ci: update translate file 2025_03_12_20_15_24

This commit is contained in:
gerrit 2025-03-12 20:15:24 +08:00 committed by lane.wei
parent 0ed457207e
commit fa9da1215b
36 changed files with 1883 additions and 812 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid ""
"We can not do auto-arrange on this plate." "We can not do auto-arrange on this plate."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
@ -2356,9 +2356,6 @@ msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Arranging"
msgstr ""
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "" msgstr ""
@ -3946,6 +3943,9 @@ msgstr ""
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "" msgstr ""
@ -5587,12 +5587,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr ""
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr ""
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "" msgstr ""
@ -5601,6 +5595,20 @@ msgid ""
"the tag is not in predefined range." "the tag is not in predefined range."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr ""
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "" msgstr ""
@ -7207,6 +7215,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "" msgstr ""
@ -7242,6 +7255,12 @@ msgstr ""
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "" msgstr ""
@ -7824,9 +7843,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr ""
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "" msgstr ""
@ -7878,15 +7894,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
@ -7917,9 +7933,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New Value"
msgstr ""
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "" msgstr ""
@ -7929,6 +7951,9 @@ msgstr ""
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr ""
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "" msgstr ""
@ -8187,6 +8212,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8201,18 +8229,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8228,7 +8250,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8249,17 +8271,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -8616,6 +8635,21 @@ msgstr ""
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "" msgstr ""
@ -8886,6 +8920,9 @@ msgstr ""
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "" msgstr ""
@ -9668,6 +9705,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "" msgstr ""
@ -9742,9 +9796,6 @@ msgid ""
"for auto." "for auto."
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "" msgstr ""
@ -12624,8 +12675,8 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2378,8 +2378,8 @@ msgstr ""
"Tato podložka je zamčená.\n" "Tato podložka je zamčená.\n"
"Nemůžeme automaticky uspořádat tuto podložku." "Nemůžeme automaticky uspořádat tuto podložku."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Uspořádávání..." msgstr "Uspořádávání"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2391,9 +2391,6 @@ msgstr ""
"Uspořádání se nezdařilo. Při zpracování geometrií objektů bylo nalezeno " "Uspořádání se nezdařilo. Při zpracování geometrií objektů bylo nalezeno "
"několik výjimek." "několik výjimek."
msgid "Arranging"
msgstr "Uspořádávání"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Uspořádávání zrušeno." msgstr "Uspořádávání zrušeno."
@ -4095,6 +4092,9 @@ msgstr "Vzdálenost"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Automatické otočení pro uspořádání" msgstr "Automatické otočení pro uspořádání"
@ -5770,12 +5770,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Spodní" msgstr "Spodní"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Povolit AI monitorování tisku"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Citlivost pauzy je"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Povolit detekci polohy stavební desky" msgstr "Povolit detekci polohy stavební desky"
@ -5786,6 +5780,20 @@ msgstr ""
"Je detekována lokalizační značka stavební desky a tisk se pozastaví, pokud " "Je detekována lokalizační značka stavební desky a tisk se pozastaví, pokud "
"značka není v předdefinovaném rozsahu." "značka není v předdefinovaném rozsahu."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Povolit AI monitorování tisku"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Citlivost pauzy je"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Kontrola první vrstvy" msgstr "Kontrola první vrstvy"
@ -7439,6 +7447,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Chyby" msgstr "Chyby"
@ -7480,6 +7493,12 @@ msgstr "Příprava tiskové úlohy"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Abnormální data tiskového souboru. Prosím znovu slicovat" msgstr "Abnormální data tiskového souboru. Prosím znovu slicovat"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Délka názvu překračuje limit." msgstr "Délka názvu překračuje limit."
@ -8111,9 +8130,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr ""
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Odpojeno" msgstr "Odpojeno"
@ -8167,15 +8183,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Klikněte pro resetování aktuální hodnoty a připojení ke globální hodnotě." "Klikněte pro resetování aktuální hodnoty a připojení ke globální hodnotě."
@ -8207,9 +8223,15 @@ msgstr ""
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New Value"
msgstr "Nová hodnota"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8219,6 +8241,9 @@ msgstr ""
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Neukládat" msgstr "Neukládat"
msgid "Use Modified Value"
msgstr ""
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte celý text." msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte celý text."
@ -8487,6 +8512,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8501,18 +8529,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8528,7 +8550,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8549,17 +8571,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -8921,6 +8940,21 @@ msgstr ""
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "" msgstr ""
@ -9203,6 +9237,9 @@ msgstr "Vnější stěna"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Převislá stěna" msgstr "Převislá stěna"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Vnitřní plná výplň" msgstr "Vnitřní plná výplň"
@ -10074,6 +10111,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Tloušťka vnitřní podpěry mostu" msgstr "Tloušťka vnitřní podpěry mostu"
@ -10150,9 +10204,6 @@ msgid ""
"for auto." "for auto."
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "" msgstr ""
@ -13331,8 +13382,8 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Nelze provést booleovskou operaci na vybraných částech" msgstr "Nelze provést booleovskou operaci na vybraných částech"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
@ -14830,6 +14881,9 @@ msgid ""
"probability of warping." "probability of warping."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Uspořádávání..."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -15252,9 +15306,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Old Value" #~ msgid "Old Value"
#~ msgstr "Stará hodnota" #~ msgstr "Stará hodnota"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nová hodnota"
#~ msgid "Transfer" #~ msgid "Transfer"
#~ msgstr "Přenést" #~ msgstr "Přenést"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2430,8 +2430,8 @@ msgstr ""
"Diese Druckplatte ist gesperrt.\n" "Diese Druckplatte ist gesperrt.\n"
"Wir können diese Druckplatte nicht automatisch anordnen." "Wir können diese Druckplatte nicht automatisch anordnen."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Anordnen..." msgstr "Anordnen"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2443,9 +2443,6 @@ msgstr ""
"Anordnen fehlgeschlagen. Bei der Verarbeitung von Objektgeometrien wurden " "Anordnen fehlgeschlagen. Bei der Verarbeitung von Objektgeometrien wurden "
"einige Ausnahmen gefunden." "einige Ausnahmen gefunden."
msgid "Arranging"
msgstr "Anordnen"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Anordnen abgebrochen." msgstr "Anordnen abgebrochen."
@ -4220,6 +4217,9 @@ msgstr "Abstand"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Automatische Rotation für die Anordnung" msgstr "Automatische Rotation für die Anordnung"
@ -5941,12 +5941,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Untere" msgstr "Untere"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "AI-Überwachung des Druckvorgangs aktivieren"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Die Empfindlichkeit des Pausierens ist"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Positionserkennung der Druckplatte aktivieren" msgstr "Positionserkennung der Druckplatte aktivieren"
@ -5957,6 +5951,20 @@ msgstr ""
"Die Erkennungsmarke auf den Druckplatten wird erkannt und der Druckvorgang " "Die Erkennungsmarke auf den Druckplatten wird erkannt und der Druckvorgang "
"unterbrochen, falls die Marke nicht im definierten Bereich liegt." "unterbrochen, falls die Marke nicht im definierten Bereich liegt."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "AI-Überwachung des Druckvorgangs aktivieren"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Die Empfindlichkeit des Pausierens ist"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Inspektion der ersten Schicht" msgstr "Inspektion der ersten Schicht"
@ -7680,6 +7688,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -7725,6 +7738,12 @@ msgstr "Druckauftrag vorbereiten"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit."
@ -8400,9 +8419,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Losgelöst" msgstr "Losgelöst"
@ -8461,15 +8477,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Klicken Sie hier, um den aktuellen Wert zurückzusetzen und ihn dem globalen " "Klicken Sie hier, um den aktuellen Wert zurückzusetzen und ihn dem globalen "
@ -8504,9 +8520,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Neuer Wert"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8516,6 +8538,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Nicht speichern" msgstr "Nicht speichern"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "" msgstr ""
"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den vollständigen Text anzuzeigen." "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den vollständigen Text anzuzeigen."
@ -8793,6 +8818,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8807,18 +8835,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8834,7 +8856,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8855,17 +8877,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9239,6 +9258,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Bestätigen und Düse aktualisieren" msgstr "Bestätigen und Düse aktualisieren"
@ -9537,6 +9571,9 @@ msgstr "Außenwand"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Überhang Wand" msgstr "Überhang Wand"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Innere massive Füllung" msgstr "Innere massive Füllung"
@ -10471,6 +10508,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s oder %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Dicke der internen Brückenstützen" msgstr "Dicke der internen Brückenstützen"
@ -10559,9 +10613,6 @@ msgstr ""
"als Prozentsatz ausgedrückt wird (z.B.: 80%), wird sie auf der obigen " "als Prozentsatz ausgedrückt wird (z.B.: 80%), wird sie auf der obigen "
"Einstellung der Außenwandgeschwindigkeit berechnet. Für Auto auf Null setzen." "Einstellung der Außenwandgeschwindigkeit berechnet. Für Auto auf Null setzen."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s oder %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Schwellenwert für kleine Wände" msgstr "Schwellenwert für kleine Wände"
@ -13941,11 +13992,9 @@ msgstr ""
"werden" "werden"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Die Durchführung der booleschen Schnittmenge ist fehlgeschlagen, \n"
"weil die ausgewählten Teile keine Schnittmenge haben"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Boolesches Mesh" msgstr "Boolesches Mesh"
@ -15652,6 +15701,16 @@ msgstr ""
"wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine " "wie z. B. ABS, die Wahrscheinlichkeit von Verformungen durch eine "
"entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?" "entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur verringert werden kann?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Anordnen..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Die Durchführung der booleschen Schnittmenge ist fehlgeschlagen, \n"
#~ "weil die ausgewählten Teile keine Schnittmenge haben"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17664,9 +17723,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "KEIN AMS" #~ msgstr "KEIN AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Neuer Wert"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Es sind keine anordnungsfähigen Objekte ausgewählt." #~ msgstr "Es sind keine anordnungsfähigen Objekte ausgewählt."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1188,6 +1188,7 @@ msgstr "%1% was replaced with %2%"
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
msgstr "The configuration may have been generated by a newer version of Bambu Studio." msgstr "The configuration may have been generated by a newer version of Bambu Studio."
"The configuration may have been generated by a newer version of Bambu Studio."
msgid "Some values have been replaced. Please check them:" msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
msgstr "Some values have been replaced. Please check them:" msgstr "Some values have been replaced. Please check them:"
@ -1203,6 +1204,7 @@ msgstr "Machine"
msgid "Configuration package was loaded, but some values were not recognized." msgid "Configuration package was loaded, but some values were not recognized."
msgstr "The configuration package was loaded, but some values were not recognized." msgstr "The configuration package was loaded, but some values were not recognized."
"The configuration package was loaded, but some values were not recognized."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
@ -2391,8 +2393,8 @@ msgstr ""
"This plate is locked.\n" "This plate is locked.\n"
"We cannot auto-arrange this plate." "We cannot auto-arrange this plate."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Arranging..." msgstr "Arranging"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2403,9 +2405,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgid "Arranging"
msgstr "Arranging"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Arranging canceled." msgstr "Arranging canceled."
@ -4144,6 +4143,9 @@ msgstr "Spacing"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Auto rotate for arrangement" msgstr "Auto rotate for arrangement"
@ -5841,12 +5843,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bottom" msgstr "Bottom"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Enable AI monitoring of printing"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Sensitivity of pausing is"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Enable detection of build plate position" msgstr "Enable detection of build plate position"
@ -5857,6 +5853,20 @@ msgstr ""
"The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if " "The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if "
"the tag is not in predefined range." "the tag is not in predefined range."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Enable AI monitoring of printing"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Sensitivity of pausing is"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "First Layer Inspection" msgstr "First Layer Inspection"
@ -6092,6 +6102,7 @@ msgstr "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?" msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr "Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore them?" msgstr "Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore them?"
"Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore them?"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Restore" msgstr "Restore"
@ -6149,6 +6160,8 @@ msgstr "The following unrecognized keys have been found:\n"
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
msgstr "The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry data only." msgstr "The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry data only."
"The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry "
"data only."
msgid "Invalid values found in the 3mf:" msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr "Invalid values found in the 3mf:" msgstr "Invalid values found in the 3mf:"
@ -6474,7 +6487,8 @@ msgstr "All objects will be removed, continue?"
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?" msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
msgstr "The current project has unsaved changes. Would you like to save before continuing?" msgstr "The current project has unsaved changes. Would you like to save before continuing?"
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before " "The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
"continuing?" "continuing?The current project has unsaved changes. Would you like to save "
"before continuing?"
msgid "Remember my choice." msgid "Remember my choice."
msgstr "Remember my choice." msgstr "Remember my choice."
@ -6695,9 +6709,12 @@ msgid "rear"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?" msgid "The current project has unsaved changes, save it before continuing?"
msgstr "The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?" msgstr "The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save before continuing?"
"The current project has unsaved changes; would you like to save before " "The current project has unsaved changes; would you like to save before "
"continuing?" "continuing?The current project has unsaved changes; would you like to save "
"before continuing?The current project has unsaved changes; would you like to "
"save before continuing?The current project has unsaved changes; would you "
"like to save before continuing?"
msgid "Switching the language requires application restart.\n" msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "Switching the language requires application restart.\n" msgstr "Switching the language requires application restart.\n"
@ -7542,6 +7559,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Errors" msgstr "Errors"
@ -7585,6 +7607,12 @@ msgstr "Preparing print job"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" msgstr "Abnormal print file data. Please slice again"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
@ -8239,9 +8267,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Detached" msgstr "Detached"
@ -8298,15 +8323,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "Click to reset current value and attach to the global value."
@ -8337,9 +8362,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "New Value"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8349,6 +8380,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Don't save" msgstr "Don't save"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Click the right mouse button to display the full text." msgstr "Click the right mouse button to display the full text."
@ -8493,7 +8527,8 @@ msgstr "Configuration incompatible"
msgid "the configuration package is incompatible with current application." msgid "the configuration package is incompatible with current application."
msgstr "the configuration package is incompatible with the current application." msgstr "the configuration package is incompatible with the current application."
"the configuration package is incompatible with the current application." "the configuration package is incompatible with the current application.the "
"configuration package is incompatible with the current application."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
@ -8509,6 +8544,8 @@ msgstr "Exit %s"
msgid "the Configuration package is incompatible with current APP." msgid "the Configuration package is incompatible with current APP."
msgstr "The configuration package is incompatible with the current version of Bambu Studio." msgstr "The configuration package is incompatible with the current version of Bambu Studio."
"The configuration package is incompatible with the current version of Bambu "
"Studio."
msgid "Configuration updates" msgid "Configuration updates"
msgstr "Configuration updates" msgstr "Configuration updates"
@ -8620,6 +8657,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8634,18 +8674,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8661,7 +8695,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8682,17 +8716,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9059,6 +9090,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle"
@ -9345,6 +9391,9 @@ msgstr "Outer wall"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Overhang wall" msgstr "Overhang wall"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Internal solid infill" msgstr "Internal solid infill"
@ -9677,6 +9726,8 @@ msgstr "Printable height"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "This is the maximum printable height which is limited by the height of the build area." msgstr "This is the maximum printable height which is limited by the height of the build area."
"This is the maximum printable height which is limited by the height of the "
"build area."
msgid "Extruder printable height" msgid "Extruder printable height"
msgstr "" msgstr ""
@ -9775,9 +9826,12 @@ msgid "Avoid crossing wall"
msgstr "Avoid crossing wall" msgstr "Avoid crossing wall"
msgid "Detour and avoid traveling across wall which may cause blob on surface" msgid "Detour and avoid traveling across wall which may cause blob on surface"
msgstr "Detour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfaces" msgstr "Detour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfaces"
"Detour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating " "Detour and avoid traveling across walls to avoid the possibility of creating "
"blobs on surfaces" "blobs on surfacesDetour and avoid traveling across walls to avoid the "
"possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid traveling across "
"walls to avoid the possibility of creating blobs on surfacesDetour and avoid "
"traveling across walls to avoid the possibility of creating blobs on surfaces"
msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)" msgid "Smoothing wall speed along Z(experimental)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10054,7 +10108,9 @@ msgstr "Slow down for overhangs"
msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree" msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree"
msgstr "Enable this option to slow down when printing overhangs. The speeds for different overhang percentages are set below." msgstr "Enable this option to slow down when printing overhangs. The speeds for different overhang percentages are set below."
"Enable this option to slow down when printing overhangs. The speeds for " "Enable this option to slow down when printing overhangs. The speeds for "
"different overhang percentages are set below." "different overhang percentages are set below.Enable this option to slow down "
"when printing overhangs. The speeds for different overhang percentages are "
"set below."
msgid "mm/s" msgid "mm/s"
msgstr "mm/s" msgstr "mm/s"
@ -10109,6 +10165,8 @@ msgstr "Compatible process profiles condition"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or object-by-object." msgstr "This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or object-by-object."
"This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or "
"object-by-object."
msgid "By layer" msgid "By layer"
msgstr "By layer" msgstr "By layer"
@ -10253,6 +10311,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s or %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Internal bridge support thickness" msgstr "Internal bridge support thickness"
@ -10306,6 +10381,8 @@ msgstr "Bottom surface pattern"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge infill." msgstr "This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge infill."
"This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge "
"infill."
msgid "Internal solid infill pattern" msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr "Internal solid infill pattern" msgstr "Internal solid infill pattern"
@ -10339,9 +10416,6 @@ msgstr ""
"80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero " "80%) it will be calculated onthe outer wall speed setting above. Set to zero "
"for auto." "for auto."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s or %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Small perimter threshold" msgstr "Small perimter threshold"
@ -10369,9 +10443,12 @@ msgid "Print infill first"
msgstr "Print infill first" msgstr "Print infill first"
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. " msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
msgstr "Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill." msgstr "Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before infill."
"Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before " "Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed before "
"infill." "infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be printed "
"before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will be "
"printed before infill.Order of wall/infill. If this is unchecked, walls will "
"be printed before infill."
msgid "Height to rod" msgid "Height to rod"
msgstr "Height to rod" msgstr "Height to rod"
@ -10569,12 +10646,16 @@ msgstr "Filament load time"
msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only"
msgstr "Time to load new filament when switching filament, for statistical purposes only." msgstr "Time to load new filament when switching filament, for statistical purposes only."
"Time to load new filament when switching filament, for statistical purposes "
"only."
msgid "Filament unload time" msgid "Filament unload time"
msgstr "Filament unload time" msgstr "Filament unload time"
msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only"
msgstr "Time to unload old filament when switching filament, for statistical purposes only." msgstr "Time to unload old filament when switching filament, for statistical purposes only."
"Time to unload old filament when switching filament, for statistical "
"purposes only."
msgid "Extruder switch time" msgid "Extruder switch time"
msgstr "" msgstr ""
@ -10706,6 +10787,7 @@ msgstr ""
msgid "The volume of material to prime extruder on tower." msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
msgstr "This is the volume of material to prime the extruder with on the tower." msgstr "This is the volume of material to prime the extruder with on the tower."
"This is the volume of material to prime the extruder with on the tower."
msgid "Softening temperature" msgid "Softening temperature"
msgstr "Softening temperature" msgstr "Softening temperature"
@ -10753,6 +10835,8 @@ msgstr "Sparse infill density"
#, c-format #, c-format
msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout" msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout"
msgstr "This is the density of internal sparse infill. 100% means that the object will be solid throughout." msgstr "This is the density of internal sparse infill. 100% means that the object will be solid throughout."
"This is the density of internal sparse infill. 100% means that the object "
"will be solid throughout."
msgid "Sparse infill pattern" msgid "Sparse infill pattern"
msgstr "Sparse infill pattern" msgstr "Sparse infill pattern"
@ -10883,6 +10967,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
msgstr "This is the speed for the first layer except for solid infill sections." msgstr "This is the speed for the first layer except for solid infill sections."
"This is the speed for the first layer except for solid infill sections."
msgid "Initial layer infill" msgid "Initial layer infill"
msgstr "Initial layer infill" msgstr "Initial layer infill"
@ -10973,7 +11058,9 @@ msgstr "Add line number"
msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line"
msgstr "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line.Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line." msgstr "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line.Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line."
"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code "
"line.Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code "
"line.Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line"
msgid "Scan first layer" msgid "Scan first layer"
msgstr "Scan first layer" msgstr "Scan first layer"
@ -11183,8 +11270,12 @@ msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximum width of a segmented region"
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr "Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature." msgstr "Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature."
"Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this feature." "Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this "
"feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this "
"feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this "
"feature.Maximum width of a segmented region. A value of 0 disables this "
"feature."
msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgid "Interlocking depth of a segmented region"
msgstr "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Interlocking depth of a segmented region"
@ -11566,6 +11657,8 @@ msgstr "Raft contact Z distance"
msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface" msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface"
msgstr "This is the Z gap between an object and a raft. It is ignored for soluble interfaces." msgstr "This is the Z gap between an object and a raft. It is ignored for soluble interfaces."
"This is the Z gap between an object and a raft. It is ignored for soluble "
"interfaces."
msgid "Raft expansion" msgid "Raft expansion"
msgstr "Raft expansion" msgstr "Raft expansion"
@ -11852,6 +11945,7 @@ msgstr "Skirt loops"
msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt"
msgstr "This is the number of loops for the skirt. 0 means the skirt is disabled." msgstr "This is the number of loops for the skirt. 0 means the skirt is disabled."
"This is the number of loops for the skirt. 0 means the skirt is disabled."
msgid "" msgid ""
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " "The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
@ -11878,6 +11972,8 @@ msgstr "Line width of internal solid infill"
msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface"
msgstr "This is the speed for internal solid infill, not including the top or bottom surface." msgstr "This is the speed for internal solid infill, not including the top or bottom surface."
"This is the speed for internal solid infill, not including the top or bottom "
"surface."
msgid "" msgid ""
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid " "Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
@ -12118,6 +12214,7 @@ msgstr "Bottom interface spacing"
msgid "Spacing of bottom interface lines. Zero means solid interface" msgid "Spacing of bottom interface lines. Zero means solid interface"
msgstr "This is the spacing of bottom interface lines. 0 means solid interface." msgstr "This is the spacing of bottom interface lines. 0 means solid interface."
"This is the spacing of bottom interface lines. 0 means solid interface."
msgid "Speed of support interface" msgid "Speed of support interface"
msgstr "Speed of support interface" msgstr "Speed of support interface"
@ -13601,11 +13698,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Unable to perform boolean operation on selected parts" msgstr "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Performing boolean intersection failed \n"
" because the selected parts have no intersection"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean"
@ -15285,6 +15380,16 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?" "probability of warping?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Arranging..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Performing boolean intersection failed \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17206,9 +17311,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "NO AMS" #~ msgstr "NO AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "New Value"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "No arrangable objects are selected." #~ msgstr "No arrangable objects are selected."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr ""
"Esta placa está bloqueada,\n" "Esta placa está bloqueada,\n"
"No podemos hacer auto-posicionamiento en esta placa." "No podemos hacer auto-posicionamiento en esta placa."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Organizando..." msgstr "Organizando"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2432,9 +2432,6 @@ msgstr ""
"El posicionamiento ha fallado. Se han encontrado algunas excepciones al " "El posicionamiento ha fallado. Se han encontrado algunas excepciones al "
"procesar las geometrías de los objetos." "procesar las geometrías de los objetos."
msgid "Arranging"
msgstr "Organizando"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Ordenamiento cancelado." msgstr "Ordenamiento cancelado."
