diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po index 45709a70ac..7f25e8b1ba 100644 --- a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po @@ -5466,43 +5466,43 @@ msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti, jakou jsou tisknuty nejvíce vn msgctxt "gradual_flow_enabled label" msgid "Gradual flow enabled" -msgstr "" +msgstr "Postupné změny průtoku povoleny" msgctxt "gradual_flow_enabled description" msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops." -msgstr "" +msgstr "Povolit postupné změny průtoku. Když je povoleno, průtok se postupně zvyšuje / snižuje na cílový průtok. Toto je užitečné pro tiskárny s Bowdenovou trubicí, kde se průtok okamžitě nezmění, když se spustí / zastaví extrudér." msgctxt "max_flow_acceleration label" msgid "Gradual flow max acceleration" -msgstr "" +msgstr "Maximální zrychlení postupných změn průtoku" msgctxt "max_flow_acceleration description" msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes" -msgstr "" +msgstr "Maximální zrychlení pro postupné změny průtoku" msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label" msgid "Initial layer max flow acceleration" -msgstr "" +msgstr "Maximální zrychlení průtoku pro první vrstvu" msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description" msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer" -msgstr "" +msgstr "Minimální rychlost pro postupné změny průtoku pro první vrstvu" msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label" msgid "Gradual flow discretisation step size" -msgstr "" +msgstr "Velikost kroku diskretizace postupné změny průtoku" msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description" msgid "Duration of each step in the gradual flow change" -msgstr "" +msgstr "Doba trvání každého kroku v postupné změně průtoku" msgctxt "reset_flow_duration label" msgid "Reset flow duration" -msgstr "" +msgstr "Doba trvání resetování průtoku" msgctxt "reset_flow_duration description" msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow" -msgstr "" +msgstr "Pro jakýkoli pohyb delší než tato hodnota se materiálový průtok resetuje na cílový průtok dráhy" diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po index a418201de8..e62349d80a 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Brim nur an der Außenseite des Modells drucken. Damit reduziert sich di msgctxt "brim_inside_margin label" msgid "Brim Inside Avoid Margin" -msgstr "Abstand zur Vermeidung des inneren Brim-Elements" +msgstr "Abstand zur Vermeidung des inneren Brims" msgctxt "brim_inside_margin description" msgid "A part fully enclosed inside another part can generate an outer brim that touches the inside of the other part. This removes all brim within this distance from internal holes." @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Ist ein Teil vollständig von einem anderen Teil eingeschlossen, wird be msgctxt "brim_smart_ordering label" msgid "Smart Brim" -msgstr "Kleine obere bzw. untere Bereiche werden mit Wänden anstelle des oberen bzw. unteren Standardmusters gefüllt. Dies hilft, ruckartige Bewegungen zu vermeiden." +msgstr "Intelligente Krempe" msgctxt "brim_smart_ordering description" msgid "Swap print order of the innermost and second innermost brim lines. This improves brim removal."