From 81eccdba45856974512f2c1ed8706c1145781532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 17:28:33 +0100 Subject: [PATCH 01/10] =?UTF-8?q?i18n:=20de:=20X-Ray=20->=20R=C3=B6ntgen?= =?UTF-8?q?=20Of=20course=20most=20people=20might=20now=20what=20the=20mea?= =?UTF-8?q?ning=20of=20X-Ray=20is,=20but=20I=20would=20translate=20it,=20b?= =?UTF-8?q?ecause=20first=20it=20sounds=20more=20professional=20than=20usi?= =?UTF-8?q?ng=20anglicisms.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- resources/i18n/de/cura.po | 58 +++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index 91a7fec9af..c12e1b6e1a 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 19:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:26+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Thomas Karl Pietrowski \n" "Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26 msgctxt "@title:window" @@ -61,28 +61,27 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides support for importing Cura profiles." msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21 /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cura Profile" msgstr "Cura-Profil" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "X-Ray View" -msgstr "X-Ray-Ansicht" +msgstr "Röntgen-Ansicht" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15 -#, fuzzy msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Stellt die X-Ray-Ansicht bereit." +msgstr "Stellt die Röntgen-Ansicht bereit." #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "X-Ray" -msgstr "X-Ray" +msgstr "Röntgen" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -190,7 +189,8 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors." msgstr "Es kann nicht in horizontale Ebenen geschnitten werden (Slicing). Bitte prüfen Sie Ihre Einstellungswerte auf Fehler." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30 /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120 msgctxt "@info:status" msgid "Processing Layers" msgstr "Schichten werden verarbeitet" @@ -461,7 +461,9 @@ msgctxt "@label" msgid "Updating firmware." msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Close" @@ -490,7 +492,10 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67 /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:303 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/LoadProfileDialog.qml:58 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:303 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/LoadProfileDialog.qml:58 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -654,7 +659,8 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add Printer" msgstr "Drucker hinzufügen" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99 #, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Add Printer" @@ -915,7 +921,8 @@ msgctxt "@label" msgid "Enable printing support structures. This will build up supporting structures below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air." msgstr "Drucken einer Stützstruktur aktivieren. Dient zum Konstruieren von Stützstrukturen unter dem Modell, damit dieses nicht absinkt oder frei schwebend gedruckt wird." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:492 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:492 msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1016,7 +1023,8 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Center camera when item is selected" msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275 #, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Check Printer" @@ -1057,13 +1065,19 @@ msgctxt "@label" msgid "Min endstop X: " msgstr "Min. Endstopp X: " -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368 msgctxt "@info:status" msgid "Works" msgstr "Funktionsfähig" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277 msgctxt "@info:status" msgid "Not checked" @@ -1084,12 +1098,14 @@ msgctxt "@label" msgid "Nozzle temperature check: " msgstr "Temperaturprüfung der Düse: " -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292 msgctxt "@action:button" msgid "Start Heating" msgstr "Aufheizen starten" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Checking" msgstr "Wird überprüft" @@ -1105,7 +1121,8 @@ msgctxt "@label" msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." msgstr "Alles ist in Ordnung! Der Check-up ist abgeschlossen." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269 msgctxt "@title" msgid "Select Upgraded Parts" msgstr "Wählen Sie die aktualisierten Teile" @@ -1154,7 +1171,8 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Printer Name:" msgstr "Druckername:" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272 /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272 +#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22 #, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Upgrade Firmware" From eb1edd9a2885a1cdbcef42fe77311866387f6758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 17:33:48 +0100 Subject: [PATCH 02/10] i18n: de: Revert translation on SI unit Don't see a reason, why we should translate "m" > "meter" -> "Meter" here. Additionally the tranlation for "0.0m" is untranslated while "m" is translated as "Meter". So I reverted this here. --- resources/i18n/de/cura.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index c12e1b6e1a..05688078ef 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:33+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -613,10 +613,9 @@ msgid "0.0 m" msgstr "0,0 Meter" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:218 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "%1 m" -msgstr "%1 Meter" +msgstr "%1 m" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29 #, fuzzy From e7769ae0a5a00e930df412498d79fd52e58f3756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 17:40:40 +0100 Subject: [PATCH 03/10] =?UTF-8?q?i18n:=20de:=20Generally=20call=20"removab?= =?UTF-8?q?le=20drive"=20"Wechseldatentr=C3=A4ger"=20I=20don't=20know=20th?= =?UTF-8?q?e=20name=20for=20"Wechsellaufwerk"=20in=20english,=20but=20thes?= =?UTF-8?q?e=20devices=20are=20not=20meant=20to=20be=20USB-sticks.=20Some?= =?UTF-8?q?=20PC=20cases=20have=20the=20possibility=20to=20remove=20a=20CD?= =?UTF-8?q?=20drive=20and=20you=20can=20e.g.=20replace=20it=20with=20a=20H?= =?UTF-8?q?DD.=20Such=20devices=20are=20really=20called=20"Wechsellaufwerk?= =?UTF-8?q?",=20but=20the=20meaning=20here=20is=20"Wechseldatentr=C3=A4ger?= =?UTF-8?q?".?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- resources/i18n/de/cura.