@ -4209,6 +4206,9 @@ msgstr "Separación"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Rotación automática para el posicionamiento" msgstr "Rotación automática para el posicionamiento"
@ -5921,12 +5921,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Inferior" msgstr "Inferior"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Permitir la supervisión de la impresión mediante IA"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "La sensibilidad de la pausa es"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Activar la detección de la posición de la placa de impresión" msgstr "Activar la detección de la posición de la placa de impresión"
@ -5937,6 +5931,20 @@ msgstr ""
"Se detectará la etiqueta de localización de la placa de impresión y se " "Se detectará la etiqueta de localización de la placa de impresión y se "
"detendrá la impresión si la etiqueta no se encuentra en un rango predefinido." "detendrá la impresión si la etiqueta no se encuentra en un rango predefinido."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Permitir la supervisión de la impresión mediante IA"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "La sensibilidad de la pausa es"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Inspección de la primera capa" msgstr "Inspección de la primera capa"
@ -7659,6 +7667,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Errores" msgstr "Errores"
@ -7702,6 +7715,12 @@ msgstr "Preparando el trabajo de impresión"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "La longitud del nombre supera el límite." msgstr "La longitud del nombre supera el límite."
@ -8375,9 +8394,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Separado" msgstr "Separado"
@ -8434,15 +8450,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Haga clic para restablecer el valor actual y adjuntarlo al valor global." "Haga clic para restablecer el valor actual y adjuntarlo al valor global."
@ -8475,9 +8491,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Nuevo Valor"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8487,6 +8509,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "No guardar" msgstr "No guardar"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Pulse el botón derecho del ratón para mostrar el texto completo." msgstr "Pulse el botón derecho del ratón para mostrar el texto completo."
@ -8760,6 +8785,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8774,18 +8802,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8801,7 +8823,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8822,17 +8844,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9209,6 +9228,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirmar y actualizar boquilla" msgstr "Confirmar y actualizar boquilla"
@ -9500,6 +9534,9 @@ msgstr "Pared exterior"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Pared de voladizo" msgstr "Pared de voladizo"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Relleno sólido interno" msgstr "Relleno sólido interno"
@ -10437,6 +10474,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s o en %."
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Grosor del soporte del puente interno" msgstr "Grosor del soporte del puente interno"
@ -10527,9 +10581,6 @@ msgstr ""
"porcentaje (por ejemplo: 80%) se calculará sobre la velocidad de la pared " "porcentaje (por ejemplo: 80%) se calculará sobre la velocidad de la pared "
"exterior. Ajuste a cero para auto." "exterior. Ajuste a cero para auto."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s o en %."
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Umbral perimétrico pequeño" msgstr "Umbral perimétrico pequeño"
@ -13898,11 +13949,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "No se puede realizar la operación booleana en las piezas seleccionadas" msgstr "No se puede realizar la operación booleana en las piezas seleccionadas"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"La intersección booleana ha fallado \n"
" porque las partes seleccionadas no tienen intersección"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Malla booleana" msgstr "Malla booleana"
@ -15611,6 +15660,16 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la " "aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
"probabilidad de alabeo?" "probabilidad de alabeo?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Organizando..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "La intersección booleana ha fallado \n"
#~ " porque las partes seleccionadas no tienen intersección"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17605,9 +17664,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "NO AMS" #~ msgstr "NO AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nuevo Valor"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "No se han seleccionado objetos de posicionamiento." #~ msgstr "No se han seleccionado objetos de posicionamiento."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr ""
"Cette plaque est verrouillée, nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement " "Cette plaque est verrouillée, nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement "
"sur cette plaque" "sur cette plaque"
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Organiser..." msgstr "Agencement"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2430,9 +2430,6 @@ msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr "Échec de l'agencement. Des erreurs ont été trouvé durant le processus." msgstr "Échec de l'agencement. Des erreurs ont été trouvé durant le processus."
msgid "Arranging"
msgstr "Agencement"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Agencement annulé." msgstr "Agencement annulé."
@ -4211,6 +4208,9 @@ msgstr "Espacement"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Rotation automatique pour l'arrangement" msgstr "Rotation automatique pour l'arrangement"
@ -5927,12 +5927,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Du bas" msgstr "Du bas"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Activer la surveillance de l'impression par l'IA"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "La sensibilité de pause est "
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Activation de la détection de la position de la plaque" msgstr "Activation de la détection de la position de la plaque"
@ -5943,6 +5937,20 @@ msgstr ""
"La balise de localisation de la plaque est détectée, l'impression est " "La balise de localisation de la plaque est détectée, l'impression est "
"interrompue si la balise n'est pas dans la plage prédéfinie." "interrompue si la balise n'est pas dans la plage prédéfinie."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Activer la surveillance de l'impression par l'IA"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "La sensibilité de pause est "
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Inspection de la Première Couche" msgstr "Inspection de la Première Couche"
@ -7670,6 +7678,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Erreurs" msgstr "Erreurs"
@ -7715,6 +7728,12 @@ msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "" msgstr ""
"Données de fichier d'impression anormales. Veuillez retrancher le fichier." "Données de fichier d'impression anormales. Veuillez retrancher le fichier."
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "La longueur du nom dépasse la limite." msgstr "La longueur du nom dépasse la limite."
@ -8398,9 +8417,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Détaché" msgstr "Détaché"
@ -8459,15 +8475,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle et l'attacher à la valeur " "Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle et l'attacher à la valeur "
@ -8502,9 +8518,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Nouvelle Valeur"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8514,6 +8536,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Ne pas enregistrer" msgstr "Ne pas enregistrer"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "" msgstr ""
"Cliquez sur le bouton droit de la souris pour afficher le texte complet." "Cliquez sur le bouton droit de la souris pour afficher le texte complet."
@ -8787,6 +8812,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8801,18 +8829,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8828,7 +8850,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8849,17 +8871,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9237,6 +9256,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirmer et mettre à jour Buse" msgstr "Confirmer et mettre à jour Buse"
@ -9530,6 +9564,9 @@ msgstr "Mur extérieur"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Mur en surplomb" msgstr "Mur en surplomb"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Remplissage solide interne" msgstr "Remplissage solide interne"
@ -10477,6 +10514,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s ou %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Épaisseur du support interne du pont" msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
@ -10567,9 +10621,6 @@ msgstr ""
"exemple : 80 %), elle sera calculée sur la base du réglage de vitesse de la " "exemple : 80 %), elle sera calculée sur la base du réglage de vitesse de la "
"paroi extérieure ci-dessus. Réglez sur zéro pour le mode automatique." "paroi extérieure ci-dessus. Réglez sur zéro pour le mode automatique."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s ou %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Seuil périmètre court" msgstr "Seuil périmètre court"
@ -13948,11 +13999,9 @@ msgstr ""
"Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les pièces sélectionnées" "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les pièces sélectionnées"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"L'exécution de l'intersection booléenne a échoué\n"
"car les parties sélectionnées n'ont pas d'intersection"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Opération Booléenne" msgstr "Opération Booléenne"
@ -15668,6 +15717,16 @@ msgstr ""
"que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut " "que l'ABS, une augmentation appropriée de la température du plateau peut "
"réduire le risque de déformation ?" "réduire le risque de déformation ?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Organiser..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "L'exécution de l'intersection booléenne a échoué\n"
#~ "car les parties sélectionnées n'ont pas d'intersection"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17676,9 +17735,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "PAS D'AMS" #~ msgstr "PAS D'AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nouvelle Valeur"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Aucun objet réorganisable n'est sélectionné." #~ msgstr "Aucun objet réorganisable n'est sélectionné."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2416,8 +2416,8 @@ msgstr ""
"Ez a tálca zárolva van.\n" "Ez a tálca zárolva van.\n"
"Nem lehetséges az automatikus elrendezés ezen a tálcán." "Nem lehetséges az automatikus elrendezés ezen a tálcán."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Elrendezés..." msgstr "Elrendezés"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2429,9 +2429,6 @@ msgstr ""
"Sikertelen elrendezés. Néhány kivételt találtunk az objektumgeometriák " "Sikertelen elrendezés. Néhány kivételt találtunk az objektumgeometriák "
"feldolgozásakor." "feldolgozásakor."
msgid "Arranging"
msgstr "Elrendezés"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Elrendezése törölve." msgstr "Elrendezése törölve."
@ -4186,6 +4183,9 @@ msgstr "Térköz"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Automatikus forgatás az elrendezéshez" msgstr "Automatikus forgatás az elrendezéshez"
@ -5887,12 +5887,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Alsó" msgstr "Alsó"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Nyomtatás MI-felügyeletének engedélyezése"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Szüneteltetés érzékenysége"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Nyomtatótálca helyzetének érzékelése" msgstr "Nyomtatótálca helyzetének érzékelése"
@ -5903,6 +5897,20 @@ msgstr ""
"A nyomtató megkeresi a nyomtatótálca lokalizációs címkéjét, és szünetelteti " "A nyomtató megkeresi a nyomtatótálca lokalizációs címkéjét, és szünetelteti "
"a nyomtatást, ha az nem egy előre meghatározott tartományban van." "a nyomtatást, ha az nem egy előre meghatározott tartományban van."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Nyomtatás MI-felügyeletének engedélyezése"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Szüneteltetés érzékenysége"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Kezdőréteg ellenőrzése" msgstr "Kezdőréteg ellenőrzése"
@ -7602,6 +7610,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Hibák" msgstr "Hibák"
@ -7647,6 +7660,12 @@ msgstr "Nyomtatási feladat előkészítése"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra" msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "A név túl hosszú." msgstr "A név túl hosszú."
@ -8314,9 +8333,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Különálló" msgstr "Különálló"
@ -8373,15 +8389,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Kattints ide az érték visszaállításához és a globális érték használatához." "Kattints ide az érték visszaállításához és a globális érték használatához."
@ -8415,9 +8431,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Új érték"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8427,6 +8449,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Ne mentsd" msgstr "Ne mentsd"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Kattints a jobb egérgombbal a teljes szöveg megjelenítéséhez." msgstr "Kattints a jobb egérgombbal a teljes szöveg megjelenítéséhez."
@ -8699,6 +8724,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8713,18 +8741,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8740,7 +8762,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8761,17 +8783,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9144,6 +9163,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Fúvóka lecserélésének megerősítése" msgstr "Fúvóka lecserélésének megerősítése"
@ -9435,6 +9469,9 @@ msgstr "Külső fal"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Túlnyúló fal" msgstr "Túlnyúló fal"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Belső szilárd kitöltés" msgstr "Belső szilárd kitöltés"
@ -10369,6 +10406,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s vagy %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Belső áthidalások támaszának vastagsága" msgstr "Belső áthidalások támaszának vastagsága"
@ -10455,9 +10509,6 @@ msgstr ""
"(például: 80%) a külső fal sebessége alapján kerül kiszámításra. Állítsd 0-" "(például: 80%) a külső fal sebessége alapján kerül kiszámításra. Állítsd 0-"
"ra az automatikus beállításhoz." "ra az automatikus beállításhoz."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s vagy %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Kis peremek küszöbértéke" msgstr "Kis peremek küszöbértéke"
@ -13783,11 +13834,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a kiválasztott tárgyakon" msgstr "Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a kiválasztott tárgyakon"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"A logikai metszés végrehajtása nem sikerült,\n"
"mert a kiválasztott tárgyaknak nincs metszéspontja"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean"
@ -15469,6 +15518,16 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a " "Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?" "tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Elrendezés..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "A logikai metszés végrehajtása nem sikerült,\n"
#~ "mert a kiválasztott tárgyaknak nincs metszéspontja"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17438,9 +17497,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "NINCS AMS" #~ msgstr "NINCS AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Új érték"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Nincsenek elrendezhető objektumok kijelölve." #~ msgstr "Nincsenek elrendezhető objektumok kijelölve."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2413,8 +2413,8 @@ msgstr ""
"Il piatto è bloccato.\n" "Il piatto è bloccato.\n"
"Non è possibile eseguire la disposizione automatica su questo piatto." "Non è possibile eseguire la disposizione automatica su questo piatto."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Disponendo..." msgstr "Disposizione"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2426,9 +2426,6 @@ msgstr ""
"Disposizione fallita. Riscontrate eccezioni durante l'elaborazione delle " "Disposizione fallita. Riscontrate eccezioni durante l'elaborazione delle "
"geometrie degli oggetti" "geometrie degli oggetti"
msgid "Arranging"
msgstr "Disposizione"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Disposizione annullata." msgstr "Disposizione annullata."
