16844,8 +16866,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir les ."
|
||||
#~ "step"
|
||||
#~ "Si activé, Bambu Studio sera l'application par défaut pour ouvrir "
|
||||
#~ "les .step"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files"
|
||||
@ -17568,11 +17590,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Définir la taille du stylo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :"
|
||||
#~ "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
|
||||
#~ "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, "
|
||||
#~ "2 :avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Partager"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1236,8 +1236,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "A következőhöz való csatlakozás sikertelen: %s! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A BambuStudio konfigurációs fájlt nem lehet elemezni, lehet, hogy megsérült. "
|
||||
"Kérjük, töröld a fájlt, és próbáld meg újra."
|
||||
@ -2298,9 +2298,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Felül"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
@ -6036,6 +6036,11 @@ msgstr ""
|
||||
"A hagyományos timelapse engedélyezése felületi hibákat okozhat. Javasoljuk, "
|
||||
"hogy válts a sima módra."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Fájl betöltése: %s"
|
||||
@ -7490,15 +7495,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7510,8 +7517,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7817,8 +7824,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
@ -8517,6 +8524,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8583,6 +8599,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatikus számítás"
|
||||
|
||||
@ -9531,8 +9553,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni a nyomtatóra. Ennek a mezőnek "
|
||||
"tartalmaznia kell a nyomtató hostnevét, IP-címét vagy URL-címét. A HAProxy "
|
||||
@ -9799,10 +9821,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10624,8 +10646,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr "Gyorsulás a belső falaknál. A 0 normál nyomtatási gyorsulást jelent."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. "
|
||||
"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra."
|
||||
@ -13620,12 +13642,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Szeretnéd felülírni?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -14032,8 +14054,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -17317,11 +17339,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Tollméret beállítása"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
|
||||
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
|
||||
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Megosztás"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Connessione %s non riuscita! [SN: %s, codice=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file di configurazione di BambuStudio non può essere analizzato e "
|
||||
"potrebbe essere danneggiato. Elimina il file e riprova."
|
||||
@ -2295,9 +2295,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Superiore"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3295,9 +3295,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se la temperatura attuale della camera è superiore alla temperatura di "
|
||||
"sicurezza del materiale, potrebbe verificarsi un ammorbidimento e un "
|
||||
@ -6046,6 +6046,11 @@ msgstr ""
|
||||
"L'attivazione fotografia timelapse tradizionale può causare imperfezioni "
|
||||
"sulla superficie. Ti consiglio di passare alla modalità liscia."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Caricamento file: %s"
|
||||
@ -7501,15 +7506,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7521,8 +7528,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7829,8 +7836,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
@ -8532,6 +8539,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8598,6 +8614,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Calcolo automatico"
|
||||
|
||||
@ -9041,8 +9063,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
@ -9542,8 +9564,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r può caricare file di G-code su un host di stampa. Questo campo deve "
|
||||
"contenere il nome dell'host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza dell'host "
|
||||
@ -9814,10 +9836,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10647,8 +10669,8 @@ msgstr ""
|
||||
"accelerazione di stampa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accelerazione del riempimento. Se il valore è espresso in percentuale (ad "
|
||||
"esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita."
|
||||
@ -12649,13 +12671,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file fornito perché è vuoto."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere estensione .stl, ."
|
||||
"obj, .amf(.xml)."
