mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/bambulab/BambuStudio.git
synced 2025-09-28 20:23:14 +08:00
ci: update translate file 2025_03_28_16_13_41
This commit is contained in:
parent
6f87589e76
commit
ec0d580258
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -1238,6 +1238,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1368,6 +1375,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -6939,7 +6949,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8357,14 +8367,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10736,7 +10738,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11384,9 +11386,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1238,6 +1238,13 @@ msgstr "Připojení %s selhalo! [SN:%s, kód=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1370,6 +1377,9 @@ msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Probíhá nahrávání"
|
msgstr "Probíhá nahrávání"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Vyberte soubor s G-kódem:"
|
msgstr "Vyberte soubor s G-kódem:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7026,7 +7036,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8464,14 +8474,6 @@ msgstr "Oprava dokončena"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Oprava zrušena"
|
msgstr "Oprava zrušena"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopírování adresáře %1% do %2% se nezdařilo: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Před aktualizacemi konfigurace je třeba zkontrolovat neuložené změny."
|
msgstr "Před aktualizacemi konfigurace je třeba zkontrolovat neuložené změny."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10849,7 +10851,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11515,9 +11517,6 @@ msgstr "Typ Podložky"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "pozice filamentu"
|
msgstr "pozice filamentu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Externí cívka"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament pro kalibraci"
|
msgstr "Filament pro kalibraci"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13059,6 +13058,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping."
|
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopírování adresáře %1% do %2% se nezdařilo: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Externí cívka"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Některé neznámé nebo nekompatibilní filameny jsou přiřazeny k obecnému přednastavení. Prosím, aktualizujte Bambu Studio nebo restartujte Bambu Studio, abyste zkontrolovali, zda existuje aktualizace systémových přednastavení."
|
#~ msgstr "Některé neznámé nebo nekompatibilní filameny jsou přiřazeny k obecnému přednastavení. Prosím, aktualizujte Bambu Studio nebo restartujte Bambu Studio, abyste zkontrolovali, zda existuje aktualizace systémových přednastavení."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1245,6 +1245,13 @@ msgstr "Verbindung %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1377,6 +1384,9 @@ msgstr "Stoppen und trotzdem fortsetzen?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Laufende Uploads"
|
msgstr "Laufende Uploads"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Wähle eine G-Code Datei:"
|
msgstr "Wähle eine G-Code Datei:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7053,7 +7063,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8497,14 +8507,6 @@ msgstr "Reparatur abgeschlossen"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Reparatur abgebrochen"
|
msgstr "Reparatur abgebrochen"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopieren des Verzeichnisses %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Vor der Aktualisierung der Konfiguration müssen die nicht gespeicherten Änderungen überprüft werden."
|
msgstr "Vor der Aktualisierung der Konfiguration müssen die nicht gespeicherten Änderungen überprüft werden."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10882,7 +10884,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11555,9 +11557,6 @@ msgstr "Druckbetttyp"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "filament position"
|
msgstr "filament position"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Externe Spule"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament zur Kalibrierung"
|
msgstr "Filament zur Kalibrierung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13136,6 +13135,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vermeiden Sie Verformungen\n"
|
"Vermeiden Sie Verformungen\n"
|
||||||
"Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verformungen neigen, wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
|
"Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verformungen neigen, wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopieren des Verzeichnisses %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Externe Spule"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Es gibt einige unbekannte oder inkompatible Filamente, die generischen Profilen zugeordnet sind. Bitte aktualisieren Sie Bambu Studio oder starten Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile gibt."
|
#~ msgstr "Es gibt einige unbekannte oder inkompatible Filamente, die generischen Profilen zugeordnet sind. Bitte aktualisieren Sie Bambu Studio oder starten Sie Bambu Studio neu, um zu prüfen, ob es ein Update für die Systemprofile gibt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -1242,6 +1242,13 @@ msgstr "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1374,6 +1381,9 @@ msgstr "Stop them and continue anyway?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Ongoing uploads"
|
msgstr "Ongoing uploads"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Select a G-code file:"
|
msgstr "Select a G-code file:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7055,7 +7065,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8501,14 +8511,6 @@ msgstr "Repair finished"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Repair canceled"
|
msgstr "Repair canceled"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgstr "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10886,7 +10888,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11559,9 +11561,6 @@ msgstr "Plate Type"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "filament position"
|
msgstr "filament position"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "External Spool"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament For Calibration"
|
msgstr "Filament For Calibration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13146,6 +13145,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Avoid warping\n"
|
"Avoid warping\n"
|
||||||
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping?"