@ -4197,6 +4194,9 @@ msgstr "Spaziatura "
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Ruota automaticamente per disporre" msgstr "Ruota automaticamente per disporre"
@ -5897,12 +5897,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore" msgstr "Inferiore"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Abilita monitoraggio AI della stampa"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "La sensibilità pausa è"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Abilita rilevamento posizione del piatto" msgstr "Abilita rilevamento posizione del piatto"
@ -5913,6 +5907,20 @@ msgstr ""
"Il tag di localizzazione del piatto verrà rilevato e la stampa verrà messa " "Il tag di localizzazione del piatto verrà rilevato e la stampa verrà messa "
"in pausa se il tag non rientra nell'intervallo predefinito." "in pausa se il tag non rientra nell'intervallo predefinito."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Abilita monitoraggio AI della stampa"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "La sensibilità pausa è"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Ispezione del primo layer" msgstr "Ispezione del primo layer"
@ -7616,6 +7624,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Errori" msgstr "Errori"
@ -7660,6 +7673,12 @@ msgstr "Preparazione lavoro di stampa"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Dati file di stampa anormali. Eseguire nuovamente l'elaborazione" msgstr "Dati file di stampa anormali. Eseguire nuovamente l'elaborazione"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." msgstr "La lunghezza del nome supera il limite."
@ -8329,9 +8348,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Distaccato" msgstr "Distaccato"
@ -8388,15 +8404,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Fare clic per ripristinare il valore corrente e associarlo al valore globale." "Fare clic per ripristinare il valore corrente e associarlo al valore globale."
@ -8430,9 +8446,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Nuovo valore"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8442,6 +8464,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Non salvare" msgstr "Non salvare"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "" msgstr ""
"Clicca il pulsante destro del mouse per visualizzare il testo completo." "Clicca il pulsante destro del mouse per visualizzare il testo completo."
@ -8716,6 +8741,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8730,18 +8758,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8757,7 +8779,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8778,17 +8800,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9165,6 +9184,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Conferma e aggiorna Nozzle" msgstr "Conferma e aggiorna Nozzle"
@ -9455,6 +9489,9 @@ msgstr "Parete esterna"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Parete a sbalzo" msgstr "Parete a sbalzo"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Riempimento solido interno" msgstr "Riempimento solido interno"
@ -10388,6 +10425,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s or %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Spessore supporto interno del bridge" msgstr "Spessore supporto interno del bridge"
@ -10478,9 +10532,6 @@ msgstr ""
"(ad esempio: 80%) verrà calcolata sulla velocità della parete esterna " "(ad esempio: 80%) verrà calcolata sulla velocità della parete esterna "
"impostata sopra. Imposta a zero per la modalità automatica." "impostata sopra. Imposta a zero per la modalità automatica."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s or %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Soglia piccoli perimetri" msgstr "Soglia piccoli perimetri"
@ -13838,11 +13889,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle parti selezionate" msgstr "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle parti selezionate"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Esecuzione intersezione booleana non riuscita \n"
"perché le parti selezionate non hanno intersezioni"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Mesh booleana" msgstr "Mesh booleana"
@ -15536,6 +15585,16 @@ msgstr ""
"aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità " "aumentare adeguatamente la temperatura del piano può ridurre la probabilità "
"di deformazione." "di deformazione."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Disponendo..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Esecuzione intersezione booleana non riuscita \n"
#~ "perché le parti selezionate non hanno intersezioni"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17527,9 +17586,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "NO AMS" #~ msgstr "NO AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nuovo valore"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Non sono stati selezionati oggetti ordinabili." #~ msgstr "Non sono stati selezionati oggetti ordinabili."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgid ""
"We can not do auto-arrange on this plate." "We can not do auto-arrange on this plate."
msgstr "現在のプレートがロックされたため自動レイアウトできません" msgstr "現在のプレートがロックされたため自動レイアウトできません"
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "レイアウト中" msgstr "レイアウト中"
#, boost-format #, boost-format
@ -2387,9 +2387,6 @@ msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr "レイアウトは失敗しました、ジオメトリーを処理するのに異常がありました" msgstr "レイアウトは失敗しました、ジオメトリーを処理するのに異常がありました"
msgid "Arranging"
msgstr "レイアウト中"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "レイアウトを取り消しました" msgstr "レイアウトを取り消しました"
@ -4090,6 +4087,9 @@ msgstr "間隔"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0で自動スペース調整" msgstr "0で自動スペース調整"
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "自動回転" msgstr "自動回転"
@ -5775,12 +5775,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "底面" msgstr "底面"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "AI モニタリングを有効"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "感度"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "プレート位置検出を有効" msgstr "プレート位置検出を有効"
@ -5789,6 +5783,20 @@ msgid ""
"the tag is not in predefined range." "the tag is not in predefined range."
msgstr "タグが検出されない場合、造形を停止する場合があります。" msgstr "タグが検出されない場合、造形を停止する場合があります。"
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "AI モニタリングを有効"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "感度"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "1層目検査" msgstr "1層目検査"
@ -7475,6 +7483,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -7514,6 +7527,12 @@ msgstr "造形タスクを準備"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてください" msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてください"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "名称の長さが制限を超えています。" msgstr "名称の長さが制限を超えています。"
@ -8161,9 +8180,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "変更値を使用"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "分離的" msgstr "分離的"
@ -8218,15 +8234,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "現在値をデフォルト値に戻します" msgstr "現在値をデフォルト値に戻します"
@ -8257,9 +8273,15 @@ msgstr "フィラメントプリセットの変更値を使用"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "プリンタープリセットの変更値を使用" msgstr "プリンタープリセットの変更値を使用"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "プリセット (古)" msgstr "プリセット (古)"
msgid "New Value"
msgstr "新しい値"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "変更後 (新)" msgstr "変更後 (新)"
@ -8269,6 +8291,9 @@ msgstr "変更を破棄"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "保存しない" msgstr "保存しない"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "変更値を使用"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "マウスを右クリックして全文を表示します" msgstr "マウスを右クリックして全文を表示します"
@ -8535,6 +8560,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8549,18 +8577,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8576,7 +8598,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8597,17 +8619,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -8972,6 +8991,21 @@ msgstr "フィラメントをロードしました。再開"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "ライブビューを表示" msgstr "ライブビューを表示"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Confirm and Update Nozzle"
@ -9253,6 +9287,9 @@ msgstr "外壁"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "オーバーハング" msgstr "オーバーハング"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "内部ソリッド インフィル" msgstr "内部ソリッド インフィル"
@ -10109,6 +10146,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s or %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "内部ブリッジサポート厚さ" msgstr "内部ブリッジサポート厚さ"
@ -10192,9 +10246,6 @@ msgstr ""
"響します。 パーセンテージで指定した場合80%)、外壁造形速度を基準としま" "響します。 パーセンテージで指定した場合80%)、外壁造形速度を基準としま"
"す。0は自動を意味します。" "す。0は自動を意味します。"
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s or %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "小さな外周閾値" msgstr "小さな外周閾値"
@ -13404,11 +13455,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "選択したパーツの合成処理が実行できません" msgstr "選択したパーツの合成処理が実行できません"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"交差処理に失敗しました。 \n"
" 選択されたパーツに交差箇所がありません。"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "メッシュ合成" msgstr "メッシュ合成"
@ -15060,6 +15109,16 @@ msgstr ""
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping?" "probability of warping?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "レイアウト中"
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "交差処理に失敗しました。 \n"
#~ " 選択されたパーツに交差箇所がありません。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -16934,9 +16993,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "AMS無し" #~ msgstr "AMS無し"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "新しい値"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "選択したオブジェクトがレイアウト不可です" #~ msgstr "選択したオブジェクトがレイアウト不可です"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2381,8 +2381,8 @@ msgstr ""
"플레이트가 잠겨 있습니다.\n" "플레이트가 잠겨 있습니다.\n"
"자동 정렬할 수 없습니다." "자동 정렬할 수 없습니다."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "정렬 중..." msgstr "정렬 중"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2392,9 +2392,6 @@ msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr "정렬에 실패했습니다.객체 형상을 처리할 때 몇 가지 예외를 발견했습니다." msgstr "정렬에 실패했습니다.객체 형상을 처리할 때 몇 가지 예외를 발견했습니다."
msgid "Arranging"
msgstr "정렬 중"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "정렬이 취소되었습니다." msgstr "정렬이 취소되었습니다."
@ -4104,6 +4101,9 @@ msgstr "간격"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0은 자동 간격을 의미합니다." msgstr "0은 자동 간격을 의미합니다."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "정렬을 위한 자동 회전" msgstr "정렬을 위한 자동 회전"
@ -5791,12 +5791,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "하단" msgstr "하단"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "출력시 AI 모니터링 사용"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "일시 중지의 감도는"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "빌드 플레이트 위치 감지 활성화" msgstr "빌드 플레이트 위치 감지 활성화"
@ -5807,6 +5801,20 @@ msgstr ""
"빌드 플레이트의 localization tag가 감지되며, tag가 사전 정의된 범위에 있지 않" "빌드 플레이트의 localization tag가 감지되며, tag가 사전 정의된 범위에 있지 않"
"으면 출력이 일시정지됩니다." "으면 출력이 일시정지됩니다."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "출력시 AI 모니터링 사용"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "일시 중지의 감도는"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "첫 레이어 검사" msgstr "첫 레이어 검사"
@ -7489,6 +7497,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "오류" msgstr "오류"
@ -7528,6 +7541,12 @@ msgstr "출력 작업 준비 중"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "비정상적인 출력 파일입니다. 다시 슬라이싱 하십시오." msgstr "비정상적인 출력 파일입니다. 다시 슬라이싱 하십시오."
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다."
@ -8169,9 +8188,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "수정된 값 사용"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "분리됨" msgstr "분리됨"
@ -8226,15 +8242,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "현재 값을 재설정하고 글로벌 설정값에 연결하려면 클릭합니다." msgstr "현재 값을 재설정하고 글로벌 설정값에 연결하려면 클릭합니다."
@ -8265,9 +8281,15 @@ msgstr "수정된 필라멘트 사전 설정 값 사용"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "수정된 프린터 사전 설정 값 사용" msgstr "수정된 프린터 사전 설정 값 사용"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "사전 설정(기존)" msgstr "사전 설정(기존)"
msgid "New Value"
msgstr ""
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "수정된 값 (신규)" msgstr "수정된 값 (신규)"
@ -8277,6 +8299,9 @@ msgstr "수정된 값 삭제"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "저장 안함" msgstr "저장 안함"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "수정된 값 사용"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "마우스 오른쪽 버튼을 클릭하면 전체 텍스트가 표시됩니다." msgstr "마우스 오른쪽 버튼을 클릭하면 전체 텍스트가 표시됩니다."
