Fix duplicated shortcut keys in all languages

CURA-5642
This commit is contained in:
Aleksei S 2018-09-04 15:19:04 +02:00 committed by Jaime van Kessel
parent 0f655553bb
commit 27c112d4db
19 changed files with 89 additions and 87 deletions

View File

@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr ""
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr ""

View File

@ -3707,8 +3707,8 @@ msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "Umschalten auf Vo&llbild-Modus"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
msgstr "&Profil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..."
msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&Konfiguration"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "Dr&ucker"
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Extruder deaktivieren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Profil"

View File

@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "&Posición de la cámara"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:54
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Build plate"
msgstr "&Placa de impresión"
msgstr "P&laca de impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3719,8 +3719,8 @@ msgstr "Tiempo restante estimado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "A&lternar pantalla completa"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Alternar pantalla completa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "&Archivo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:119
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Save Selection to File"
msgstr "Guardar &selección en archivo"
msgstr "&Guardar selección en archivo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:128
msgctxt "@title:menu menubar:file"
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "A&justes"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "&Impresora"
@ -4078,7 +4078,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Deshabilitar extrusor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Perfil"

View File

@ -3726,8 +3726,8 @@ msgstr "Aikaa jäljellä arviolta"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "Vaihda &koko näyttöön"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Vaihda koko näyttöön"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&Asetukset"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "&Tulostin"
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Profiili"

View File

@ -3707,8 +3707,8 @@ msgstr "Durée restante estimée"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "Passer en P&lein écran"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Passer en Plein écran"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&Paramètres"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "Im&primante"
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Désactiver l'extrudeuse"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Profil"

View File

@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "&Posizione fotocamera"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:54
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Build plate"
msgstr "&Piano di stampa"
msgstr "P&iano di stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3705,8 +3705,8 @@ msgstr "Tempo residuo stimato"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "Att&iva/disattiva schermo intero"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Attiva/disattiva schermo intero"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Ri&peti"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:105
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Quit"
msgstr "E&sci"
msgstr "&Esci"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
@ -3756,12 +3756,12 @@ msgstr "Configura Cura..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:155
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "&Add Printer..."
msgstr "A&ggiungi stampante..."
msgstr "&Aggiungi stampante..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:161
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "Manage Pr&inters..."
msgstr "&Gestione stampanti..."
msgstr "Gestione stampanti..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:168
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "&Nuovo Progetto..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:411
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Engine &Log..."
msgstr "M&ostra log motore..."
msgstr "Mostra &log motore..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&Impostazioni"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "S&tampante"
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Disabilita estrusore"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Profilo"

View File

@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "残り時間"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "留め金 フルスクリーン"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "モデルを非グループ化"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Merge Models"
msgstr "&モデルの合体"
msgstr "モ&デルの合体"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
msgctxt "@action:inmenu"
@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "&ファイル"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:119
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Save Selection to File"
msgstr "&ファイルに選択したものを保存"
msgstr "フ&ァイルに選択したものを保存"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:128
msgctxt "@title:menu menubar:file"
@ -4043,7 +4043,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&設定"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "&プリンター"
@ -4070,7 +4070,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "エクストルーダーを無効にする"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&プロファイル"

View File

@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "예상 남은 시간"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "전채 화면 전환"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
@ -4032,7 +4032,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "설정"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "프린터"
@ -4059,7 +4059,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "익스트루더 사용하지 않음"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "프로파일"

View File

@ -3705,8 +3705,8 @@ msgstr "Geschatte resterende tijd"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "Vo&lledig Scherm In-/Uitschakelen"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Volledig Scherm In-/Uitschakelen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "In&stellingen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "&Printer"
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Extruder uitschakelen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Profiel"

View File

@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "&Pozycja kamery"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:54
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Build plate"
msgstr "&Pole robocze"
msgstr "P&ole robocze"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Szacowany czas pozostały"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "Rozgrupuj modele "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Merge Models"
msgstr "&Połącz modele"
msgstr "Połącz modele"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
msgctxt "@action:inmenu"
@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "&Plik"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:119
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Save Selection to File"
msgstr "&Zapisz wybór w pliku"
msgstr "Z&apisz wybór w pliku"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:128
msgctxt "@title:menu menubar:file"
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&Ustawienia"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "&Drukarka"
@ -4100,7 +4100,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Wyłącz Ekstruder"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Profil"
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Preferencje"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:289
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
msgstr "P&omoc"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:335
msgctxt "@label"

View File

@ -3744,8 +3744,8 @@ msgstr "Tempo restante estimado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "A&lternar Tela Cheia"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Alternar Tela Cheia"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4076,7 +4076,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "Aju&stes"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "Im&pressora"
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Desabilitar Extrusor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Perfil"

View File

@ -3823,8 +3823,8 @@ msgstr "Tempo restante estimado"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "Alternar para e&crã inteiro"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Alternar para ecrã inteiro"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4164,7 +4164,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&Definições"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "&Impressora"
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Desativar Extrusor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Perfil"

View File

@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Осталось примерно"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Полный экран"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "Параметры"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "Принтер"
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Отключить экструдер"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "Профиль"

View File

@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Kalan tahmini süre"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Tam Ekrana Geç"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
msgstr "&Geçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..."
msgstr "G&eçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "Kaydet&Projelendir..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:162
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenle"
msgstr "Düz&enle"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:179
msgctxt "@title:menu"
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "&Ayarlar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "&Yazıcı"
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "&Profil"

View File

@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "预计剩余时间"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "切换完整界面&F"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "切换完整界面"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4070,7 +4070,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "设置(&S)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "打印机(&P"
@ -4097,7 +4097,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "禁用挤出机"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "配置文件(&P"

