ENH:translate text

jira: none
Change-Id: I25f1eb9672636872a0350faa03163f90011a6ba5
This commit is contained in:
zhou.xu 2024-11-14 17:03:26 +08:00 committed by Lane.Wei
parent d039d75ff1
commit da41583e62
40 changed files with 600 additions and 298 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -5661,6 +5661,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -5781,6 +5787,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6389,9 +6403,8 @@ msgid ""
"change settings."
msgstr ""
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -6658,8 +6671,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid ""
@ -10547,7 +10560,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Calibration"
msgstr ""
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
@ -11382,8 +11395,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Zrušit tisk"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -5892,6 +5892,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@ -6012,6 +6018,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6643,9 +6657,8 @@ msgid ""
"change settings."
msgstr ""
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -6934,8 +6947,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -11205,8 +11218,8 @@ msgstr "Výsledek lze číst lidskýma očima."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Automatická kalibrace"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Použijeme Lidar ke čtení výsledku kalibrace"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
@ -12109,8 +12122,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -13054,8 +13067,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
@ -13274,6 +13287,9 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Použijeme Lidar ke čtení výsledku kalibrace"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Opravdu chcete zrušit tento tisk?"
@ -13441,12 +13457,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "výsledek.\n"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
#~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Druck abbrechen"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6122,6 +6122,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Suchen"
@ -6257,6 +6263,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6915,9 +6929,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7248,13 +7261,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -11824,8 +11837,8 @@ msgstr "Die Ergebnisse sind leicht zu erkennen und zu verstehen."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Wir würden Lidar verwenden, um das Kalibrierungsergebnis abzulesen."
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Vorh."
@ -12787,12 +12800,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es umschreiben?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14146,6 +14159,9 @@ msgstr ""
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Wir würden Lidar verwenden, um das Kalibrierungsergebnis abzulesen."
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Möchten Sie diesen Druck wirklich abbrechen?"
@ -14793,8 +14809,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Cancel print"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -5990,6 +5990,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -6122,6 +6128,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6766,9 +6780,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7079,13 +7092,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
@ -11498,8 +11511,8 @@ msgstr "Result can be read by human eyes."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "We would use Lidar to read the calibration result"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
@ -12429,12 +12442,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13766,6 +13779,9 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Are you sure you want to cancel this print?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Cancelar impresión"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6096,6 +6096,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@ -6231,6 +6237,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6891,9 +6905,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7217,8 +7230,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -11783,8 +11796,8 @@ msgstr "Los resultados se pueden ver y entender fácilmente."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Usaríamos Lidar para leer el resultado de la calibración."
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@ -12743,12 +12756,12 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14101,6 +14114,9 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
"probabilidad de alabeo?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Usaríamos Lidar para leer el resultado de la calibración."
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "¿Está seguro de cancelar la impresión?"
@ -16441,9 +16457,9 @@ msgstr ""
#~ "Gracias por comprar un dispositivo Bambu Lab. Antes de usar tu "
#~ "dispositivo Bambu Lab, lee los términos y condiciones. Al hacer clic para "
#~ "aceptar el uso de tu dispositivo Bambu Lab, aceptas cumplir con la "
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los \"Términos"
#~ "\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de privacidad de "
#~ "Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ "Política de privacidad y los Términos de uso (en conjunto, los "
#~ "\"Términos\"). Si no cumple o no está de acuerdo con la Política de "
#~ "privacidad de Bambu Lab, no utilice los equipos y servicios de Bambu Lab."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "El filamento %s es demasiado blando para usarlo con el AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Annuler l'impression"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6102,6 +6102,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@ -6237,6 +6243,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6902,9 +6916,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7239,8 +7252,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
@ -7392,9 +7405,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"imprimé sur le plateau froid."
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"être imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
@ -9396,8 +9409,8 @@ msgid ""
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
"+inférieure)."
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
"supérieure+inférieure)."
msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -11824,8 +11837,8 @@ msgstr "Le résultat peut être lu à l'œil nu."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Nous utiliserons le Lidar pour lire les résultats de calibration."
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
@ -12791,12 +12804,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14157,6 +14170,9 @@ msgstr ""
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
"réduire le risque de déformation ?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Nous utiliserons le Lidar pour lire les résultats de calibration."