@ -8547,6 +8572,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8561,18 +8589,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8588,7 +8610,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8609,17 +8631,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -8987,6 +9006,21 @@ msgstr "필라멘트 로드됨, 재개"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "라이브뷰 보기" msgstr "라이브뷰 보기"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "노즐 확인 및 업데이트" msgstr "노즐 확인 및 업데이트"
@ -9270,6 +9304,9 @@ msgstr "외벽"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "오버행 벽" msgstr "오버행 벽"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "내부채움" msgstr "내부채움"
@ -10161,6 +10198,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 또는 %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "내부 브릿지 서포트 두께" msgstr "내부 브릿지 서포트 두께"
@ -10245,9 +10299,6 @@ msgstr ""
"을 미칩니다. 백분율(예: 80%)로 표시되는 경우 위의 외벽 속도 설정에 따라 계산" "을 미칩니다. 백분율(예: 80%)로 표시되는 경우 위의 외벽 속도 설정에 따라 계산"
"됩니다. 자동의 경우 0으로 설정합니다." "됩니다. 자동의 경우 0으로 설정합니다."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 또는 %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "작은 경계 임계값" msgstr "작은 경계 임계값"
@ -13465,11 +13516,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Unable to perform boolean operation on selected parts" msgstr "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Performing boolean intersection failed \n"
" because the selected parts have no intersection"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean"
@ -15143,6 +15192,16 @@ msgstr ""
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이" "ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" "면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "정렬 중..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Performing boolean intersection failed \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"Dit printbed is vergrendeld,\n" "Dit printbed is vergrendeld,\n"
"Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed." "Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Rangschikken..." msgstr "Rangschikken..."
#, boost-format #, boost-format
@ -2439,9 +2439,6 @@ msgstr ""
"Het rangschikken is mislukt. Er zijn enkele uitzonderingen gevonden tijdens " "Het rangschikken is mislukt. Er zijn enkele uitzonderingen gevonden tijdens "
"het verwerken van het object." "het verwerken van het object."
msgid "Arranging"
msgstr "Rangschikken..."
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Rangschikken geannuleerd." msgstr "Rangschikken geannuleerd."
@ -4208,6 +4205,9 @@ msgstr "Uitlijning"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Automatisch roteren voor rankschikking" msgstr "Automatisch roteren voor rankschikking"
@ -5919,12 +5919,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Onderste" msgstr "Onderste"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "AI-monitoring van het printen inschakelen"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "De gevoeligheid van het pauzeren is"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Detectie van de positie van de printplaat inschakelen" msgstr "Detectie van de positie van de printplaat inschakelen"
@ -5936,6 +5930,20 @@ msgstr ""
"wordt gepauzeerd als de tag zich niet in het vooraf gedefinieerde bereik " "wordt gepauzeerd als de tag zich niet in het vooraf gedefinieerde bereik "
"bevindt." "bevindt."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "AI-monitoring van het printen inschakelen"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "De gevoeligheid van het pauzeren is"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Inspectie van de eerste laag" msgstr "Inspectie van de eerste laag"
@ -7658,6 +7666,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fouten" msgstr "Fouten"
@ -7701,6 +7714,12 @@ msgstr "Print opdracht voorbereiden"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet." msgstr "De lengte van de naam overschrijdt de limiet."
@ -8372,9 +8391,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Losgemaakt" msgstr "Losgemaakt"
@ -8432,15 +8448,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Klik om de huidige waarde terug te zetten en de globale waarde toe te passen." "Klik om de huidige waarde terug te zetten en de globale waarde toe te passen."
@ -8474,9 +8490,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Nieuwe waarde"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8486,6 +8508,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Niet opslaan" msgstr "Niet opslaan"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Klik op de rechtermuisknop om de volledige tekst weer te geven." msgstr "Klik op de rechtermuisknop om de volledige tekst weer te geven."
@ -8761,6 +8786,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8775,18 +8803,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8802,7 +8824,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8823,17 +8845,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9208,6 +9227,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Bevestig en update het mondstuk" msgstr "Bevestig en update het mondstuk"
@ -9496,6 +9530,9 @@ msgstr "Buitenste wand"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Overhangende wand" msgstr "Overhangende wand"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Interne solide vulling" msgstr "Interne solide vulling"
@ -10431,6 +10468,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s of %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Dikte interne brugondersteuning" msgstr "Dikte interne brugondersteuning"
@ -10519,9 +10573,6 @@ msgstr ""
"instelling voor de snelheid van de buitenmuur. Stel in op nul voor " "instelling voor de snelheid van de buitenmuur. Stel in op nul voor "
"automatisch." "automatisch."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s of %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Kleine perimter drempel" msgstr "Kleine perimter drempel"
@ -13863,11 +13914,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Kan geen booleaanse bewerking uitvoeren op geselecteerde onderdelen" msgstr "Kan geen booleaanse bewerking uitvoeren op geselecteerde onderdelen"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Het uitvoeren van booleaanse intersectie is mislukt \n"
" omdat de geselecteerde delen geen intersectie hebben"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Mesh booleaans" msgstr "Mesh booleaans"
@ -15557,6 +15606,16 @@ msgstr ""
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het " "kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?" "warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Rangschikken..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Het uitvoeren van booleaanse intersectie is mislukt \n"
#~ " omdat de geselecteerde delen geen intersectie hebben"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17534,9 +17593,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "GEEN AMS" #~ msgstr "GEEN AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nieuwe waarde"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Er zijn geen objecten geselecteerd die geschikt kunnen worden." #~ msgstr "Er zijn geen objecten geselecteerd die geschikt kunnen worden."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2415,8 +2415,8 @@ msgstr ""
"Ta płyta jest zablokowana, \n" "Ta płyta jest zablokowana, \n"
"Nie można automatycznie ustawiać tej płyty." "Nie można automatycznie ustawiać tej płyty."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Ustawianie..." msgstr "Ustawianie"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2428,9 +2428,6 @@ msgstr ""
"Ustawianie nie powiodło się. Wykryto pewne wyjątki podczas przetwarzania " "Ustawianie nie powiodło się. Wykryto pewne wyjątki podczas przetwarzania "
"geometrii obiektu." "geometrii obiektu."
msgid "Arranging"
msgstr "Ustawianie"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Ustawianie anulowane." msgstr "Ustawianie anulowane."
@ -4192,6 +4189,9 @@ msgstr "Rozstaw"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "Wartość 0 oznacza automatyczny odstęp." msgstr "Wartość 0 oznacza automatyczny odstęp."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Automatyczne obracanie do rozmieszczenia" msgstr "Automatyczne obracanie do rozmieszczenia"
@ -5909,12 +5909,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dół" msgstr "Dół"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Włącz monitorowanie druku przez sztuczną inteligencję"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Czułość pauzy wynosi"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Włącz detekcję pozycji stołu roboczego" msgstr "Włącz detekcję pozycji stołu roboczego"
@ -5925,6 +5919,20 @@ msgstr ""
"Jeśli punkt kontrolny lokalizacji płyty roboczej (kod QR), zostanie wykryty " "Jeśli punkt kontrolny lokalizacji płyty roboczej (kod QR), zostanie wykryty "
"w niewłaściwym miejscu, drukowanie zostanie wstrzymane." "w niewłaściwym miejscu, drukowanie zostanie wstrzymane."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Włącz monitorowanie druku przez sztuczną inteligencję"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Czułość pauzy wynosi"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Inspekcja pierwszej warstwy" msgstr "Inspekcja pierwszej warstwy"
@ -7626,6 +7634,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Błędy" msgstr "Błędy"
@ -7669,6 +7682,12 @@ msgstr "Przygotowywanie zadania druku"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Nieprawidłowe dane pliku druku. Proszę ponownie pokroić" msgstr "Nieprawidłowe dane pliku druku. Proszę ponownie pokroić"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Długość nazwy przekracza limit." msgstr "Długość nazwy przekracza limit."
@ -8334,9 +8353,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Użyj zmodyfikowanej wartości"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Odłączony" msgstr "Odłączony"
@ -8395,15 +8411,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Kliknij, aby zresetować bieżącą wartość i przypiąć ją do wartości globalnej." "Kliknij, aby zresetować bieżącą wartość i przypiąć ją do wartości globalnej."
@ -8436,9 +8452,15 @@ msgstr "Użyj zmodyfikowanej wartości ustawień filamentu"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Użyj zmodyfikowanej wartości profilu drukarki" msgstr "Użyj zmodyfikowanej wartości profilu drukarki"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Poprzednia wartość" msgstr "Poprzednia wartość"
msgid "New Value"
msgstr "Nowa wartość"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Zmieniona wartość (Nowa)" msgstr "Zmieniona wartość (Nowa)"
@ -8448,6 +8470,9 @@ msgstr "Pozostaw poprzednią wartość"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Nie zapisuj" msgstr "Nie zapisuj"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Użyj zmodyfikowanej wartości"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić pełny tekst." msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić pełny tekst."
@ -8721,6 +8746,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8735,18 +8763,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8762,7 +8784,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8783,17 +8805,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9163,6 +9182,21 @@ msgstr "Filament załadowano, Wznów"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "Podgląd na żywo" msgstr "Podgląd na żywo"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Potwierdź i zaktualizuj dyszę" msgstr "Potwierdź i zaktualizuj dyszę"
@ -9452,6 +9486,9 @@ msgstr "Zewnętrzna ściana"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Ściana wysunięcia" msgstr "Ściana wysunięcia"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Wypełnienie wewn." msgstr "Wypełnienie wewn."
@ -10378,6 +10415,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s lub %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Grubość wewnętrznej podpory mostu" msgstr "Grubość wewnętrznej podpory mostu"
@ -10466,9 +10520,6 @@ msgstr ""
"będzie obliczone na podstawie ustawienia prędkości zewnętrznej ściany " "będzie obliczone na podstawie ustawienia prędkości zewnętrznej ściany "
"powyżej. Ustaw na zero dla trybu automatycznego." "powyżej. Ustaw na zero dla trybu automatycznego."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s lub %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Próg małego obrysu" msgstr "Próg małego obrysu"
@ -13812,11 +13863,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Nie można przeprowadzić operacji boolowskich na siatkach modelu" msgstr "Nie można przeprowadzić operacji boolowskich na siatkach modelu"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Operacja przecięcia boole'owskiego nie powiodła się, \n"
"ponieważ wybrane części nie mają punktu przecięcia"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Operacje Boolowskie na siatce" msgstr "Operacje Boolowskie na siatce"
@ -15533,6 +15582,16 @@ msgstr ""
"jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć " "jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury stołu grzejnego może zmniejszyć "
"prawdopodobieństwo wypaczania." "prawdopodobieństwo wypaczania."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Ustawianie..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Operacja przecięcia boole'owskiego nie powiodła się, \n"
#~ "ponieważ wybrane części nie mają punktu przecięcia"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17432,9 +17491,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "BRAK AMS" #~ msgstr "BRAK AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nowa wartość"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Nie wybrano żadnych obiektów do rozmieszczenia." #~ msgstr "Nie wybrano żadnych obiektów do rozmieszczenia."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2414,8 +2414,8 @@ msgstr ""
"Esta placa está trancada.\n" "Esta placa está trancada.\n"
"Não podemos organizar automaticamente esta placa." "Não podemos organizar automaticamente esta placa."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Organizando..." msgstr "Organizando"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2427,9 +2427,6 @@ msgstr ""
"Falha na organização. Foram encontradas algumas exceções ao processar " "Falha na organização. Foram encontradas algumas exceções ao processar "
"geometrias de objetos." "geometrias de objetos."
msgid "Arranging"
msgstr "Organizando"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Organização cancelada." msgstr "Organização cancelada."