|
||||
"Formato file sconosciuto. Il file di input deve avere "
|
||||
"estensione .stl, .obj, .amf(.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf o .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere estensione .3mf "
|
||||
"o .zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
@ -13678,8 +13700,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
|
||||
@ -14094,8 +14116,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -15605,12 +15627,13 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "wiki.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
|
||||
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
|
||||
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
|
||||
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
|
||||
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
|
||||
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
|
||||
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
|
||||
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
|
||||
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
|
||||
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
|
||||
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
|
||||
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
|
||||
#~ "risultato.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
|
||||
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
|
||||
@ -17412,11 +17435,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Imposta dimensioni penna"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Condividi"
|
||||
@ -18135,8 +18158,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1222,8 +1222,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "%s を接続できませんでした [SN: %s、code = %s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio設定ファイルが破損し読み込めません。当該ファイルを削除してやり直し"
|
||||
"てください。"
|
||||
@ -2259,9 +2259,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "トップ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3203,9 +3203,9 @@ msgstr "値が小さすぎます、0.5に戻します"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"チャンバー内の温度がマテリアルの安全温度を超えており、マテリアルの軟化やノズ"
|
||||
"ル詰まりの可能性があります。マテリアルの最大安全温度は%dです。"
|
||||
@ -5915,6 +5915,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "ファイルを読込む: %s"
|
||||
@ -7329,15 +7334,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7349,8 +7356,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7650,8 +7657,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
@ -8326,6 +8333,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8392,6 +8408,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "自動計算"
|
||||
|
||||
@ -9294,8 +9316,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ホスト名、IPアドレス、URLを入力してください。ユーザ名とパスワードがある場合、"
|
||||
"下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/"
|
||||
@ -9546,10 +9568,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10329,11 +10351,11 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration of inner walls. 0 means normal printing acceleration."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
@ -13225,12 +13247,12 @@ msgstr ""
|
||||
"リライトしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -13637,8 +13659,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -16760,8 +16782,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "ペンサイズを設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、"
|
||||
#~ "4:debug、5:trace。\n"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "%s 연결 실패! [번호:%s, 코드=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio 구성 파일을 구문 분석할 수 없으며 손상되었을 수 있습니다. 파일을 "
|
||||
"삭제하고 다시 시도해 주세요."
|
||||
@ -2263,9 +2263,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "상단"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3214,9 +3214,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"현재 챔버 온도가 재료의 안전 온도보다 높습니다. 이로 인해 재료가 부드러워지"
|
||||
"고 노즐이 막힐 수 있습니다. 재료의 최대 안전 온도는 %d입니다."
|
||||
@ -4943,8 +4943,8 @@ msgid ""
|
||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 새 ."
|
||||
"gcode.3mf 파일을 내보내세요."
|
||||
".gcode.3mf 파일에는 G 코드 데이터가 없습니다. BambuStudio로 슬라이스하고 "
|
||||
"새 .gcode.3mf 파일을 내보내세요."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
@ -5935,6 +5935,11 @@ msgstr ""
|
||||
"전통적인 타임랩스 사진을 사용하면 표면 결함이 발생할 수 있습니다. 부드러운 모"
|
||||
"드로 변경하는 것이 좋습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "파일 불러오기 중: %s"
|
||||
@ -7363,15 +7368,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7381,8 +7388,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "고온 재료(%s 재료)를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7674,8 +7681,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
@ -8357,6 +8364,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8422,6 +8438,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "자동 계산"
|
||||
|
||||
@ -9331,8 +9353,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r은 G 코드 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다.이 필드에는 프린"
|
||||
"터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다.기본 "
|
||||
@ -9590,10 +9612,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10386,11 +10408,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr "mm/s² or %"
|
||||
@ -13294,12 +13316,12 @@ msgstr ""
|
||||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -13707,8 +13729,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Verbinding met %s is mislukt! [SN: %s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het configuratiebestand van BambuStudio kan niet worden verwerkt en is "
|
||||
"mogelijk beschadigd. Verwijder het bestand en probeer het opnieuw."
|
||||
@ -2308,9 +2308,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Bovenste"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3309,9 +3309,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
@ -6073,6 +6073,11 @@ msgstr ""
|
||||
"het oppervlak veroorzaken. Het wordt aanbevolen om over te schakelen naar de "
|
||||
"vloeiende modus."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Bestand laden: %s"
|
||||
@ -7544,15 +7549,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7564,8 +7571,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7700,9 +7707,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
|
||||
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
|
||||
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
|
||||
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
|
||||
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
|
||||
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
|
||||
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
|
||||
"en diensten."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
@ -7872,8 +7880,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
@ -8578,6 +8586,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8644,6 +8661,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatisch berekenen"
|
||||
|
||||
@ -9589,8 +9612,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kan G-codebestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet de "
|
||||
"hostnaam, het IP-adres of de URL van de printerhostinstantie bevatten. "
|
||||
@ -9857,10 +9880,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10685,8 +10708,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr "Versnelling van binnenwanden. 0 betekent normale afdrukversnelling"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als "
|
||||
"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de "
|
||||
@ -13702,12 +13725,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Wil je het herschrijven?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -14120,8 +14143,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -17414,11 +17437,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Selecteer pen formaat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:"
|
||||
#~ "debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, "
|
||||
#~ "4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Delen"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@ -1238,8 +1238,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Błąd połączenia z %s! [SN:%s, kod=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik konfiguracyjny Bambu Studio może być uszkodzony i nie może zostać "
|
||||
"przeanalizowany. Proszę usunąć plik i spróbować ponownie."