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette impression ?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "Nyomtatás megszakítása"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6047,6 +6047,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
@ -6181,6 +6187,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6833,9 +6847,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7156,8 +7169,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -11676,8 +11689,8 @@ msgstr "Az eredmények könnyen átláthatóak és megérthetőek."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "A Lidar segítségével olvassuk le a kalibrálás eredményét"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
@ -12617,12 +12630,12 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13955,6 +13968,9 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "A Lidar segítségével olvassuk le a kalibrálás eredményét"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Annulla la stampa"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6063,6 +6063,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@ -6198,6 +6204,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6848,9 +6862,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7173,8 +7186,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8273,8 +8286,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Vuoi effettuare l'aggiornamento adesso? Puoi "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"\"."
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"firmware\"."
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -11726,8 +11739,8 @@ msgstr "Il risultato può essere letto da occhi umani."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Utilizzeremo il Lidar per leggere il risultato della calibrazione."
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
@ -12680,8 +12693,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Rinomineremo i preset come \"Vendor Type Serial @printer selezionato\". \n"
@ -14027,6 +14040,9 @@ msgstr ""
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
"di deformazione."
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Utilizzeremo il Lidar per leggere il risultato della calibrazione."
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Sei sicuro di voler annullare la stampa?"
@ -14265,12 +14281,13 @@ msgstr ""
#~ "wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante eseguirà la "
#~ "vecchia procedura, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si "
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il "
#~ "parametro di compensazione predefinito del filamento durante ogni cambio, "
#~ "che nella maggior parte dei casi avrà un buon risultato.\n"
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del "
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante "
#~ "eseguirà la vecchia procedura, calibrando il filamento prima della "
#~ "stampa; Quando si avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante "
#~ "utilizzerà il parametro di compensazione predefinito del filamento "
#~ "durante ogni cambio, che nella maggior parte dei casi avrà un buon "
#~ "risultato.\n"
#~ "\n"
#~ "Tieni presente che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato della "
#~ "calibrazione non affidabile: utilizzo di un piatto texture; il piatto non "
@ -16795,8 +16812,8 @@ msgstr ""
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
#~ "\"».\n"
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
#~ "pulizia\"».\n"
#~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "造形を取消し"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -5914,6 +5914,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "閲覧"
@ -6046,6 +6052,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6672,9 +6686,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -6985,8 +6998,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -11285,8 +11298,8 @@ msgstr "Results can be easily seen and understood."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "We would use Lidar to read the calibration result."
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
@ -12218,12 +12231,12 @@ msgstr ""
"リライトしますか?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13528,6 +13541,9 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "We would use Lidar to read the calibration result."
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "現在の造形をキャンセルしても宜しいでしょうか?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "출력 취소"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -5936,6 +5936,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "브라우저"
@ -6065,6 +6071,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6705,9 +6719,8 @@ msgstr ""
"슬라이스 파일의 노즐 직경이 저장된 노즐과 일치하지 않습니다. 최근에 노즐을 변"
"경한 경우 장치 > 프린터 부품으로 이동하여 설정을 변경하세요."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7010,8 +7023,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
"습니다. \n"
@ -11364,8 +11377,8 @@ msgstr "Result can be read by human eyes."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "We would use Lidar to read the calibration result"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
@ -12289,12 +12302,12 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13621,6 +13634,9 @@ msgstr ""
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "이 출력을 취소하시겠습니까?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Print annuleren"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6099,6 +6099,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Browsen"
@ -6235,6 +6241,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6894,9 +6908,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7053,9 +7066,10 @@ msgstr ""
"Bedankt voor uw aankoop van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
"voorwaarden voordat u uw Bambu Lab apparaat gebruikt. Door te klikken om "
"akkoord te gaan met het gebruik van uw Bambu Lab apparaat, gaat u akkoord "
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de \"Voorwaarden"
"\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het Privacybeleid van Bambu "
"Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur en diensten."
