mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-06-30 07:15:12 +08:00
add the variant with small s as well
Unclear where it's used and should be kept
This commit is contained in:
parent
47b4cc6dee
commit
a225097d94
@ -2844,6 +2844,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Velikost trysky"
|
msgstr "Velikost trysky"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Velikost trysky"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Počet kopií"
|
msgstr "Počet kopií"
|
||||||
|
@ -2681,6 +2681,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2760,6 +2760,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Düsengröße"
|
msgstr "Düsengröße"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Düsengröße"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Anzahl Kopien"
|
msgstr "Anzahl Kopien"
|
||||||
|
@ -2760,6 +2760,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño de la tobera"
|
msgstr "Tamaño de la tobera"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Tamaño de la tobera"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Número de copias"
|
msgstr "Número de copias"
|
||||||
|
@ -2819,6 +2819,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Suuttimen koko"
|
msgstr "Suuttimen koko"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Suuttimen koko"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Kopioiden määrä"
|
msgstr "Kopioiden määrä"
|
||||||
|
@ -2758,6 +2758,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Taille de la buse"
|
msgstr "Taille de la buse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Taille de la buse"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Nombre de copies"
|
msgstr "Nombre de copies"
|
||||||
|
@ -2829,6 +2829,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Fúvóka méret"
|
msgstr "Fúvóka méret"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Fúvóka méret"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Másolatok száma"
|
msgstr "Másolatok száma"
|
||||||
|
@ -2760,6 +2760,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione ugello"
|
msgstr "Dimensione ugello"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Dimensione ugello"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Numero di copie"
|
msgstr "Numero di copie"
|
||||||
|
@ -2768,6 +2768,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "ノズルサイズ"
|
msgstr "ノズルサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "ノズルサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "コピー数"
|
msgstr "コピー数"
|
||||||
|
@ -2755,6 +2755,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "노즐 크기"
|
msgstr "노즐 크기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "노즐 크기"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "복제할 수"
|
msgstr "복제할 수"
|
||||||
|
@ -2758,6 +2758,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Maat nozzle"
|
msgstr "Maat nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Maat nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Aantal exemplaren"
|
msgstr "Aantal exemplaren"
|
||||||
|
@ -2832,6 +2832,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar dyszy"
|
msgstr "Rozmiar dyszy"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Rozmiar dyszy"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Liczba kopii"
|
msgstr "Liczba kopii"
|
||||||
|
@ -2845,6 +2845,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho do bico"
|
msgstr "Tamanho do bico"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Tamanho do bico"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Número de Cópias"
|
msgstr "Número de Cópias"
|
||||||
|
@ -2761,6 +2761,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho do nozzle"
|
msgstr "Tamanho do nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Tamanho do nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Número de Cópias"
|
msgstr "Número de Cópias"
|
||||||
|
@ -2770,6 +2770,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Диаметр сопла"
|
msgstr "Диаметр сопла"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Диаметр сопла"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Количество копий"
|
msgstr "Количество копий"
|
||||||
|
@ -2760,6 +2760,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "Nozzle boyutu"
|
msgstr "Nozzle boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "Nozzle boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "Kopya Sayısı"
|
msgstr "Kopya Sayısı"
|
||||||
|
@ -2755,6 +2755,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "喷嘴孔径"
|
msgstr "喷嘴孔径"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "喷嘴孔径"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "复制个数"
|
msgstr "复制个数"
|
||||||
|
@ -2830,6 +2830,10 @@ msgctxt "@label"
|
|||||||
msgid "Nozzle Size"
|
msgid "Nozzle Size"
|
||||||
msgstr "噴頭孔徑"
|
msgstr "噴頭孔徑"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
|
msgstr "噴頭孔徑"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Number of Copies"
|
msgid "Number of Copies"
|
||||||
msgstr "複製個數"
|
msgstr "複製個數"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user