|
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "External Spool"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "There are some unknown or incompatible filaments mapped to generic presets. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgstr "There are some unknown or incompatible filaments mapped to generic presets. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1245,6 +1245,13 @@ msgstr "¡Falló la conexión %s! [SN: %s, código=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1377,6 +1384,9 @@ msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "El envío todavía esta en curso"
|
msgstr "El envío todavía esta en curso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Seleccione un archivo de código G:"
|
msgstr "Seleccione un archivo de código G:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7060,7 +7070,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8506,14 +8516,6 @@ msgstr "Reparación terminada"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Reparación cancelada"
|
msgstr "Reparación cancelada"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "La copia del directorio %1% a %2% ha fallado: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Es necesario comprobar los cambios no guardados antes de actualizar la configuración."
|
msgstr "Es necesario comprobar los cambios no guardados antes de actualizar la configuración."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10891,7 +10893,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11564,9 +11566,6 @@ msgstr "Tipo de cama"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "posición del filamento"
|
msgstr "posición del filamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Bobina externa"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filamento para calibración"
|
msgstr "Filamento para calibración"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13151,6 +13150,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Evite el alabeo\n"
|
"Evite el alabeo\n"
|
||||||
"¿Sabías que al imprimir materiales propensos al alabeo, como el ABS, aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la probabilidad de alabeo?"
|
"¿Sabías que al imprimir materiales propensos al alabeo, como el ABS, aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la probabilidad de alabeo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "La copia del directorio %1% a %2% ha fallado: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bobina externa"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Hay algunos filamentos desconocidos o incompatibles mapeados a ajustes preestablecidos genéricos. Actualice Bambu Studio o reinicie Bambu Studio para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos del sistema."
|
#~ msgstr "Hay algunos filamentos desconocidos o incompatibles mapeados a ajustes preestablecidos genéricos. Actualice Bambu Studio o reinicie Bambu Studio para comprobar si hay alguna actualización de los ajustes preestablecidos del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1245,6 +1245,13 @@ msgstr "La connexion à %s a échoué ! [SN : %s, code = %s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1377,6 +1384,9 @@ msgstr "Les arrêter et continuer quand même ?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Téléversements en cours"
|
msgstr "Téléversements en cours"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un fichier G-code :"
|
msgstr "Sélectionnez un fichier G-code :"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7034,7 +7044,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8476,14 +8486,6 @@ msgstr "Réparation terminée"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Réparation annulée"
|
msgstr "Réparation annulée"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Échec de la copie du répertoire %1% vers %2% : %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Vous devez vérifier les modifications non enregistrées avant les mises à jour de configuration."
|
msgstr "Vous devez vérifier les modifications non enregistrées avant les mises à jour de configuration."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10859,7 +10861,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11532,9 +11534,6 @@ msgstr "Type de plaque"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "position du filament"
|
msgstr "position du filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Bobine externe"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament pour Calibration"
|
msgstr "Filament pour Calibration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13119,6 +13118,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Évitez le warping\n"
|
"Évitez le warping\n"
|
||||||
"Saviez-vous que lors de l'impression de matériaux sujets au warping, tels que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut réduire le risque de déformation ?"
|
"Saviez-vous que lors de l'impression de matériaux sujets au warping, tels que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut réduire le risque de déformation ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Échec de la copie du répertoire %1% vers %2% : %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bobine externe"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Certains filaments inconnus ou incompatibles sont associés à des préréglages génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il existe une mise à jour des préréglages du système."
|
#~ msgstr "Certains filaments inconnus ou incompatibles sont associés à des préréglages génériques. Mettez à jour ou redémarrez Bambu Studio pour vérifier s'il existe une mise à jour des préréglages du système."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1245,6 +1245,13 @@ msgstr "A következőhöz való csatlakozás sikertelen: %s! [SN:%s, code=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1377,6 +1384,9 @@ msgstr "Megállítod és folytatod?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Folyamatban lévő feltöltések"
|
msgstr "Folyamatban lévő feltöltések"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Válassz egy G-code fájlt:"
|
msgstr "Válassz egy G-code fájlt:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7055,7 +7065,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8499,14 +8509,6 @@ msgstr "Javítás befejezve"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Javítás megszakítva"
|
msgstr "Javítás megszakítva"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "%1% fájl másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "%1% mappa másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Kérjük, ellenőrizd a nem mentett módosításokat a konfiguráció frissítése előtt."