"met het Privacybeleid en de Gebruiksvoorwaarden (gezamenlijk de "
"\"Voorwaarden\"). Als u niet voldoet aan of akkoord gaat met het "
"Privacybeleid van Bambu Lab, maak dan geen gebruik van Bambu Lab apparatuur "
"en diensten."
msgid "and"
msgstr "en"
@ -7220,8 +7234,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -11758,8 +11772,8 @@ msgstr "Het resultaat kan door mensenogen worden gelezen."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "We zouden Lidar gebruiken om het kalibratieresultaat af te lezen"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
@ -12708,12 +12722,12 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -14052,6 +14066,9 @@ msgstr ""
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "We zouden Lidar gebruiken om het kalibratieresultaat af te lezen"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n"
"%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && "
"((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "Anuluj drukowanie"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6073,6 +6073,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@ -6214,6 +6220,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6862,9 +6876,8 @@ msgstr ""
"ustawieniach. Jeśli ostatnio zmieniłeś dyszę, przejdź do opcji Urządzenie > "
"Części drukarki, aby zmienić to ustawienie."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7180,8 +7193,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy zaleca się dodanie \"Timelaps - "
"Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -10903,10 +10916,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
@ -11705,8 +11718,8 @@ msgstr "Wynik można odczytać gołym okiem."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Automatyczna kalibracja"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Skorzystamy z Lidaru do odczytania wyniku kalibracji"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"
@ -12657,8 +12670,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
@ -14026,6 +14039,9 @@ msgstr ""
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
"prawdopodobieństwo wypaczania."
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Skorzystamy z Lidaru do odczytania wyniku kalibracji"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to drukowanie?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Cancelar impressão"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6048,6 +6048,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@ -6182,6 +6188,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6834,9 +6848,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7161,8 +7174,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ao gravar o timelapse sem o cabeçote de ferramenta, é recomendável adicionar "
"uma “Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -11690,8 +11703,8 @@ msgstr "O resultado pode ser lido pelos olhos humanos."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Usaríamos o Lidar para ler o resultado da calibração"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
@ -12637,8 +12650,8 @@ msgstr ""
"Você quer reescrevê-lo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nós renomearíamos as predefinições como “Tipo de fornecedor Serial @printer "
@ -13994,6 +14007,9 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
"probabilidade de deformação."
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Usaríamos o Lidar para ler o resultado da calibração"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta impressão?"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.9.7.52 Public Official\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "Отмена печати"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6189,6 +6189,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
@ -6329,6 +6335,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -7002,9 +7016,8 @@ msgstr ""
"недавно меняли сопло, перейдите в раздел Принтер > Части принтера, чтобы "
"изменить настройки."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7325,8 +7338,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
@ -11985,8 +11998,8 @@ msgstr "Результат калибровки может быть визуал
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Автокалибровка"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Для считывания результата калибровки будет использоваться лидар."
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
@ -12964,8 +12977,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
@ -14330,6 +14343,9 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Для считывания результата калибровки будет использоваться лидар."
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Вы уверены, что хотите отменить эту печать?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Avbryt utskrift"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6009,6 +6009,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Sök"
@ -6141,6 +6147,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6748,8 +6762,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"\"."
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
"objekt\"."
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
@ -6792,9 +6806,8 @@ msgstr ""
"If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to "
"change settings."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7111,8 +7124,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -11571,8 +11584,8 @@ msgstr "Resultatet kan läsas av mänskliga ögon."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Auto-Calibration"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Vi vill använda Lidar för att läsa av kalibrerings resultatet"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
@ -12513,12 +12526,12 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"
msgid "Create Printer/Nozzle"
@ -13854,6 +13867,9 @@ msgstr ""
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
"för vridning."
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Vi vill använda Lidar för att läsa av kalibrerings resultatet"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?"
@ -16114,9 +16130,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
#~ msgstr "Filament %s är för mjukt för att kunna användas med AMS"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Yazdırmayı iptal et"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6043,6 +6043,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr ""
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Aç"
@ -6183,6 +6189,14 @@ msgid ""
"models."
msgstr ""
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr ""
@ -6835,9 +6849,8 @@ msgstr ""
"Nozulunuzu yakın zamanda değiştirdiyseniz, ayarları değiştirmek için lütfen "
"Cihaz > Yazıcı Parçaları bölümüne gidin."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7154,8 +7167,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
@ -8550,8 +8563,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -11622,8 +11635,8 @@ msgstr "Sonuç insan gözüyle okunabilir."
