mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-04-30 15:54:32 +08:00
Merge branch 'CURA-9420_translations_5.1'
This commit is contained in:
commit
a17b68b17d
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2020.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
|
||||
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2020.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-02 22:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
|
||||
@ -2807,6 +2807,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Umožňuje nastavení zrychlení tiskové hlavy. Zvýšení zrychlení může zkrátit dobu tisku za cenu kvality tisku."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_print label"
|
||||
msgid "Print Acceleration"
|
||||
@ -2997,6 +3007,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Umožňuje nastavení trhnutí tiskové hlavy, když se mění rychlost v ose X nebo Y. Zvýšení trhnutí může zkrátit dobu tisku za cenu kvality tisku."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_print label"
|
||||
msgid "Print Jerk"
|
||||
|
10912
resources/i18n/cura.pot
10912
resources/i18n/cura.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Düsendurchmesser"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Düse einer Nicht-Standardgröße verwenden."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Absolute Startposition des Extruders"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Startposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Absolute Extruder-Endposition"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Endposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Z-Position Extruder-Einzug"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Die Z-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,10 +172,7 @@ msgstr "Drucklüfter Extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Die Anzahl der Drucklüfter für diesen Extruder. Nur vom Standardwert 0 ändern, wenn Sie für jeden Extruder einen anderen Drucklüfter verwenden."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -202,9 +192,7 @@ msgstr "X-Position Extruder-Einzug"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Die X-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -214,9 +202,7 @@ msgstr "Y-Position Extruder-Einzug"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Die Y-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "Durchmesser"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Der Durchmesser des verwendeten Filaments wird angepasst. Stellen Sie hier den Durchmesser des verwendeten Filaments ein."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Diámetro de la tobera"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Posición de inicio absoluta del extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "El extrusor se coloca en la posición de inicio absoluta según la última ubicación conocida del cabezal."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Posición final absoluta del extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "La posición final del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Z"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Coordenada Z de la posición en la que la tobera queda preparada al inicio de la impresión."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,12 +172,8 @@ msgstr "Ventilador de refrigeración de impresión del extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Número del ventilador de refrigeración de impresión asociado al extrusor. Modifique el valor predeterminado 0 solo cuando disponga de un ventilador de"
|
||||
" refrigeración de impresión diferente para cada extrusor."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Número del ventilador de refrigeración de impresión asociado al extrusor. Modifique el valor predeterminado 0 solo cuando disponga de un ventilador de refrigeración de impresión diferente para cada extrusor."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "platform_adhesion label"
|
||||
@ -203,9 +192,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje X"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -215,9 +202,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Y"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Coordenada Y de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -237,9 +222,7 @@ msgstr "Diámetro"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Ajusta el diámetro del filamento utilizado. Este valor debe coincidir con el diámetro del filamento utilizado."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
@ -3271,6 +3271,18 @@ msgid ""
|
||||
"can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves "
|
||||
"will use the acceleration value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_print label"
|
||||
msgid "Print Acceleration"
|
||||
@ -3473,6 +3485,18 @@ msgid ""
|
||||
"print quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will "
|
||||
"use the jerk value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_print label"
|
||||
msgid "Print Jerk"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
@ -2801,6 +2801,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Ottaa tulostuspään kiihtyvyyden säädön käyttöön. Kiihtyvyyksien suurentaminen saattaa vähentää tulostusaikaa tulostuslaadun kustannuksella."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_print label"
|
||||
msgid "Print Acceleration"
|
||||
@ -2991,6 +3001,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Ottaa tulostuspään nykäisyn säädön käyttöön X- tai Y-akselin nopeuden muuttuessa. Nykäisyn suurentaminen saattaa vähentää tulostusaikaa tulostuslaadun kustannuksella."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_print label"
|
||||
msgid "Print Jerk"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Diamètre de la buse"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "Le diamètre intérieur de la buse. Modifiez ce paramètre si vous utilisez une taille de buse non standard."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Extrudeuse Position de départ absolue"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Rendre la position de départ de l'extrudeuse absolue plutôt que relative à la dernière position connue de la tête."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Extrudeuse Position de fin absolue"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Rendre la position de fin de l'extrudeuse absolue plutôt que relative à la dernière position connue de la tête."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage Z"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Les coordonnées Z de la position à laquelle la buse s'amorce au début de l'impression."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,12 +172,8 @@ msgstr "Ventilateur de refroidissement d'impression de l'extrudeuse"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement d'impression associé à cette extrudeuse. Ne modifiez cette valeur par rapport à la valeur par défaut 0 que si"
