Addded test for checking shortcut keys

CURA-5642
This commit is contained in:
Aleksei S 2018-09-03 17:09:19 +02:00 committed by Jaime van Kessel
parent 0b6574e715
commit 3a8d023371
17 changed files with 392 additions and 273 deletions

View File

@ -3727,28 +3727,28 @@ msgstr "&Beenden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "&3D-Ansicht"
msgid "3D View"
msgstr "3D-Ansicht"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "&Vorderansicht"
msgid "Front View"
msgstr "Vorderansicht"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "&Draufsicht"
msgid "Top View"
msgstr "Draufsicht"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "&Ansicht von links"
msgid "Left Side View"
msgstr "Ansicht von links"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "&Ansicht von rechts"
msgid "Right Side View"
msgstr "Ansicht von rechts"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3808,10 +3808,10 @@ msgstr "&Über..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "&Ausgewähltes Modell löschen"
msgstr[1] "&Ausgewählte Modelle löschen"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Ausgewähltes Modell löschen"
msgstr[1] "Ausgewählte Modelle löschen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3859,18 +3859,18 @@ msgstr "Modell &multiplizieren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "Alle Modelle &wählen"
msgid "Select All Models"
msgstr "Alle Modelle wählen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "Druckplatte &reinigen"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Druckplatte reinigen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "Alle Modelle neu &laden"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Alle Modelle neu laden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3739,28 +3739,28 @@ msgstr "&Salir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "&Vista en 3D"
msgid "3D View"
msgstr "Vista en 3D"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "&Vista frontal"
msgid "Front View"
msgstr "Vista frontal"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "&Vista superior"
msgid "Top View"
msgstr "Vista superior"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "&Vista del lado izquierdo"
msgid "Left Side View"
msgstr "Vista del lado izquierdo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "&Vista del lado derecho"
msgid "Right Side View"
msgstr "Vista del lado derecho"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3820,10 +3820,10 @@ msgstr "&Acerca de..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Eliminar modelo &seleccionado"
msgstr[1] "Eliminar modelos &seleccionados"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Eliminar modelo seleccionado"
msgstr[1] "Eliminar modelos seleccionados"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3871,18 +3871,18 @@ msgstr "&Multiplicar modelo..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&Seleccionar todos los modelos"
msgid "Select All Models"
msgstr "Seleccionar todos los modelos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Borrar placa de impresión"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Borrar placa de impresión"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "&Recargar todos los modelos"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Recargar todos los modelos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3746,27 +3746,27 @@ msgstr "&Lopeta"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgid "3D View"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgid "Front View"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgid "Top View"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgid "Left Side View"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgid "Right Side View"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
@ -3827,10 +3827,10 @@ msgstr "Ti&etoja..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Poista &valittu malli"
msgstr[1] "Poista &valitut mallit"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Poista valittu malli"
msgstr[1] "Poista valitut mallit"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3878,18 +3878,18 @@ msgstr "&Kerro malli..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&Valitse kaikki mallit"
msgid "Select All Models"
msgstr "Valitse kaikki mallit"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Tyhjennä tulostusalusta"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Tyhjennä tulostusalusta"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "&Lataa kaikki mallit uudelleen"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3727,28 +3727,28 @@ msgstr "&Quitter"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "Vue &3D"
