mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-08-15 05:05:55 +08:00
Smartling translations
CURA-8153
This commit is contained in:
parent
544b267447
commit
4a574a5ae1
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es ist noch kein Drucker aktiv."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Gruppe #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Überspringen"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Projektdatei kann nicht geöffnet werden"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> ist beschädigt: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1545,17 +1545,17 @@ msgstr "Solide Ansicht"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die hervorgehobenen Bereiche kennzeichnen fehlende oder überschüssige Oberflächen. Beheben Sie die Fehler am Modell und öffnen Sie es erneut in Cura."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modellfehler"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehr erfahren"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2761,12 +2761,12 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schichtdicke"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linienbreite"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Füllung"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startet"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Anzahl Extruder"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extruder-Versatzwerte auf GCode anwenden"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Extruder deaktivieren"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projekt speichern..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Anzahl Kopien"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei(en) öffnen..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr[1] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfigurationen in den Extrudern %2.
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine auswählbaren Einträge"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3729,12 +3729,12 @@ msgstr "Python-Bindungen für libnest2d"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterstützungsbibliothek für den Zugriff auf den Systemschlüsselbund"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Python-Erweiterungen für Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\nUltimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuheiten"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3982,27 +3982,27 @@ msgstr "Drucker manuell hinzufügen"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bei der Ultimaker-Plattform anmelden"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins sichern und synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "Ablehnen und schließen"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versionshinweise"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4090,12 +4090,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Materialprofile und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen\n- Materialprofile und Plug-ins sichern und synchronisieren\n- Ideenaustausch mit und Hilfe"
|
||||
" von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4255,17 +4256,17 @@ msgstr "Über..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgewählte löschen"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgewählte zentrieren"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgewählte vervielfachen"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -422,22 +422,26 @@ msgstr "Gibt an, ob die Extruder sich ein Heizelement teilen oder jeweils über
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extruder teilen sich eine Düse"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gibt an, ob die Extruder gemeinsam eine Düse nutzen oder jeweils über eine eigene verfügen. In der Einstellung „true“ ist zu erwarten, dass das GCode-Skript"
|
||||
" „printer-start“ alle Extruder ordnungsgemäß in einem bekannten und untereinander kompatiblen Anfangszustand anordnet (Rückzugstellung; entweder Null oder"
|
||||
" mit einem nicht zurückgezogenen Filament); in diesem Fall wird die anfängliche Rückzugstellung für jeden Extruder durch den Parameter „machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction“"
|
||||
" beschrieben."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rückzugstellung der gemeinsam genutzten Düse"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestimmt, wie weit das Filament jedes Extruders bei Abschluss des GCode-Skripts „printer-start“ von der gemeinsam genutzten Düsenspitze zurückgezogen sein"
|
||||
" soll; der Wert sollte gleich oder größer sein als die Länge des gemeinsamen Teils der Düsenkanäle."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "Versatz mit Extruder"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwenden Sie den Extruder-Versatz für das Koordinatensystem. Betrifft alle Extruder."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -902,7 +906,7 @@ msgstr "Multiplikator der Linienbreite der ersten Schicht. Eine Erhöhung dieses
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wände"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1277,12 +1281,12 @@ msgstr "Bei Aktivierung sind die Z-Naht-Koordinaten relativ zur Mitte der jeweil
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oben/Unten"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oben/Unten"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1652,7 +1656,10 @@ msgstr "Maximaler Winkel Außenhaut für Expansion"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Außenhaut von Ober- und/oder Unterseiten Ihres Objekts, deren Winkel größer als dieser Wert sind, werden nicht expandiert. Dadurch wird vermieden,"
|
||||
" dass die schmalen Außenhautbereiche, die entstehen, wenn die Modelloberfläche eine nahezu vertikale Neigung aufweist, expandiert werden. Ein Winkel von"
|
||||
" 0° ist horizontal und führt dazu, dass ein solcher Außenhautbereich nicht expandiert wird; ein Winkel von 90° ist vertikal und führt dazu, dass die gesamte"
|
||||
" Außenhaut expandiert wird."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2591,7 +2598,8 @@ msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Geschwindigkeit für die erste Schicht. Ein niedrigerer Wert wird empfohlen, um die Haftung auf der Bauplatte zu verbessern. Hat keinen Einfluss auf"
|
||||
" die Haftstrukturen des Druckbetts selbst, wie Krempe und Raft."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5105,7 +5113,9 @@ msgstr "Rang der Netzverarbeitung"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legt fest, welchen Rang dieses Netz (Mesh) bei mehreren überlappenden Mesh-Füllungen hat. Bereiche, in denen mehrere Mesh-Füllungen überlappen, übernehmen"
|
||||
" die Einstellungen des Netzes mit dem höchsten Rang. Ist der Rang einer Mesh-Füllung höher, führt dies zu einer Modifizierung der Füllungen oder Mesh-Füllungen,"
|
||||
" deren Rang niedriger oder normal ist."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5455,12 +5465,13 @@ msgstr "Der maximale Winkel von Überhängen, nachdem sie druckbar gemacht wurde
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximaler Lochflächen-Überstand"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die maximale Fläche eines Lochs im Sockel des Modells, das mittels „Überhang drucken“ entfernt werden soll. Löcher mit kleinerer Fläche werden beibehalten."