|
||||
@ -2297,9 +2297,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3292,9 +3292,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktualna temperatura komory jest wyższa niż bezpieczna temperatura "
|
||||
"materiału; może to spowodować zmiękczenie materiału i zatkanie dyszy. "
|
||||
@ -6059,6 +6059,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Włączenie tradycyjnego timelapsu może powodować niedoskonałości powierzchni. "
|
||||
"Zaleca się zmianę trybu na płynny."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Ładowanie pliku: %s"
|
||||
@ -7517,15 +7522,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7537,8 +7544,8 @@ msgstr ""
|
||||
"spowodować uszkodzenie dyszy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7840,8 +7847,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
|
||||
"Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
@ -8544,6 +8551,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8610,6 +8626,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatyczne obliczanie"
|
||||
|
||||
@ -9545,8 +9567,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r może przesyłać pliki G-code do hosta drukarki. To pole powinno "
|
||||
"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Dostęp do "
|
||||
@ -9814,10 +9836,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10639,8 +10661,8 @@ msgstr ""
|
||||
"przyspieszenia drukowania"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przyspieszenie dla wypełnienia. Jeśli wartość jest wyrażona jako procent "
|
||||
"(np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego przyspieszenia."
|
||||
@ -11784,10 +11806,10 @@ msgid ""
|
||||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
@ -12632,13 +12654,13 @@ msgstr "Nie można odczytać dostarczonego pliku, ponieważ jest pusty"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj lub ."
|
||||
"amf(.xml)."
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj "
|
||||
"lub .amf(.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf lub .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf "
|
||||
"lub .zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Anulowano"
|
||||
@ -13659,8 +13681,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
@ -14084,8 +14106,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -17397,11 +17419,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Ustaw rozmiar pióra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:"
|
||||
#~ "warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Ustawia poziom rejestrowania dla debugowania. 0:fatal, 1:error, "
|
||||
#~ "2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Udostępnij"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1241,8 +1241,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Conectar%s fracassado! [SN:%s , código =%s ]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O arquivo de configuração do BambuStudio não pode ser analisado e pode estar "
|
||||
"corrompido. Exclua o arquivo e tente novamente."
|
||||
@ -2296,9 +2296,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3292,9 +3292,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A temperatura atual da câmara é superior à temperatura segura do material, o "
|
||||
"que pode resultar no amolecimento e entupimento do material. A temperatura "
|
||||
@ -6037,6 +6037,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Habilitar a fotografia tradicional em timelapse pode causar imperfeições na "
|
||||
"superfície. Recomenda-se mudar para o modo suave."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Carregando arquivo: %s"
|
||||
@ -7491,15 +7496,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7511,8 +7518,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7822,8 +7829,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
|
||||
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@ -8523,6 +8530,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8589,6 +8605,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Cálculo automático"
|
||||
|
||||
@ -9524,8 +9546,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Slic3r pode carregar arquivos de código G para um host de impressora. Esse "
|
||||
"campo deve conter o nome do host, endereço IP ou URL da instância do host da "
|
||||
@ -9793,10 +9815,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10622,8 +10644,8 @@ msgstr ""
|
||||
"normal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma "
|
||||
"porcentagem (por exemplo, 100%), ele será calculado com base na aceleração "
|
||||
@ -12618,8 +12640,8 @@ msgstr "O arquivo fornecido não pôde ser lido porque está vazio"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a extensão."
|
||||
"stl, .obj, .amf (.xml)."
|
||||
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter a "
|
||||
"extensão.stl, .obj, .amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13640,8 +13662,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Você quer reescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
|
||||
@ -14066,8 +14088,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -17361,11 +17383,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Definir o tamanho da caneta"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
|
||||
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
#~ "Define o nível de registro de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
|
||||
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@ -1287,8 +1287,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Сбой подключения к %s [Серийный №:%s, код=%s]!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно, файл конфигурации BambuStudio повреждён и не может быть обработан. "
|
||||
"Пожалуйста, удалите файл и повторите попытку."
