mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-04-29 07:14:24 +08:00
Fixed plural
This commit is contained in:
parent
0e11c2e086
commit
94465b1de7
@ -1506,13 +1506,9 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Es wird gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
|
||||
"Möchten Sie wirklich fortfahren?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
|
||||
"Möchten Sie wirklich fortfahren?"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,13 +1506,9 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Está a punto de eliminar {0} impresora de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n"
|
||||
"¿Seguro que desea continuar?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Está a punto de eliminar {0} impresoras de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n"
|
||||
"¿Seguro que desea continuar?"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,13 +1506,9 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimante de Cura. Cette action est irréversible.\n"
|
||||
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimantes de Cura. Cette action est irréversible.\n"
|
||||
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,13 +1506,9 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Si sta per rimuovere {0} stampante da Cura. Questa azione non può essere annullata.\n"
|
||||
"Continuare?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Si stanno per rimuovere {0} stampanti da Cura. Questa azione non può essere annullata.\n"
|
||||
"Continuare?"
|
||||
|
||||
|
@ -1501,8 +1501,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Curaから{0}台のプリンターを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。\n"
|
||||
"続行してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
|
@ -1501,8 +1501,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Cura에서 {0} 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n"
|
||||
"정말로 계속하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,13 +1506,9 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"U staat op het punt om {0} printer uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n"
|
||||
"Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"U staat op het punt om {0} printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n"
|
||||
"Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
|
||||
|
||||
|
@ -1519,13 +1519,9 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Está prestes a remover {0} impressora do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n"
|
||||
"Tem a certeza de que pretende continuar?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Está prestes a remover {0} impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n"
|
||||
"Tem a certeza de que pretende continuar?"
|
||||
|
||||
|
@ -1515,13 +1515,9 @@ msgid_plural ""
|
||||
"Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user