|
||||
" Beim Wert 0 mm² werden alle Löcher in der Modellbasis gefüllt."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Al perfil le falta un tipo de calidad."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todavía no hay ninguna impresora activa."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "N.º de grupo {group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omitir"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo de proyecto"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> está dañado: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1545,17 +1545,17 @@ msgstr "Vista de sólidos"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Las áreas resaltadas indican que faltan superficies o son inusuales. Corrija los errores en el modelo y vuelva a abrirlo en Cura."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errores de modelo"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2762,12 +2762,12 @@ msgstr "Velocidad"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grosor de la capa"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ancho de línea"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Relleno"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicios"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Número de extrusores"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar compensaciones del extrusor a GCode"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Deshabilitar extrusor"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar proyecto..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Número de copias"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir archivo(s)..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr[1] "No hay ningún perfil %1 para configuraciones en %2 extrusores. En su
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay elementos para seleccionar"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3730,12 +3730,12 @@ msgstr "Enlaces de Python para libnest2d"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteca de soporte para el acceso al llavero del sistema"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensiones Python para Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr "Le damos la bienvenida a Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siga estos pasos para configurar\nUltimaker Cura. Solo le llevará unos minutos."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Agregar una impresora fuera de red"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novedades"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3983,27 +3983,27 @@ msgstr "Añadir impresora manualmente"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicie sesión en la plataforma Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añada ajustes de material y complementos desde Marketplace"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realice copias de seguridad y sincronice los ajustes y complementos de sus materiales"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "Rechazar y cerrar"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas de la versión"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4091,12 +4091,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Añada perfiles de materiales y complementos del Marketplace \n- Realice copias de seguridad y sincronice los perfiles y complementos de sus materiales"
|
||||
" \n- Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4256,17 +4257,17 @@ msgstr "Acerca de..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar selección"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrar selección"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multiplicar selección"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -422,22 +422,25 @@ msgstr "Si los extrusores comparten un único calentador en lugar de que cada ex
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los extrusores comparten la tobera"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica si los extrusores comparten una única tobera en lugar de que cada uno tenga la suya propia. Cuando se establece en true, se espera que la secuencia"
|
||||
" de comandos gcode de inicio de la impresora establezca todos los extrusores en un estado de retracción inicial conocido y mutuamente compatible (ninguno"
|
||||
" o un solo filamento que no se retrae); en este caso, el estado de retracción inicial se describe, por extrusor, mediante el parámetro \"machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction\"."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retracción inicial de tobera compartida"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La cantidad de filamento de cada extrusor que se supone que se ha retirado de la punta de la tobera compartida al final de la secuencia de comandos gcode"
|
||||
" de inicio de la impresora; el valor debe ser igual o mayor que la longitud de la parte común de los conductos de la tobera."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "Desplazamiento con extrusor"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar el desplazamiento del extrusor al sistema de coordenadas. Influye en todos los extrusores."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "Multiplicador del ancho de la línea de la primera capa. Si esta se aume
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paredes"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1277,12 +1280,12 @@ msgstr "Cuando se habilita, las coordenadas de la costura en z son relativas al
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superior o inferior"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superior o inferior"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1652,7 +1655,10 @@ msgstr "Ángulo máximo de expansión del forro"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El revestimiento superior e inferior no se expandirá cuando las superficies superior e inferior del objeto tengan un ángulo mayor que este valor. Esto"
|
||||
" evita la expansión de las pequeñas áreas de revestimiento que se crean cuando la superficie del modelo tiene una pendiente casi vertical. Un ángulo de"
|
||||
" 0° es horizontal y no provoca la extensión de ningún revestimiento exterior, mientras que un ángulo de 90 ° es vertical y provoca la extensión de todo"
|
||||
" el revestimiento exterior."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2591,7 +2597,8 @@ msgstr "Velocidad de capa inicial"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La velocidad de la capa inicial. Se recomienda un valor más bajo para mejorar la adherencia a la placa de impresión. No influye en las estructuras de adhesión"
|
||||
" de la placa de impresión en sí, como el borde y la balsa."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5105,7 +5112,9 @@ msgstr "Rango de procesamiento de la malla"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Determina la prioridad de esta malla al tener en cuenta varias mallas de relleno superpuestas. Las áreas en las que se superponen varias mallas de relleno"
|
||||
" tomarán la configuración de la malla con el rango más alto. Una malla de relleno con un rango superior modificará el relleno de las mallas de relleno"
|
||||
" con un rango inferior y mallas normales."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5455,12 +5464,13 @@ msgstr "Ángulo máximo de los voladizos una vez que se han hecho imprimibles. U
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Área máxima del agujero en voladizo"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El área máxima de un agujero en la base del modelo antes de que se elimine mediante la herramienta Convertir voladizo en imprimible. Se conservarán los"
|
||||
" agujeros más pequeños. Con un valor de 0 mm² se rellenan todos los agujeros de la base del modelo."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Il manque un type de qualité au profil."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune imprimante n'est active pour le moment."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Groupe nº {group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passer"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le fichier de projet <filename>{0}</filename> est corrompu : <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr "Vue solide"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les zones surlignées indiquent que des surfaces manquent ou sont étrangères. Réparez votre modèle et ouvrez-le à nouveau dans Cura."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreurs du modèle"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En savoir plus"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr "Vitesse"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Épaisseur de la couche"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Largeur de ligne"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Remplissage"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démarre"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Nombre d'extrudeuses"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer les décalages offset de l'extrudeuse au GCode"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Désactiver l'extrudeuse"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegarder le projet..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Nombre de copies"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr[1] "Il n'y a pas de profil %1 pour les configurations dans les extrudeurs
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun élément à sélectionner"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3731,12 +3731,12 @@ msgstr "Liens en python pour libnest2d"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliothèque de support pour l'accès au trousseau de clés du système"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensions Python pour Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Bienvenue dans Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veuillez suivre ces étapes pour configurer\nUltimaker Cura. Cela ne prendra que quelques instants."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Ajouter une imprimante hors réseau"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouveautés"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3984,27 +3984,27 @@ msgstr "Ajouter l'imprimante manuellement"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connectez-vous à la plateforme Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajoutez des paramètres de matériaux et des plug-ins depuis la Marketplace"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres de matériaux et vos plug-ins"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "Décliner et fermer"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notes de version"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4092,12 +4092,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Ajoutez des profils de matériaux et des plug-ins à partir de la Marketplace - Sauvegardez et synchronisez vos profils de matériaux et vos plug-ins -"
|
||||
" Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4257,17 +4258,17 @@ msgstr "À propos de..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer la sélection"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrer la sélection"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multiplier la sélection"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -422,22 +422,25 @@ msgstr "Si les extrudeurs partagent un seul chauffage au lieu que chaque extrude
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les extrudeuses partagent la buse"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lorsque les extrudeuses partagent une seule buse au lieu que chaque extrudeuse ait sa propre buse. Lorsqu'il est défini à true, le script gcode de démarrage"
|
||||
" de l'imprimante doit configurer correctement toutes les extrudeuses dans un état de rétraction initial connu et mutuellement compatible (zéro ou un filament"
|
||||
" non rétracté) ; dans ce cas, l'état de rétraction initial est décrit, par extrudeuse, par le paramètre 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction'."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rétraction initiale de la buse partagée"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quantité de filament de chaque extrudeuse qui est supposée avoir été rétractée de l'extrémité de la buse partagée à la fin du script gcode de démarrage"
|
||||
" de l'imprimante ; la valeur doit être égale ou supérieure à la longueur de la partie commune des conduits de la buse."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "Décalage avec extrudeuse"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquez le décalage de l'extrudeuse au système de coordonnées. Affecte toutes les extrudeuses."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "Multiplicateur de la largeur de la ligne sur la première couche. Augmen
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parois"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1277,12 +1280,12 @@ msgstr "Si cette option est activée, les coordonnées de la jointure z sont rel
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haut / bas"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haut / bas"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1652,7 +1655,10 @@ msgstr "Angle maximum de la couche extérieure pour l'expansion"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les couches extérieures supérieures / inférieures des surfaces supérieures et / ou inférieures de votre objet possédant un angle supérieur à ce paramètre"
|
||||
" ne seront pas étendues. Cela permet d'éviter d'étendre les zones de couche extérieure étroites qui sont créées lorsque la surface du modèle possède une"
|
||||
" pente proche de la verticale. Un angle de 0° est horizontal et évitera l'extension des couches ; un angle de 90° est vertical et entraînera l'extension"
|
||||
" de toutes les couches."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2591,7 +2597,8 @@ msgstr "Vitesse de la couche initiale"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La vitesse de la couche initiale. Une valeur plus faible est recommandée pour améliorer l'adhérence au plateau de fabrication. N'affecte pas les structures"
|
||||
" d'adhérence au plateau, comme la bordure et le radeau."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5105,7 +5112,9 @@ msgstr "Rang de traitement du maillage"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Détermine la priorité de cette maille lorsque plusieurs chevauchements de mailles de remplissage sont pris en considération. Les zones comportant plusieurs"
|
||||
" chevauchements de mailles de remplissage prendront en compte les paramètres du maillage ayant l'ordre le plus élevé. Une maille de remplissage possédant"
|
||||
" un ordre plus élevé modifiera le remplissage des mailles de remplissage ayant un ordre plus bas et des mailles normales."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5455,12 +5464,13 @@ msgstr "L'angle maximal des porte-à-faux après qu'ils aient été rendus impri
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Surface maximale du trou en porte-à-faux"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zone maximale d'un trou dans la base du modèle avant d'être retirée par l'outil Rendre le porte-à-faux imprimable. Les trous plus petits seront conservés."