|
||||
@ -2354,9 +2354,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Сверху"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3368,9 +3368,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Текущая температура внутри термокамеры превышает безопасную температуру для "
|
||||
"этого материала, что может привести к размягчению материала или засорению "
|
||||
@ -6186,6 +6186,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Включение обычного режима таймлапса может привести к появлению дефектов "
|
||||
"поверхности, поэтому рекомендуется изменить режим на плавный."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Загрузка файла: %s"
|
||||
@ -7714,15 +7719,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7733,8 +7740,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Печать %1s материалом с помощью сопла %2s может привести к повреждению сопла."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8049,8 +8056,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
@ -8769,6 +8776,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8835,6 +8851,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Авторасчёт"
|
||||
|
||||
@ -9800,8 +9822,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r может загружать G-код файлы на хост принтера. В этом поле нужно "
|
||||
"указать имя хоста, IP-адрес или URL-адрес хост-экземпляра принтера. Доступ к "
|
||||
@ -10076,10 +10098,10 @@ msgstr "Порог нависания участвующий в охлажден
|
||||
# ???? Процент представляет собой степень нависания. Например, если задано 25%, то все линии с нависанием менее 25% будут участвовать в охлаждении и замедлении. При 100% все нависающие линии участвуют в охлаждении и замедлении. Скорость после замедления принимает меньшее значение минимальной скорости печати и исходной скорости нависания.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда этот параметр включён, нависающая часть участвует в замедлении печати "
|
||||
"для лучшего охлаждения слоёв предотвращая проблему внезапного увеличения "
|
||||
@ -10957,8 +10979,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ускорения по умолчанию."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ускорение на разреженном заполнении. Если задано в процентах, то значение "
|
||||
"вычисляться относительно ускорения по умолчанию."
|
||||
@ -11288,8 +11310,8 @@ msgstr ""
|
||||
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
|
||||
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
|
||||
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
|
||||
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
|
||||
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"Установите 0 для отключения привязок."
|
||||
|
||||
msgid "0 (not anchored)"
|
||||
@ -13047,8 +13069,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или *."
|
||||
"zip.amf."
|
||||
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или "
|
||||
"*.zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Отменено"
|
||||
@ -14109,8 +14131,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
@ -14529,8 +14551,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Det gick inte att ansluta %s! [SN: %s, kod=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bambu Studios konfigurationsfil kan inte tolkas och kan vara skadad. Ta bort "
|
||||
"filen och försök igen."
|
||||
@ -2276,9 +2276,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topplager"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3262,9 +3262,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
|
||||
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
|
||||
@ -6004,6 +6004,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Aktivering av traditionell timelapse fotografering kan orsaka ojämnheter i "
|
||||
"ytan. Det rekommenderas att ändra till jämnt läge."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Laddar fil: %s"
|
||||
@ -7382,8 +7387,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
|
||||
"\"."
|
||||
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
|
||||
"objekt\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
|
||||
@ -7450,15 +7455,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7470,8 +7477,8 @@ msgstr ""
|
||||
"damage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7774,8 +7781,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
@ -7983,9 +7990,10 @@ msgid ""
|
||||
"maximum fan speed according to layer printing time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Del kylfläktens hastigheten kommer att börja gå med min hastighet när den "
|
||||
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i inställningarna."
|
||||
"När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer fläkthastigheten sig "
|
||||
"mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets utskriftstid"
|
||||
"beräknade lagringstiden inte är längre än lagringstiden i "
|
||||
"inställningarna.När lager tiden är kortare än gräns värdet, ställer "
|
||||
"fläkthastigheten sig mellan lägsta och högsta fläkthastighet enligt lagrets "
|
||||
"utskriftstid"
|
||||
|
||||
msgid "Max fan speed threshold"
|
||||
msgstr "Max fläkt hastighets gräns"
|
||||
@ -8475,6 +8483,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8541,6 +8558,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Autoberäkna"
|
||||
|
||||
@ -9457,8 +9480,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r kan ladda upp G-kod filer till en printer värd. Det här fältet ska "
|
||||
"innehålla värdnamn, IP-adress eller URL för printer värd platsen. Du kan få "
|
||||
@ -9720,10 +9743,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10534,8 +10557,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration av innerväggar. 0 betyder normal acceleration."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. "
|
||||
"100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen."