|
msgstr "Kérjük, ellenőrizd a nem mentett módosításokat a konfiguráció frissítése előtt."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10884,7 +10886,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11557,9 +11559,6 @@ msgstr "Tálcatípus"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "filamentpozíció"
|
msgstr "filamentpozíció"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Külső tekercs"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament a kalibráláshoz"
|
msgstr "Filament a kalibráláshoz"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13141,6 +13140,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vetemedés elkerülése\n"
|
"Vetemedés elkerülése\n"
|
||||||
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
|
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1% fájl másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1% mappa másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Külső tekercs"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Ismeretlen vagy inkompatibilis filamentek lettek hozzárendelve az általános beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
|
#~ msgstr "Ismeretlen vagy inkompatibilis filamentek lettek hozzárendelve az általános beállításokhoz. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1245,6 +1245,13 @@ msgstr "Connessione %s non riuscita! [SN: %s, codice=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1377,6 +1384,9 @@ msgstr "Ferma e continua comunque?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Caricamenti in corso"
|
msgstr "Caricamenti in corso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Seleziona file G-code:"
|
msgstr "Seleziona file G-code:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7054,7 +7064,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8498,14 +8508,6 @@ msgstr "Riparazione finita"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Riparazione annullata"
|
msgstr "Riparazione annullata"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "La copia della directory %1% in %2% non è riuscita: %3%."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "È necessario controllare le modifiche non salvate prima degli aggiornamenti della configurazione."
|
msgstr "È necessario controllare le modifiche non salvate prima degli aggiornamenti della configurazione."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10886,7 +10888,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11559,9 +11561,6 @@ msgstr "Tipo di piatto"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "posizione filamento"
|
msgstr "posizione filamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Bobina esterna"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Calibrazione del filamento"
|
msgstr "Calibrazione del filamento"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13146,6 +13145,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Evita deformazioni\n"
|
"Evita deformazioni\n"
|
||||||
"Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni, come l'ABS, aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità di deformazione."
|
"Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni, come l'ABS, aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità di deformazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "La copia della directory %1% in %2% non è riuscita: %3%."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bobina esterna"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Ci sono alcuni filamenti sconosciuti o incompatibili mappati su preset generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
|
#~ msgstr "Ci sono alcuni filamenti sconosciuti o incompatibili mappati su preset generici. Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è disponibile un aggiornamento dei preset di sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1241,6 +1241,13 @@ msgstr "%s を接続できませんでした [SN: %s、code = %s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1373,6 +1380,9 @@ msgstr "これらを止めて、続行しますか?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "進行中のアップロード"
|
msgstr "進行中のアップロード"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "G-codeファイルを選択"
|
msgstr "G-codeファイルを選択"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7016,8 +7026,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr "代替として、あなたのデバイスを紐付けるのにLANモードが利用できます。LANモードについて学ぶ。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -8449,14 +8459,6 @@ msgstr "修復完了"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "修復を取消しました"
|
msgstr "修復を取消しました"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "ファイル %1% を %2% へのコピーが失敗しました (%3%)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "フォルダ %1% を %2% へのコピーが失敗しました (%3%)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "構成を更新する前に、未保存の変更をご確認ください"
|
msgstr "構成を更新する前に、未保存の変更をご確認ください"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10834,7 +10836,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11507,9 +11509,6 @@ msgstr "プレートタイプ"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "フィラメント位置"
|
msgstr "フィラメント位置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "外部スプール"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "対象とするフィラメント"
|
msgstr "対象とするフィラメント"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13090,6 +13089,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Avoid warping\n"
|
"Avoid warping\n"
|
||||||
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping?"