msgid "3D View"
msgstr "Vue 3D"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "Vue de &face"
msgid "Front View"
msgstr "Vue de face"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "Vue du dess&us"
msgid "Top View"
msgstr "Vue du dessus"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "Vue latérale &gauche"
msgid "Left Side View"
msgstr "Vue latérale gauche"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "Vue latérale &droite"
msgid "Right Side View"
msgstr "Vue latérale droite"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3808,10 +3808,10 @@ msgstr "&À propos de..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Supprimer le modèle &sélectionné"
msgstr[1] "Supprimer les modèles &sélectionnés"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Supprimer le modèle sélectionné"
msgstr[1] "Supprimer les modèles sélectionnés"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3859,18 +3859,18 @@ msgstr "&Multiplier le modèle..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&Sélectionner tous les modèles"
msgid "Select All Models"
msgstr "Sélectionner tous les modèles"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Supprimer les objets du plateau"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Supprimer les objets du plateau"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "Rechar&ger tous les modèles"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Recharger tous les modèles"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3725,28 +3725,28 @@ msgstr "E&sci"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "&Visualizzazione 3D"
msgid "3D View"
msgstr "Visualizzazione 3D"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "&Visualizzazione frontale"
msgid "Front View"
msgstr "Visualizzazione frontale"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "&Visualizzazione superiore"
msgid "Top View"
msgstr "Visualizzazione superiore"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "&Visualizzazione lato sinistro"
msgid "Left Side View"
msgstr "Visualizzazione lato sinistro"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "&Visualizzazione lato destro"
msgid "Right Side View"
msgstr "Visualizzazione lato destro"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3806,10 +3806,10 @@ msgstr "I&nformazioni..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Cancella &modello selezionato"
msgstr[1] "Cancella modelli &selezionati"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Cancella modello selezionato"
msgstr[1] "Cancella modelli selezionati"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3857,18 +3857,18 @@ msgstr "Mo&ltiplica modello"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "Sel&eziona tutti i modelli"
msgid "Select All Models"
msgstr "Seleziona tutti i modelli"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Cancellare piano di stampa"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Cancellare piano di stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "R&icarica tutti i modelli"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Ricarica tutti i modelli"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3731,28 +3731,28 @@ msgstr "&やめる"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "3Dビュー (&3)"
msgid "3D View"
msgstr "3Dビュー "
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "フロントビュー (&F)"
msgid "Front View"
msgstr "フロントビュー"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "トップビュー (&T)"
msgid "Top View"
msgstr "トップビュー"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "左サイドビュー (&L)"
msgid "Left Side View"
msgstr "左サイドビュー"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "右サイドビュー (&R)"
msgid "Right Side View"
msgstr "右サイドビュー"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3813,8 +3813,8 @@ msgstr "アバウト..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "&選択したモデルを削除"
# cant enter japanese text
@ -3863,17 +3863,17 @@ msgstr "&モデルを増倍する…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&すべてのモデル選択"
msgid "Select All Models"
msgstr "すべてのモデル選択"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&ビルドプレート上のクリア"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "ビルドプレート上のクリア"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgid "Reload All Models"
msgstr "すべてのモデルを読み込む"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360