|
||||
@ -13518,12 +13541,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Vill du skriva om det?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@ -13934,8 +13957,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -17179,11 +17202,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Välj penn storlek"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
|
||||
#~ "spåra\n"
|
||||
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, "
|
||||
#~ "5:spåra\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share"
|
||||
#~ msgstr "Dela"
|
||||
@ -17455,9 +17478,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
|
||||
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
|
||||
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
|
||||
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
|
||||
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
|
||||
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
|
||||
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1244,8 +1244,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "%s bağlantısı başarısız oldu! [SN:%s, kod=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılamıyor "
|
||||
"olabilir, lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin."
|
||||
@ -2288,9 +2288,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Üst"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3272,9 +3272,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, "
|
||||
"malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum "
|
||||
@ -6048,6 +6048,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Geleneksel timelapse etkinleştirilmesi yüzey kusurlarına neden olabilir. "
|
||||
"Yumuşak moda geçilmesi önerilir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Dosya yükleniyor: %s"
|
||||
@ -7538,15 +7543,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7558,8 +7565,8 @@ msgstr ""
|
||||
"neden olabilir"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7863,8 +7870,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||
@ -8562,6 +8569,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8628,6 +8644,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr "%1s malzemesini %2s nozul ile yazdırmak nozul hasarına neden olabilir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Otomatik Hesaplama"
|
||||
|
||||
@ -9391,8 +9413,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||
"spiral vase mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||
@ -9564,8 +9586,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r, G kod dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu "
|
||||
"alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya "
|
||||
@ -9831,10 +9853,10 @@ msgstr "Soğutma katkısı için sarkma eşik değeri"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hızı yavaşlatmak için hangi çıkıntı kısmının soğutma fonksiyonuna "
|
||||
"katılacağına karar verin. alt katmandan destek almadan hattın ne kadar "
|
||||
@ -10662,8 +10684,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr "İç duvarların ivmesi. 0 normal baskı ivmesini kullanmak anlamına gelir"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. "
|
||||
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
|
||||
@ -13684,8 +13706,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
|
||||
@ -14101,8 +14123,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
@ -1247,8 +1247,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Не вдалося підключити %s! [Серійний номер:%s, код=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BambuStudio файл конфігурації може бути пошкоджений і не може бути "
|
||||
"розібраний. Будь ласка, видаліть файл і спробуйте ще раз."
|
||||
@ -2298,9 +2298,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Верх"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2678,8 +2678,8 @@ msgid ""
|
||||
"This software uses open source components whose copyright and other "
|
||||
"proprietary rights belong to their respective owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним кодом,"
|
||||
"авторські права та інші\n"
|
||||
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним "
|
||||
"кодом,авторські права та інші\n"
|
||||
"права власності належать їх відповідним власникам"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
|
||||
"%.1f)"
|
||||
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
|
||||
"%.1f~%.1f)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle flow is not set. Please set the nozzle flow rate before editing "
|
||||
@ -3299,9 +3299,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поточна температура камери вища, ніж безпечна температура матеріалу, це може "
|
||||
"призвести до розм’якшення матеріалу та його забивання. Максимально безпечна "
|
||||
@ -3978,8 +3978,8 @@ msgid ""
|
||||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Об'єкт знаходиться за кордоном пластини або перевищує обмеження по висоті.\n"
|
||||
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з неї,"
|
||||
"і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
|
||||
"Будь ласка, вирішіть проблему, перемістивши її повністю на тарілку або з "
|
||||
"неї,і підтвердження того, що висота знаходиться в межах обсягу збирання."
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr "Змінна висота шару"
|
||||
@ -6072,6 +6072,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Включення традиційної фотографії таймлапсу може призвести до дефектів на "
|
||||
"поверхні. Рекомендується перейти в режим згладжування."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Завантаження файлу: %s"
|
||||
@ -7553,15 +7558,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -7573,8 +7580,8 @@ msgstr ""
|
||||
"пошкодження сопла"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7882,8 +7889,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@ -8586,6 +8593,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8652,6 +8668,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Автокалькулятор"
|
||||
|
||||
@ -9582,8 +9604,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
|
||||
"містити ім'я хоста, IP-адресу або URL-адресу екземпляра вузла принтера. "
|
||||
@ -9851,10 +9873,10 @@ msgstr "Поріг нависання для участі в охолоджен
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначте, яка частина нависання приєднується до функції охолодження, щоб "
|
||||
"зменшити швидкість. Виражається у відсотках, що вказує, яка ширина лінії без "
|
||||
@ -10690,8 +10712,8 @@ msgstr ""
|
||||
"друку"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прискорення розрідженого заповнення. Якщо значення виражене у відсотках "
|
||||
"(наприклад,100%), воно буде обчислюватися на основі прискорення за "
|
||||
@ -11915,8 +11937,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
|
||||
"etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий хвіст,"
|
||||
"консоль і т.д."
|
||||
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий "
|
||||
"хвіст,консоль і т.д."
|
||||
|
||||
msgid "Remove small overhangs"
|
||||
msgstr "Видалити невеликі виступи"
|
||||
@ -12678,13 +12700,13 @@ msgstr "Наданий файл не вдалося прочитати, оскі
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj або ."
|
||||
"amf (.xml)."