|
||||
" Une valeur de 0 mm² remplira tous les trous dans la base des modèles."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Il profilo è privo del tipo di qualità."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non ci sono ancora stampanti attive."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Gruppo #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salta"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di progetto"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il file di progetto <filename>{0}</filename> è danneggiato: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr "Visualizzazione compatta"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le aree evidenziate indicano superfici mancanti o estranee. Correggi il modello e aprilo nuovamente in Cura."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errori modello"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ulteriori informazioni"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2764,12 +2764,12 @@ msgstr "Velocità"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spessore layer"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Larghezza della linea"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Riempimento"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avvia"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Numero di estrusori"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica offset estrusore a gcode"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Disabilita estrusore"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salva progetto..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Numero di copie"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri file..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr[1] "Non esiste alcun profilo %1 per le configurazioni negli estrusori %2.
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun elemento da selezionare da"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3732,12 +3732,12 @@ msgstr "Vincoli Python per libnest2d"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libreria di supporto per accesso a keyring sistema"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensioni Python per Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Benvenuto in Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segui questa procedura per configurare\nUltimaker Cura. Questa operazione richiederà solo pochi istanti."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Aggiungi una stampante non in rete"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scopri le novità"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3985,27 +3985,27 @@ msgstr "Aggiungere la stampante manualmente"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accedi alla piattaforma Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi impostazioni materiale e plugin dal Marketplace"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegui il backup e la sincronizzazione delle impostazioni materiale e dei plugin"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi idee e ottieni supporto da più di 48.000 utenti nella community di Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un account Ultimaker gratuito"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Rifiuta e chiudi"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Note sulla versione"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4093,12 +4093,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Aggiungi profili materiale e plugin dal Marketplace\n- Esegui il backup e la sincronizzazione dei profili materiale e dei plugin⏎- Condividi idee e ottieni"
|
||||
" supporto da più di 48.000 utenti nella community di Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un account Ultimaker gratuito"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4258,17 +4259,17 @@ msgstr "Informazioni..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancella selezionati"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centra selezionati"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moltiplica selezionati"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -422,22 +422,25 @@ msgstr "Indica se gli estrusori condividono un singolo riscaldatore piuttosto ch
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estrusori condividono ugello"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica se gli estrusori condividono un singolo ugello piuttosto che avere ognuno il proprio. Se impostato su true, si prevede che lo script gcode di avvio"
|
||||
" della stampante imposti tutti gli estrusori su uno stato di retrazione iniziale noto e mutuamente compatibile (nessuno o un solo filamento non retratto);"
|
||||
" in questo caso lo stato di retrazione iniziale è descritto, per estrusore, dal parametro 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction'."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retrazione iniziale ugello condivisa"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quantità di filamento di ogni estrusore che si presume sia stata retratta dalla punta dell'ugello condiviso al termine dello script gcode di avvio stampante;"
|
||||
" il valore deve essere uguale o maggiore della lunghezza della parte comune dei condotti dell'ugello."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "Offset con estrusore"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica l’offset estrusore al sistema coordinate. Influisce su tutti gli estrusori."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "Moltiplicatore della larghezza della linea del primo strato Il suo aumen
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pareti"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1277,12 +1280,12 @@ msgstr "Se abilitato, le coordinate della giunzione Z sono riferite al centro di
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superiore / Inferiore"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superiore / Inferiore"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1652,7 +1655,10 @@ msgstr "Angolo massimo rivestimento esterno per prolunga"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelle superfici superiore e/o inferiore dell'oggetto con un angolo più grande di questa impostazione, il rivestimento esterno non sarà prolungato. Questo"
|
||||
" evita il prolungamento delle aree del rivestimento esterno strette che vengono create quando la pendenza della superficie del modello è quasi verticale."
|
||||
" Un angolo di 0° è orizzontale e non causa il prolungamento di alcun rivestimento esterno, mentre un angolo di 90° è verticale e causa il prolungamento"
|
||||
" di tutto il rivestimento esterno."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2591,7 +2597,8 @@ msgstr "Velocità di stampa dello strato iniziale"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La velocità dello strato iniziale. È consigliabile un valore inferiore per migliorare l'adesione al piano di stampa. Non influisce sulle strutture di adesione"
|
||||
" del piano di stampa stesse, come brim e raft."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5105,7 +5112,9 @@ msgstr "Classificazione dell'elaborazione delle maglie"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Determina la priorità di questa mesh quando si considera la sovrapposizione multipla delle mesh di riempimento. Per le aree con la sovrapposizione di più"
|
||||
" mesh di riempimento verranno utilizzate le impostazioni della mesh con la classificazione più alta. Una mesh di riempimento con una classificazione più"
|
||||
" alta modificherà il riempimento delle mesh di riempimento con una classificazione inferiore e delle mesh normali."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5455,12 +5464,13 @@ msgstr "L’angolo massimo degli sbalzi dopo essere stati resi stampabili. A un
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Area foro di sbalzo massima"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'area massima di un foro nella base del modello prima che venga rimossa da Rendi stampabile lo sbalzo. I fori più piccoli di questo verranno mantenuti."
|
||||
" Un valore di 0 mm² riempirà i fori nella base del modello."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "プロファイルはクオリティータイプが不足しています
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクティブなプリンターはありません。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "グループ #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スキップ"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "プロジェクトファイルを開けません"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プロジェクトファイル<filename>{0}</filename>は破損しています:<message>{1}</message>。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1540,17 +1540,17 @@ msgstr "ソリッドビュー"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハイライトされたエリアは、欠けている表面または無関係な表面を示します。モデルを修正してもう一度Curaを開いてください。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モデルエラー"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "詳しく見る"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2756,12 +2756,12 @@ msgstr "スピード"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "レイヤーの厚さ"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ライン幅"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "インフィル"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "エクストルーダーの数"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エクストルーダーのオフセットをGCodeに適用します"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "エクストルーダーを無効にする"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プロジェクトを保存..."