View File

@ -3723,28 +3723,28 @@ msgstr "종료(&Q)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "3D 보기(&3)"
msgid "3D View"
msgstr "3D 보기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "앞에서 보기(&F)"
msgid "Front View"
msgstr "앞에서 보기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "위에서 보기(&T)"
msgid "Top View"
msgstr "위에서 보기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "왼쪽에서 보기(&L)"
msgid "Left Side View"
msgstr "왼쪽에서 보기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "오른쪽에서 보기(&R)"
msgid "Right Side View"
msgstr "오른쪽에서 보기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3804,8 +3804,8 @@ msgstr "소개..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "선택한 모델 삭제"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
@ -3852,17 +3852,17 @@ msgstr "모델 복제..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgid "Select All Models"
msgstr "모든 모델 선택"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "빌드 플레이트 지우기"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgid "Reload All Models"
msgstr "모든 모델 다시 로드"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360

View File

@ -3725,28 +3725,28 @@ msgstr "&Afsluiten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "&3D-weergave"
msgid "3D View"
msgstr "3D-weergave"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "Weergave &voorzijde"
msgid "Front View"
msgstr "Weergave voorzijde"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "Weergave &bovenzijde"
msgid "Top View"
msgstr "Weergave bovenzijde"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "Weergave &linkerzijde"
msgid "Left Side View"
msgstr "Weergave linkerzijde"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "Weergave &rechterzijde"
msgid "Right Side View"
msgstr "Weergave rechterzijde"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3806,10 +3806,10 @@ msgstr "&Over..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Ge&selecteerd model verwijderen"
msgstr[1] "Ge&selecteerde modellen verwijderen"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Geselecteerd model verwijderen"
msgstr[1] "Geselecteerde modellen verwijderen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3857,18 +3857,18 @@ msgstr "&Model verveelvoudigen..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "Alle Modellen &Selecteren"
msgid "Select All Models"
msgstr "Alle Modellen Selecteren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Platform Leegmaken"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Platform Leegmaken"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "Alle Modellen Opnieuw &Laden"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Alle Modellen Opnieuw Laden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3761,28 +3761,28 @@ msgstr "&Zamknij"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "&Widok 3D"
msgid "3D View"
msgstr "Widok 3D"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "&Widok z przodu"
msgid "Front View"
msgstr "Widok z przodu"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "&Widok z góry"
msgid "Top View"
msgstr "Widok z góry"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "&Widok z lewej strony"
msgid "Left Side View"
msgstr "Widok z lewej strony"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "&Widok z prawej strony"
msgid "Right Side View"
msgstr "Widok z prawej strony"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3842,10 +3842,10 @@ msgstr "&O..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Usuń &wybrany model"
msgstr[1] "Usuń &wybrane modele"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Usuń wybrany model"
msgstr[1] "Usuń wybrane modele"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3893,17 +3893,17 @@ msgstr "&Powiel model..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&Wybierz wszystkie modele"
msgid "Select All Models"
msgstr "Wybierz wszystkie modele"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Wyczyść stół"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Wyczyść stół"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Przeładuj wszystkie modele"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360

View File

@ -3764,28 +3764,28 @@ msgstr "Sair (&Q)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgid "3D View"
msgstr "Visão &3D"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "Visão &Frontal"
msgid "Front View"
msgstr "Visão Frontal"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "Visão Superior (&T)"
msgid "Top View"
msgstr "Visão Superior"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "Visão do Lado Esquerdo (&L)"
msgid "Left Side View"
msgstr "Visão do Lado Esquerdo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "Visão do Lado Direito (&R)"
msgid "Right Side View"
msgstr "Visão do Lado Direito"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3845,10 +3845,10 @@ msgstr "Sobre (&A)..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Remover Modelo &Selecionado"
msgstr[1] "Remover Modelos &Selecionados"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Remover Modelo Selecionado"
msgstr[1] "Remover Modelos Selecionados"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3896,18 +3896,18 @@ msgstr "&Multiplicar Modelo..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&Selecionar Todos Os Modelos"
msgid "Select All Models"
msgstr "Selecionar Todos Os Modelos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "Esvaziar a Mesa de Impressão (&C)"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Esvaziar a Mesa de Impressão"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "Recarregar Todos Os Mode&los"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Recarregar Todos Os Modelos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3843,28 +3843,28 @@ msgstr "&Sair"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "Vista &3D"
msgid "3D View"
msgstr "Vista 3D"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "Vista &Frente"
msgid "Front View"
msgstr "Vista Frente"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "Vista &Cima"
msgid "Top View"
msgstr "Vista Cima"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "Vista Lado &Esquerdo"
msgid "Left Side View"
msgstr "Vista Lado Esquerdo"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "Vista Lado &Direito"
msgid "Right Side View"
msgstr "Vista Lado Direito"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3924,10 +3924,10 @@ msgstr "&Sobre..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "Apagar Modelo &Selecionado"
msgstr[1] "Apagar Modelos &Selecionados"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Apagar Modelo Selecionado"
msgstr[1] "Apagar Modelos Selecionados"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3975,18 +3975,18 @@ msgstr "&Multiplicar Modelo..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&Selecionar todos os modelos"
msgid "Select All Models"
msgstr "Selecionar todos os modelos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Limpar base de construção"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Limpar base de construção"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "Re&carregar todos os modelos"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Recarregar todos os modelos"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3731,27 +3731,27 @@ msgstr "Выход"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgid "3D View"
msgstr "Трехмерный вид"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереди"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgid "Top View"
msgstr "Вид сверху"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgid "Left Side View"
msgstr "Вид слева"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgid "Right Side View"
msgstr "Вид справа"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
@ -3812,8 +3812,8 @@ msgstr "О Cura..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Удалить выбранную модель"
msgstr[1] "Удалить выбранные модели"
msgstr[2] "Удалить выбранные модели"
@ -3866,17 +3866,17 @@ msgstr "Дублировать модель..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgid "Select All Models"
msgstr "Выбрать все модели"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Очистить стол"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Перезагрузить все модели"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360