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index 05688078ef..63f02e851f 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:40+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" -msgstr "Wechsellaufwerk" +msgstr "Wechseldatenträger" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46 #, python-brace-format From 7ed16b55bf91cab01bdbf48cdbea3bb1dcf20a04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 17:48:03 +0100 Subject: [PATCH 04/10] i18n:de: Removing fuzzy tag from some good translations Totally agree with these translations. So marked them as "non-fuzzy". --- resources/i18n/de/cura.po | 18 +++--------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index 63f02e851f..e1923bbf06 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:47+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Setting up scene..." msgstr "Die Szene wird eingerichtet..." #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192 -#, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..." @@ -94,7 +93,6 @@ msgid "Provides support for reading 3MF files." msgstr "Ermöglicht das Lesen von 3MF-Dateien." #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21 -#, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox" msgid "3MF File" msgstr "3MF-Datei" @@ -105,7 +103,7 @@ msgid "Save to Removable Drive" msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Save to Removable Drive {0}" msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}" @@ -117,13 +115,12 @@ msgid "Saving to Removable Drive {0}" msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert {0}" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" msgstr "Auf Wechseldatenträger gespeichert {0} als {1}" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86 -#, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" @@ -168,13 +165,11 @@ msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support" msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34 -#, fuzzy msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Changelog" msgstr "Änderungsprotokoll anzeigen" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Changelog" msgstr "Änderungsprotokoll" @@ -348,31 +343,26 @@ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien." #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21 -#, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox" msgid "G-code File" msgstr "G-Code-Datei" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Solid View" msgstr "Solide Ansicht" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15 -#, fuzzy msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides a normal solid mesh view." msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht." #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19 -#, fuzzy msgctxt "@item:inmenu" msgid "Solid" msgstr "Solide" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Layer View" msgstr "Schichtenansicht" @@ -487,7 +477,6 @@ msgid "Bed Temperature %1" msgstr "Druckbett-Temperatur %1" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60 -#, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -496,7 +485,6 @@ msgstr "Drucken" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:303 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/LoadProfileDialog.qml:58 -#, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" From 9014c0422f762bacb597f93ff0660986b8f92dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 17:50:12 +0100 Subject: [PATCH 05/10] i18n: de: Better calling Setup -> "Konfiguration" The reason why I would rename it, is that you usually do a "Einrichtung" on the first time you run an application. "Konfiguration" sounds here better, in my point of view, because you configure your slicing process for your loaded (difficult) object. --- resources/i18n/de/cura.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index e1923bbf06..3d947d10f5 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:49+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -623,10 +623,9 @@ msgid "Nozzle:" msgstr "Düse:" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89 -#, fuzzy msgctxt "@label:listbox" msgid "Setup" -msgstr "Einrichtung" +msgstr "Konfiguration" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215 #, fuzzy From 5c9b2d81b97b13c35806ed6c308a54652f0efa5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 17:58:02 +0100 Subject: [PATCH 06/10] i18n: de: Marking another good set of translations No more left so say... --- resources/i18n/de/cura.po | 19 +------------------ 1 file changed, 1 insertion(+), 18 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index 3d947d10f5..1594f9e961 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:57+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -606,13 +606,11 @@ msgid "%1 m" msgstr "%1 m" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29 -#, fuzzy msgctxt "@label:listbox" msgid "Print Job" msgstr "Druckerauftrag" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50 -#, fuzzy msgctxt "@label:listbox" msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" @@ -628,32 +626,27 @@ msgid "Setup" msgstr "Konfiguration" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215 -#, fuzzy msgctxt "@title:tab" msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216 -#, fuzzy msgctxt "@title:tab" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18 -#, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Printer" msgstr "Drucker hinzufügen" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99 -#, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Add Printer" msgstr "Drucker hinzufügen" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/LoadProfileDialog.qml:15 -#, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Load profile" msgstr "Profil laden" @@ -669,7 +662,6 @@ msgid "Show details." msgstr "Details anzeigen." #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/LoadProfileDialog.qml:50 -#, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Merge settings" msgstr "Einstellungen zusammenführen" @@ -680,7 +672,6 @@ msgid "Reset profile" msgstr "Profil zurücksetzen" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" @@ -914,7 +905,6 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -966,7 +956,6 @@ msgid "Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?" msgstr "Sollen offene Dateien an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn Sie zu groß sind?" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136 -#, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Scale large files" msgstr "Zu große Dateien anpassen" @@ -977,13 +966,11 @@ msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no mod msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden." #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150 -#, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Send (anonymous) print information" msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16 -#, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "View" msgstr "Ansicht" @@ -1011,7 +998,6 @@ msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275 -#, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Check Printer" msgstr "Drucker prüfen" @@ -1141,7 +1127,6 @@ msgid "If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extrude msgstr "Wenn Sie Ihren Ultimaker nach Oktober 2012 erworben haben, besitzen Sie das Upgrade für den Extruder-Driver. Dieses Upgrade ist äußerst empfehlenswert, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen. Falls Sie es noch nicht besitzen, können Sie es im Ultimaker-Webshop kaufen. Außerdem finden Sie es im Thingiverse als Thing: 26094" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Please select the type of printer:" msgstr "Wählen Sie den Druckertyp:" @@ -1152,14 +1137,12 @@ msgid "This printer name has already been used. Please choose a different printe msgstr "Der Druckername wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Druckernamen." #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245 -#, fuzzy msgctxt "@label:textbox" msgid "Printer Name:" msgstr "Druckername:" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22 -#, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Upgrade Firmware" msgstr "Firmware aktualisieren" From 1e0eddbd32458c7627e4e5cb3d944ebf8966db1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 18:14:40 +0100 Subject: [PATCH 07/10] i18n: de: another set of good translations --- resources/i18n/de/cura.po | 9 +-------- 1 file changed, 1 insertion(+), 8 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index 1594f9e961..edf33e2493 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:14+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,6 @@ msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74 -#, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -465,13 +464,11 @@ msgid "Print with USB" msgstr "Über USB drucken" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Extruder Temperature %1" msgstr "Extruder-Temperatur %1" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Bed Temperature %1" msgstr "Druckbett-Temperatur %1" @@ -575,7 +572,6 @@ msgid "Object profile" msgstr "Objektprofil" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 -#, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Add Setting" msgstr "Einstellung hinzufügen" @@ -677,7 +673,6 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15 -#, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Engine Log" msgstr "Engine-Protokoll" @@ -1083,7 +1078,6 @@ msgid "Checking" msgstr "Wird überprüft" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "bed temperature check:" msgstr "Temperaturprüfung des Druckbetts:" @@ -1219,7 +1213,6 @@ msgid "Preparing to slice..." msgstr "Slicing vorbereiten..." #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28 -#, fuzzy msgctxt "@label:PrintjobStatus" msgid "Slicing..." msgstr "Das Slicing läuft..." From 1ae783897b816a17d82db6bba937f92df5c3027a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 18:16:06 +0100 Subject: [PATCH 08/10] i18n: de: Calling "Update" -> "Aktualisierung" In my point of view this sounds better than using "Update" (anglicism) --- resources/i18n/de/cura.po | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index edf33e2493..18878734d4 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:15+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -428,25 +428,21 @@ msgid "Cura 15.04 profiles" msgstr "Cura 15.04-Profile" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -#, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-Update" +msgstr "Firmware-Aktualisierung" #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Das Firmware-Update wird gestartet. Dies kann eine Weile dauern." +msgstr "Das Firmware-Aktualisierung wird gestartet. Dies kann eine Weile dauern." #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Firmware update completed." -msgstr "Firmware-Update abgeschlossen." +msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen." #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48 -#, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Updating firmware." msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." From d0247f350c5c03d00a185807565b50c68ced7095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 18:47:57 +0100 Subject: [PATCH 09/10] i18n: de: Undoing my changes on "%1 Meter" --- resources/i18n/de/cura.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index 18878734d4..f0fa98ce69 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:47+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "0,0 Meter" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:218 msgctxt "@label" msgid "%1 m" -msgstr "%1 m" +msgstr "%1 Meter" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29 msgctxt "@label:listbox" From f9f4c507038dbc5a4d843f3f4f9cb06d100f10fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas-Karl Pietrowski Date: Mon, 1 Feb 2016 18:48:53 +0100 Subject: [PATCH 10/10] i18n: de: Comma will be overwritten, when value gets overwritten by the UI As far as I understand the code Cura will replace "%1 Meter" with a string converted from a float. In german it is correct so say "x,y Meter" where in english regions it would be called "x.y meter". So what it needs in Cura is something like "[before_comma],[after_comma] Meter" to the character "." can be translated to ",". As Cura isn't able (correct me if it can) to do this on it's own, so changing it back to "x.y Meter". --- resources/i18n/de/cura.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/cura.po b/resources/i18n/de/cura.po index f0fa98ce69..936cfcb398 100644 --- a/resources/i18n/de/cura.po +++ b/resources/i18n/de/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:48+0100\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "00 Stunden 00 Minuten" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:218 msgctxt "@label" msgid "0.0 m" -msgstr "0,0 Meter" +msgstr "0.0 Meter" #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:218 msgctxt "@label"