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj "
|
||||
"або .amf (.xml)."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf або .zip."
|
||||
"amf."
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf "
|
||||
"або .zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Скасовано"
|
||||
@ -13734,8 +13756,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
|
||||
@ -14164,8 +14186,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -16525,8 +16547,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
|
||||
#~ "you want to overrides the other results?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви впевнені,"
|
||||
#~ "що хочете перезаписати інші результати?"
|
||||
#~ "Збережено буде лише один із результатів з однаковою назвою. Ви "
|
||||
#~ "впевнені,що хочете перезаписати інші результати?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
@ -16983,8 +17005,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Рівень налагодження"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, "
|
||||
#~ "2: попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 20:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 22:46+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1235,8 +1235,8 @@ msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "连接 %s 失败。[SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not able to be "
|
||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bambu Studio配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动BambuStudio。"
|
||||
|
||||
@ -2257,9 +2257,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "顶部"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"风扇在打印中调控温度以提升打印质量,系统会根据不同的打印材料自动调节风扇的开"
|
||||
"关和转速。"
|
||||
@ -3176,9 +3176,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
|
||||
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
|
||||
"temperature for the material is %d"
|
||||
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
|
||||
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
|
||||
"safe temperature for the material is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
|
||||
"度为 %d。"
|
||||
@ -4893,8 +4893,8 @@ msgid ""
|
||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whth Bambu "
|
||||
"Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||
"gcode.3mf文件。"
|
||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||
"的.gcode.3mf文件。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
@ -5861,6 +5861,11 @@ msgid ""
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr "开启传统模式延时摄影可能导致表面瑕疵,建议修改为平滑模式。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth mode for timelapse is enabled, but the prime tower is off, which may "
|
||||
"cause print defects. Please enable the prime tower, re-slice and print again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "加载文件:%s"
|
||||
@ -6089,9 +6094,8 @@ msgid ""
|
||||
"slicing.\n"
|
||||
"Would you like to sync now ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"喷嘴和AMS数量信息尚未从当前连接的打印机同步。"
|
||||
"同步后,软件能够在切片时优化打印时间并减少打印时耗材浪费。"
|
||||
"是否现在同步?"
|
||||
"喷嘴和AMS数量信息尚未从当前连接的打印机同步。同步后,软件能够在切片时优化打印"
|
||||
"时间并减少打印时耗材浪费。是否现在同步?"
|
||||
|
||||
msgid "Sync now"
|
||||
msgstr "立即同步"
|
||||
@ -7272,20 +7276,23 @@ msgstr "注意: 如果你最近更换了喷嘴,请去“设备-打印机零件
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
"nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your print."
|
||||
"The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with "
|
||||
"the slicing file (%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches "
|
||||
"with settings in printer, then set the corresponding printer preset when "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切片文件中设置的喷嘴直径(%.1fmm),与机器上设置的左喷嘴直径(%.1fmm)和右喷"
|
||||
"嘴(%.1fmm)均不一致。需要保持跟可用喷嘴一致后,才能继续打印"
|
||||
"当前喷嘴直径(左: %.1fmm 右: %.1fmm)和切片文件(%.1fmm)不一致,无法发起打"
|
||||
"印。请确保打印机上安装喷嘴直径和机器设置中一致,并在切片时设置对应的喷嘴直"
|
||||
"径。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle "
|
||||
"diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until they are "
|
||||
"consistent."