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Otomatik Kalibrasyon"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Kalibrasyon sonucunu okumak için Lidar'ı kullanırdık"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
@ -12580,8 +12593,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
@ -13940,6 +13953,9 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Kalibrasyon sonucunu okumak için Lidar'ı kullanırdık"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Bu yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -2652,8 +2652,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме значення
#, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr ""
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах %.1f~"
"%.1f)"
"Будь ласка, введіть допустиме значення (K у межах %.1f~%.1f, N у межах "
"%.1f~%.1f)"
msgid "Other Color"
msgstr "Інший колір"
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Скасувати друк"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr ""
msgid "Unknow error."
msgid "Unknown error."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
@ -6097,6 +6097,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr "Увімкнути LOD"
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr ""
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
@ -6238,6 +6244,14 @@ msgstr ""
"Покращена продуктивність рендерингу в умовах кількох пластин і багатьох "
"моделей."
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
msgid "Grabber scale"
msgstr "Масштаб захоплювача"
@ -6896,9 +6910,8 @@ msgstr ""
"сопла. Якщо ви недавно змінили сопло, будь ласка, перейдіть до “Пристрій > "
"Частини принтера”, щоб змінити налаштування."
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr ""
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
@ -7222,8 +7235,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -11756,8 +11769,8 @@ msgstr "Результат може бути прочитаний людськи
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "Автокалібрування"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "Ми використовуватимемо Лідар для зчитування результату калібрування"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Попередній"
@ -12736,8 +12749,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ми перейменовуємо налаштування на “Виробник Тип Серійний номер @принтер, "
@ -14152,6 +14165,9 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації."
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "Ми використовуватимемо Лідар для зчитування результату калібрування"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цей друк?"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 10:39+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4670,8 +4670,8 @@ msgstr "取消打印"
msgid "Are you sure to stop printing?"
msgstr "您确定要停止打印吗?"
msgid "Unknow error."
msgstr "未知错误"
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误"
msgid "Downloading..."
msgstr "下载中..."
@ -5808,6 +5808,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable LOD"
msgstr "启用LOD"
msgid "Change opengl multi instance rendering requires application restart."
msgstr "改变opengl多实例渲染要求软件重启。"
msgid "Enable opengl multi instance rendering"
msgstr "开启opengl多实例渲染"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@ -5932,6 +5938,15 @@ msgid ""
"models."
msgstr "在多盘和多模型的场景下提高了渲染性能"
msgid "enable multi instance rendering by opengl"
msgstr "开启opengl多实例渲染"
msgid ""
"If enabled, it can improve certain rendering performance. But for some "
"graphics cards, it may not be applicable, please turn it off."
msgstr ""
"如果启用,它可以提高一定的渲染性能。但对于某些图形卡,它可能不适用,请将其关闭。"
msgid "Grabber scale"
msgstr "抓手比例"
@ -6556,10 +6571,9 @@ msgstr ""
"切片文件中的喷嘴直径与记忆的喷嘴不一致。如果您最近更换了喷嘴,请前往设备 > 打"
"印机零件进行更改设置。"
msgid ""
"Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
"damage"
msgstr "用%2打印高温材料%1材料可能会导致喷嘴损坏"
#, c-format, boost-format
msgid "Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."
msgstr "%1s材料在使用%2s的喷嘴打印时,可能会导致喷嘴损坏。"
msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue."
msgstr "请修复上述错误,否则打印无法继续。"
@ -6852,8 +6866,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -10976,8 +10990,8 @@ msgstr "结果可由人眼读取。"
msgid "Auto-Calibration"
msgstr "自动校准"
msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
msgstr "我们将使用激光雷达来读取校准结果。"
msgid "The printer will automatically read the calibration results."
msgstr "打印机将自动读取校准结果。"
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
@ -11893,8 +11907,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@ -13153,6 +13167,23 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Printing high temperature material(%1s material) with %2s may cause "
#~ "nozzle damage"
#~ msgstr "用%2s打印高温材料%1s材料可能会导致喷嘴损坏"
#~ msgid "Unknow error."