|
||||
" vous utilisez un ventilateur de refroidissement d'impression différent pour chaque extrudeuse."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement d'impression associé à cette extrudeuse. Ne modifiez cette valeur par rapport à la valeur par défaut 0 que si vous utilisez un ventilateur de refroidissement d'impression différent pour chaque extrudeuse."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "platform_adhesion label"
|
||||
@ -203,9 +192,7 @@ msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage X"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Les coordonnées X de la position à laquelle la buse s'amorce au début de l'impression."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -215,9 +202,7 @@ msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage Y"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Les coordonnées Y de la position à laquelle la buse s'amorce au début de l'impression."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -237,9 +222,7 @@ msgstr "Diamètre"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Ajuste le diamètre du filament utilisé. Faites correspondre cette valeur au diamètre du filament utilisé."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: AT-VLOG\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: AT-VLOG\n"
|
||||
@ -2809,6 +2809,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "A nyomtatófej mozgási gyorsulás szabályzás engedélyezése. Ha növeljük a gyorsulást, csökken a nyomtatási idő, viszont a nyomtatás minősége is."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_print label"
|
||||
msgid "Print Acceleration"
|
||||
@ -2999,6 +3009,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Engedéylezi a nyomtatófej X és Y tengelyen való löketének (sebesség) változásának vezérlését. Ha a löketet növeljük, az csökkenti a nyomtatási időt a minőség terhére."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_print label"
|
||||
msgid "Print Jerk"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Diametro ugello"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "Il diametro interno dell’ugello. Modificare questa impostazione quando si utilizza una dimensione ugello non standard."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Assoluto posizione avvio estrusore"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Rende la posizione di partenza estrusore assoluta anziché relativa rispetto all’ultima posizione nota della testina."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Assoluto posizione fine estrusore"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Rende la posizione di fine estrusore assoluta anziché relativa rispetto all’ultima posizione nota della testina."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Posizione Z innesco estrusore"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Indica la coordinata Z della posizione in cui l’ugello si innesca all’avvio della stampa."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,12 +172,8 @@ msgstr "Ventola di raffreddamento stampa estrusore"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Il numero di ventole di raffreddamento stampa abbinate a questo estrusore. Modificarlo dal valore predefinito 0 solo quando si ha una ventola di raffreddamento"
|
||||
" diversa per ciascun estrusore."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Il numero di ventole di raffreddamento stampa abbinate a questo estrusore. Modificarlo dal valore predefinito 0 solo quando si ha una ventola di raffreddamento diversa per ciascun estrusore."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "platform_adhesion label"
|
||||
@ -203,9 +192,7 @@ msgstr "Posizione X innesco estrusore"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "La coordinata X della posizione in cui l’ugello si innesca all’avvio della stampa."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -215,9 +202,7 @@ msgstr "Posizione Y innesco estrusore"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "La coordinata Y della posizione in cui l’ugello si innesca all’avvio della stampa."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -237,9 +222,7 @@ msgstr "Diametro"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Regolare il diametro del filamento utilizzato. Abbinare questo valore al diametro del filamento utilizzato."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "ノズル内径"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "ノズルの内径。標準以外のノズルを使用する場合は、この設定を変更してください。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "エクストルーダーのスタート位置の絶対値"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "ヘッドの最後の既知位置からではなく、エクストルーダーのスタート位置を絶対位置にします。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "エクストルーダーのエンドポジションの絶対値"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "ヘッドの既存の認識位置よりもエクストルーダーの最終位置を絶対位置とする。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "エクストルーダーのZ座標"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "印刷開始時にノズルがポジションを確認するZ座標。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,10 +172,7 @@ msgstr "エクストルーダープリント冷却ファン"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "このエクストルーダーに関連付けられているプリント冷却ファンの数です。デフォルト値は0(ゼロ)です。各エクストルーダーに対してプリント冷却ファンが異なる場合にのみ変更します。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -202,9 +192,7 @@ msgstr "エクストルーダープライムX位置"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "プリント開始時のノズルの位置を表すX座標。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -214,9 +202,7 @@ msgstr "エクストルーダープライムY位置"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "プリント開始時にノズル位置を表すY座標。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "直径"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "使用するフィラメントの太さの調整 この値を使用するフィラメントの太さと一致させてください。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "노즐 직경"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "노즐의 내경. 비표준 노즐 크기를 사용할 때, 이 설정을 변경하십시오."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "익스트루더 시작 위치의 절대 값"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "익스트루더 시작 위치를 헤드의 마지막으로 알려진 위치에 상대적이 아닌 절대 위치로 만듭니다."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "익스트루더 끝 절대 위치"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "익스트루더가 헤드의 마지막으로 알려진 위치에 상대값이 아닌 절대 위치로 끝나도록 하십시오."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "익스트루더 프라임 Z 위치"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "프린팅이 시작될 때 노즐이 시작하는 위치의 Z 좌표입니다."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,10 +172,7 @@ msgstr "익스트루더 프린팅 냉각 팬"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "이 익스트루더와 관련된 프린팅 냉각 팬의 개수. 각 익스트루더마다 다른 프린팅 냉각 팬이 있을 때만 기본값 0에서 변경하십시오."