View File

@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "預計剩餘時間"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:78
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "切換全螢幕&F"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "切換全螢幕"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid "&Settings"
msgstr "設定(&S"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:186
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
msgid "&Printer"
msgstr "印表機(&P"
@ -4098,7 +4098,7 @@ msgid "Disable Extruder"
msgstr "關閉擠出機"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:230
msgctxt "@title:menu"
msgctxt "@title:settings"
msgid "&Profile"
msgstr "列印參數(&P"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ Item
Action
{
id:toggleFullScreenAction
text: catalog.i18nc("@action:inmenu","Toggle Fu&ll Screen");
text: catalog.i18nc("@action:inmenu","Toggle Full Screen");
iconName: "view-fullscreen";
}

View File

@ -189,7 +189,7 @@ UM.MainWindow
id: settingsMenu
title: catalog.i18nc("@title:menu", "&Settings")
PrinterMenu { title: catalog.i18nc("@title:menu menubar:toplevel", "&Printer") }
PrinterMenu { title: catalog.i18nc("@title:menu menubar:settings", "&Printer") }
Instantiator
{
@ -233,7 +233,7 @@ UM.MainWindow
// TODO Only show in dev mode. Remove check when feature ready
BuildplateMenu { title: catalog.i18nc("@title:menu", "&Build plate"); visible: CuraSDKVersion == "dev" ? Cura.MachineManager.hasVariantBuildplates : false }
ProfileMenu { title: catalog.i18nc("@title:menu", "&Profile"); }
ProfileMenu { title: catalog.i18nc("@title:settings", "&Profile"); }
MenuSeparator { }

View File

@ -4,9 +4,9 @@ import re
import unittest
import pytest
MSGCTXT = "msgctxt" # Scope of the text
MSGID = "msgid" # The id of the text, also English version
MSGTR = "msgstr" # The translation
MSGCTXT = "msgctxt" # Scope of the text . Like : msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
MSGID = "msgid" # The id tag, also English text version
MSGTR = "msgstr" # The translation tag
COLOR_WARNING = '\033[93m'
COLOR_ENDC = '\033[0m'
@ -27,11 +27,11 @@ def test_default_shortcut_keys():
language_file_path = os.path.join(cura_path,"resources","i18n",language_folder, translation_file_name)
not_valid_shortcut_keys = getDublicatedShortcutKeys(language_file_path, False)
not_valid_shortcut_keys = getDuplicatedShortcutKeys(language_file_path, False)
if len(not_valid_shortcut_keys) != 0:
temp='%s' % ', '.join(map(str, not_valid_shortcut_keys))
print(COLOR_WARNING + "NOT VALID KEYS: " + temp + COLOR_ENDC)
print(COLOR_WARNING + "NOT VALID SHORTCUT KEYS: " + temp + COLOR_ENDC)
assert len(not_valid_shortcut_keys) == 0
@ -39,7 +39,7 @@ def test_default_shortcut_keys():
# If the 'findShortcutKeysInTranslation' is False the function will search shortcut keys in message id
def getDublicatedShortcutKeys(language_file_path, findShortcutKeysInTranslation):
def getDuplicatedShortcutKeys(language_file_path, findShortcutKeysInTranslation):
last_translation_scope = ""
@ -56,6 +56,7 @@ def getDublicatedShortcutKeys(language_file_path, findShortcutKeysInTranslation)
# if text has '&'symbol and at least one character (char or digit) after it
# ex '&acr mytest' -> this should return '&a'
# ex '& acr mytest' -> returns None
the_shortcut_key_word = re.search(regex_patter, text)
if the_shortcut_key_word is not None:
@ -72,7 +73,7 @@ def getDublicatedShortcutKeys(language_file_path, findShortcutKeysInTranslation)
shortcut_keys[the_shortcut_key] = scope_translation
else:
# check if the shortcut key scope is already added
# check if the shortcut key scope is already added or not
if last_translation_scope not in shortcut_keys[the_shortcut_key]:
scope_translation = dict()
scope_translation[last_translation_scope] = []
@ -93,13 +94,14 @@ def getDublicatedShortcutKeys(language_file_path, findShortcutKeysInTranslation)
# check, whether the key exist in the same scope multiple times or not
for key, items in scopes.items():
#The shortcut keys should not be more than one time in the same scope
if len(items) > 1:
not_valid_shortcut_keys += items
return not_valid_shortcut_keys
@pytest.mark.parametrize("language_type", [("de_DE"),("es_ES"),("fi_FI"),("fr_FR"),("hu_HU"),("it_IT"),("ja_JP"),("ko_KR"),("nl_NL"),("pl_PL"),("pt_BR"),("ru_RU"),("tr_TR")])
@pytest.mark.parametrize("language_type", [("de_DE"),("es_ES"),("fi_FI"),("fr_FR"),("it_IT"),("ja_JP"),("ko_KR"),("nl_NL"),("pl_PL"),("pt_BR"),("ru_RU"),("tr_TR")])
def test_shortcut_keys(language_type):
language_folder = language_type
@ -112,11 +114,11 @@ def test_shortcut_keys(language_type):
cura_path = os.path.join(*global_path)
language_file_path = os.path.join(cura_path,"resources","i18n",language_folder, translation_file_name)
not_valid_shortcut_keys = getDublicatedShortcutKeys(language_file_path, False)
not_valid_shortcut_keys = getDuplicatedShortcutKeys(language_file_path, False)
if len(not_valid_shortcut_keys) != 0:
temp='%s' % ', '.join(map(str, not_valid_shortcut_keys))
print(COLOR_WARNING + "NOT VALID KEYS: " + temp + COLOR_ENDC)
print(COLOR_WARNING + "NOT VALID SHORTCUT KEYS: " + temp + COLOR_ENDC)
assert len(not_valid_shortcut_keys) == 0