|
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||||
|
#~ msgstr "代替として、あなたのデバイスを紐付けるのにLANモードが利用できます。LANモードについて学ぶ。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "ファイル %1% を %2% へのコピーが失敗しました (%3%)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "フォルダ %1% を %2% へのコピーが失敗しました (%3%)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "外部スプール"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "汎用プリセットにマップされた不明/非互換のフィラメントがあります。Bambu Studioを更新するか、システムプリセットの更新がないか確認するためBambu Studioを再起動してください。"
|
#~ msgstr "汎用プリセットにマップされた不明/非互換のフィラメントがあります。Bambu Studioを更新するか、システムプリセットの更新がないか確認するためBambu Studioを再起動してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1248,6 +1248,13 @@ msgstr "%s 연결 실패! [번호:%s, 코드=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1380,6 +1387,9 @@ msgstr "멈추고 계속 진행하시겠습니까?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "진행 중인 업로드"
|
msgstr "진행 중인 업로드"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "G 코드 파일 선택:"
|
msgstr "G 코드 파일 선택:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7049,7 +7059,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8490,14 +8500,6 @@ msgstr "오류수정 완료"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "오류수정 취소됨"
|
msgstr "오류수정 취소됨"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "파일 %1%을(를) %2%(으)로 복사 실패: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "디렉토리 %1%을(를) %2%에 복사 실패: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "설정을 업데이트하기 전에 저장되지 않은 변경 사항을 확인하십시오."
|
msgstr "설정을 업데이트하기 전에 저장되지 않은 변경 사항을 확인하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10875,7 +10877,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11548,9 +11550,6 @@ msgstr "플레이트 유형"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "filament position"
|
msgstr "filament position"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "External Spool"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament For Calibration"
|
msgstr "Filament For Calibration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13128,6 +13127,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"뒤틀림 방지\n"
|
"뒤틀림 방지\n"
|
||||||
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "파일 %1%을(를) %2%(으)로 복사 실패: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "디렉토리 %1%을(를) %2%에 복사 실패: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "External Spool"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "일반 사전 설정에 매핑된 알 수 없거나 호환되지 않는 필라멘트가 있습니다. Bambu Studio를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 사전 설정에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
|
#~ msgstr "일반 사전 설정에 매핑된 알 수 없거나 호환되지 않는 필라멘트가 있습니다. Bambu Studio를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 사전 설정에 대한 업데이트가 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1245,6 +1245,13 @@ msgstr "Verbinding met %s is mislukt! [SN: %s, code=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1377,6 +1384,9 @@ msgstr "Stoppen en toch doorgaan?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Lopende uploads"
|
msgstr "Lopende uploads"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Selecteer een G-code bestand:"
|
msgstr "Selecteer een G-code bestand:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7058,7 +7068,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8504,14 +8514,6 @@ msgstr "Reperaren afgerond"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Repareren geannuleerd"
|
msgstr "Repareren geannuleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Het kopieeren van bestand %1% naar %2% is mislukt: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Het kopieeren van map %1% naar %2% is mislukt: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "De niet-opgeslagen wijzigingen moeten worden gecontroleerd voordat de configuratie wordt bijgewerkt."
|
msgstr "De niet-opgeslagen wijzigingen moeten worden gecontroleerd voordat de configuratie wordt bijgewerkt."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10889,7 +10891,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11562,9 +11564,6 @@ msgstr "Bedtype"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "filament positie"
|
msgstr "filament positie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Externe spoel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament voor kalibratie"
|
msgstr "Filament voor kalibratie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13149,6 +13148,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kromtrekken voorkomen\n"
|
"Kromtrekken voorkomen\n"
|
||||||
"Wist je dat bij het printen van materialen die gevoelig zijn voor kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
|
"Wist je dat bij het printen van materialen die gevoelig zijn voor kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Het kopieeren van bestand %1% naar %2% is mislukt: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Het kopieeren van map %1% naar %2% is mislukt: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Externe spoel"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Er zijn enkele onbekende of niet-compatibele filamenten toegewezen aan generieke voorinstellingen. Werk Bambu Studio bij of start Bambu Studio opnieuw op om te controleren of er een update is voor systeemvoorinstellingen."
|
#~ msgstr "Er zijn enkele onbekende of niet-compatibele filamenten toegewezen aan generieke voorinstellingen. Werk Bambu Studio bij of start Bambu Studio opnieuw op om te controleren of er een update is voor systeemvoorinstellingen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1245,6 +1245,13 @@ msgstr "Błąd połączenia z %s! [SN:%s, kod=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1377,6 +1384,9 @@ msgstr "Zatrzymać przesyłanie i kontynuować mimo to?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Trwa przesyłanie plików"
|
msgstr "Trwa przesyłanie plików"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Wybierz plik G-code:"
|
msgstr "Wybierz plik G-code:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7068,7 +7078,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8519,14 +8529,6 @@ msgstr "Naprawa zakończona"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Naprawa anulowana"
|
msgstr "Naprawa anulowana"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopiowanie katalogu %1% do %2% nie powiodło się: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Przed aktualizacją konfiguracji należy sprawdzić niezapisane zmiany."