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -202,9 +192,7 @@ msgstr "익스트루더 프라임 X 위치"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "프린팅이 시작될 때 노즐이 시작하는 위치의 X 좌표."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -214,9 +202,7 @@ msgstr "익스트루더 프라임 Y 위치"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "프린팅이 시작될 때 노즐이 시작하는 위치의 Y 좌표."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "직경"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "사용 된 필라멘트의 직경을 조정합니다. 이 값을 사용 필라멘트의 직경과 일치시킵니다."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Nozzlediameter"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "De binnendiameter van de nozzle. Verander deze instelling wanneer u een nozzle gebruikt die geen standaard formaat heeft."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,11 +92,8 @@ msgstr "Absolute Startpositie Extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Maak van de startpositie van de extruder de absolute startpositie, in plaats van de relatieve startpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van"
|
||||
" de printkop."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Maak van de startpositie van de extruder de absolute startpositie, in plaats van de relatieve startpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
|
||||
@ -136,11 +132,8 @@ msgstr "Absolute Eindpositie Extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgstr "Maak van de eindpositie van de extruder de absolute eindpositie, in plaats van de relatieve eindpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van"
|
||||
" de printkop."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Maak van de eindpositie van de extruder de absolute eindpositie, in plaats van de relatieve eindpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
|
||||
@ -169,9 +162,7 @@ msgstr "Z-positie voor Primen Extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "De Z-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt teruggeduwd aan het begin van het printen."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -181,12 +172,8 @@ msgstr "Printkoelventilator van extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Het nummer van de bij deze extruder behorende printkoelventilator. Verander de standaardwaarde 0 alleen als u voor elke extruder een andere printkoelventilator"
|
||||
" hebt."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Het nummer van de bij deze extruder behorende printkoelventilator. Verander de standaardwaarde 0 alleen als u voor elke extruder een andere printkoelventilator hebt."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "platform_adhesion label"
|
||||
@ -205,9 +192,7 @@ msgstr "X-positie voor Primen Extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "De X-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -217,9 +202,7 @@ msgstr "Y-positie voor Primen Extruder"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "De Y-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -239,9 +222,7 @@ msgstr "Diameter"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Bepaalt de diameter van het gebruikte filament. Pas deze waarde aan de diameter van het gebruikte filament aan."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: reprapy.pl\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n"
|
||||
@ -2808,6 +2808,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Umożliwia regulację przyspieszenia głowicy drukującej. Wzrost przyspieszeń może skrócić czas drukowania kosztem jakości druku."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_print label"
|
||||
msgid "Print Acceleration"
|
||||
@ -2998,6 +3008,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Umożliwia dostosowanie zwrywu głowicy w przypadku zmiany prędkości w osi X lub Y. Zwiększenie zrywu może skrócić czas drukowania kosztem jakości druku."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_print label"
|
||||
msgid "Print Jerk"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Cura
|
||||
# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-02 12:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
@ -2809,6 +2809,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Permite ajustar a aceleração da cabeça de impressão. Aumentar as acelerações pode reduzir tempo de impressão ao custo de qualidade de impressão."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_print label"
|
||||
msgid "Print Acceleration"
|
||||
@ -2999,6 +3009,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "Permite ajustar o jerk da cabeça de impressão quando a velocidade nos eixos X ou Y muda. Aumentar o jerk pode reduzir o tempo de impressão ao custo de qualidade de impressão."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_print label"
|
||||
msgid "Print Jerk"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Diâmetro do Nozzle"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "O diâmetro interno do nozzle. Altere esta definição quando utilizar um nozzle com um tamanho não convencional."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Posição Inicial Absoluta do Extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Define a posição inicial do extrusor, de forma absoluta em vez, de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Posição Final Absoluta do Extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Define a posição final do extrusor, absoluta em vez de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Posição Z para Preparação do Extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "A coordenada Z da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,12 +172,8 @@ msgstr "Ventoinha de arrefecimento de impressão do Extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "O número de ventoinhas de arrefecimento de impressão associadas a este extrusor. Apenas alterar o valor predefinido de 0 quando tiver uma ventoinha de"
|
||||
" arrefecimento de impressão diferente para cada extrusor."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "O número de ventoinhas de arrefecimento de impressão associadas a este extrusor. Apenas alterar o valor predefinido de 0 quando tiver uma ventoinha de arrefecimento de impressão diferente para cada extrusor."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "platform_adhesion label"
|
||||
@ -203,9 +192,7 @@ msgstr "Posição X Preparação do Extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "A coordenada X da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -215,9 +202,7 @@ msgstr "Posição Y Preparação do Extrusor"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "A coordenada Y da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -237,9 +222,7 @@ msgstr "Diâmetro"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento utilizado. Faça corresponder este valor com o diâmetro do filamento utilizado."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Диаметр сопла"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "Внутренний диаметр сопла. Измените этот параметр при использовании сопла нестандартного размера."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Абсолютная стартовая позиция экструде