|
||||
|
||||
# can’t enter japanese texts
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "コピーの数"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファイルを開く..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr[0] "エクストルーダー%2の設定には%1プロファイルがあ
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択するアイテムがありません"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3720,12 +3720,12 @@ msgstr "libnest2dのPythonバインディング"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "システムキーリングアクセスを操作するためのライブラリーサポート"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Windows用のPython拡張機能"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Ultimaker Cura にようこそ"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以下の手順で\nUltimaker Cura を設定してください。数秒で完了します。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "非ネットワークプリンターの追加"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新情報"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3973,27 +3973,27 @@ msgstr "プリンタを手動で追加する"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimakerのプラットフォームにサインイン"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マーケットプレイスから材料設定とプラグインを追加"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "材料設定とプラグインのバックアップと同期"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimakerコミュニティで48,000人以上のユーザーとアイデアを共有してアドバイスをもらう"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無料のUltimakerアカウントを作成"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "拒否して閉じる"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リリースノート"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4081,12 +4081,12 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- マーケットプレースから材料プロファイルとプラグインを追加\n- 材料プロファイルとプラグインのバックアップと同期\n- Ultimakerコミュニティで48,000人以上のユーザーとアイデアを共有してアドバイスをもらう"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無料のUltimakerアカウントを作成"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4246,17 +4246,17 @@ msgstr "アバウト..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択内容を削除"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択内容を中央に移動"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択内容を増倍"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -450,22 +450,22 @@ msgstr "各エクストルーダーが独自のヒーターを持つのではな
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エクストルーダーの共有ノズル"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "各エクストルーダーが独自のノズルを持つのではなく、単一のノズルを共有するかどうか。初期設定した場合、プリンター起動gcodeスクリプトにより、すべてのエクストルーダーが初期の引き戻し状態が互換性のあるように設定されます(引き戻されていない状態のフィラメントが0個または1個のいずれか)。この場合、初期引き戻しステータスは「machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction」パラメーターによってエクストルーダーごとに規定されます。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "共有ノズルの初期引き戻し"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プリンタ起動gcodeスクリプト完了時に、各エクストルーダーのフィラメントが共有ノズルの先端部分から引き戻されていると想定される量。この値は、ノズルのダクトの共通部分の長さ以上にする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "エクストルーダーのオフセット"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エクストルーダーのオフセットを座標システムに適用します。すべてのエクストルーダーが影響を受けます。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "最初のレイヤーに線幅の乗数です。この値を増やすと
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ウォール"
|
||||
|
||||
# msgstr "外郭"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
@ -1326,12 +1326,12 @@ msgstr "有効時は、Zシームは各パーツの真ん中に設定されま
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トップ/ボトム"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トップ/ボトム"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "表面展開最大角"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "この設定より大きい角を持つオブジェクトの上部または底部の表面は、その表面のスキンを拡大しません。これにより、モデルの表面に垂直に近い斜面がある場合に作成される狭いスキン領域の拡大を回避します。0°の角度は水平方向で、スキンは拡大しません。90°の角度は垂直方向で、すべてのスキンが拡大します。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "初期レイヤー速度"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "初期レイヤーでの速度。ビルドプレートへの接着を改善するため低速を推奨します。ブリムやラフトなどのビルドプレート接着構造自体には影響しません。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "メッシュ処理ランク"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インフィルメッシュの重なりが複数生じた場合のこのメッシュの優先度を決定します。複数のインフィルメッシュの重なりがあるエリアでは、最もランクが高いメッシュの設定になります。ランクが高いインフィルメッシュは、ランクが低いインフィルメッシュのインフィルと通常のメッシュを変更します。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5590,12 +5590,12 @@ msgstr "印刷可能になったオーバーハングの最大角度。 0°の
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オーバーハングした穴の最大領域"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モデル底部にある穴の最大領域(「オーバーハング印刷可能」で削除する前の値)。これより小さい穴は保持されます。値が0 mm²の場合、モデル底部にあるすべての穴は充填されます。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "프로파일에 품질 타입이 누락되었습니다."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아직 활성화된 프린터가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "그룹 #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "건너뛰기"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "프로젝트 파일 열 수 없음"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>이 손상됨: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1540,17 +1540,17 @@ msgstr "솔리드 뷰"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "강조 표시된 영역은 누락되거나 관련 없는 표면을 표시합니다. 모델을 수정하고 Cura에서 다시 엽니다."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모델 에러"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자세히 알아보기"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2751,12 +2751,12 @@ msgstr "속도"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "레이어 두께"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선 두께"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "내부채움"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "익스트루더의 수"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "익스트루더 오프셋을 GCode에 적용"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "익스트루더 사용하지 않음"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프로젝트 저장 중..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "복제할 수"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파일 여는 중..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr[0] "압출기 %2의 구성에 대한 %1 프로파일이 없습니다. 대
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택할 항목 없음"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3716,12 +3716,12 @@ msgstr "libnest2d용 Python 바인딩"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시스템 키링 액세스를 위한 서포트 라이브러리"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Windows용 Python 확장"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Ultimaker Cura에 오신 것을 환영합니다"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker Cura를 설정하려면 다음 단계로 이동하세요. 오래 걸리지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "비 네트워크 프린터 추가"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새로운 기능"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3969,27 +3969,27 @@ msgstr "수동으로 프린터 추가"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker 플랫폼에 로그인"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "재료 설정 및 Marketplace 플러그인 추가"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker 계정 무료 생성"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "거절 및 닫기"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4077,12 +4077,12 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- 재료 설정 및 Marketplace 플러그인 추가\n- 재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화\n- Ultimaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker 계정 무료 생성"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4242,17 +4242,17 @@ msgstr "소개..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택 항목 삭제"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택 항목 가운데 정렬"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택 항목 복제"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -423,22 +423,23 @@ msgstr "압출기가 자체 히터를 가지고 있지 않고 단일 히터를
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "익스트루더의 노즐 공유"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "익스트루더가 자체 노즐을 가지고 있지 않고 단일 노즐을 공유하는지에 대한 여부. True로 설정하면 프린터 시동 gcode 스크립트가 알려진 상호 호환 가능한 초기 수축 상태(0 또는 1개의 필라멘트가 수축되지 않음)에서 모든 익스트루더를 적절하게 설정해야 합니다. 이"
|
||||
" 경우 초기 수축 상태는 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' 매개 변수에 의해 익스트루더마다 표시됩니다."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "공유된 노즐 초기 수축"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프린터 시작 gcode 스크립트가 완료될 때 공유된 노즐 끝에서 각 익스트루더의 필라멘트가 수축된 것으로 가정하는 정도입니다. 이 값은 노즐 덕트의 공통 부분의 길이와 같거나 커야 합니다."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "익스트루더로 오프셋"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "익스트루더 오프셋을 좌표계에 적용하십시오. 모든 익스트루더에 적용됩니다."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "첫 번째 레이어의 라인 폭 승수입니다. 이것을 늘리면
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "벽"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1278,12 +1279,12 @@ msgstr "활성화 된 경우 z 솔기 좌표는 각 부품의 중심을 기준