View File

@ -3725,28 +3725,28 @@ msgstr "&Çıkış"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "&3 Boyutlu Görünüm"
msgid "3D View"
msgstr "3 Boyutlu Görünüm"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "&Önden Görünüm"
msgid "Front View"
msgstr "Önden Görünüm"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "&Yukarıdan Görünüm"
msgid "Top View"
msgstr "Yukarıdan Görünüm"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "&Sol Taraftan Görünüm"
msgid "Left Side View"
msgstr "Sol Taraftan Görünüm"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "&Sağ Taraftan Görünüm"
msgid "Right Side View"
msgstr "Sağ Taraftan Görünüm"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3806,10 +3806,10 @@ msgstr "&Hakkında..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "&Seçili Modeli Sil"
msgstr[1] "&Seçili Modelleri Sil"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Seçili Modeli Sil"
msgstr[1] "Seçili Modelleri Sil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3857,17 +3857,17 @@ msgstr "&Modeli Çoğalt..."
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "&Tüm modelleri Seç"
msgid "Select All Models"
msgstr "Tüm modelleri Seç"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "&Yapı Levhasını Temizle"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Yapı Levhasını Temizle"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Tüm Modelleri Yeniden Yükle"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360

View File

@ -3761,28 +3761,28 @@ msgstr "退出(&Q)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "3D 视图(&3)"
msgid "3D View"
msgstr "3D 视图"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "正视图(&F)"
msgid "Front View"
msgstr "正视图"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "顶视图(&T)"
msgid "Top View"
msgstr "顶视图"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "左视图(&L)"
msgid "Left Side View"
msgstr "左视图"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "右视图(&R)"
msgid "Right Side View"
msgstr "右视图"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3842,9 +3842,9 @@ msgstr "关于(&A)…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "删除所选模型(&S)"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "删除所选模型"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3890,18 +3890,18 @@ msgstr "复制模型…(&M"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "选择所有模型&S"
msgid "Select All Models"
msgstr "选择所有模型"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "清空打印平台&C"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "清空打印平台"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "重新载入所有模型&L"
msgid "Reload All Models"
msgstr "重新载入所有模型"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -3762,28 +3762,28 @@ msgstr "退出(&Q"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&3D View"
msgstr "立體圖&3"
msgid "3D View"
msgstr "立體圖"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:120
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Front View"
msgstr "前視圖&F"
msgid "Front View"
msgstr "前視圖"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:127
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Top View"
msgstr "上視圖&T"
msgid "Top View"
msgstr "上視圖"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Left Side View"
msgstr "左視圖&L"
msgid "Left Side View"
msgstr "左視圖"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Right Side View"
msgstr "右視圖&R"
msgid "Right Side View"
msgstr "右視圖"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
msgctxt "@action:inmenu"
@ -3843,9 +3843,9 @@ msgstr "關於(&A…"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:232
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete &Selected Model"
msgid_plural "Delete &Selected Models"
msgstr[0] "刪除所選模型&S"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "刪除所選模型"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
@ -3891,18 +3891,18 @@ msgstr "複製模型…(&M"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Select All Models"
msgstr "選擇所有模型&S"
msgid "Select All Models"
msgstr "選擇所有模型"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:341
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Clear Build Plate"
msgstr "清空列印平台&C"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "清空列印平台"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Re&load All Models"
msgstr "重新載入所有模型&L"
msgid "Reload All Models"
msgstr "重新載入所有模型"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:360
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"