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Устанавливает абсолютную стартовую позицию экструдера, а не относительно последней известной позиции головы."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Абсолютная конечная позиция экструдер
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Устанавливает абсолютную конечную позицию экструдера, а не относительно последней известной позиции головы."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Z координата начала печати"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Позиция кончика сопла на оси Z при старте печати."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,12 +172,8 @@ msgstr "Охлаждающий вентилятор экструдера, исп
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Номер охлаждающего вентилятора, используемого при печати и ассоциированного с этим экструдером. Применяемое по умолчанию значение 0 следует менять только"
|
||||
" при наличии другого охлаждающего вентилятора, используемого при печати, для каждого экструдера."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Номер охлаждающего вентилятора, используемого при печати и ассоциированного с этим экструдером. Применяемое по умолчанию значение 0 следует менять только при наличии другого охлаждающего вентилятора, используемого при печати, для каждого экструдера."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "platform_adhesion label"
|
||||
@ -203,9 +192,7 @@ msgstr "Начальная X позиция экструдера"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "X координата позиции, в которой сопло начинает печать."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -215,9 +202,7 @@ msgstr "Начальная Y позиция экструдера"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Y координата позиции, в которой сопло начинает печать."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -237,9 +222,7 @@ msgstr "Диаметр"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Укажите диаметр используемой нити."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Nozül Çapı"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "Nozül iç çapı. Standart olmayan nozül boyutu kullanırken bu ayarı değiştirin."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Ekstruderin Mutlak Başlangıç Konumu"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Ekstruder başlama konumunu, yazıcı başlığının son konumuna göre ayarlamak yerine mutlak olarak ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Ekstruderin Mutlak Bitiş Konumu"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "Ekstruder bitiş konumunu, yazıcı başlığının son konumuna göre ayarlamak yerine mutlak olarak ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Ekstruder İlk Z konumu"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun Z koordinatı."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,10 +172,7 @@ msgstr "Ekstrüder Yazıcı Soğutma Fanı"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "Bu ekstrüdere bağlı yazıcı soğutma fanı sayısı. Yalnızca her bir ekstrüder için farklı yazıcı soğutma fanınız varsa bunu 0 varsayılan değeri olarak değiştirin."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -202,9 +192,7 @@ msgstr "Extruder İlk X konumu"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun X koordinatı."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -214,9 +202,7 @@ msgstr "Extruder İlk Y konumu"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun Y koordinatı."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "Çap"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "Kullanılan filamanın çapını ayarlar. Bu değeri kullanılan filaman çapı ile eşitleyin."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "喷嘴直径"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
||||
"standard nozzle size."
|
||||
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
||||
msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "挤出机起点绝对位置"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
||||
"last-known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "令挤出机起始位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "挤出机终点绝对位置"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
||||
"known location of the head."
|
||||
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
||||
msgstr "令挤出机结束位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "挤出机初始 Z 轴位置"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置."
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -179,10 +172,7 @@ msgstr "挤出机打印冷却风扇"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
||||
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
||||
"cooling fan for each extruder."
|
||||
msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
||||
msgstr "打印冷却风扇的数量与该挤出机有关。仅在每个挤出机都对应不同的打印冷却风扇时,对默认值 0 进行更改。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -202,9 +192,7 @@ msgstr "挤出机 X 轴坐标"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -214,9 +202,7 @@ msgstr "挤出机 Y 轴起始位置"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
||||
"printing."
|
||||
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
||||
msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "直径"
|
||||
|
||||
#: fdmextruder.def.json
|
||||
msgctxt "material_diameter description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
||||
"diameter of the used filament."
|
||||
msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
||||
msgstr "调整所用耗材的直径。 将此值与所用耗材的直径匹配。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2021.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Cura JSON setting files
|
||||
# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2021.
|
||||
# Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 20:24+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
|
||||
@ -2809,6 +2809,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "啟用調整噴頭的加速度。增加加速度可以減少列印時間卻會犧牲列印品質。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "acceleration_print label"
|
||||
msgid "Print Acceleration"
|
||||
@ -2999,6 +3009,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
|
||||
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
|
||||
msgstr "啟用當 X 或 Y 軸的速度變化時調整列印頭的加加速度。提高加加速度可以通過以列印品質為代價來縮短列印時間。"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled label"
|
||||
msgid "Enable Travel Jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_travel_enabled description"
|
||||
msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "jerk_print label"
|
||||
msgid "Print Jerk"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user