diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po index 0271fa0353..ba4095aa54 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/cura.po +++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po @@ -1,12 +1,11 @@ # Cura -# Copyright (C) 2022 UltiMaker. +# Copyright (C) 2023 UltiMaker. # This file is distributed under the same license as the Cura package. # UltiMaker , 2023. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Cura 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos AMF." #: plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for reading UltiMaker Format Packages." -msgstr "" +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos paquetes de formato UltiMaker" #: plugin.json msgctxt "description" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF." #: plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing UltiMaker Format Packages." -msgstr "" +msgstr "Permite la escritura de paquetes de formato UltiMaker." #: plugin.json msgctxt "description" @@ -1184,13 +1183,13 @@ msgstr "Ultimaker Digital Library" #: plugin.json msgctxt "name" -msgid "UltiMaker Network Connection" -msgstr "" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Conexión en red de Ultimaker" #: plugin.json msgctxt "name" -msgid "UltiMaker machine actions" -msgstr "" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker" #: plugin.json msgctxt "description" @@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr "Actualización de la versión 4.9 a la 4.10" #: plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3" -msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3" +msgstr "Actualización de la versión 5.2 a la 5.3" #: plugin.json msgctxt "description" @@ -1495,7 +1494,7 @@ msgstr "El archivo de proyecto {0} está dañado: #, python-brace-format msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura." -msgstr "" +msgstr "El archivo de proyecto {0} se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de UltiMaker Cura." #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233 msgctxt "@title:tab" @@ -3816,7 +3815,7 @@ msgstr "Más información" #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "" +msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando UltiMaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente." #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" @@ -3838,8 +3837,8 @@ msgstr "Enviando materiales a la impresora" msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your UltiMaker account" msgid_plural "New printers detected from your UltiMaker account" -msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de UltiMaker" -msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de UltiMaker" +msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de Ultimaker" +msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de Ultimaker" #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29 #, python-brace-format @@ -6832,7 +6831,6 @@ msgid "If you are trying to add a new UltiMaker printer to Cura" msgstr "Si est intentando aadir una nueva impresora UltiMaker a Cura" #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:80 -#, fuzzy msgctxt "@info" msgid "Sign in into Ultimaker Digital Factory" msgstr "Supervise las impresoras de Ultimaker Digital Factory."