Merge pull request #20313 from Ultimaker/lokalise-2025-02-25_15-35-19

Lokalise: Translations update
This commit is contained in:
HellAholic 2025-02-26 12:48:40 +01:00 committed by GitHub
commit 5de614590c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
30 changed files with 8883 additions and 10032 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "G-Code Extruder-Ende"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Extruder-Endposition Y"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "X-Position Extruder-Einzug"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Düsen-ID"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Düsenlänge"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X-Versatz Düse"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Y-Versatz Düse"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Auszuführenden G-Code beim Umschalten auf diesen Extruder starten."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Die für das Drucken verwendete Extruder-Einheit. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem untersten Teil des Druckkopfs."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Düse einer Nicht-Standardgröße verwenden."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Die Y-Koordinate der Startposition beim Einschalten des Extruders."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Düsenlänge"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem untersten Teil des Druckkopfs."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Dauer des Extruderwechsels"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "Extruder-G-Code-Vorstart"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "Vor dem Umschalten auf diesen Extruder auszuführender G-Code-Vorstart."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "Bei Verwendung einer Mehrfachwerkzeugkonfiguration ist dieser Wert die Werkzeugwechselzeit in Sekunden. Dieser Wert wird zur geschätzten Zeit basierend auf der Anzahl der Änderungen hinzugefügt."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusor"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "GCode final del extrusor"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posición de fin del extrusor sobre el eje Y"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje X"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Id. de la tobera"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longitud de la boquilla"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Iniciar GCode para ejecutarlo al cambiar a este extrusor."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir. Se emplea en la extrusión múltiple."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "La diferencia de altura entre la punta de la boquilla y la parte más baja del cabezal de impresión."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Coordenada Y de la posición de inicio cuando se enciende el extrusor."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longitud de la boquilla"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "La diferencia de altura entre la punta de la boquilla y la parte más baja del cabezal de impresión."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Duración del cambio del extrusor"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "G-code de prearranque de extrusor"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "Prearrancar g-code para ejecutar antes de cambiar a este extrusor."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "Cuando se use una configuración multiherramienta, este valor es el tiempo de cambio de herramienta en segundos. Se añadirá este valor al tiempo estimado en base al número de cambios que ocurran."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrudeuse"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Extrudeuse G-Code de fin"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Extrudeuse Position de fin Y"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage X"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID buse"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longueur de la buse"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Buse Décalage X"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Buse Décalage Y"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Démarrer le G-Code à exécuter lors du passage à cette extrudeuse."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Le train d'extrudeuse utilisé pour l'impression. Cela est utilisé en multi-extrusion."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Différence de hauteur entre l'extrémité de la buse et la partie la plus basse de la tête d'impression."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Le diamètre intérieur de la buse. Modifiez ce paramètre si vous utilisez une taille de buse non standard."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Les coordonnées Y de la position de départ lors de la mise en marche de l'extrudeuse."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longueur de la buse"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Différence de hauteur entre l'extrémité de la buse et la partie la plus basse de la tête d'impression."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Durée du changement de lextrudeuse"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "Prestart G-code de lextrudeuse"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "Prestart g-code à exécuter avant de passer à cette extrudeuse."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "Lors de lutilisation dune configuration multioutils, cette valeur correspond au temps de changement doutil en secondes. Cette valeur sera ajoutée au temps estimé en fonction du nombre de changements effectués."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Estrusore"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Codice G fine estrusore"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posizione Y fine estrusore"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posizione X innesco estrusore"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID ugello"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Lunghezza ugello"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Offset X ugello"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Offset Y ugello"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Inizio codice G da eseguire quando si passa a questo estrusore."