@ -4190,6 +4187,9 @@ msgstr "Espaçamento"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Rotação automática para arranjo" msgstr "Rotação automática para arranjo"
@ -5889,12 +5889,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Inferior" msgstr "Inferior"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Permita o monitoramento de impressão por IA"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "A sensibilidade da pausa é "
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Permitir a detecção da posição da placa de construção" msgstr "Permitir a detecção da posição da placa de construção"
@ -5905,6 +5899,20 @@ msgstr ""
"A etiqueta de localização da placa de construção é detectada e a impressão é " "A etiqueta de localização da placa de construção é detectada e a impressão é "
"pausada se a etiqueta não estiver na faixa predefinida." "pausada se a etiqueta não estiver na faixa predefinida."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Permita o monitoramento de impressão por IA"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "A sensibilidade da pausa é "
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Inspeção da primeira camada" msgstr "Inspeção da primeira camada"
@ -7608,6 +7616,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Erros" msgstr "Erros"
@ -7651,6 +7664,12 @@ msgstr "Preparando o trabalho de impressão"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Dados anormais do arquivo de impressão. Por favor, corte novamente" msgstr "Dados anormais do arquivo de impressão. Por favor, corte novamente"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "O tamanho do nome excede o limite." msgstr "O tamanho do nome excede o limite."
@ -8323,9 +8342,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Separado" msgstr "Separado"
@ -8384,15 +8400,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "Clique para redefinir o valor atual e anexá-lo ao valor global." msgstr "Clique para redefinir o valor atual e anexá-lo ao valor global."
@ -8424,9 +8440,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Novo valor"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8436,6 +8458,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Não salvar" msgstr "Não salvar"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Clique com o botão direito do mouse para exibir o texto completo." msgstr "Clique com o botão direito do mouse para exibir o texto completo."
@ -8708,6 +8733,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8722,18 +8750,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8749,7 +8771,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8770,17 +8792,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9150,6 +9169,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirme e atualize o bocal" msgstr "Confirme e atualize o bocal"
@ -9436,6 +9470,9 @@ msgstr "Parede externa"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Parede saliente" msgstr "Parede saliente"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Preenchimento sólido interno" msgstr "Preenchimento sólido interno"
@ -10364,6 +10401,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s ou%"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Espessura interna do suporte da ponte" msgstr "Espessura interna do suporte da ponte"
@ -10454,9 +10508,6 @@ msgstr ""
"exemplo: 80%), ele será calculado na configuração de velocidade da parede " "exemplo: 80%), ele será calculado na configuração de velocidade da parede "
"externa acima. Defina como zero para automático." "externa acima. Defina como zero para automático."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s ou%"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Limite de perímetro pequeno" msgstr "Limite de perímetro pequeno"
@ -13798,11 +13849,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Não é possível realizar operação booleana nas peças selecionadas" msgstr "Não é possível realizar operação booleana nas peças selecionadas"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Falha na execução da interseção booleana \n"
" porque as partes selecionadas não têm interseção"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Malha booleana" msgstr "Malha booleana"
@ -15509,6 +15558,16 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a " "aumentar adequadamente a temperatura do leito térmico pode reduzir a "
"probabilidade de deformação." "probabilidade de deformação."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Organizando..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Falha na execução da interseção booleana \n"
#~ " porque as partes selecionadas não têm interseção"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17475,9 +17534,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "SEM AMS" #~ msgstr "SEM AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Novo valor"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Nenhum objeto organizável está selecionado." #~ msgstr "Nenhum objeto organizável está selecionado."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio 1.10.1 Public Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:58+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -2473,8 +2473,8 @@ msgstr ""
"Этот стол заблокирован.\n" "Этот стол заблокирован.\n"
"Авторасстановка на этом столе невозможна." "Авторасстановка на этом столе невозможна."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Расстановка..." msgstr "Расстановка"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2486,9 +2486,6 @@ msgstr ""
"Ошибка расстановки. Обнаружены некоторые исключения при обработке геометрии " "Ошибка расстановки. Обнаружены некоторые исключения при обработке геометрии "
"моделей." "моделей."
msgid "Arranging"
msgstr "Расстановка"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Расстановка отменена." msgstr "Расстановка отменена."
@ -4279,6 +4276,9 @@ msgstr "Интервал"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 - автоматический интервал." msgstr "0 - автоматический интервал."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Разрешить вращение при расстановке" msgstr "Разрешить вращение при расстановке"
@ -6031,12 +6031,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Снизу" msgstr "Снизу"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Контроль процесса печати с помощью ИИ"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Чувствительность"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Определение положения печатной пластины" msgstr "Определение положения печатной пластины"
@ -6047,6 +6041,20 @@ msgstr ""
"Функция обнаружения метки (QR-кода) печатной пластины. Печать " "Функция обнаружения метки (QR-кода) печатной пластины. Печать "
"приостанавливается, если метка находится не в том месте." "приостанавливается, если метка находится не в том месте."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Контроль процесса печати с помощью ИИ"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Чувствительность"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Проверка первого слоя" msgstr "Проверка первого слоя"
@ -7817,6 +7825,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Ошибок" msgstr "Ошибок"
@ -7860,6 +7873,12 @@ msgstr "Подготовка задания на печать"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Неправильные данные файла печати. Пожалуйста, нарежьте ещё раз." msgstr "Неправильные данные файла печати. Пожалуйста, нарежьте ещё раз."
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Длина имени превышает установленное ограничение." msgstr "Длина имени превышает установленное ограничение."
@ -8550,9 +8569,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Исп. изменённое значение"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Отсоединён" msgstr "Отсоединён"
@ -8612,15 +8628,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение до глобального значения." msgstr "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение до глобального значения."
@ -8651,9 +8667,15 @@ msgstr "Использовать изменённое значение проф
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Использовать изменённое значение профиля принтера" msgstr "Использовать изменённое значение профиля принтера"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Старое значение" msgstr "Старое значение"
msgid "New Value"
msgstr ""
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Новое значение" msgstr "Новое значение"
@ -8664,6 +8686,9 @@ msgstr "Сбросить"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Не сохранять" msgstr "Не сохранять"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Исп. изменённое значение"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы отобразить полный текст." msgstr "Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы отобразить полный текст."
@ -8939,6 +8964,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8953,18 +8981,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8980,7 +9002,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -9001,17 +9023,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9388,6 +9407,21 @@ msgstr "Пруток загружен, Повторить"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "Открыть видеотрансляцию" msgstr "Открыть видеотрансляцию"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Подтвердить и обновить сопло" msgstr "Подтвердить и обновить сопло"
@ -9688,6 +9722,9 @@ msgstr "Внешний периметр"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Нависающие периметры" msgstr "Нависающие периметры"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Сплошное заполнение" msgstr "Сплошное заполнение"
@ -10639,6 +10676,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с или %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Толщина опорного контура для внутреннего моста" msgstr "Толщина опорного контура для внутреннего моста"
@ -10727,9 +10781,6 @@ msgstr ""
"процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внешнего " "процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внешнего "
"периметра указанного выше. Установите 0 для автонастройки." "периметра указанного выше. Установите 0 для автонастройки."
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с или %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Порог маленьких периметров" msgstr "Порог маленьких периметров"
@ -14239,11 +14290,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Невозможно выполнить булевую операцию над выбранными элементами." msgstr "Невозможно выполнить булевую операцию над выбранными элементами."
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось выполнить булево пересечение, \n"
"поскольку выбранные части не пересекаются."
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Булевы операции" msgstr "Булевы операции"
@ -16004,6 +16053,16 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?" "вероятность?"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Расстановка..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось выполнить булево пересечение, \n"
#~ "поскольку выбранные части не пересекаются."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2394,8 +2394,8 @@ msgstr ""
"Denna plattan är låst,\n" "Denna plattan är låst,\n"
"det går inte att auto-placera på denna plattan." "det går inte att auto-placera på denna plattan."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Placerar..." msgstr "Placerar"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2407,9 +2407,6 @@ msgstr ""
"Placering misslyckades. Avvikelser hittades när objektets geometri " "Placering misslyckades. Avvikelser hittades när objektets geometri "
"bearbetades." "bearbetades."
msgid "Arranging"
msgstr "Placerar"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Placering avbruten." msgstr "Placering avbruten."
@ -4157,6 +4154,9 @@ msgstr "Mellanrum"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 means auto spacing." msgstr "0 means auto spacing."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Auto rotera för arrangemang" msgstr "Auto rotera för arrangemang"
@ -5855,12 +5855,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bottenlager" msgstr "Bottenlager"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Aktivera AI-övervakning av utskrifter"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Känsligheten för paus är"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Aktivera detektering av byggplattans position" msgstr "Aktivera detektering av byggplattans position"
@ -5871,6 +5865,20 @@ msgstr ""
"Lokaliseringsmärket på byggplattan registreras och utskriften pausas om " "Lokaliseringsmärket på byggplattan registreras och utskriften pausas om "
"märket inte ligger inom det fördefinierade intervallen." "märket inte ligger inom det fördefinierade intervallen."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Aktivera AI-övervakning av utskrifter"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Känsligheten för paus är"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Första Lager Inspektion" msgstr "Första Lager Inspektion"
@ -7566,6 +7574,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -7610,6 +7623,12 @@ msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen" msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." msgstr "Namnlängden överskrider gränsen."
@ -8273,9 +8292,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Fristående" msgstr "Fristående"
@ -8336,15 +8352,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Klicka för att återställa aktuellt värde och koppla till det övergripande " "Klicka för att återställa aktuellt värde och koppla till det övergripande "
@ -8378,9 +8394,15 @@ msgstr "Use Modified Value of Filament Preset"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Use Modified Value of Printer Preset" msgstr "Use Modified Value of Printer Preset"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Preset (Old)" msgstr "Preset (Old)"
msgid "New Value"
msgstr "Nytt värde"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Modified Value (New)" msgstr "Modified Value (New)"
@ -8390,6 +8412,9 @@ msgstr "Discard Modified Value"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Spara inte" msgstr "Spara inte"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Use Modified Value"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Högerklicka för att se hela texten." msgstr "Högerklicka för att se hela texten."
@ -8661,6 +8686,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8675,18 +8703,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8702,7 +8724,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8723,17 +8745,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9102,6 +9121,21 @@ msgstr "Filament Loaded, Resume"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "View Liveview" msgstr "View Liveview"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Bekräfta och uppdatera nozzeln" msgstr "Bekräfta och uppdatera nozzeln"
@ -9388,6 +9422,9 @@ msgstr "Yttre vägg"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Överhängs vägg" msgstr "Överhängs vägg"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Invändig solid fyllnad" msgstr "Invändig solid fyllnad"
@ -10290,6 +10327,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s eller %."
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Tjocklek på inre bridge support" msgstr "Tjocklek på inre bridge support"
@ -10376,9 +10430,6 @@ msgstr ""
"(till exempel: 80%) kommer den att beräknas för ytterväggshastighet ovan. " "(till exempel: 80%) kommer den att beräknas för ytterväggshastighet ovan. "
"Ställ in på noll för auto." "Ställ in på noll för auto."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s eller %."
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Liten perimeter tröskel" msgstr "Liten perimeter tröskel"
@ -13684,11 +13735,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Kan inte utföra boolean operationer på valda delar" msgstr "Kan inte utföra boolean operationer på valda delar"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Utförande av boolesk korsning misslyckades \n"
" eftersom de valda delarna inte har någon korsning"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean"
@ -15374,6 +15423,16 @@ msgstr ""
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten " "ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
"för vridning." "för vridning."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Placerar..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Utförande av boolesk korsning misslyckades \n"
#~ " eftersom de valda delarna inte har någon korsning"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -17306,9 +17365,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NO AMS" #~ msgid "NO AMS"
#~ msgstr "INGEN AMS" #~ msgstr "INGEN AMS"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Nytt värde"
#~ msgid "No arrangable objects are selected." #~ msgid "No arrangable objects are selected."