|
||||
"The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file "
|
||||
"(%.1fmm). Please make sure the nozzle installed matches with settings in "
|
||||
"printer, then set the corresponding printer preset when slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切片文件中设置的喷嘴直径(%.1fmm),与机器上设置的喷嘴直径(%.1fmm)不一致。"
|
||||
"保持一致后,才能继续打印"
|
||||
"当前喷嘴直径(%.1fmm)和切片文件(%.1fmm)不一致,无法发起打印。请确保打印机"
|
||||
"上安装喷嘴直径和机器设置中一致,并在切片时设置对应的喷嘴直径。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7294,12 +7301,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "用%s打印高温材料(%s材料)可能会导致喷嘴损坏"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top half of combobox: Original\n"
|
||||
"Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
"Upper half area: Original\n"
|
||||
"Lower half area: Filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"下拉框的上半部分:原始\n"
|
||||
"下拉框的下半部分:AMS的材料\n"
|
||||
"上半部分:原项目耗材\n"
|
||||
"下半部分:AMS中的耗材\n"
|
||||
"您可以单击它进行修改"
|
||||
|
||||
msgid "Cool"
|
||||
@ -7582,8 +7589,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
@ -8040,7 +8047,9 @@ msgstr "您已更改了预设 “%1%” 。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to use the modified value in the new preset that you selected?"
|
||||
msgstr "\n您是否想在新选择的预设中使用修改后的值?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"您是否想在新选择的预设中使用修改后的值?"
|
||||
|
||||
msgid "You have changed the preset. "
|
||||
msgstr "您已更改了预设。"
|
||||
@ -8048,7 +8057,9 @@ msgstr "您已更改了预设。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to save the modified values?"
|
||||
msgstr "\n您是否想保存修改后的值?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"您是否想保存修改后的值?"
|
||||
|
||||
msgid "Extruders count"
|
||||
msgstr "挤出机数量"
|
||||
@ -8249,6 +8260,15 @@ msgstr "确定要同步AMS中耗材信息吗?"
|
||||
msgid "Are you sure to directly override current filaments?"
|
||||
msgstr "确定要直接覆盖当前耗材吗?"
|
||||
|
||||
msgctxt "Sync_AMS"
|
||||
msgid "Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connected printer does not match the currently selected printer. Please "
|
||||
"change the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filaments synchronization"
|
||||
msgstr "AMS耗材同步"
|
||||
|
||||
@ -8314,6 +8334,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
|
||||
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up: Original\n"
|
||||
"Down: filament in AMS\n"
|
||||
"And you can click it to modify it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "自动计算"
|
||||
|
||||
@ -9196,8 +9222,8 @@ msgid ""
|
||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slic3r可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
|
||||
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
|
||||
@ -9427,10 +9453,10 @@ msgstr "参与冷却降速的悬垂阈值"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the speed."
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without "
|
||||
"support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer wall no "
|
||||
"matter how much overhang degree"
|
||||
"Decide which overhang part join the cooling function to slow down the "
|
||||
"speed.Expressed as percentage which indicides how much width of the line "
|
||||
"without support from lower layer. 100% means forcing cooling for all outer "
|
||||
"wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr "决定多少阈值的悬垂参与冷却降速.用百分比表示超出线宽的范围。"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
@ -10179,8 +10205,8 @@ msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
|
||||
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比(例如100%),则将根据默认加速度进行计"
|
||||
"算。"
|
||||
@ -12224,10 +12250,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
|
||||
"了“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
|
||||
"多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
|
||||
"生良好的效果。\n"
|
||||
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选了"
|
||||
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/多"
|
||||
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产生"
|
||||
"良好的效果。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
|
||||
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
|
||||
@ -12972,8 +12998,8 @@ msgstr ""
|
||||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
@ -13358,8 +13384,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
|
||||
msgstr "存储的喷嘴尺寸:%d"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
"Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
|
||||
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
msgstr "预设的喷嘴类型尺寸与记忆中的喷嘴不一致。你最近换喷嘴了吗?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@ -14343,6 +14369,33 @@ msgstr ""
|
||||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent withthe left "
|
||||
#~ "nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)set on your "
|
||||
#~ "print."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "切片文件中设置的喷嘴直径(%.1fmm),与机器上设置的左喷嘴直径(%.1fmm)和右"
|
||||
#~ "喷嘴(%.1fmm)均不一致。需要保持跟可用喷嘴一致后,才能继续打印"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the "
|
||||
#~ "nozzle diameter (%.1fmm) set on your print.You can't send to print until "
|
||||
#~ "they are consistent."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "切片文件中设置的喷嘴直径(%.1fmm),与机器上设置的喷嘴直径(%.1fmm)不一"
|
||||
#~ "致。保持一致后,才能继续打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Top half of combobox: Original\n"
|
||||
#~ "Down half of combobox: Filament of AMS\n"
|
||||
#~ "And you can click it to modify"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "下拉框的上半部分:原始\n"
|
||||
#~ "下拉框的下半部分:AMS的材料\n"
|
||||
#~ "您可以单击它进行修改"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete then replace with"
|
||||
#~ msgstr "删除后替换为"
|
||||
|
||||
@ -15575,8 +15628,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu "
|
||||
#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||
#~ "gcode.3mf文件。"
|
||||
#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新"
|
||||
#~ "的.gcode.3mf文件。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
||||
#~ msgstr "连接丢失。请重试。"
|
||||
@ -16018,8 +16071,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "不能删除被其他预设继承的预设"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle."