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Treno estrusore utilizzato per la stampa. Utilizzato nellestrusione multipla."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "La differenza di altezza tra la punta dell'ugello e la parte più bassa della testina di stampa."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Il diametro interno dellugello. Modificare questa impostazione quando si utilizza una dimensione ugello non standard."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "La coordinata y della posizione di partenza allaccensione dellestrusore."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Lunghezza ugello"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "La differenza di altezza tra la punta dell'ugello e la parte più bassa della testina di stampa."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Durata cambio estrusore"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "Codice G della fase preparatoria dell'estrusore"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "Codice G della fase preparatoria da eseguire prima di passare a questo estrusore."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "Quando si utilizza una configurazione multi-utensile, questo valore rappresenta il tempo di cambio utensile in secondi. Questo valore verrà aggiunto al tempo stimato in base al numero di cambi che si verificano."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "익스트루더"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "익스트루더 엔드 G 코드"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "익스트루더 끝 Y 위치"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "익스트루더 프라임 X 위치"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "노즐 ID"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "노즐 길이"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "노즐 X 오프셋"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "노즐 Y 오프셋"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "이 익스트루더로 전환 시 실행할 G 코드를 시작하십시오."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "프린팅에 사용되는 익스트루더 트레인. 이것은 다중 압출에 사용됩니다."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "노즐 끝과 프린트 헤드의 가장 낮은 부분 사이의 높이 차이입니다."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "노즐의 내경. 비표준 노즐 크기를 사용할 때, 이 설정을 변경하십시오."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "익스트루더를 켤 때 시작 위치의 y 좌표."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "노즐 길이"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "노즐 끝과 프린트 헤드의 가장 낮은 부분 사이의 높이 차이입니다."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "압출기 변경 시간"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "압출기 사전 시작 G-코드"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "이 압출기로 전환하기 전에 실행할 사전 시작 g-코드입니다."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "멀티 도구 설정을 사용할 경우, 해당 값은 도구 변경에 걸리는 시간(초 단위)입니다. 이 값은 발생하는 변경 횟수에 따라 예상 시간에 추가됩니다."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Eind-G-code van Extruder"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Y-eindpositie Extruder"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "X-positie voor Primen Extruder"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Nozzle-ID"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Lengte spuitmond"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X-Offset Nozzle"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Y-Offset Nozzle"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Start-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar deze extruder wordt gewisseld."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "De extruder train die voor het printen wordt gebruikt. Deze wordt gebruikt in meervoudige doorvoer."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Het hoogteverschil tussen de punt van de spuitmond en het laagste deel van de printkop."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "De binnendiameter van de nozzle. Verander deze instelling wanneer u een nozzle gebruikt die geen standaard formaat heeft."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "De Y-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Lengte spuitmond"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Het hoogteverschil tussen de punt van de spuitmond en het laagste deel van de printkop."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Duur extruderwissel"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "Extruder Prestart G-Code"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "Prestart g-code die moet worden uitgevoerd voordat wordt overgeschakeld naar deze extruder."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "Bij gebruik van een multitoolsetup is deze waarde de toolwisseltijd in seconden. Deze waarde wordt opgeteld bij de geschatte tijd op basis van het aantal wissels dat plaatsvindt."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusor"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "G-Code Final do Extrusor"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Posição Y Final do Extrusor"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posição X Preparação do Extrusor"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID do Nozzle"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Comprimento do bocal"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Desvio X do Nozzle"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Desvio Y do Nozzle"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "G-code inicial para executar ao mudar para este extrusor."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "O núcleos de extrusão utilizado para imprimir. Definição usada com múltiplos extrusores."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "A diferença de altura entre a extremidade do bocal e a parte mais baixa da cabeça da impressão."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "O diâmetro interno do nozzle. Altere esta definição quando utilizar um nozzle com um tamanho não convencional."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A coordenada Y da posição inicial ao ligar o extrusor."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Comprimento do bocal"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "A diferença de altura entre a extremidade do bocal e a parte mais baixa da cabeça da impressão."