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위 / 아래"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위 / 아래"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1653,7 +1654,8 @@ msgstr "확장을 위한 최대 스킨 각"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 설정보다 큰 각도로 객체의 상단 및 또는 하단 표면은 위쪽/아래쪽 스킨이 확장되지 않습니다. 이렇게하면 모델 표면이 수직 경사가 거의 없을 때 생성되는 좁은 스킨 영역을 확장하지 않아도됩니다. 0도의 각도는 수평이며 스킨의 확장을 유발하지 않고, 90도의 각도는 수직이며"
|
||||
" 모든 스킨의 확장을 유발합니다."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2592,7 +2594,7 @@ msgstr "초기 레이어 속도"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "초기 레이어의 속도입니다. 빌드 플레이트에 대한 접착력을 향상시키려면 낮은 값을 권장합니다. 브림과 래프트 같은 빌드 플레이트 접착 구조 자체에 영향을 미치지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5106,7 +5108,7 @@ msgstr "메쉬 처리 랭크"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "여러 내부채움 매쉬 오버랩을 고려할 때 메쉬의 우선 순위를 결정합니다. 여러 내부채움 메쉬가 오버랩하는 영역은 최고 랭크의 메쉬 설정에 착수하게 됩니다. 높은 내부채움 메쉬는 낮은 내부채움 메쉬와 표준 메쉬의 내부채움을 수정합니다."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5456,12 +5458,12 @@ msgstr "프린팅 가능하게 된 후 오버행의 최대 각도. 0도의 값
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최대 오버행 홀 영역"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오버행 프린팅 설정에 의해 제거되기 전 모델의 베이스에 있는 구멍의 최대 영역입니다. 이보다 작은 홀은 유지됩니다. 0mm² 값은 모델 베이스의 모든 홀을 채웁니다."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er is nog geen actieve printer."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Groepsnummer {group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overslaan"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Kan projectbestand niet openen"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr "Solide weergave"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De gemarkeerde gebieden geven ofwel ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken aan. Corrigeer het model en open het opnieuw in Cura."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelfouten"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meer informatie"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2764,12 +2764,12 @@ msgstr "Snelheid"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laagdikte"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijnbreedte"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Vulling"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wordt gestart"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Aantal extruders"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas extruderoffsets toe op GCode"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Extruder uitschakelen"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Project opslaan..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Aantal exemplaren"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestand(en) openen..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr[1] "Er is geen %1 profiel voor de configuraties in extruders %2. In plaat
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen items om uit te kiezen"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3732,12 +3732,12 @@ msgstr "Pythonbindingen voor libnest2d"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor toegang tot systeemkeyring"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pythonextensies voor Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Welkom bij Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volg deze stappen voor het instellen van\nUltimaker Cura. Dit duurt slechts even."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Een niet-netwerkprinter toevoegen"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe functies"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3985,27 +3985,27 @@ msgstr "Printer handmatig toevoegen"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meld u aan op het Ultimaker-platform"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg materiaalinstellingen en plugins uit de Marktplaats toe"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak een back-up van uw materiaalinstellingen en plug-ins en synchroniseer deze"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deel ideeën met 48,000+ gebruikers in de Ultimaker Community of vraag hen om ondersteuning"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Afwijzen en sluiten"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Release notes"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4093,12 +4093,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Voeg materiaalprofielen en plug-ins toe uit de Marktplaats\n- Maak back-ups van uw materiaalprofielen en plug-ins en synchroniseer deze\n- Deel ideeën"
|
||||
" met 48.000+ gebruikers in de Ultimaker-community of vraag hen om ondersteuning"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4258,17 +4259,17 @@ msgstr "Over..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder geselecteerde items"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centreer geselecteerde items"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verveelvoudig geselecteerde items"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -422,22 +422,25 @@ msgstr "Hiermee bepaalt u of de extruders één verwarming delen in plaats van d
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extruders delen nozzle"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiermee bepaalt u of de extruders één nozzle delen in plaats van dat elke extruder zijn eigen nozzle heeft. Wanneer dit wordt ingesteld op 'true', wordt"
|
||||
" verwacht dat het G-code-script voor het opstarten van de printer alle extruders correct instelt in een initiële intrekstatus die bekend is en onderling"
|
||||
" compatibel is (nul of één filament niet ingetrokken). In dat geval wordt de initiële intrekstatus per extruder beschreven door de parameter 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction'."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initiële terugtrekking gedeelde nozzle"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoever het filament van elke extruder geacht wordt te zijn ingetrokken vanuit de gedeelde nozzle als het G-code-script voor het opstarten van de printer"
|
||||
" is uitgevoerd. De waarde mag niet gelijk zijn aan of groter zijn dan de lengte van het gemeenschappelijke deel van de kanalen in de nozzle."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "Offset met extruder"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de extruderoffset toe op het coördinatensysteem. Van toepassing op alle extruders."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "Vermenigvuldiging van de lijnbreedte van de eerste laag. Door deze te ve
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wanden"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1277,12 +1280,12 @@ msgstr "Als deze optie ingeschakeld is, zijn de Z-naadcoördinaten relatief ten
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boven-/onderkant"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boven-/onderkant"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1652,7 +1655,9 @@ msgstr "Maximale skinhoek voor uitbreiding"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Van boven- en/of onderoppervlakken van het object met een hoek die groter is dan deze instelling, wordt de boven-/onderskin niet uitgebreid. Hiermee wordt"
|
||||
" uitbreiding voorkomen van smalle skingebieden die worden gemaakt wanneer het modeloppervlak een nagenoeg verticale helling heeft. Bij een hoek van 0°"
|
||||
" (horizontaal) wordt er geen skin uitgebreid; bij een hoek van 90° (verticaal) wordt alle skin uitgebreid."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2591,7 +2596,8 @@ msgstr "Snelheid Eerste Laag"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De snelheid waarmee de eerste laag wordt geprint. Hiervoor wordt een lagere waarde aanbevolen om hechting aan het platform te verbeteren. Heeft geen invloed"
|
||||
" op de hechtstructuren van het platform zelf, zoals brim en raft."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5105,7 +5111,8 @@ msgstr "Rasterverwerkingsrang"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bepaalt de prioriteit van dit raster bij meerdere overlappende vulrasters. Gebieden met meerdere overlappende vulrasters krijgen de instellingen van het"
|
||||
" vulraster met de hoogste rang. Bij een vulraster met een hogere rang wordt de vulling van vulrasters met een lagere rang en normale rasters aangepast."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5455,12 +5462,13 @@ msgstr "De maximale hoek van een overhang nadat deze printbaar is gemaakt. Bij e