#~ msgstr "Inga placerbara objekt är valda." #~ msgstr "Inga placerbara objekt är valda."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2426,8 +2426,8 @@ msgstr ""
"Bu plaka kilitli.\n" "Bu plaka kilitli.\n"
"Bu plaka üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz." "Bu plaka üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Hizalanıyor..." msgstr "Hizalanıyor"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2439,9 +2439,6 @@ msgstr ""
"Hizalama başarısız oldu. Nesne geometrilerini işlerken bazı istisnalar " "Hizalama başarısız oldu. Nesne geometrilerini işlerken bazı istisnalar "
"bulundu." "bulundu."
msgid "Arranging"
msgstr "Hizalanıyor"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Hizalama iptal edildi." msgstr "Hizalama iptal edildi."
@ -4189,6 +4186,9 @@ msgstr "Boşluk"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 otomatik aralık anlamına gelir." msgstr "0 otomatik aralık anlamına gelir."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Düzenleme için otomatik döndür" msgstr "Düzenleme için otomatik döndür"
@ -5917,12 +5917,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Yazdırmanın AI izlemesini etkinleştirin"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Duraklatma hassasiyeti"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Yapı plakası konumunun algılanmasını etkinleştir" msgstr "Yapı plakası konumunun algılanmasını etkinleştir"
@ -5933,6 +5927,20 @@ msgstr ""
"Baskı plakasının yerelleştirme etiketi algılanır ve etiket önceden " "Baskı plakasının yerelleştirme etiketi algılanır ve etiket önceden "
"tanımlanmış aralıkta değilse yazdırma duraklatılır." "tanımlanmış aralıkta değilse yazdırma duraklatılır."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Yazdırmanın AI izlemesini etkinleştirin"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Duraklatma hassasiyeti"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Birinci Katman Denetimi" msgstr "Birinci Katman Denetimi"
@ -7663,6 +7671,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Hatalar" msgstr "Hatalar"
@ -7707,6 +7720,12 @@ msgstr "Yazdırma için hazırlanıyor"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Anormal yazdırma dosyası verileri. Lütfen tekrar dilimleyin" msgstr "Anormal yazdırma dosyası verileri. Lütfen tekrar dilimleyin"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Ad uzunluğu sınırııyor." msgstr "Ad uzunluğu sınırııyor."
@ -8375,9 +8394,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Değiştirilmiş Değer Kullanın"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Söküldü" msgstr "Söküldü"
@ -8434,15 +8450,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "Geçerli değeri sıfırlamak ve genel değere eklemek için tıklayın." msgstr "Geçerli değeri sıfırlamak ve genel değere eklemek için tıklayın."
@ -8474,9 +8490,15 @@ msgstr "Filament Ön Ayarının Değiştirilmiş Değerini Kullan"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Yazıcı Ön Ayarının Değiştirilmiş Değerini Kullan" msgstr "Yazıcı Ön Ayarının Değiştirilmiş Değerini Kullan"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Ön Ayar (Eski)" msgstr "Ön Ayar (Eski)"
msgid "New Value"
msgstr ""
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Değiştirilmiş Değer (Yeni)" msgstr "Değiştirilmiş Değer (Yeni)"
@ -8486,6 +8508,9 @@ msgstr "Değiştirilmiş Değer At"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Kaydetme" msgstr "Kaydetme"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Değiştirilmiş Değer Kullanın"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Tam metni görüntülemek için farenin sağ tuşuna tıklayın." msgstr "Tam metni görüntülemek için farenin sağ tuşuna tıklayın."
@ -8756,6 +8781,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8770,18 +8798,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8797,7 +8819,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8818,17 +8840,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9197,6 +9216,21 @@ msgstr "Filament Yüklendi, Devam"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "Canlı Görüntüyü Göster" msgstr "Canlı Görüntüyü Göster"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Nozulu Onaylayın ve Güncelleyin" msgstr "Nozulu Onaylayın ve Güncelleyin"
@ -9490,6 +9524,9 @@ msgstr "Dış duvar"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Çıkıntı duvarı" msgstr "Çıkıntı duvarı"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "İç katı dolgu" msgstr "İç katı dolgu"
@ -10410,6 +10447,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s veya %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "İç köprü destek kalınlığı" msgstr "İç köprü destek kalınlığı"
@ -10498,9 +10552,6 @@ msgstr ""
"yukarıdaki dış duvar hızı ayarı üzerinden hesaplanacaktır. Otomatik için " "yukarıdaki dış duvar hızı ayarı üzerinden hesaplanacaktır. Otomatik için "
"sıfır olarak ayarlayın." "sıfır olarak ayarlayın."
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s veya %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Küçük perimter eşiği" msgstr "Küçük perimter eşiği"
@ -13857,11 +13908,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Seçilen parçalarda bölme işlemi gerçekleştirilemiyor" msgstr "Seçilen parçalarda bölme işlemi gerçekleştirilemiyor"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Gerçekleştirilen boole kesişimi başarısız\n"
" çünkü seçilen parçaların kesişme noktası yoktur"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Mesh Boolean" msgstr "Mesh Boolean"
@ -15602,6 +15651,16 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz." "azaltabileceğini biliyor muydunuz."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Hizalanıyor..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Gerçekleştirilen boole kesişimi başarısız\n"
#~ " çünkü seçilen parçaların kesişme noktası yoktur"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: BambuLab Україна\n" "Language-Team: BambuLab Україна\n"
@ -2416,8 +2416,8 @@ msgstr ""
"Ця пластина заблокована,\n" "Ця пластина заблокована,\n"
"Ми не можемо зробити автоаранжування на цій пластині." "Ми не можемо зробити автоаранжування на цій пластині."
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "Організація..." msgstr "Організація"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2428,9 +2428,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Влаштувати не вдалося. Знайдено деякі винятки при обробці геометріїоб'єктів." "Влаштувати не вдалося. Знайдено деякі винятки при обробці геометріїоб'єктів."
msgid "Arranging"
msgstr "Організація"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "Організацію скасовано." msgstr "Організацію скасовано."
@ -4193,6 +4190,9 @@ msgstr "Відстань"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 означає автоматичний інтервал." msgstr "0 означає автоматичний інтервал."
msgid "Save SVG"
msgstr ""
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Автоповорот для розташування" msgstr "Автоповорот для розташування"
@ -5920,12 +5920,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Ніз" msgstr "Ніз"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Увімкнути ІІ-моніторинг друку"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Чутливість паузи"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "Увімкнути визначення положення робочого столу" msgstr "Увімкнути визначення положення робочого столу"
@ -5936,6 +5930,20 @@ msgstr ""
"Виявлено тег локалізації робочої пластини, і друк припиняється,якщо\n" "Виявлено тег локалізації робочої пластини, і друк припиняється,якщо\n"
"тег не знаходиться в певному діапазоні." "тег не знаходиться в певному діапазоні."
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "Увімкнути ІІ-моніторинг друку"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "Чутливість паузи"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "Перевірка першого шару" msgstr "Перевірка першого шару"
@ -7664,6 +7672,11 @@ msgid ""
"need to manually switch the external filament during printing." "need to manually switch the external filament during printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Помилки" msgstr "Помилки"
@ -7706,6 +7719,12 @@ msgstr "Підготовка завдання друку"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Неправильні дані файлу друку. Будь ласка, наріжте знову" msgstr "Неправильні дані файлу друку. Будь ласка, наріжте знову"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Довжина імені перевищує обмеження." msgstr "Довжина імені перевищує обмеження."
@ -8379,9 +8398,6 @@ msgid ""
"or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters." "or reset changes to extruder or multi-nozzle-related parameters."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Використати змінене значення"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "Окремий" msgstr "Окремий"
@ -8440,15 +8456,15 @@ msgstr ""
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "" msgstr ""
"Натисніть, щоб скинути поточне значення та приєднати його до " "Натисніть, щоб скинути поточне значення та приєднати його до "
@ -8482,9 +8498,15 @@ msgstr "Використовувати змінене значення прес
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "Використати змінене значення пресету принтера" msgstr "Використати змінене значення пресету принтера"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "Попередній пресет" msgstr "Попередній пресет"
msgid "New Value"
msgstr "Нове значення"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "Змінене значення" msgstr "Змінене значення"
@ -8494,6 +8516,9 @@ msgstr "Відхилити змінене значення"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "Не зберігати" msgstr "Не зберігати"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "Використати змінене значення"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Натисніть праву кнопку миші, щоб відобразити повний текст." msgstr "Натисніть праву кнопку миші, щоб відобразити повний текст."
@ -8764,6 +8789,9 @@ msgstr ""
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "" msgstr ""
@ -8778,18 +8806,12 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine." "*Automatic mode: Level first (about 10 seconds). Skip if surface is fine."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -8805,7 +8827,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
@ -8826,17 +8848,14 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
@ -9204,6 +9223,21 @@ msgstr "Філамент завантажений, Відновити"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "Перегляд в реальному часі" msgstr "Перегляд в реальному часі"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Підтвердити і оновити сопло" msgstr "Підтвердити і оновити сопло"
@ -9492,6 +9526,9 @@ msgstr "Зовнішні периметри"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Похилі периметри" msgstr "Похилі периметри"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Внутрішнє суцільне заповнення" msgstr "Внутрішнє суцільне заповнення"
@ -10417,6 +10454,23 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с або %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Товщина внутрішньої опори мосту" msgstr "Товщина внутрішньої опори мосту"
@ -10508,9 +10562,6 @@ msgstr ""
"швидкості зовнішньої стінки, зазначеного вище. Встановіть нуль для " "швидкості зовнішньої стінки, зазначеного вище. Встановіть нуль для "
"автоматичного визначення." "автоматичного визначення."
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с або %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "Поріг малого периметру" msgstr "Поріг малого периметру"
@ -13884,11 +13935,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "Не вдається виконати булеву операцію на вибраних частинах" msgstr "Не вдається виконати булеву операцію на вибраних частинах"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "" msgstr ""
"Виконання булевої перетину не вдалося \n"
" оскільки вибрані частини не мають перетину"
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "Булева операція меша" msgstr "Булева операція меша"
@ -15651,6 +15700,16 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації." "ймовірність деформації."
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "Організація..."
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr ""
#~ "Виконання булевої перетину не вдалося \n"
#~ " оскільки вибрані частини не мають перетину"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -16503,9 +16562,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Old Value" #~ msgid "Old Value"
#~ msgstr "Старе значення" #~ msgstr "Старе значення"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "Нове значення"
#~ msgid "Transfer" #~ msgid "Transfer"
#~ msgstr "Передача" #~ msgstr "Передача"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 15:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 20:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:32+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2379,8 +2379,8 @@ msgid ""
"We can not do auto-arrange on this plate." "We can not do auto-arrange on this plate."
msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。" msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。"
msgid "Arranging..." msgid "Arranging"
msgstr "自动摆放中..." msgstr "自动摆放"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged." msgid "Object %1% has zero size and can't be arranged."