#~ msgstr "未知错误"
#~ msgid ""
#~ "Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle "
#~ "damage"
#~ msgstr "用%2打印高温材料%1材料可能会导致喷嘴损坏"
#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result"
#~ msgstr "我们将使用激光雷达来读取校准结果。"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
#~ msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
@ -18944,8 +18975,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "正在准备设置页"
#~ msgid ""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
#~ "\""
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
#~ "upload\""
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
#~ msgid ""

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -174,7 +174,7 @@ CaliPageButton::CaliPageButton(wxWindow* parent, CaliPageActionType type, wxStri
break;
case CaliPageActionType::CALI_ACTION_AUTO_CALI:
this->SetLabel(_L("Auto-Calibration"));
this->SetToolTip(_L("We would use Lidar to read the calibration result"));
this->SetToolTip(_L("The printer will automatically read the calibration results."));
break;
case CaliPageActionType::CALI_ACTION_START:
this->SetLabel(_L("Start Calibration"));

View File

@ -856,11 +856,11 @@ wxBoxSizer *PreferencesDialog::create_item_checkbox(wxString title, wxWindow *pa
MessageDialog msg_wingow(nullptr,
_L("Change opengl multi instance rendering requires application restart.") + "\n" +
_L("Do you want to continue?"),
_L("Enable opengl multi instance rendering"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCANCEL | wxCENTRE);
_L("Enable opengl multi instance rendering"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCANCEL | wxCENTRE);
if (msg_wingow.ShowModal() == wxID_YES) {
Close();
GetParent()->RemoveChild(this);
wxGetApp().recreate_GUI(_L("Enable opengl multi instance rendering"));
wxGetApp().recreate_GUI(_L("Enable opengl multi instance rendering"));
} else {
checkbox->SetValue(!checkbox->GetValue());
app_config->set_bool(param, checkbox->GetValue());

View File

@ -2171,11 +2171,11 @@ void SelectMachineDialog::show_status(PrintDialogStatus status, std::vector<wxSt
auto target_print_name = wxString(obj_->get_preset_printer_model_name(target_model_id));
target_print_name.Replace(wxT("Bambu Lab "), wxEmptyString);
msg_text = wxString::Format(_L("The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in the slicer (%s)."), sourcet_print_name, target_print_name);
update_print_status_msg(msg_text, true, true);
}
catch (...){}
Enable_Send_Button(false);
Enable_Refresh_Button(true);
}else if (status == PrintDialogStatus::PrintStatusTimelapseNoSdcard) {
@ -2260,8 +2260,8 @@ bool SelectMachineDialog::is_blocking_printing(MachineObject* obj_)
if (m_print_type == PrintFromType::FROM_NORMAL) {
PresetBundle* preset_bundle = wxGetApp().preset_bundle;
source_model = preset_bundle->printers.get_edited_preset().get_printer_type(preset_bundle);
}else if (m_print_type == PrintFromType::FROM_SDCARD_VIEW) {
if (m_required_data_plate_data_list.size() > 0) {
source_model = m_required_data_plate_data_list[m_print_plate_idx]->printer_model_id;
@ -2490,7 +2490,7 @@ void SelectMachineDialog::on_ok_btn(wxCommandEvent &event)
wxString error_info = Plater::get_slice_warning_string(warning);
if (error_info.IsEmpty()) {
error_info = wxString::Format("%s\n", warning.msg);
}
}
confirm_text.push_back(ConfirmBeforeSendInfo(error_info));
has_slice_warnings = true;
@ -2525,7 +2525,7 @@ void SelectMachineDialog::on_ok_btn(wxCommandEvent &event)
std::string info;
DeviceManager::check_filaments_in_blacklist(filament_brand, filament_type, in_blacklist, action, info);
if (in_blacklist && action == "prohibition") {
has_prohibited_filament = true;
prohibited_error = wxString::FromUTF8(info);
@ -2561,26 +2561,26 @@ void SelectMachineDialog::on_ok_btn(wxCommandEvent &event)
if (!is_same_nozzle_diameters(tag_nozzle_type, nozzle_diameter)) {
has_slice_warnings = true;
is_printing_block = true;
wxString nozzle_in_preset = wxString::Format(_L("nozzle in preset: %s %s"),nozzle_diameter, "");
wxString nozzle_in_printer = wxString::Format(_L("nozzle memorized: %.1f %s"), obj_->nozzle_diameter, "");
confirm_text.push_back(ConfirmBeforeSendInfo(_L("Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to change settings.")
