From 71bb6e7b19a923bfaf5a52c257569e6cc4950cac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jelle Spijker Date: Mon, 9 Nov 2020 14:23:24 +0100 Subject: [PATCH] Small corrections to the formatting of strings Contributes to issue CURA-7782. --- resources/i18n/ru_RU/cura.po | 23 ++++++++++++++------- resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po | 6 ++---- resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po | 11 +++++----- 3 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index 9fab1f542a..8ae27be847 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым" -" подходит этот тип качества." +msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым подходит этот тип качества." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 msgctxt "@info:not supported profile" @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "Открыть файл проекта" #, python-brace-format msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Файл проекта {0} внезапно стал недоступен: {1}." +msgstr "Файл проекта {0} внезапно стал недоступен: {1}.." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:635 msgctxt "@info:title" @@ -1439,9 +1438,15 @@ msgid "" msgid_plural "" "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?" -msgstr[1] "Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?" -msgstr[2] "Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?" +msgstr[0] "" +"Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n" +"Продолжить?" +msgstr[1] "" +"Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n" +"Продолжить?" +msgstr[2] "" +"Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n" +"Продолжить?" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468 msgctxt "@label" @@ -3785,8 +3790,10 @@ msgid "" "You have customized some profile settings.\n" "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." -msgstr "Вы изменили некоторые настройки профиля.\nСохранить измененные настройки после переключения профилей?\nИзменения можно отменить и загрузить настройки по" -" умолчанию из \"%1\"." +msgstr "" +"Вы изменили некоторые настройки профиля.\n" +"Сохранить измененные настройки после переключения профилей?\n" +"Изменения можно отменить и загрузить настройки по умолчанию из \"%1\"." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:111 msgctxt "@title:column" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po index dac9ad5b28..2643199b85 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Изменение шага заполнения" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_steps description" msgid "Number of times to reduce the infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Infill Density." -msgstr "Количество шагов уменьшения наполовину плотности заполнения вглубь модели. Области, располагающиеся ближе к краю модели, получают большую плотность, до указанной в \"Плотность заполнения.\"" +msgstr "Количество шагов уменьшения наполовину плотности заполнения вглубь модели. Области, располагающиеся ближе к краю модели, получают большую плотность, до указанной в \"Плотность заполнения." #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_step_height label" @@ -5076,9 +5076,7 @@ msgstr "Порядок обработки объекта" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh_order description" msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the lowest rank. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes." -msgstr "Определяет приоритет данного объекта при вычислении нескольких перекрывающихся заполняющих объектов. К областям с несколькими перекрывающимися заполняющими" -" объектами будут применяться настройки объекта более низкого порядка. Заполняющий объект более высокого порядка будет модифицировать заполнение объектов" -" более низких порядков и обычных объектов." +msgstr "Определяет приоритет данного объекта при вычислении нескольких перекрывающихся заполняющих объектов. К областям с несколькими перекрывающимися заполняющими объектами будут применяться настройки объекта более низкого порядка. Заполняющий объект более высокого порядка будет модифицировать заполнение объектов более низких порядков и обычных объектов." #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh label" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po index ed4be06ea5..81a5ad1f72 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" "." msgstr "" -" \n" -" ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları." +"ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları\n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "" "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" "." msgstr "" -" \n" -" ile ayrılan, bitişte yürütülecek G-code komutları." +"ile ayrılan, bitişte yürütülecek G-code komutları\n" +"." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" @@ -5075,8 +5075,7 @@ msgstr "Örgü İşleme Sıralaması" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh_order description" msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the lowest rank. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes." -msgstr "Çakışan birden çok dolgu örgüsünü göz önüne alarak bu örgünün önceliğini belirler. Birden çok dolgu örgüsünün çakıştığı alanlar en düşük sıralamaya sahip" -" örgünün ayarlarını alacaktır. Daha yüksek sıralamaya sahip dolgu örgüsü, dolgu örgülerinin dolgusunu daha düşük sıralı ve normal örgüler ile değiştirecektir." +msgstr "Çakışan birden çok dolgu örgüsünü göz önüne alarak bu örgünün önceliğini belirler. Birden çok dolgu örgüsünün çakıştığı alanlar en düşük sıralamaya sahip örgünün ayarlarını alacaktır. Daha yüksek sıralamaya sahip dolgu örgüsü, dolgu örgülerinin dolgusunu daha düşük sıralı ve normal örgüler ile değiştirecektir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh label"