diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po index 4a1b71a79f..aab090bb15 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" msgid "Machine" -#msgstr "プリンター" msgstr "" +#msgstr "プリンター" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings description" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "プリンター詳細設定" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_name label" msgid "Machine Type" -#msgstr "プリンタータイプ" msgstr "" +#msgstr "プリンタータイプ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_name description" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "3Dプリンターの機種名" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants label" msgid "Show Machine Variants" -#msgstr "プリンターのバリエーションを表示する" msgstr "" +#msgstr "プリンターのバリエーションを表示する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants description" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "このプリンターのバリエーションを表示するかどうか #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_start_gcode label" msgid "Start GCode" -#msgstr "GCodeを開始する" msgstr "" +#msgstr "GCodeを開始する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_start_gcode description" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" msgid "End GCode" -#msgstr "GCodeを終了する" msgstr "" +#msgstr "GCodeを終了する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode description" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" msgid "Material GUID" -#msgstr "マテリアルGUID" msgstr "" +#msgstr "マテリアルGUID" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid description" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "マテリアルのGUID。これは自動的に設定されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgid "Wait for Build Plate Heatup" -#msgstr "ビルドプレート加熱の待機" msgstr "" +#msgstr "ビルドプレート加熱の待機" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_wait description" @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "開始時にビルドプレートが温度に達するまで待つコマ #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait label" msgid "Wait for Nozzle Heatup" -#msgstr "ノズル加熱の待機" msgstr "" +#msgstr "ノズル加熱の待機" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait description" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "開始時にノズルの温度が達するまで待つかどうか。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgid "Include Material Temperatures" -#msgstr "マテリアル温度を含む" msgstr "" +#msgstr "マテリアル温度を含む" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend description" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "GCodeの開始時にノズル温度設定を含めるかどうか。 既 #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgid "Include Build Plate Temperature" -#msgstr "ビルドプレートの温度を含める" msgstr "" +#msgstr "ビルドプレートの温度を含める" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend description" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "GCodeの開始時にビルドプレート温度設定を含めるかど #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_width label" msgid "Machine Width" -#msgstr "プリンターの幅" msgstr "" +#msgstr "プリンターの幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_width description" @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅(X方向)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_depth label" msgid "Machine Depth" -#msgstr "プリンターの奥行き" msgstr "" +#msgstr "プリンターの奥行き" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_depth description" @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅(Y方向)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape label" msgid "Build Plate Shape" -#msgstr "ビルドプレートの形" msgstr "" +#msgstr "ビルドプレートの形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape description" @@ -172,20 +172,20 @@ msgstr "造形不可領域を考慮しないビルドプレートの形状。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape option rectangular" msgid "Rectangular" -#msgstr "長方形" msgstr "" +#msgstr "長方形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape option elliptic" msgid "Elliptic" -#msgstr "楕円形" msgstr "" +#msgstr "楕円形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_height label" msgid "Machine Height" -#msgstr "プリンターの高さ" msgstr "" +#msgstr "プリンターの高さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_height description" @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅(Z方向)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heated_bed label" msgid "Has Heated Build Plate" -#msgstr "加熱したビルドプレート" msgstr "" +#msgstr "加熱したビルドプレート" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heated_bed description" @@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "プリンターに加熱式ビルドプレートが付属しているか #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_center_is_zero label" msgid "Is Center Origin" -#msgstr "センター原点" msgstr "" +#msgstr "センター原点" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_center_is_zero description" @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "プリンタのゼロポジションのX / Y座標が印刷可能領域 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_extruder_count label" msgid "Number of Extruders" -#msgstr "エクストルーダーの数" msgstr "" +#msgstr "エクストルーダーの数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_extruder_count description" @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "エクストルーダーの数。