|
msgstr "Przed aktualizacją konfiguracji należy sprawdzić niezapisane zmiany."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10904,7 +10906,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11575,9 +11577,6 @@ msgstr "Typ Płyty"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "pozycja filamentu"
|
msgstr "pozycja filamentu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Zewnętrzna Szpula"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament do Kalibracji"
|
msgstr "Filament do Kalibracji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13165,6 +13164,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Unikaj wypaczania\n"
|
"Unikaj wypaczania\n"
|
||||||
"Czy wiesz, że podczas drukowania materiałów podatnych na wypaczanie, takich jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć prawdopodobieństwo wypaczania."
|
"Czy wiesz, że podczas drukowania materiałów podatnych na wypaczanie, takich jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć prawdopodobieństwo wypaczania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopiowanie katalogu %1% do %2% nie powiodło się: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zewnętrzna Szpula"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Istnieją nieznane lub niekompatybilne filamenty przypisane do ogólnego pofilu. Proszę zaktualizować Bambu Studio lub ponownie uruchomić Bambu Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
|
#~ msgstr "Istnieją nieznane lub niekompatybilne filamenty przypisane do ogólnego pofilu. Proszę zaktualizować Bambu Studio lub ponownie uruchomić Bambu Studio, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje do ustawień systemowych."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1249,6 +1249,13 @@ msgstr "Conectar%s fracassado! [SN:%s , código =%s ]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1381,6 +1388,9 @@ msgstr "Pare com eles e continue mesmo assim?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Uploads contínuos"
|
msgstr "Uploads contínuos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Selecione o G-code:"
|
msgstr "Selecione o G-code:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7056,7 +7066,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8502,14 +8512,6 @@ msgstr "Reparo concluído"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Reparo cancelado"
|
msgstr "Reparo cancelado"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Cópia de arquivo %1% para %2% falhou: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Falha na cópia do diretório %1% para %2%: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "É necessário verificar as alterações não salvas antes das atualizações de configuração."
|
msgstr "É necessário verificar as alterações não salvas antes das atualizações de configuração."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10883,7 +10885,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11556,9 +11558,6 @@ msgstr "Tipo de placa"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "posição do filamento"
|
msgstr "posição do filamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Carretel Externo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filamento para calibração"
|
msgstr "Filamento para calibração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13143,6 +13142,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Evite deformar\n"
|
"Evite deformar\n"
|
||||||
"Você sabia que, ao imprimir materiais propensos a deformações, como o ABS, aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a probabilidade de deformação."
|
"Você sabia que, ao imprimir materiais propensos a deformações, como o ABS, aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a probabilidade de deformação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cópia de arquivo %1% para %2% falhou: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Falha na cópia do diretório %1% para %2%: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Carretel Externo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Existem alguns filamentos desconhecidos ou incompatíveis mapeados para uma predefinição genérica. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
|
#~ msgstr "Existem alguns filamentos desconhecidos ou incompatíveis mapeados para uma predefinição genérica. Atualize o Bambu Studio ou reinicie o Bambu Studio para verificar se há uma atualização nas predefinições do sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||||
@ -1282,6 +1282,13 @@ msgstr "Сбой подключения к %s [Серийный №:%s, код=%
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1416,6 +1423,9 @@ msgstr "Остановить их и продолжить?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Текущие загрузки"
|
msgstr "Текущие загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Выберите файл G-кода:"
|
msgstr "Выберите файл G-кода:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7185,7 +7195,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8663,14 +8673,6 @@ msgstr "Починка модели завершена."
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Починка модели отменена."
|
msgstr "Починка модели отменена."
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Не удалось скопировать файл %1% в %2%: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Не удалось скопировать папку %1% в %2%: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Перед обновлением конфигурации необходимо проверить несохранённые изменения."
|
msgstr "Перед обновлением конфигурации необходимо проверить несохранённые изменения."
|
||||||
|
|
||||||
@ -11084,7 +11086,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11777,9 +11779,6 @@ msgstr "Типа печатной пластины"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "положение прутка"
|
msgstr "положение прутка"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Внешняя катушка"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Пруток для калибровки"
|
msgstr "Пруток для калибровки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13400,6 +13399,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Предотвращение коробления материала\n"
|
"Предотвращение коробления материала\n"
|
||||||
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту вероятность?"