@ -2390,9 +2390,6 @@ msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr "自动摆放失败,处理对象几何数据时遇到异常。" msgstr "自动摆放失败,处理对象几何数据时遇到异常。"
msgid "Arranging"
msgstr "自动摆放"
msgid "Arranging canceled." msgid "Arranging canceled."
msgstr "已取消自动摆放。" msgstr "已取消自动摆放。"
@ -2887,7 +2884,7 @@ msgid "External"
msgstr "外部" msgstr "外部"
msgid "Reset current filament mapping" msgid "Reset current filament mapping"
msgstr "" msgstr "重置当前耗材映射"
msgid "Right AMS" msgid "Right AMS"
msgstr "右侧AMS" msgstr "右侧AMS"
@ -4074,6 +4071,9 @@ msgstr "间距"
msgid "0 means auto spacing." msgid "0 means auto spacing."
msgstr "0 表示自动间距。" msgstr "0 表示自动间距。"
msgid "Save SVG"
msgstr "保存SVG"
msgid "Auto rotate for arrangement" msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "自动旋转以优化自动摆放效果" msgstr "自动旋转以优化自动摆放效果"
@ -5741,12 +5741,6 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "底部" msgstr "底部"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "启用打印过程的AI监控"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "暂停的灵敏度为"
msgid "Enable detection of build plate position" msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr "启用打印板位置检测" msgstr "启用打印板位置检测"
@ -5755,6 +5749,20 @@ msgid ""
"the tag is not in predefined range." "the tag is not in predefined range."
msgstr "检测打印板的定位标记,如果标记不在预定义范围内时暂停打印。" msgstr "检测打印板的定位标记,如果标记不在预定义范围内时暂停打印。"
msgid "Build Plate Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Identifies the type and position of the build plate on the heatbed. Pausing "
"printing if a mismatch is detected."
msgstr ""
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "启用打印过程的AI监控"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "暂停的灵敏度为"
msgid "First Layer Inspection" msgid "First Layer Inspection"
msgstr "首层扫描" msgstr "首层扫描"
@ -7436,6 +7444,11 @@ msgstr ""
"您在一个挤出机中同时选择了使用外挂和AMS耗材这将需要您在打印过程中手动进行换" "您在一个挤出机中同时选择了使用外挂和AMS耗材这将需要您在打印过程中手动进行换"
"料,请谨慎选择。" "料,请谨慎选择。"
msgid ""
"TPU 90A/TPU 85A is too soft and does not support automatic Flow Dynamics "
"calibration."
msgstr ""
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -7475,6 +7488,12 @@ msgstr "正在准备打印任务"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" msgstr "打印文件数据异常,请重新切片"
msgid ""
"As the print job has been successfully sent, the cancellation will not bring "
"the print job to a halt. If you need to terminate this job, please stop it "
"in 'Device' page."
msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "名称长度超过限制。" msgstr "名称长度超过限制。"
@ -8101,9 +8120,6 @@ msgstr ""
"切换到挤出机类型或数量不一样的打印机,挤出机或多喷嘴相关参数的修改将会被丢弃" "切换到挤出机类型或数量不一样的打印机,挤出机或多喷嘴相关参数的修改将会被丢弃"
"或重置。" "或重置。"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "使用修改值"
msgid "Detached" msgid "Detached"
msgstr "分离的" msgstr "分离的"
@ -8157,15 +8173,15 @@ msgstr "右: %s"
msgid "No modifications need to be copied." msgid "No modifications need to be copied."
msgstr "没有需要拷贝的参数修改。" msgstr "没有需要拷贝的参数修改。"
msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
msgstr "拷贝了下列参数到左喷嘴名下:"
msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
msgstr "拷贝了下列参数到右喷嘴名下:"
msgid "Copy paramters" msgid "Copy paramters"
msgstr "拷贝参数" msgstr "拷贝参数"
msgid "Copy the following parameters to the left nozzle:"
msgstr ""
msgid "Copy the following parameters to the right nozzle:"
msgstr ""
msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "点击该图标,恢复到全局的配置数值,并与全局配置同步变化。" msgstr "点击该图标,恢复到全局的配置数值,并与全局配置同步变化。"
@ -8196,9 +8212,15 @@ msgstr "使用材料预设的修改值"
msgid "Use Modified Value of Printer Preset" msgid "Use Modified Value of Printer Preset"
msgstr "使用机器预设的修改值" msgstr "使用机器预设的修改值"
msgid "Current Value"
msgstr ""
msgid "Preset(Old)" msgid "Preset(Old)"
msgstr "预设(旧)" msgstr "预设(旧)"
msgid "New Value"
msgstr "新值"
msgid "Modified Value(New)" msgid "Modified Value(New)"
msgstr "修改值(新)" msgstr "修改值(新)"
@ -8208,6 +8230,9 @@ msgstr "丢弃修改值"
msgid "Don't save" msgid "Don't save"
msgstr "不保存" msgstr "不保存"
msgid "Use Modified Value"
msgstr "使用修改值"
msgid "Click the right mouse button to display the full text." msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "单击鼠标右键显示全文。" msgstr "单击鼠标右键显示全文。"
@ -8480,6 +8505,9 @@ msgstr "匹配"
msgid "Overwriting" msgid "Overwriting"
msgstr "覆盖" msgstr "覆盖"
msgid "Reset all filament mapping"
msgstr ""
msgid "Left Extruder" msgid "Left Extruder"
msgstr "左挤出机" msgstr "左挤出机"
@ -8496,14 +8524,6 @@ msgstr ""
"检查加热床的平整度。找平使挤压高度均匀。\n" "检查加热床的平整度。找平使挤压高度均匀。\n"
"*自动模式先调平约10秒。如果表面良好则跳过。" "*自动模式先调平约10秒。如果表面良好则跳过。"
msgid ""
"Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
"quality.\n"
"*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
msgstr ""
"找到动态流量校准的最佳系数,以提高打印质量。\n"
"*自动模式:如果耗材丝最近校准过,则跳过。"
msgid "" msgid ""
"Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n" "Calibrate nozzle offsets to enhance print quality.\n"
"*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary." "*Automatic mode: Check for calibration before printing; skip if unnecessary."
@ -8511,8 +8531,8 @@ msgstr ""
"校准不同喷嘴的偏移量,提升打印质量。\n" "校准不同喷嘴的偏移量,提升打印质量。\n"
"*自动模式:发起打印前检测是否需要校准,无需校准则跳过校准。" "*自动模式:发起打印前检测是否需要校准,无需校准则跳过校准。"
msgid "Attention" msgid "Tip"
msgstr "注意" msgstr "提示"
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information." "Only synchronize filament type and color, not including AMS slot information."
@ -8529,8 +8549,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置" msgstr "高级设置"
msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list." msgid "Add unused AMS filaments to filaments list."
msgstr "未使用的AMS耗材添加到耗材列表。" msgstr "未使用的 AMS 耗材添加到耗材列表。"
msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping." msgid "Automatically merge the same colors in the model after mapping."
msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。" msgstr "匹配后自动合并模型中的相同颜色。"
@ -8552,21 +8572,18 @@ msgstr "确定要同步AMS中耗材信息吗"
msgid "Synchronize now" msgid "Synchronize now"
msgstr "立即同步" msgstr "立即同步"
#, c-format, boost-format msgid "Synchronize Filament Information"
msgid "Synchronize %sFilament Information" msgstr "同步耗材信息"
msgstr ""
#, c-format, boost-format msgid "Add unused filaments to filaments list."
msgid "Unused %sfilaments should also be added to the filament list." msgstr "将未使用的耗材添加到耗材列表中。"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Only synchronize filament type and color, not including %sslot information." "Only synchronize filament type and color, not including slot information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ext spool" msgid "Ext spool"
msgstr "" msgstr "外挂"
msgid "" msgid ""
"Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset " "Please check whether the nozzle type of the device is the same as the preset "
@ -8923,6 +8940,21 @@ msgstr "耗材已加载,继续"
msgid "View Liveview" msgid "View Liveview"
msgstr "查看LiveView" msgstr "查看LiveView"
msgid "No Reminder Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore. Don't Remind Next Time"
msgstr ""
msgid "Ignore this and Resume"
msgstr ""
msgid "Problem Solved and Resume"
msgstr ""
msgid "Stop Buzzer"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle" msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "确认并更新喷嘴" msgstr "确认并更新喷嘴"
@ -9203,6 +9235,9 @@ msgstr "外墙"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "悬空墙" msgstr "悬空墙"
msgid "Ensure vertical"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "内部实心填充" msgstr "内部实心填充"
@ -10031,6 +10066,23 @@ msgstr "部分"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "打开" msgstr "打开"
msgid "Vertical shell speed"
msgstr ""
msgid ""
"Speed for vertical shell area. If expressed as percentage (for example: 80%) "
"it will be calculated onthe internal solid infill speed above"
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 或 %"
msgid "Detect floating vertical shells"
msgstr ""
msgid "Detect floating vertical shells and slow them by using bridge speed."
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness" msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "内部桥接支撑厚度" msgstr "内部桥接支撑厚度"
@ -10112,9 +10164,6 @@ msgstr ""
"这个设置将影响半径小于等于小轮廓阈值的轮廓(通常是孔)的速度。如果以百分比形" "这个设置将影响半径小于等于小轮廓阈值的轮廓(通常是孔)的速度。如果以百分比形"
"式表示例如80%则将根据外墙速度进行计算。设置为0代表自动调速。" "式表示例如80%则将根据外墙速度进行计算。设置为0代表自动调速。"
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 或 %"
msgid "Small perimter threshold" msgid "Small perimter threshold"
msgstr "小轮廓阈值" msgstr "小轮廓阈值"
@ -12134,7 +12183,7 @@ msgid "hole_limit_max"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Diameter limit" msgid "Diameter limit"
msgstr "" msgstr "直径限制"
msgid "diameter_limit" msgid "diameter_limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -12455,7 +12504,7 @@ msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "加载对象:无法分析" msgstr "加载对象:无法分析"
msgid "load mtl in obj: failed to parse" msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr "" msgstr "在 obj 中加载 mtl无法解析"
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "该文件包含顶点超过4个的多边形。" msgstr "该文件包含顶点超过4个的多边形。"
@ -13219,9 +13268,9 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
msgstr "无法对所选部件执行布尔运算" msgstr "无法对所选部件执行布尔运算"
msgid "" msgid ""
"Performed boolean intersection fails \n" "Performed boolean intersection fails because the selected parts have no "
" because the selected parts have no intersection" "intersection"
msgstr "因选中的物体无交集,布尔交集计算失败" msgstr ""
msgid "Mesh Boolean" msgid "Mesh Boolean"
msgstr "布尔运算" msgstr "布尔运算"
@ -14825,6 +14874,34 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n" "避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" "您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Arranging..."
#~ msgstr "自动摆放中..."
#~ msgid "Copied the following parameters to the left nozzle:"
#~ msgstr "拷贝了下列参数到左喷嘴名下:"
#~ msgid "Copied the following parameters to the right nozzle:"
#~ msgstr "拷贝了下列参数到右喷嘴名下:"
#~ msgid ""
#~ "Find the best coefficient for dynamic flow calibration to enhance print "
#~ "quality.\n"
#~ "*Automatic mode: Skip if the filament was calibrated recently."
#~ msgstr ""
#~ "找到动态流量校准的最佳系数,以提高打印质量。\n"
#~ "*自动模式:如果耗材丝最近校准过,则跳过。"
#~ msgid "Attention"
#~ msgstr "注意"
#~ msgid "Unused AMS filaments should also be added to the filament list."
#~ msgstr "未使用的AMS耗材也添加到耗材列表。"
#~ msgid ""
#~ "Performed boolean intersection fails \n"
#~ " because the selected parts have no intersection"
#~ msgstr "因选中的物体无交集,布尔交集计算失败"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " #~ "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
#~ "filament above to change its mapping AMS slot" #~ "filament above to change its mapping AMS slot"
@ -16434,9 +16511,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Old Value" #~ msgid "Old Value"
#~ msgstr "旧值" #~ msgstr "旧值"
#~ msgid "New Value"
#~ msgstr "新值"
#~ msgid "Transfer" #~ msgid "Transfer"
#~ msgstr "迁移" #~ msgstr "迁移"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.