From 4db66c71ba3dd32bc226686b2fa716ba0a46ae18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ghostkeeper Date: Tue, 25 Feb 2020 12:04:26 +0100 Subject: [PATCH] Uncomment old translation for 'do not show again' We re-added this string after the string freeze. Contributes to issue CURA-7231. --- resources/i18n/de_DE/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/es_ES/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/fr_FR/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/it_IT/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/ja_JP/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/ko_KR/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/nl_NL/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/pl_PL/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/pt_BR/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/pt_PT/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/ru_RU/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/tr_TR/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/zh_CN/cura.po | 6 +++--- resources/i18n/zh_TW/cura.po | 6 +++--- 14 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po index ec72597e29..556688cf0f 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/cura.po +++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po @@ -5603,9 +5603,9 @@ msgstr "Firmware-Update-Prüfer" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Es wurden neue Drucker gefunden, die Sie zu Ihrem Konto hinzufügen können. Sie finden diese in der Liste gefundener Drucker." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po index bfc4795a08..aa85568321 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/cura.po +++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po @@ -5605,9 +5605,9 @@ msgstr "Buscador de actualizaciones de firmware" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Se han encontrado nuevas impresoras conectadas a tu cuenta; puedes verlas en la lista de impresoras descubiertas." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "No volver a mostrar este mensaje" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "No volver a mostrar este mensaje" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po index d6e166def6..62fedb596e 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po @@ -5604,9 +5604,9 @@ msgstr "Vérificateur des mises à jour du firmware" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "De nouvelles imprimantes ont été trouvées connectées à votre compte. Vous pouvez les trouver dans votre liste d'imprimantes découvertes." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Ne plus afficher ce message" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Ne plus afficher ce message" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/it_IT/cura.po b/resources/i18n/it_IT/cura.po index 13bc53b010..dfe2986ab3 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/cura.po +++ b/resources/i18n/it_IT/cura.po @@ -5605,9 +5605,9 @@ msgstr "Controllo aggiornamento firmware" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Sono state trovate nuove stampanti collegate al tuo account. Puoi vederle nell'elenco delle stampanti rilevate." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Non mostrare nuovamente questo messaggio" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Non mostrare nuovamente questo messaggio" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/ja_JP/cura.po b/resources/i18n/ja_JP/cura.po index 60829718e4..d5ea0d461b 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/cura.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/cura.po @@ -5598,9 +5598,9 @@ msgstr "ファームウェアアップデートチェッカー" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "アカウントに接続された新しいプリンターが見つかりました。検出されたプリンターのリストで確認できます。" -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "今後このメッセージを表示しない" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "今後このメッセージを表示しない" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/cura.po b/resources/i18n/ko_KR/cura.po index 8c0a859c49..920f899afc 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/cura.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/cura.po @@ -5593,9 +5593,9 @@ msgstr "펌웨어 업데이트 검사기" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "새 프린터가 계정에 연결되어 있습니다. 발견한 프린터를 목록에서 찾을 수 있습니다." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "다시 메시지 표시 안 함" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "다시 메시지 표시 안 함" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po index 99cc300738..5cccdacede 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po @@ -5460,9 +5460,9 @@ msgstr "Firmware-updatecontrole" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Er zijn nieuwe printers gedetecteerd die zijn verbonden met uw account. U kunt ze vinden in uw lijst met gedetecteerde printers." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/pl_PL/cura.po b/resources/i18n/pl_PL/cura.po index 4108c99125..9527f59772 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/cura.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/cura.po @@ -5604,9 +5604,9 @@ msgstr "Sprawdzacz Aktualizacji Oprogramowania" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Nowe drukarki podłączone do Twojego konta zostały znalezione, można je odszukać na liście wykrytych drukarek." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Nie pokazuj tego komunikatu ponownie" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Nie pokazuj tego komunikatu ponownie" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/cura.po b/resources/i18n/pt_BR/cura.po index 67b851a3e9..b2da8bdb63 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/cura.po @@ -5606,9 +5606,9 @@ msgstr "Verificador de Atualizações de Firmware" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Novas impressoras foram encontradas conectadas à sua conta; você as pode ver na sua lista de impressoras descobertas." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/cura.po b/resources/i18n/pt_PT/cura.po index 3353339dc4..895f9e1db6 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/cura.po @@ -5661,9 +5661,9 @@ msgstr "Verificador Atualizações Firmware" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Foram encontradas novas impressoras associadas à sua conta. Pode encontrá-las na sua lista de impressoras detetadas." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index 1f17ac34a1..d62120b2e7 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -5614,9 +5614,9 @@ msgstr "Проверка обновлений" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Обнаружены новые принтеры, подключенные к вашей учетной записи; вы можете найти их в списке обнаруженных принтеров." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Больше не показывать это сообщение" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Больше не показывать это сообщение" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/cura.po b/resources/i18n/tr_TR/cura.po index a5c4c47822..8eab0fddd2 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/cura.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/cura.po @@ -5605,9 +5605,9 @@ msgstr "Bellenim Güncelleme Denetleyicisi" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "Hesabınıza bağlı yeni yazıcılar bulundu. Keşfedilen yazıcılar listenizde bunları görüntüleyebilirsiniz." -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po index cd334e6d0f..a91f5fd4de 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po @@ -5597,9 +5597,9 @@ msgstr "固件更新检查程序" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "发现有新打印机连接到您的帐户。您可以在已发现的打印机列表中查找新连接的打印机。" -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "不再显示此消息" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不再显示此消息" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/cura.po b/resources/i18n/zh_TW/cura.po index e6b61abd47..bdeb662839 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/cura.po @@ -5598,9 +5598,9 @@ msgstr "韌體更新檢查" #~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." #~ msgstr "新找到的印表機已連接到你的帳戶,你可以在已發現的印表機清單中找到它們。" -#~ msgctxt "@info:option_text" -#~ msgid "Do not show this message again" -#~ msgstr "不要再顯示這個訊息" +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不要再顯示這個訊息" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"