diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po index da42c9a4d8..211e75c2bc 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/cura.po +++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po @@ -4433,13 +4433,13 @@ msgstr "Cura-Profil-Reader" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihr {machine_name} mit den neuesten Funktionen ausgestattet ist, wird empfohlen, die Firmware regelmäßig zu aktualisieren Dies kann auf dem {machine_name} (bei Anschluss an ein Netzwerk) oder über USB erfolgen." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Schichtenansicht" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Schichtenansicht" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Schichtenansicht" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Schichtenansicht" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4541,9 +4541,9 @@ msgstr "Cura-Profil-Reader" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Bietet eine Schichtenansicht." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Schichtenansicht" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Schichtenansicht" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4864,9 +4864,9 @@ msgstr "Cura-Profil-Reader" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Schichtenansicht" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Schichtenansicht" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po index 7b4a343be4..3a35477fc9 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/cura.po +++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po @@ -4433,13 +4433,13 @@ msgstr "Lector de perfiles de Cura" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Para garantizar que su {machine_name} disponga de las prestaciones más recientes, se recomienda actualizar el firmware con regularidad. Esto se puede hacer en la {machine_name} (cuando esté conectada a la red) o vía USB." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Vista de capas" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Vista de capas" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Vista de capas" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Vista de capas" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4541,9 +4541,9 @@ msgstr "Lector de perfiles de Cura" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Proporciona la vista de capas." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Vista de capas" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Vista de capas" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4864,9 +4864,9 @@ msgstr "Lector de perfiles de Cura" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de archivos GCode." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Vista de capas" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Vista de capas" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po index e65d19d978..4db845190f 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po @@ -4433,13 +4433,13 @@ msgstr "Lecteur de profil Cura" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Pour s'assurer que votre {machine_name} est pourvue des dernières fonctionnalités, il est recommandé de mettre régulièrement à jour le firmware. Cela peut se faire sur la {machine_name} (lorsque connectée au réseau) ou via USB." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Vue en couches" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Vue en couches" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Vue en couches" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Vue en couches" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4541,9 +4541,9 @@ msgstr "Lecteur de profil Cura" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Permet la vue en couches." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Vue en couches" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Vue en couches" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4864,9 +4864,9 @@ msgstr "Lecteur de profil Cura" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de fichiers g-code." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Vue en couches" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Vue en couches" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/it_IT/cura.po b/resources/i18n/it_IT/cura.po index e4a7d1c75d..a4c9ef40f8 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/cura.po +++ b/resources/i18n/it_IT/cura.po @@ -4433,13 +4433,13 @@ msgstr "Lettore profilo Cura" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Per verificare che la vostra {machine_name} sia dotata delle funzionalità più recenti, si consiglia di aggiornare periodicamente il firmware. Questo può essere fatto sulla {machine_name} (quando connessa alla rete) o via USB." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Visualizzazione strato" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Visualizzazione strato" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Visualizzazione strato" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Visualizzazione strato" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4541,9 +4541,9 @@ msgstr "Lettore profilo Cura" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Fornisce la visualizzazione degli strati." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Visualizzazione strato" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Visualizzazione strato" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4864,9 +4864,9 @@ msgstr "Lettore profilo Cura" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Fornisce supporto per l'importazione di profili da file G-Code." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Visualizzazione strato" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Visualizzazione strato" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/ja_JP/cura.po b/resources/i18n/ja_JP/cura.po index f2c10b77bb..01b39b3229 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/cura.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/cura.po @@ -4442,13 +4442,13 @@ msgstr "Curaプロファイルリーダー" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "{machine_name}が最新の機能を得るために、定期的にファームウェアをアップデートすることをお勧めします。{machine_name}(ネットワーク上で接続)またはUSBにて行ってください。 " -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "レイヤービュー" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "レイヤービュー" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "レイヤービュー" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "レイヤービュー" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4550,6 +4550,6 @@ msgstr "Curaプロファイルリーダー" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "レイヤービューを供給する" -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "レイヤービュー" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "レイヤービュー" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/cura.po b/resources/i18n/ko_KR/cura.po index 4204b5a80a..a72274dc2c 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/cura.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/cura.po @@ -4435,13 +4435,13 @@ msgstr "Cura 프로필 판독기" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "{machine_name}에 최신 기능이 탑재되어 있는지 확인하려면 정기적으로 펌웨어를 업데이트하는 것이 좋습니다. 이 작업은 {machine_name} (네트워크에 연결된 경우) 또는 USB를 통해 수행 할 수 있습니다." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "레이어 보기" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "레이어 보기" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "레이어 보기" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "레이어 보기" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4534,6 +4534,6 @@ msgstr "Cura 프로필 판독기" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "레이어 보기를 제공합니다." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "레이어보기" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "레이어보기" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po index b391b29b10..a6021b3ce0 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po @@ -4433,13 +4433,13 @@ msgstr "Cura-profiellezer" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Om ervoor te zorgen dat uw {machine_name} van de nieuwste functies is voorzien, wordt aanbevolen om de firmware regelmatig bij te werken. U kunt dit doen op de {machine_name} (wanneer deze is verbonden met het netwerk) of via USB." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Laagweergave" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Laagweergave" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Laagweergave" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Laagweergave" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4541,9 +4541,9 @@ msgstr "Cura-profiellezer" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Biedt een laagweergave." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Laagweergave" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Laagweergave" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4883,9 +4883,9 @@ msgstr "Cura-profiellezer" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit G-code-bestanden." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Laagweergave" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Laagweergave" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/pl_PL/cura.po b/resources/i18n/pl_PL/cura.po index e162ba0e65..19b4c72931 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/cura.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/cura.po @@ -4462,13 +4462,13 @@ msgstr "Czytnik Profili Cura" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Aby upewnić się że twoja {machine_name} jest wyposażona w najnowsze opcje rekomendowane jest aktualizowanie oprogramowania regularnie. Może to być wykonane na {machine_name} (kiedy jest podłączona do sieci) lub przez USB." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Widok warstwy" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Widok warstwy" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Widok warstwy" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Widok warstwy" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4570,9 +4570,9 @@ msgstr "Czytnik Profili Cura" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Zapewnia widok warstw." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Widok Warstw" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Widok Warstw" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4893,9 +4893,9 @@ msgstr "Czytnik Profili Cura" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Zapewnia obsługę importowania profili z plików g-code." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Widok warstwy" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Widok warstwy" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/pt_BR/cura.po b/resources/i18n/pt_BR/cura.po index 52abe5a64a..82cbda8362 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/cura.po @@ -4453,13 +4453,13 @@ msgstr "Leitor de Perfis do Cura" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Para assegurar que sua {machine_name} esteja equipada com os recursos mais recentes, é recomendado atualizar o firmware regularmente. Isto pode ser feito na {machine_name} (quando conectado pela rede) ou via USB." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Visão de Camadas" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Visão de Camadas" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Visão de Camadas" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Visão de Camadas" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4561,9 +4561,9 @@ msgstr "Leitor de Perfis do Cura" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Provê a visão de Camadas." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Visão de Camadas" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Visão de Camadas" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4884,9 +4884,9 @@ msgstr "Leitor de Perfis do Cura" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Provê suporte para importar perfis de arquivos G-Code." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Visão de Camadas" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Visão de Camadas" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index bd125277a5..a953a8c87e 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -4443,13 +4443,13 @@ msgstr "Чтение профиля Cura" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Рекомендуется регулярно обновлять прошивку принтера {machine_name}. Это может сделано когда {machine_name} подключен к сети или к USB." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Просмотр слоёв" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Просмотр слоёв" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Просмотр слоёв" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Просмотр слоёв" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4550,9 +4550,9 @@ msgstr "Чтение профиля Cura" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Предоставляет послойный просмотр." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Просмотр слоёв" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Просмотр слоёв" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4873,9 +4873,9 @@ msgstr "Чтение профиля Cura" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из GCode файлов." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Просмотр слоёв" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Просмотр слоёв" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/tr_TR/cura.po b/resources/i18n/tr_TR/cura.po index 29b23081fe..c77df51d69 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/cura.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/cura.po @@ -4433,13 +4433,13 @@ msgstr "Cura Profil Okuyucu" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "Makinenizin {machine_name} en son özellikler ile donanımlı olmasını sağlamak için bellenimi düzenli olarak güncellenmeniz önerilir. Bu, (ağa bağlı olduğunuzda) {machine_name} üzerinde veya USB ile gerçekleştirilebilir." -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "Katman görünümü" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Katman görünümü" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Katman Görünümü" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "Katman Görünümü" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4541,9 +4541,9 @@ msgstr "Cura Profil Okuyucu" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "Katman görünümü sağlar." -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Katman Görünümü" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "Katman Görünümü" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4864,9 +4864,9 @@ msgstr "Cura Profil Okuyucu" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "G-code dosyalarından profilleri içe aktarmak için destek sağlar." -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "Katman Görünümü" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "Katman Görünümü" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po index a3c4401d93..f4bf6159d5 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po @@ -4427,13 +4427,13 @@ msgstr "Cura 配置文件读取器" #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB." #~ msgstr "为确保您的 {machine_name} 具备最新功能,建议定期更新固件。 更新可在 {machine_name} 上(连接至网络时)或通过 USB 进行。" -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Layer view" -#~ msgstr "分层视图" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "分层视图" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "分层视图" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "分层视图" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4534,9 +4534,9 @@ msgstr "Cura 配置文件读取器" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "提供分层视图。" -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "分层视图" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "分层视图" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray" @@ -4857,9 +4857,9 @@ msgstr "Cura 配置文件读取器" #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." #~ msgstr "提供了从 GCode 文件中导入配置文件的支持。" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "分层视图" +msgctxt "@label" +msgid "Layer View" +msgstr "分层视图" #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Provides the Layer view." diff --git a/resources/i18n/zh_TW/cura.po b/resources/i18n/zh_TW/cura.po index b17800b6f6..2007c308ea 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/cura.po @@ -4704,9 +4704,9 @@ msgstr "Cura 列印參數讀取器" #~ "為了確保您的 {machine_name} 配備了最新功能,建議定期更新韌體。 這可以在 " #~ "{machine_name} 上完成(有連接到網絡時)或透過 USB 完成。" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "分層檢視" +msgctxt "@info:title" +msgid "Layer View" +msgstr "分層檢視" #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Browse plugins" @@ -4776,9 +4776,9 @@ msgstr "Cura 列印參數讀取器" #~ msgid "Provides the Layer view." #~ msgstr "提供分層檢視。" -#~ msgctxt "name" -#~ msgid "Layer View" -#~ msgstr "分層檢視" +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "分層檢視" #~ msgctxt "@item:inlistbox" #~ msgid "X-Ray"