|
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту вероятность?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Не удалось скопировать файл %1% в %2%: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Не удалось скопировать папку %1% в %2%: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Внешняя катушка"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Имеются несколько неизвестных или несовместимых материалов, сопоставленных с общим профилем. Обновите или перезапустите Bambu Studio, чтобы проверить наличие обновлений системных профилей."
|
#~ msgstr "Имеются несколько неизвестных или несовместимых материалов, сопоставленных с общим профилем. Обновите или перезапустите Bambu Studio, чтобы проверить наличие обновлений системных профилей."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -1242,6 +1242,13 @@ msgstr "Det gick inte att ansluta %s! [SN: %s, kod=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1374,6 +1381,9 @@ msgstr "Stoppa dem och fortsätta ändå?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Pågående uppladdningar"
|
msgstr "Pågående uppladdningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Välj en G-kod fil:"
|
msgstr "Välj en G-kod fil:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7055,7 +7065,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8501,14 +8511,6 @@ msgstr "Reparation klar"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Reparation avbruten"
|
msgstr "Reparation avbruten"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopierar fil %1% till %2% misslyckade: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Kopierar katalog %1% till %2% misslyckade: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Kontrollera ej sparade ändringar innan konfigureringen uppdateras."
|
msgstr "Kontrollera ej sparade ändringar innan konfigureringen uppdateras."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10886,7 +10888,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11559,9 +11561,6 @@ msgstr "Typ av byggplatta"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "Filament position"
|
msgstr "Filament position"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Extern spole"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Filament för kalibrering"
|
msgstr "Filament för kalibrering"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13146,6 +13145,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Undvik vridning\n"
|
"Undvik vridning\n"
|
||||||
"Visste du att när du skriver ut material som är benägna att vrida, såsom ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten för vridning."
|
"Visste du att när du skriver ut material som är benägna att vrida, såsom ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten för vridning."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopierar fil %1% till %2% misslyckade: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopierar katalog %1% till %2% misslyckade: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Extern spole"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Det finns några okända eller inkompatibla filament som mappats till generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
|
#~ msgstr "Det finns några okända eller inkompatibla filament som mappats till generiska inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio för att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1261,6 +1261,13 @@ msgstr "%s bağlantısı başarısız oldu! [SN:%s, kod=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1393,6 +1400,9 @@ msgstr "Onları durdurup yine de devam etmek mi istiyorsunuz?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Devam eden yüklemeler"
|
msgstr "Devam eden yüklemeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "G kodu dosyası seçin:"
|
msgstr "G kodu dosyası seçin:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7082,7 +7092,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8528,14 +8538,6 @@ msgstr "Onarım tamamlandı"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Onarım iptal edildi"
|
msgstr "Onarım iptal edildi"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "%1% dosyasının %2% dosyasına kopyalanması başarısız oldu: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "%1% Dizininden %2% ve %3% dizinine kopyalama başarısız oldu"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Yapılandırma güncellemelerinden önce kaydedilmemiş değişiklikleri kontrol etmeniz gerekir."
|
msgstr "Yapılandırma güncellemelerinden önce kaydedilmemiş değişiklikleri kontrol etmeniz gerekir."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10913,7 +10915,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11593,9 +11595,6 @@ msgstr "Plaka Tipi"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "filament konumu"
|
msgstr "filament konumu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Harici Makara"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Kalibrasyon İçin Filament"
|
msgstr "Kalibrasyon İçin Filament"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13188,6 +13187,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Eğilmeyi önleyin\n"
|
"Eğilmeyi önleyin\n"
|
||||||
"ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını azaltabileceğini biliyor muydunuz."
|
"ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını azaltabileceğini biliyor muydunuz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1% dosyasının %2% dosyasına kopyalanması başarısız oldu: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1% Dizininden %2% ve %3% dizinine kopyalama başarısız oldu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Harici Makara"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Genel ön ayara eşlenmiş bazı bilinmeyen veya uyumsuz filamentler var. Sistem ön ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
|
#~ msgstr "Genel ön ayara eşlenmiş bazı bilinmeyen veya uyumsuz filamentler var. Sistem ön ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Bambu Studio'yu güncelleyin veya Bambu Studio'yu yeniden başlatın."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||||
@ -1248,6 +1248,13 @@ msgstr "Не вдалося підключити %s! [Серійний номе
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1380,6 +1387,9 @@ msgstr "Зупинити їх та продовжувати в будь-яком
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "Поточні завантаження"
|
msgstr "Поточні завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "Виберіть файл G-коду:"
|
msgstr "Виберіть файл G-коду:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7103,7 +7113,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
@ -8555,14 +8565,6 @@ msgstr "Ремонт завершено"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "Ремонт скасовано"
|
msgstr "Ремонт скасовано"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Копіювання %1% у %2% не вдалося: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "Не вдалося скопіювати каталог %1% до %2%: %3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "Необхідність перевірки незбережених змін перед оновленням конфігурації."