View File

@ -138,7 +138,7 @@ Item
Action
{
id: viewRightSideCameraAction;
text: catalog.i18nc("@action:inmenu menubar:view","&Right Side View");
text: catalog.i18nc("@action:inmenu menubar:view","Right Side View");
onTriggered: UM.Controller.rotateView("x", -90);
}

119
tests/TestShortcutKeys.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
import os
import re
import unittest
import pytest
MSGCTXT = "msgctxt" # Scope of the text
MSGID = "msgid" # The id of the text, also English version
MSGTR = "msgstr" # The translation
regex_patter = '(&[\w])' #"&[a-zA-Z0-9]" - Search char '&' and at least one character after it, the '+' returns one char after '&'
# class TestShortcutKeys(unittest.TestCase):
#
# language_folder = [
# "en_7S",
# "de_DE",
# "en_US",
# "es_ES",
# "fi_FI",
# "fr_FR",
# "hu_HU",
# "it_IT",
# "ja_JP",
# "ko_KR",
# "nl_NL",
# "pl_PL",
# "pt_BR",
# "ru_RU",
# "tr_TR"
# ]
@pytest.mark.parametrize("language_type", [("en_7S"),("de_DE"),("es_ES"),("fi_FI"),("fr_FR"),("hu_HU")])
def test_shortcut_keys(language_type):
language_folder = language_type
translation_file_name = "cura.po"
plugin_file_path = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))
path_records = os.path.split(plugin_file_path)
global_path = path_records[:-1]
cura_path = os.path.join(*global_path)
language_file_path = os.path.join(cura_path,"resources","i18n",language_folder, translation_file_name)
last_translation_scope = ""
last_translation_id = ""
last_translation_text = ""
#{shortcut_key, {scope, [translation_text]}}
shortcut_keys = dict()
with open(language_file_path,'r') as f:
for text in f:
if text.startswith(MSGCTXT):
last_translation_scope = text
elif text.startswith(MSGID):
last_translation_id = text
elif text.startswith(MSGTR):
last_translation_text = text
#if text has '&'symbol and at least one character (char or digit) should be after it
# ex '&acr mytest' -> this should return '&a'
the_shortcut_key_word = re.search(regex_patter, text)
if the_shortcut_key_word is not None:
# take only char after '&' symbol
the_shortcut_key = the_shortcut_key_word.group(0)[1]
the_shortcut_key = the_shortcut_key.upper() #make all shortcut keys capital
#The shortcut key is not yet added
if the_shortcut_key not in shortcut_keys:
scope_translation = dict()
scope_translation[last_translation_scope] = []
scope_translation[last_translation_scope].append(text)
shortcut_keys[the_shortcut_key] = scope_translation
else:
#check if the shortcut key scope is already added
if last_translation_scope not in shortcut_keys[the_shortcut_key]:
scope_translation = dict()
scope_translation[last_translation_scope] = []
scope_translation[last_translation_scope].append(text)
shortcut_keys[the_shortcut_key].update(scope_translation)
# if the scope already exist then add the key
elif last_translation_scope in shortcut_keys[the_shortcut_key]:
shortcut_keys[the_shortcut_key][last_translation_scope].append(text)
last_translation_scope = ""
last_translation_id = ""
not_valid_shortcut_keys = []
#Validate all shortcut keys
for shortcut_key, scopes in shortcut_keys.items():
#check, whether the exist in one scope multiple times or not
for key, items in scopes.items():
if len (items) > 1:
not_valid_shortcut_keys.append(items)
if len(not_valid_shortcut_keys) != 0:
temp='%s' % ', '.join(map(str, not_valid_shortcut_keys))
print("NOT VALID KEYS: " + temp)
assert len(not_valid_shortcut_keys) == 0
if __name__ == "__main__":
suite = unittest.TestSuite()
unittest.main(suite)