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximale overhang oppervlak gat"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het maximale oppervlak van een gat in de basis van het model voordat het wordt verwijderd om de overhang printbaar te maken. Gaten die kleiner zijn dan"
|
||||
" dit oppervlak worden behouden. Bij een waarde van 0 mm² worden alle gaten in de basis van het model gevuld."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "O perfil não inclui qualquer tipo de qualidade."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda não existe qualquer impressora ativa."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Grupo #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Não é possível abrir o ficheiro de projeto"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O ficheiro de projeto <filename>{0}</filename> está corrompido: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1558,17 +1558,17 @@ msgstr "Vista Sólidos"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As áreas destacadas indicam superfícies em falta ou separadas. Corrija o modelo e volte a abri-lo no Cura."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erros no modelo"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saber mais"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgstr "Velocidade"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espessura da Camada"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diâmetro da Linha"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Enchimento"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Iniciar"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Número de Extrusores"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar desvios da extrusora ao GCode"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Desativar Extrusor"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar projeto..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Número de Cópias"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir ficheiro(s)..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr[1] "Não existe um perfil %1 para as configurações dos extrusores %2. O
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum item para selecionar"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3757,12 +3757,12 @@ msgstr "Ligações Python para libnest2d"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteca de apoio para acesso às chaves de sistema"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensões Python para Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siga estes passos para configurar o Ultimaker Cura. Este processo irá demorar apenas alguns momentos."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "Adicionar uma impressora sem rede"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novidades"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4011,27 +4011,27 @@ msgstr "Adicionar impressora manualmente"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicie a sessão na plataforma Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicione definições de materiais e plug-ins do Marketplace"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efetue uma cópia de segurança e sincronize as definições de materiais e plug-ins"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partilhe ideias e obtenha ajuda dos mais de 48.000 utilizadores da Comunidade Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crie uma Conta Ultimaker gratuita"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Rejeitar e fechar"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas da versão"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4119,12 +4119,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Adicione definições de materiais e plug-ins do Marketplace\n- Efetue uma cópia de segurança e sincronize as definições de materiais e plug-ins\n- Partilhe"
|
||||
" ideias e obtenha ajuda dos mais de 48.000 utilizadores da Comunidade Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crie uma conta Ultimaker gratuita"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4284,17 +4285,17 @@ msgstr "Sobre..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar seleção"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrar seleção"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multiplicar seleção"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -427,22 +427,25 @@ msgstr "Se, as extrusoras partilham um único aquecedor em vez de cada extrusora
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extrusoras partilham bocal"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se as extrusoras partilham um único bocal, em vez de cada extrusora ter um bocal próprio. Quando definido como verdadeiro, espera-se que o script gcode"
|
||||
" de arranque da impressora configure corretamente todas as extrusoras num estado de retração inicial conhecido e mutuamente compatível (seja zero ou um"
|
||||
" filamento não retraído); nesse caso, o estado de retração inicial é descrito, por extrusora, pelo parâmetro 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction'."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retração inicial do bocal partilhado"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Até que ponto se assume que o filamento de cada extrusora foi retraído a partir da ponta do bocal partilhado após a conclusão do script gcode de arranque"
|
||||
" da impressora; o valor deverá ser igual ou superior ao comprimento da parte comum das condutas do bocal."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -512,7 +515,7 @@ msgstr "Desviar com extrusor"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplique o desvio do alinhamento da extrusora ao sistema de coordenadas. Afeta todas as extrusoras."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "Multiplicador do diâmetro da linha da camada inicial. Aumentar o diâme
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paredes"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1320,12 +1323,12 @@ msgstr "Quando ativado, as coordenadas da junta-Z são relativas ao centro de ca
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superior / Inferior"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superior / Inferior"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1705,7 +1708,9 @@ msgstr "Ângulo Revestimento para Expansão"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O revestimento superior/inferior não será expandido, quando as superfícies superiores e/ou inferiores do objeto tiverem um ângulo maior que este valor."
|
||||
" Isto evita a expansão das pequenas áreas de revestimento que são criadas quando a superfície do modelo tem uma inclinação quase vertical. Um ângulo de"
|
||||
" 0° é horizontal e fará com que nenhum revestimento seja expandido, enquanto um ângulo de 90° é vertical e fará com que todo o revestimento seja expandido."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2668,7 +2673,8 @@ msgstr "Velocidade Camada Inicial"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A velocidade da camada inicial. Recomenda-se um valor baixo para melhorar a aderência à base de construção. Não afeta as estruturas de aderência da base"
|
||||
" de construção propriamente ditas, como aba e raft."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5255,7 +5261,9 @@ msgstr "Classificação de processamento de malha"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Determina a prioridade desta malha para resolver a sobreposição de várias malhas de enchimento. As áreas com sobreposição de várias malhas de enchimento"
|
||||
" vão assumir as definições da malha com a prioridade mais alta. Uma malha de enchimento com uma prioridade superior irá modificar o enchimento das malhas"
|
||||
" de enchimento com uma prioridade inferior e também as malhas normais."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5619,12 +5627,13 @@ msgstr "O ângulo máximo das saliências após se terem tornado imprimíveis. C
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Área máxima do buraco da saliência"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A área máxima de um buraco na base do modelo antes que seja removido por Tornar Saliência Imprimível. Buracos mais pequenos do que este valor serão mantidos."