エクストルーダーの単位は、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label" msgid "Outer nozzle diameter" -#msgstr "ノズル外径" msgstr "" +#msgstr "ノズル外径" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter description" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "ノズルの外径。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" msgid "Nozzle length" -#msgstr "ノズルの長さ" msgstr "" +#msgstr "ノズルの長さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "ノズル先端とプリントヘッドの最下部との高さの差。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label" msgid "Nozzle angle" -#msgstr "ノズル角度" msgstr "" +#msgstr "ノズル角度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle description" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "水平面とノズル直上の円錐部分との間の角度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heat_zone_length label" msgid "Heat zone length" -#msgstr "加熱範囲" msgstr "" +#msgstr "加熱範囲" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heat_zone_length description" @@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "生成するGコードの種類" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin" -#msgstr "Marlin" msgstr "" +#msgstr "Marlin" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)" @@ -343,44 +343,44 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)" msgid "RepRap" -#msgstr "RepRap" msgstr "" +#msgstr "RepRap" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgid "Ultimaker 2" -#msgstr "Ultimaker 2" msgstr "" +#msgstr "Ultimaker 2" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option Griffin" msgid "Griffin" -#msgstr "Griffin" msgstr "" +#msgstr "Griffin" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot" msgid "Makerbot" -#msgstr "Makerbot" msgstr "" +#msgstr "Makerbot" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option BFB" msgid "Bits from Bytes" -#msgstr "Bits from Bytes" msgstr "" +#msgstr "Bits from Bytes" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option MACH3" msgid "Mach3" -#msgstr "Mach3" msgstr "" +#msgstr "Mach3" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option Repetier" msgid "Repetier" -#msgstr "Repetier" msgstr "" +#msgstr "Repetier" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" @@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "ノズルの先端とガントリーシステムの高さの差(X軸 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_id label" msgid "Nozzle ID" -#msgstr "ノズル ID" msgstr "" +#msgstr "ノズル ID" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_id description" @@ -616,8 +616,8 @@ msgstr "プリントヘッドの最小移動速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" -#msgstr "品質" msgstr "" +#msgstr "品質" #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution description" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "プリントの解像度に影響を与えるすべての設定。これ #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height label" msgid "Layer Height" -#msgstr "積層ピッチ" msgstr "" +#msgstr "積層ピッチ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height description" @@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "一番外側のウォールラインを除くすべてのウォールラ #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_line_width label" msgid "Top Surface Skin Line Width" -#msgstr "上表面スキンの線幅" msgstr "" +#msgstr "上表面スキンの線幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_line_width description" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "サポートのルーフ、フロアのライン幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_width label" msgid "Support Roof Line Width" -#msgstr "サポートルーフライン幅" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフライン幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_width description" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "サポートルーフのライン一幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_line_width label" msgid "Support Floor Line Width" -#msgstr "サポートフロアライン幅" msgstr "" +#msgstr "サポートフロアライン幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_line_width description" @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "単一のプライムタワーラインの幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_layer_line_width_factor label" msgid "Initial Layer Line Width" -#msgstr "初期レイヤー線幅" msgstr "" +#msgstr "初期レイヤー線幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_layer_line_width_factor description" @@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "最初のレイヤーに線幅の乗数です。この値を増やすと #: fdmprinter.def.json msgctxt "shell label" msgid "Shell" -#msgstr "外郭" msgstr "" +#msgstr "外郭" #: fdmprinter.def.json msgctxt "shell description" @@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "外郭" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_extruder_nr label" msgid "Outer Wall Extruder" -#msgstr "外側印刷用エクストルーダー" msgstr "" +#msgstr "外側印刷用エクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_extruder_nr description" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "外壁印刷用のエクストルーダー。