|
||||
#~ "Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
#~ "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized "
|
||||
#~ "nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
|
||||
#~ msgstr "预设中的喷嘴直径与记忆中的喷嘴直径不一致。您最近更换了喷嘴吗?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Improt Presets"
|
||||
@ -16286,11 +16339,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "调试等级"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
|
||||
#~ "trace\n"
|
||||
#~ "设置调试日志等级。0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
|
||||
#~ "5:trace\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load custom gcode"
|
||||
#~ msgstr "加载自定义 gcode"
|
||||
@ -20552,8 +20605,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3281,19 +3281,18 @@ void SelectMachineDialog::update_show_status()
|
||||
const wxString& tips = _L("Tips: If you changed your nozzle of your printer lately, Please go to 'Device -> Printer parts' to change your nozzle setting.");
|
||||
if (obj_->m_extder_data.total_extder_count == 2)
|
||||
{
|
||||
const wxString& nozzle_config = wxString::Format(_L("The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with"
|
||||
"the left nozzle diameter (%.1fmm) or right nozzle diameter (%.1fmm)"
|
||||
"set on your print."), nozzle_diameter,
|
||||
obj_->m_extder_data.extders[0].current_nozzle_diameter,
|
||||
obj_->m_extder_data.extders[1].current_nozzle_diameter);
|
||||
const wxString& nozzle_config = wxString::Format(_L("The current nozzle diameter (Left: %.1fmm Right: %.1fmm) doesn't match with the slicing file (%.1fmm). "
|
||||
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then set the "
|
||||
"corresponding printer preset when slicing."), obj_->m_extder_data.extders[1].current_nozzle_diameter,
|
||||
obj_->m_extder_data.extders[0].current_nozzle_diameter, nozzle_diameter);
|
||||
error_msg.emplace_back(nozzle_config + "\n\n" + tips);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
const wxString& nozzle_config = wxString::Format(_L("The nozzle diameter (%.1fmm) in slice file is unconsistent with the nozzle diameter (%.1fmm) set on your print."
|
||||
"You can't send to print until they are consistent."), nozzle_diameter,
|
||||
obj_->m_extder_data.extders[0].current_nozzle_diameter);
|
||||
error_msg.emplace_back(nozzle_config + "\n\n" + tips);
|
||||
const wxString& nozzle_config = wxString::Format(_L("The current nozzle diameter (%.1fmm) doesn't match with the slicing file (%.1fmm). "
|
||||
"Please make sure the nozzle installed matches with settings in printer, then set the "
|
||||
"corresponding printer preset when slicing."), obj_->m_extder_data.extders[0].current_nozzle_diameter,
|
||||
nozzle_diameter);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusNozzleDiameterMismatch, error_msg);
|
||||
@ -3721,7 +3720,7 @@ void SelectMachineDialog::reset_and_sync_ams_list()
|
||||
item = new MaterialItem(m_filament_panel, colour_rgb, _L(display_materials[extruder]));
|
||||
m_sizer_ams_mapping->Add(item, 0, wxALL, FromDIP(5));
|
||||
}
|
||||
item->SetToolTip(_L("Top half of combobox: Original\nDown half of combobox: Filament of AMS\nAnd you can click it to modify"));
|
||||
item->SetToolTip(_L("Upper half area: Original\nLower half area: Filament in AMS\nAnd you can click it to modify"));
|
||||
item->Bind(wxEVT_LEFT_UP, [this, item, materials, extruder](wxMouseEvent &e) {});
|
||||
item->Bind(wxEVT_LEFT_DOWN, [this, item, materials, extruder](wxMouseEvent &e) {
|
||||
MaterialHash::iterator iter = m_materialList.begin();
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user