|
||||
" Um valor de 0 mm² preencherá todos os buracos na base do modelo."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "У профайла отсутствует тип качества."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еще нет активных принтеров."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Группа #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропустить"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Невозможно открыть файл проекта"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> поврежден: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1552,17 +1552,17 @@ msgstr "Просмотр модели"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями. Исправьте модель и снова откройте ее в Cura."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибки модели"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Узнать больше"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2773,12 +2773,12 @@ msgstr "Скорость"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Толщина слоя"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ширина линии"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Заполнение"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Количество экструдеров"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Применить смещения экструдера к GCode"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Отключить экструдер"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить проект..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Количество копий"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть файл(ы)..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экс
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет элементов для выбора"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3744,12 +3744,12 @@ msgstr "Интерфейс Python для libnest2d"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вспомогательная библиотека для доступа к набору ключей системы"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Расширения Python для Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выполните указанные ниже действия для настройки\nUltimaker Cura. Это займет немного времени."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сет
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что нового"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3997,27 +3997,27 @@ msgstr "Добавить принтер вручную"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Войдите на платформу Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "Отклонить и закрыть"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Примечания к выпуску"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4105,12 +4105,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace \n - Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов \n"
|
||||
" - Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4270,17 +4271,17 @@ msgstr "О Cura..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить выбранное"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Центрировать выбранное"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размножить выбранное"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -423,22 +423,25 @@ msgstr "Указывает, используют ли для все экстру
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общее сопло экструдеров"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Указывает, используют ли все экструдеры общее сопло или у каждого имеется отдельное. Если установлено значение true, ожидается, что сценарий gcode запуска"
|
||||
" принтера правильно переводит все экструдеры в известное и взаимно совместимое начальное состояние отката (либо ноль, либо один материал не втянут); в"
|
||||
" этом случае начальное состояние отката описывается для каждого экструдера параметром machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начальный откат общего сопла"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывает, насколько материал каждого экструдера предположительно вытянут от наконечника общего сопла по завершении запуска сценария gcode принтера; значение"
|
||||
" должно быть равно длине общей части каналов сопла или превышать ее."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -508,7 +511,7 @@ msgstr "Смещение с экструдером"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Применить смещение экструдера к системе координат. Влияет на все экструдеры."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -903,7 +906,7 @@ msgstr "Множитель для ширины линии первого сло
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стенки"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1278,12 +1281,12 @@ msgstr "Когда включено, координаты Z шва привяз
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дно / крышка"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дно / крышка"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1653,7 +1656,9 @@ msgstr "Максимальный угол оболочки при расшире
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для верхней и (или) нижней поверхностей вашего объекта с углом больше указанного в данном параметре верхняя и нижняя оболочки не будут расширены. Это предотвращает"
|
||||
" расширение узких областей оболочек, которые создаются, если поверхность модели имеет почти вертикальный наклон. Угол 0° является горизонтальным и не вызывает"
|
||||
" расширения оболочки, угол 90° является вертикальным и вызывает расширение всей оболочки."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2592,7 +2597,8 @@ msgstr "Скорость первого слоя"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скорость печати первого слоя. Пониженное значение улучшает прилипание материала к печатной пластине. Не влияет на сами адгезионные структуры печатной пластины,"
|
||||
" такие как край и основание."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5106,7 +5112,9 @@ msgstr "Порядок обработки объекта"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Определяет приоритет данного объекта при вычислении нескольких перекрывающихся заполняющих объектов. К областям с несколькими перекрывающимися заполняющими"
|
||||
" объектами будут применяться настройки объекта более высокого порядка. Заполняющий объект более высокого порядка будет модифицировать заполнение объектов"
|
||||
" более низких порядков и обычных объектов."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5456,12 +5464,13 @@ msgstr "Максимальный угол нависания, после кот
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальная площадь отверстия выступа"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальная площадь отверстия в основании модели, при достижении которой оно удаляется функцией «Сделать нависания печатаемыми». Более мелкие отверстия"
|
||||
" сохраняются. Значение 0 мм² приведет к заполнению всех отверстий в основании модели."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Profilde eksik bir kalite tipi var."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Henüz etkin bir yazıcı yok."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Grup #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atla"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Proje Dosyası Açılamıyor"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proje dosyası <filename>{0}</filename> bozuk: <message>{1}</message>."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr "Gerçek görünüm"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vurgulanan alanlar, eksik ya da ikincil yüzeyleri gösterir. Modelinizi düzeltin ve Cura'da tekrar açın."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model hataları"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2764,12 +2764,12 @@ msgstr "Hız"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katman kalınlığı"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hat Genişliği"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Dolgu"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlangıçlar"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Ekstrüder Sayısı"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstrüder ofsetlerini GCode'a uygula"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projeyi Kaydet..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Kopya Sayısı"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Aç..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr[1] "%2 ekstrüderindeki yapılandırmalar için %1 profili yok. Bunun yer
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilecek öğe yok"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3732,12 +3732,12 @@ msgstr "libnest2d için Python bağlamaları"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem anahtarlık erişimi için destek kitaplığı"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Windows için Python uzantıları"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Ultimaker Cura'ya hoş geldiniz"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker Cura'yı kurmak\n için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. Bu sadece birkaç saniye sürecektir."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Ağ dışı bir yazıcı ekleyin"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yenilikler"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3985,27 +3985,27 @@ msgstr "Yazıcıyı manuel olarak ekle"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker platformuna giriş yapın"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marketplace'den malzeme ayarlarını ve eklentileri ekleyin"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malzeme ayarlarınızı ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimaker Topluluğunda fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ücretsiz Ultimaker Hesabı oluşturun"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Reddet ve kapat"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürüm notları"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4093,12 +4093,13 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Marketplace'den malzeme profilleri ve eklentiler ekleyin\n- Malzeme profillerinizi ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin\n- Ultimaker topluluğunda"
|
||||
" fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ücretsiz Ultimaker hesabı oluşturun"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4258,17 +4259,17 @@ msgstr "Hakkında..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçileni Sil"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçileni Ortala"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçileni Çoğalt"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -422,22 +422,25 @@ msgstr "Ekstrüderlerin tek bir ısıtıcıyı mı paylaşacağı yoksa her bir
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstrüder Nozül Paylaşımı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstrüderlerin tek bir nozülü mü paylaşacağı yoksa her bir ekstrüderin kendi nozülü mü olacağıdır. True olarak ayarlandığında printer-start gcode betiğinin"
|
||||
