update fdmprinter.def.json.po for cura 3.3 (2)

This commit is contained in:
Unknown 2018-04-04 21:53:39 +08:00
parent 6a233ccd41
commit 172a197cbf

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 08:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 13:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:53+0800\n"
"Last-Translator: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -5256,202 +5256,202 @@ msgstr "決定是否使用較小層高的門檻值。此值會與一層中最陡
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled label"
msgid "Enable Bridge Settings"
msgstr ""
msgstr "啟用橋樑設定"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_settings_enabled description"
msgid "Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges are printed."
msgstr ""
msgstr "偵測橋樑,並在列印橋樑時改變列印速度,流量和風扇轉速。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_min_length label"
msgid "Minimum Bridge Wall Length"
msgstr ""
msgstr "最小橋樑牆壁長度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_min_length description"
msgid "Unsupported walls shorter than this will be printed using the normal wall settings. Longer unsupported walls will be printed using the bridge wall settings."
msgstr ""
msgstr "比此長度短的無支撐牆壁將以一般牆壁設定列印。較長的無支撐牆壁則以橋樑牆壁的設定列印。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_support_threshold label"
msgid "Bridge Skin Support Threshold"
msgstr ""
msgstr "橋樑表層支撐門檻值"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_support_threshold description"
msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings."
msgstr ""
msgstr "假如表層區域受支撐的面積小於此百分比,使用橋樑設定列印。否則用一般的表層設定列印。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_max_overhang label"
msgid "Bridge Wall Max Overhang"
msgstr ""
msgstr "最大橋樑牆壁懸垂"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_max_overhang description"
msgid "The maximum allowed width of the region of air below a wall line before the wall is printed using bridge settings. Expressed as a percentage of the wall line width. When the air gap is wider than this, the wall line is printed using the bridge settings. Otherwise, the wall line is printed using the normal settings. The lower the value, the more likely it is that overhung wall lines will be printed using bridge settings."
msgstr ""
msgstr "使用一般設定列印牆壁線條允許最大的懸空寬度。以牆壁線寬的百分比表示。當間隙比此寬時,使用橋樑設定列印牆壁線條。否則就使用一般設定列印牆壁線條。數值越低,越有可能使用橋樑設定列印牆壁線條。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_coast label"
msgid "Bridge Wall Coasting"
msgstr ""
msgstr "橋樑牆壁滑行"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_coast description"
msgid "This controls the distance the extruder should coast immediately before a bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge."
msgstr ""
msgstr "這可以控制擠出機在開始列印橋樑牆壁前滑行的距離。在橋樑開始之前進行滑行可以減小噴頭中的壓力並可能產生更平坦的橋樑。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_speed label"
msgid "Bridge Wall Speed"
msgstr ""
msgstr "橋樑牆壁速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_speed description"
msgid "The speed at which the bridge walls are printed."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑牆壁時的速度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_material_flow label"
msgid "Bridge Wall Flow"
msgstr ""
msgstr "橋樑牆壁流量"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_material_flow description"
msgid "When printing bridge walls, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑牆壁時,擠出的耗材量乘以此值。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_speed label"
msgid "Bridge Skin Speed"
msgstr ""
msgstr "橋樑表層速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_speed description"
msgid "The speed at which bridge skin regions are printed."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層區域時的速度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_material_flow label"
msgid "Bridge Skin Flow"
msgstr ""
msgstr "橋樑表層流量"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_material_flow description"
msgid "When printing bridge skin regions, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層區域時,擠出的耗材量乘以此值。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_density label"
msgid "Bridge Skin Density"
msgstr ""
msgstr "橋樑表層密度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_density description"
msgid "The density of the bridge skin layer. Values less than 100 will increase the gaps between the skin lines."
msgstr ""
msgstr "橋樑表層的密度。當值小於 100 時會增加表層線條的間隙。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_fan_speed label"
msgid "Bridge Fan Speed"
msgstr ""
msgstr "橋樑風扇轉速"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_fan_speed description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing bridge walls and skin."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑牆壁和表層時,風扇轉速的百分比。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_enable_more_layers label"
msgid "Bridge Has Multiple Layers"
msgstr ""
msgstr "多層橋樑"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_enable_more_layers description"
msgid "If enabled, the second and third layers above the air are printed using the following settings. Otherwise, those layers are printed using the normal settings."
msgstr ""
msgstr "假如啟用此功能,橋樑上的第二層和第三層使用下列的設定列印。否則這些層以一般設定列印。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_speed_2 label"
msgid "Bridge Second Skin Speed"
msgstr ""
msgstr "橋樑第二表層速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_speed_2 description"
msgid "Print speed to use when printing the second bridge skin layer."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層區域第二層時的速度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_material_flow_2 label"
msgid "Bridge Second Skin Flow"
msgstr ""
msgstr "橋樑第二表層流量"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_material_flow_2 description"
msgid "When printing the second bridge skin layer, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層區域第二層時,擠出的耗材量乘以此值。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_density_2 label"
msgid "Bridge Second Skin Density"
msgstr ""
msgstr "橋樑第二表層密度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_density_2 description"
msgid "The density of the second bridge skin layer. Values less than 100 will increase the gaps between the skin lines."
msgstr ""
msgstr "橋樑表層第二層的密度。當值小於 100 時會增加表層線條的間隙。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_fan_speed_2 label"
msgid "Bridge Second Skin Fan Speed"
msgstr ""
msgstr "橋樑第二表層風扇轉速"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_fan_speed_2 description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the second bridge skin layer."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層第二層時,風扇轉速的百分比。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_speed_3 label"
msgid "Bridge Third Skin Speed"
msgstr ""
msgstr "橋樑第三表層速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_speed_3 description"
msgid "Print speed to use when printing the third bridge skin layer."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層區域第三層時的速度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_material_flow_3 label"
msgid "Bridge Third Skin Flow"
msgstr ""
msgstr "橋樑第三表層流量"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_material_flow_3 description"
msgid "When printing the third bridge skin layer, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層區域第三層時,擠出的耗材量乘以此值。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_density_3 label"
msgid "Bridge Third Skin Density"
msgstr ""
msgstr "橋樑第三表層密度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_skin_density_3 description"
msgid "The density of the third bridge skin layer. Values less than 100 will increase the gaps between the skin lines."
msgstr ""
msgstr "橋樑表層第三層的密度。當值小於 100 時會增加表層線條的間隙。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_fan_speed_3 label"
msgid "Bridge Third Skin Fan Speed"
msgstr ""
msgstr "橋樑第三表層風扇轉速"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_fan_speed_3 description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the third bridge skin layer."
msgstr ""
msgstr "列印橋樑表層第三層時,風扇轉速的百分比。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label"