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Duração da mudança de extrusora"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "Código-G do pré-arranque da extrusora"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "O código-G de pré-arranque a executar antes de mudar para esta extrusora."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "Quando é utilizada uma configuração com ferramentas múltiplas, este valor é o tempo da mudança de ferramenta em segundos. Este valor será adicionado ao tempo estimado com base no número de mudanças que ocorrerem."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Экструдер"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Завершающий G-код экструдера"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Конечная Y позиция экструдера"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Начальная X позиция экструдера"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Идентификатор сопла"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Длина сопла"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X смещение сопла"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Y смещение сопла"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Стартовый G-код, запускающийся при переключении на данный экструдер."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Экструдер, который используется для печати. Имеет значение при использовании нескольких экструдеров."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Разница высот между кончиком сопла и самой нижней частью печатающей головки."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Внутренний диаметр сопла. Измените этот параметр при использовании сопла нестандартного размера."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Y координата стартовой позиции при включении экструдера."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Длина сопла"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Разница высот между кончиком сопла и самой нижней частью печатающей головки."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Продолжительность смены экструдера"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "G-код для предстартовой рутины экструдера"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "G-код для выполнения до переключения на этот экструдер."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "При использовании нескольких инструментов это значение представляет собой время смены инструмента в секундах. Оно будет прибавлено к расчетному времени с учетом количества смен инструментов."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstrüder"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Ekstruderin Y Bitiş Konumu"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Extruder İlk X konumu"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Nozül Kimliği"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Püskürtme Memesi Uzunluğu"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Nozül NX Ofseti"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Nozül Y Ofseti"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "Bu ekstrüdere geçiş yaparken çalıştırmak üzere G Codeu başlatın."
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Yazdırma için kullanılan ekstruder dişli çark. Çoklu ekstrüzyon işlemi için kullanılır."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Püskürtme memesinin ucu ile yazıcı kafasının en alt kısmı arasındaki yükseklik farkı."
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Nozül iç çapı. Standart olmayan nozül boyutu kullanırken bu ayarı değiştirin."
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Ekstruder açılırken başlangıç konumunun Y koordinatı."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Püskürtme Memesi Uzunluğu"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Püskürtme memesinin ucu ile yazıcı kafasının en alt kısmı arasındaki yükseklik farkı."
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "Ekstruder Değişim süresi"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "Ekstruder Ön Başlatma G Kodu"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "Bu ekstrudere geçmeden önce çalıştırılacak g kodunu önden başlatır."
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "Çoklu alet kurulumu kullanıldığında bu değer, saniye cinsinden alet değiştirme süresidir. Bu değer, meydana gelen değişiklik sayısına bağlı olarak tahmini süreye eklenecektir."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:37+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "挤出机"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "挤出机的结束 G-code"
@ -60,10 +56,6 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "挤出机终点位置 Y 坐标"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "挤出机 X 轴坐标"
@ -132,10 +124,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "喷嘴 ID"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "喷嘴长度"
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "喷嘴 X 轴偏移量"
@ -144,10 +132,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "喷嘴 Y 轴偏移量"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr ""
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr "在切换到此挤出机时执行的开始 G-code。"
@ -168,10 +152,6 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "用于打印的挤出机,在多挤出机情况下适用。"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "喷嘴尖端与打印头最低部分之间的高度差。"
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。"
@ -216,6 +196,26 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "打开挤压机时的起始位置 Y 坐标。"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "喷嘴长度"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "喷嘴尖端与打印头最低部分之间的高度差。"
msgctxt "machine_extruder_change_duration label"
msgid "Extruder Change duration"
msgstr "挤出机更换时间"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code label"
msgid "Extruder Prestart G-Code"
msgstr "挤出机预启动G代码"
msgctxt "machine_extruder_prestart_code description"
msgid "Prestart g-code to execute before switching to this extruder."
msgstr "在切换到此挤出机之前执行的预启动G代码。"
msgctxt "machine_extruder_change_duration description"
msgid "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur."
msgstr ""
msgstr "当使用多工具设置时,此值为工具更换时间(以秒为单位)。此值将根据发生的更换次数添加到估计时间中。"

File diff suppressed because it is too large Load Diff