|
msgstr "Необхідність перевірки незбережених змін перед оновленням конфігурації."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10954,7 +10956,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
@ -11637,9 +11639,6 @@ msgstr "Тип стільця"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "положення нитки"
|
msgstr "положення нитки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "Зовнішній барабан"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "Нитка для калібрування"
|
msgstr "Нитка для калібрування"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13227,6 +13226,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Уникнення деформації\n"
|
"Уникнення деформації\n"
|
||||||
"Чи знаєте ви, що при друку матеріалами, схильними до деформації, такими як ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити ймовірність деформації."
|
"Чи знаєте ви, що при друку матеріалами, схильними до деформації, такими як ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити ймовірність деформації."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Копіювання %1% у %2% не вдалося: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "Не вдалося скопіювати каталог %1% до %2%: %3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "Зовнішній барабан"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "Є кілька невідомих ниток, зіставлених із загальною передустановкою.Будь ласка, оновіть Bambu Studio або перезапустіть Bambu Studio, щоб перевірити, чи є оновлення для системи пресети."
|
#~ msgstr "Є кілька невідомих ниток, зіставлених із загальною передустановкою.Будь ласка, оновіть Bambu Studio або перезапустіть Bambu Studio, щоб перевірити, чи є оновлення для системи пресети."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 14:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 16:13+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -1255,6 +1255,13 @@ msgstr "连接 %s 失败。[SN:%s, code=%s]"
|
|||||||
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
msgid "BambuStudio configuration file read failed. Please manually backup and delete it, and then restart BambuStudio software."
|
||||||
msgstr "BambuStudio配置文件读取失败。请手动备份并删除它,然后重新启动BambuStudio软件。"
|
msgstr "BambuStudio配置文件读取失败。请手动备份并删除它,然后重新启动BambuStudio软件。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to install preset files to %s.\n"
|
||||||
|
"Please make sure Bambu Studio has permission to delete and write in this directory,\n"
|
||||||
|
"and it is not being occupied by the system or other applications."
|
||||||
|
msgstr "安装预设文件到目录 %s 失败,请确保Bambu Studio对该目录有删除和写入权限,而且该目录不被系统或其它应用占用。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
@ -1385,6 +1392,9 @@ msgstr "停止它们并且继续?"
|
|||||||
msgid "Ongoing uploads"
|
msgid "Ongoing uploads"
|
||||||
msgstr "正在进行的上传"
|
msgstr "正在进行的上传"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install presets failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a G-code file:"
|
msgid "Select a G-code file:"
|
||||||
msgstr "选择一个G-code文件:"
|
msgstr "选择一个G-code文件:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7082,8 +7092,8 @@ msgstr "当前喷嘴直径(%.1fmm)和切片文件(%.1fmm)不一致,无
|
|||||||
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
msgid "Printing high temperature material(%s) with %s nozzle may cause nozzle damage, please check the type of nozzle"
|
||||||
msgstr "高温材料(%s)若通过%s喷嘴打印,可能会导致喷嘴损坏。请检查喷嘴类型"
|
msgstr "高温材料(%s)若通过%s喷嘴打印,可能会导致喷嘴损坏。请检查喷嘴类型"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
msgid "To map to AMS, enable 'Use AMS' in 'Advanced Options'."