" tüm ekstrüderleri bilinen ve karşılıklı olarak uyumlu olan bir ilk geri çekme durumunda (sıfır veya geri çekilmemiş bir filament) düzgün bir şekilde ayarlaması"
|
||||
" beklenir. Bu durumda ilk geri çekme, ekstrüder başına \"machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction\" parametresi ile açıklanır."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paylaşılan Nozül İlk Geri Çekme"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Printer-start gcode betiğinin tamamlanmasında her bir ekstrüder filamentinin paylaşılan nozül ucundan ne kadar geri çekildiğinin varsayıldığıdır. Değer,"
|
||||
" nozül kanallarının ortak parçasının uzunluğuna eşit veya daha büyük olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "Ekstruder Ofseti"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstrüder ofsetini koordinat sistemine uygulayın. Tüm ekstrüderleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "İlk katman üzerinde bulunan hat genişliği çoğaltıcı. Çoğaltmay
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duvarlar"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1277,12 +1280,12 @@ msgstr "Etkin olduğunda, z dikişi koordinatları her parçanın merkezine gör
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üst / Alt"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üst / Alt"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1652,7 +1655,9 @@ msgstr "Genişleme için Maksimum Yüzey Açısı"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nesnenizin bu ayardan daha geniş açıya sahip üst ve/veya alt zeminlerinin yüzeyleri genişletilmez. Böylece model yüzeyinin neredeyse dik açıya sahip olduğu"
|
||||
" durumlarda ortaya çıkan dar yüzey alanlarının genişletilmesi önlenmiş olur. 0°’lik bir açı yataydır ve yüzey alanının genişlemesine neden olmaz; 90°’lik"
|
||||
" bir açı dikeydir ve tüm yüzey alanlarının genişlemesine neden olur."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2591,7 +2596,8 @@ msgstr "İlk Katman Hızı"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İlk katman için hız. Yapı plakasında yapışmayı iyileştirmek için düşük bir değer tavsiye edilir. Yapı plakasının kenar ve radye gibi yapışma yapılarını"
|
||||
" etkilemez."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5105,7 +5111,8 @@ msgstr "Örgü İşleme Sıralaması"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çakışan birden çok dolgu örgüsünü göz önüne alarak bu örgünün önceliğini belirler. Birden çok dolgu örgüsünün çakıştığı alanlar en yüksek sıralamaya sahip"
|
||||
" örgünün ayarlarını alacaktır. Daha yüksek sıralamaya sahip dolgu örgüsü, dolgu örgülerinin dolgusunu daha düşük sıralı ve normal örgüler ile değiştirecektir."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5455,12 +5462,13 @@ msgstr "Yazdırılabilir yapıldıktan sonra çıkıntıların en büyük açıs
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum Çıkıntı Deliği Alanı"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkıntıyı Yazdırılabilir Yap işlemiyle çıkarılmadan önce modelin tabanındaki deliğin maksimum alanı. Bu değerden küçük delikler korunacaktır. 0 mm²'lik"
|
||||
" değer modellerin tabanındaki tüm delikleri dolduracaktır."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "配置文件缺少打印质量类型定义。"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "There is no active printer yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "尚无处于活动状态的打印机。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "组 #{group_nr}"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "跳过"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
|
||||
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "无法打开项目文件"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
||||
msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "项目文件 <filename>{0}</filename> 损坏: <message>{1}</message>。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1540,17 +1540,17 @@ msgstr "实体视图"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "突出显示的区域指示缺少或多余的表面。修复模型,并再次在 Cura 中打开。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
|
||||
msgctxt "@info:title"
|
||||
msgid "Model Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模型错误"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "详细了解"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
|
||||
msgctxt "@info:error"
|
||||
@ -2753,12 +2753,12 @@ msgstr "速度"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Layer Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "层厚度"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "走线宽度"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "填充"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "挤出机数目"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将挤出器偏移量应用于 GCode"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
|
||||
msgctxt "@title:label"
|
||||
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "禁用挤出机"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Save Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存项目..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "复制个数"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
|
||||
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
||||
msgid "Open File(s)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打开文件..."
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
|
||||
msgctxt "@label:header"
|
||||
@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr[0] "没有 %1 配置文件可用于挤出器 %2 中的配置。将改为
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "No items to select from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "没有可供选择的项目"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3718,12 +3718,12 @@ msgstr "libnest2d 的 Python 绑定"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Support library for system keyring access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "支持系统密钥环访问库"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "适用于 Microsoft Windows 的 Python 扩展"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "欢迎使用 Ultimaker Cura"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请按照以下步骤设置\nUltimaker Cura。此操作只需要几分钟时间。"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "添加未联网打印机"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新增功能"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -3971,27 +3971,27 @@ msgstr "手动添加打印机"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "登录 Ultimaker 平台"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从 Marketplace 添加材料设置和插件"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "备份和同步材料设置和插件"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 Ultimaker 社区分享观点并获取 48,000 多名用户的帮助"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
|
||||
msgctxt "@text"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建免费的 Ultimaker 帐户"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "拒绝并关闭"
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "版本说明"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
@ -4079,12 +4079,12 @@ msgid ""
|
||||
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
|
||||
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
|
||||
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- 从 Marketplace 添加材料配置文件和插件\n- 备份和同步材料配置文件和插件\n- 在 Ultimaker 社区分享观点并获取 48,000 多名用户的帮助"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Create a free Ultimaker account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建免费的 Ultimaker 帐户"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@ -4244,17 +4244,17 @@ msgstr "关于..."
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除所选项"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Center Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "居中所选项"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
|
||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
||||
msgid "Multiply Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "复制所选项"
|
||||
|
||||
#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
|
@ -423,22 +423,22 @@ msgstr "挤出器是否共用一个加热器,而不是每个挤出器都有自
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
|
||||
msgid "Extruders Share Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "挤出器共用喷嘴"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
|
||||
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "挤出器是否共用一个喷嘴,而不是每个挤出器都有自己的喷嘴。当设置为 true 时,预计打印机启动 gcode 脚本会将所有挤出器正确设置为已知且相互兼容的初始缩回状态 (零根或一根细丝未缩回);在这种情况下,会通过“machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction”参数描述每个挤出器的初始缩回状态。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
|
||||
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "共用喷嘴初始缩回"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
|
||||
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "假定在打印机启动 gcode 脚本完成后,每个挤出器的细丝从共用喷嘴头缩回多少;该值应等于或大于喷嘴导管公共部分的长度。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "挤出机偏移量"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将挤出器偏移量应用到坐标轴系统。影响所有挤出器。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
|
||||
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "第一层走线宽度乘数。 增大此乘数可改善热床粘着。"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell label"
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "墙"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "shell description"
|
||||
@ -1278,12 +1278,12 @@ msgstr "启用时,Z 缝坐标为相对于各个部分中心的值。 禁用时
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom label"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顶 / 底层"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "top_bottom description"
|
||||
msgid "Top/Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顶 / 底层"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
|
||||
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "最大扩展皮肤角度"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
|
||||
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果对象的顶部和/或底部表面的角度大于此设置,则不要扩展其顶部/底部皮肤。这会避免扩展在模型表面有接近垂直的坡度时所形成的狭窄皮肤区域。0° 的角为水平,将导致不扩展任何皮肤,而 90° 的角为垂直,将导致扩展所有皮肤。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
|
||||
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "起始层速度"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_layer_0 description"
|
||||
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "起始层的速度。建议采用较低的值以便改善与构建板的粘着。不会影响构建板自身的粘着结构,如边沿和筏。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
|
||||
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "网格处理等级"
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_mesh_order description"
|
||||
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在考虑多个重叠的填充网格时确定此网格的优先级。其中有多个填充网格重叠的区域将采用等级最高的网格的设置。具有较高等级的填充网格将修改具有较低等级的填充网格和普通网格的填充。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "cutting_mesh label"
|
||||
@ -5456,12 +5456,12 @@ msgstr "在悬垂变得可打印后悬垂的最大角度。 当该值为 0° 时
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
|
||||
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大悬垂孔面积"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在“使悬垂对象可打印”将其删除之前,模型底部的孔的最大面积。小于此面积的孔将会保留。值 0 mm² 将填充模型底部的所有孔。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "coasting_enable label"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user