+ "\n " + nozzle_in_preset
confirm_text.push_back(ConfirmBeforeSendInfo(_L("Your nozzle diameter in sliced file is not consistent with memorized nozzle. If you changed your nozzle lately, please go to Device > Printer Parts to change settings.")
+ "\n " + nozzle_in_preset
+ "\n " + nozzle_in_printer
+ "\n", ConfirmBeforeSendInfo::InfoLevel::Warning));
}
if (!is_same_nozzle_type(filament_type, tag_nozzle_type)){
has_slice_warnings = true;
is_printing_block = true;
nozzle_diameter = wxString::Format("%.1f", obj_->nozzle_diameter).ToStdString();
wxString nozzle_in_preset = wxString::Format(_L("Printing high temperature material(%1 material) with %2 may cause nozzle damage"), filament_type, format_steel_name(obj_->nozzle_type));
wxString nozzle_in_preset = wxString::Format(_L("Printing %1s material with %2s nozzle may cause nozzle damage."), filament_type,format_steel_name(obj_->nozzle_type));
confirm_text.push_back(ConfirmBeforeSendInfo(nozzle_in_preset, ConfirmBeforeSendInfo::InfoLevel::Warning));
}
}
if (has_slice_warnings) {
wxString confirm_title = _L("Warning");
@ -2617,7 +2617,7 @@ void SelectMachineDialog::on_ok_btn(wxCommandEvent &event)
// }
// });
wxString info_msg = wxEmptyString;
for (auto i = 0; i < confirm_text.size(); i++) {
@ -3569,7 +3569,7 @@ void SelectMachineDialog::update_show_status()
else {
show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusAmsMappingByOrder);
}
} else {
int mismatch_index = -1;
for (int i = 0; i < m_ams_mapping_result.size(); i++) {
@ -3614,7 +3614,7 @@ void SelectMachineDialog::update_show_status()
show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusAmsMappingInvalid);
return;
}
}
}
}
bool SelectMachineDialog::has_timelapse_warning()
@ -3625,7 +3625,7 @@ bool SelectMachineDialog::has_timelapse_warning()
return true;
}
}
return false;
}
@ -3981,7 +3981,7 @@ void SelectMachineDialog::reset_and_sync_ams_list()
delete item;
iter++;
}
m_sizer_material->Clear();
m_materialList.clear();
m_filaments.clear();
@ -4394,7 +4394,7 @@ void SelectMachineDialog::set_default_from_sdcard()
image = image.Rescale(FromDIP(256), FromDIP(256));
m_thumbnailPanel->set_thumbnail(image);
}
//for black list
std::vector<std::string> materials;
std::vector<std::string> brands;
@ -4818,7 +4818,7 @@ void EditDevNameDialog::on_edit_name(wxCommandEvent &e)
}
void ThumbnailPanel::render(wxDC& dc) {
if (wxGetApp().dark_mode() && m_brightness_value < SHOW_BACKGROUND_BITMAP_PIXEL_THRESHOLD) {
#ifdef __WXMSW__
wxMemoryDC memdc;
@ -4832,7 +4832,7 @@ void EditDevNameDialog::on_edit_name(wxCommandEvent &e)
}
else
dc.DrawBitmap(m_bitmap, 0, 0);
}
ThumbnailPanel::~ThumbnailPanel() {}

View File

@ -2155,7 +2155,7 @@ void StatusPanel::show_error_message(MachineObject *obj, bool is_exist, wxString
if (is_exist && msg.IsEmpty()) {
error_info_reset();
} else {
if (msg.IsEmpty()) { msg = _L("Unknow error."); }
if (msg.IsEmpty()) { msg = _L("Unknown error."); }
m_project_task_panel->show_error_msg(msg);
if (!used_button.empty()) {