|
||||||
msgstr "目前仅有外挂料槽,颜色映射被禁止,并且控制弹出下拉框也被禁止"
|
msgstr "若要映射至AMS,请在'高级选项'开启'使用AMS'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cool"
|
msgid "Cool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -8533,14 +8543,6 @@ msgstr "修复已完成"
|
|||||||
msgid "Repair canceled"
|
msgid "Repair canceled"
|
||||||
msgstr "修复被取消"
|
msgstr "修复被取消"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "从%1%拷贝文件到%2%失败:%3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
|
||||||
msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
|
||||||
msgstr "从%1%拷贝目录到%2%失败:%3%"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
|
||||||
msgstr "需要在配置更新之前检查没有保存的参数修改。"
|
msgstr "需要在配置更新之前检查没有保存的参数修改。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10924,8 +10926,8 @@ msgstr "补偿孔轴的实验功能。这个功能用于改善直径低于50mm
|
|||||||
msgid "User Customized Offset"
|
msgid "User Customized Offset"
|
||||||
msgstr "用户自设定补偿"
|
msgstr "用户自设定补偿"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value. When it is positive, it indicates tightening, otherwise, it indicates loosening"
|
||||||
msgstr "如果你需要更紧或者更松的配合,请调整这个参数"
|
msgstr "如果你需要更近或者更松的装配,请调整这个参数。该参数为正时表示装配调松,反之调紧"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
msgid "Scarf Seam On Compensation Circles"
|
||||||
msgstr "在补偿的圆形上应用斜拼接缝"
|
msgstr "在补偿的圆形上应用斜拼接缝"
|
||||||
@ -11604,9 +11606,6 @@ msgstr "热床类型"
|
|||||||
msgid "filament position"
|
msgid "filament position"
|
||||||
msgstr "耗材丝位置"
|
msgstr "耗材丝位置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Spool"
|
|
||||||
msgstr "外部线轴"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament For Calibration"
|
msgid "Filament For Calibration"
|
||||||
msgstr "校准用耗材"
|
msgstr "校准用耗材"
|
||||||
|
|
||||||
@ -12180,10 +12179,10 @@ msgid "Can't find my printer model"
|
|||||||
msgstr "不能找到我的打印机模型"
|
msgstr "不能找到我的打印机模型"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input Custom Nozzle Diameter"
|
msgid "Input Custom Nozzle Diameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "请输入自定义喷嘴直径"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't find my nozzle diameter"
|
msgid "Can't find my nozzle diameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法找到我的喷嘴直径"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "矩形"
|
msgstr "矩形"
|
||||||
@ -12283,12 +12282,12 @@ msgid "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choos
|
|||||||
msgstr "您尚未选择要更换喷嘴的打印机,请进行选择。"
|
msgstr "您尚未选择要更换喷嘴的打印机,请进行选择。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n"
|
msgid "The entered nozzle diameter is invalid, please re-enter:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "输入的喷嘴直径无效,请重新输入:\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system preset does not allow creation. \n"
|
"The system preset does not allow creation. \n"
|
||||||
"Please re-enter the printer model or nozzle diameter."
|
"Please re-enter the printer model or nozzle diameter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不允许创建和系统预设重名的打印机。请重新输入打印机型号或喷嘴直径。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Printer Successful"
|
msgid "Create Printer Successful"
|
||||||
msgstr "创建打印机成功"
|
msgstr "创建打印机成功"
|
||||||
@ -12440,7 +12439,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n"
|
"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n"
|
||||||
"If you are using this filament on your printer, please reset the filament information for that slot."
|
"If you are using this filament on your printer, please reset the filament information for that slot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"删除材料后,附属的材料预设也会被一并删除。\n"
|
"删除材料之后,附属的材料预设也会被一并删除。\n"
|
||||||
"如果该材料正在您的打印机上使用,请重新设置该槽位的材料信息。"
|
"如果该材料正在您的打印机上使用,请重新设置该槽位的材料信息。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete filament"
|
msgid "Delete filament"
|
||||||
@ -13190,6 +13189,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"避免翘曲\n"
|
"避免翘曲\n"
|
||||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Currently only External Spool is available, color mapping is prohibited, and control pop-up drop-down boxes are also prohibited."
|
||||||
|
#~ msgstr "目前仅有外挂料槽,颜色映射被禁止,并且控制弹出下拉框也被禁止"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "从%1%拷贝文件到%2%失败:%3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, boost-format
|
||||||
|
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
|
||||||
|
#~ msgstr "从%1%拷贝目录到%2%失败:%3%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "If you want to have tighter or looser assemble, you can set this value."
|
||||||
|
#~ msgstr "如果你需要更紧或者更松的配合,请调整这个参数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "External Spool"
|
||||||
|
#~ msgstr "外部线轴"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
#~ msgid "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system presets."
|
||||||
#~ msgstr "有一些未知或不兼容的耗材映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu Studio,以检查是否有系统预设的更新。"
|
#~ msgstr "有一些未知或不兼容的耗材映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu Studio,以检查是否有系统预设的更新。"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user