Add translations out-of-band for string freeze violations

These texts were added after the string freeze. Bad! We've now translated half of these with a native speaker in the office, and the other half via Google and some clever copying from existing translations.

Contributes to issue CURA-4341.
This commit is contained in:
Ghostkeeper 2017-10-11 14:35:05 +02:00
parent c4339955b3
commit 92e931e02e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C5F96EE2BC0F7E75
10 changed files with 251 additions and 1 deletions

View File

@ -36,6 +36,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "No se puede imprimir" msgstr "No se puede imprimir"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "La impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Termina a las: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "La impresora aloja un grupo de %1 impresoras Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "{printer_name} ha terminado de imprimir «{job_name}»."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Impresión terminada"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -36,6 +36,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Tulostus ei käynnisty" msgstr "Tulostus ei käynnisty"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "Tätä tulostinta ei ole määritetty Ultimaker 3 -tulostinryhmän isännäksi."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Päättyy: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "Tämä tulostin on {count} tulostimen Ultimaker 3 -ryhmän isäntä."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "{printer_name} on tulostanut työn '{job_name}'."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Tulosta valmis"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"
@ -578,7 +603,7 @@ msgstr "Tämä tulostin on {count} tulostimen yhdistetyn Ultimaker 3 -ryhmän is
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:105 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:105
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{printer_name} has finished printing '{job_name}'. Please collect the print and confirm clearing the build plate." msgid "{printer_name} has finished printing '{job_name}'. Please collect the print and confirm clearing the build plate."
msgstr "{printer_name} on tulostanut työn {job_name}. Nouda työ ja vahvista alustan tyhjennys." msgstr "{printer_name} on tulostanut työn '{job_name}'. Nouda työ ja vahvista alustan tyhjennys."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:106 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:106
#, python-brace-format #, python-brace-format

View File

@ -36,6 +36,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Ne peux pas imprimer" msgstr "Ne peux pas imprimer"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "L'imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Complète a: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "L'imprimante est le patron pour un groupe de %1 imprimantes Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "{printer_name} a terminé d'imprimer '{job_name}'."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Impression terminée"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -36,6 +36,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Impossibile avviare la stampa" msgstr "Impossibile avviare la stampa"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "Questa stampante non è predisposta per comandare un gruppo di stampanti Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Finisce alle: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "Questa stampante comanda un gruppo di %1 stampanti Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "La stampante '{printer_name}' ha finito di stampare '{job_name}'."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Stampa finita"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -36,6 +36,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Print start niet" msgstr "Print start niet"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "Deze printer is niet opgezet om een groep Ultimaker 3 printers te hosten."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Klaar om: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 Ultimaker 3 printers."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "Printer '{printer_name}' is klaar met het printen van '{job_name}'."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Print klaar"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -38,6 +38,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Nie mogę rozpocząć drukowania" msgstr "Nie mogę rozpocząć drukowania"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "Ta drukarka nie jest skonfigurowana do zarządzania grupą drukarek Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Wykończenia na: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "Ta drukarka jest gospodarzem grupy %1 drukarek Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "{printer_name} skończyła drukowanie '{job_name}'."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Drukowanie zakończone"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -37,6 +37,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Não consigo começar a imprimir" msgstr "Não consigo começar a imprimir"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "Esta impressora não está configurada para hospedar um grupo de impressoras Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Termina em: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "Esta impressora hospeda um grupo de %1 impressoras Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "{printer_name} acabou de imprimir '{job_name}'."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Impressão Concluída"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -38,6 +38,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Не удается начать печать" msgstr "Не удается начать печать"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Заканчивается на: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтеров Ultimaker 3."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "{printer_name} завершил печать '{job_name}'."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Печать завершена"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -36,6 +36,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "Baskı başlatılamıyor" msgstr "Baskı başlatılamıyor"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "Bu yazıcı, Ultimaker 3 yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "Şu tarihlerde bitirir: "
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "Bu yazıcı, %1 Ultimaker 3 yazıcı grubunun ana makinesidir."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "{printer_name}, '{job_name}' yazdırmayı tamamladı."
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Baskı tamamlandı"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -38,6 +38,31 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print" msgid "Can't start print"
msgstr "不能开始打印" msgstr "不能开始打印"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
msgstr "这台打印机未设置为运行一组连接的 Ultimaker 3 打印机。"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label"
msgid "Finishes at: "
msgstr "完成时间:"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
msgstr "这台打印机是一组共 %1 台已连接 Ultimaker 3 打印机的主机。"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "打印机 '{printer_name}' 完成了打印任务 '{job_name}'。"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "打印完成"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"