デュアルノズル印刷 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_x_extruder_nr label" msgid "Inner Walls Extruder" -#msgstr "内側用エクストルーダー" msgstr "" +#msgstr "内側用エクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_x_extruder_nr description" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "壁の厚さ。この値をラインの幅で割ることで壁の数が #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_count label" msgid "Wall Line Count" -#msgstr "壁の線本数" msgstr "" +#msgstr "壁の線本数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_count description" @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "ウォールの数。厚さから計算された場合、この値は整 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" -#msgstr "外壁のワイピング距離" msgstr "" +#msgstr "外壁のワイピング距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist description" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "外壁の後に挿入された移動の距離はZシームをよりよ #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_extruder_nr label" msgid "Top Surface Skin Extruder" -#msgstr "上層表面スキンエクストルーダー" msgstr "" +#msgstr "上層表面スキンエクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_extruder_nr description" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "上部の表面印刷用のエクストルーダー。デュアルノズ #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_layer_count label" msgid "Top Surface Skin Layers" -#msgstr "上の表皮層" msgstr "" +#msgstr "上の表皮層" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_layer_count description" @@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "上部表面のレイヤー数。通常一層で綺麗に出来上がり #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern label" msgid "Top Surface Skin Pattern" -#msgstr "上層表面スキンパターン" msgstr "" +#msgstr "上層表面スキンパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern description" @@ -890,26 +890,26 @@ msgstr "上層のパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern option lines" msgid "Lines" -#msgstr "線" msgstr "" +#msgstr "線" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern option concentric" msgid "Concentric" -#msgstr "同心" msgstr "" +#msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -#msgstr "ジグザグ" msgstr "" +#msgstr "ジグザグ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_angles label" msgid "Top Surface Skin Line Directions" -#msgstr "上層表面スキンラインの方向" msgstr "" +#msgstr "上層表面スキンラインの方向" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_angles description" @@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "トップ表面層に縦かジグザグパターンを利用する時に #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_extruder_nr label" msgid "Top/Bottom Extruder" -#msgstr "トップ/ボトムエクストルーダー" msgstr "" +#msgstr "トップ/ボトムエクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_extruder_nr description" @@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option concentric" msgid "Concentric" -#msgstr "同心" msgstr "" +#msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag" @@ -1121,8 +1121,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" msgid "Print Thin Walls" -#msgstr "薄い壁をプリントする" msgstr "" +#msgstr "薄い壁をプリントする" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps description" @@ -1142,8 +1142,8 @@ msgstr "各レイヤーのすべてのポリゴンに適用されるオフセッ #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset_layer_0 label" msgid "Initial Layer Horizontal Expansion" -#msgstr "初期レイヤー水平方向への展開" msgstr "" +#msgstr "初期レイヤー水平方向への展開" #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset_layer_0 description" @@ -1178,8 +1178,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type option sharpest_corner" msgid "Sharpest Corner" -#msgstr "最も鋭利な角" msgstr "" +#msgstr "最も鋭利な角" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_x label" @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgstr "レイヤー内の各パーツの印刷を開始する場所の近くの #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner label" msgid "Seam Corner Preference" -#msgstr "薄層のプレファレンス" msgstr "" +#msgstr "薄層のプレファレンス" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner description" @@ -1217,32 +1217,32 @@ msgstr "モデル輪郭のコーナーがシーム(縫い目)の位置に影 #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none" msgid "None" -#msgstr "なし" msgstr "" +#msgstr "なし" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_inner" msgid "Hide Seam" -#msgstr "シームを非表示にする" msgstr "" +#msgstr "シームを非表示にする" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_outer" msgid "Expose Seam" -#msgstr "シームを表示する" msgstr "" +#msgstr "シームを表示する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any" msgid "Hide or Expose Seam" -#msgstr "シームを非表示または表示する" msgstr "" +#msgstr "シームを非表示または表示する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_relative label" msgid "Z Seam Relative" -#msgstr "Zシーム関連" msgstr "" +#msgstr "Zシーム関連" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_relative description" @@ -1252,8 +1252,8 @@ msgstr "有効時は、Zシームは各パーツの真ん中に設定されま #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgid "Ignore Small Z Gaps" -#msgstr "小さなZギャップを無視する" msgstr "" +#msgstr "小さなZギャップを無視する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description" @@ -1263,8 +1263,8 @@ msgstr "モデルに垂直方向のギャップが小さくある場合、これ #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_outline_count label" msgid "Extra Skin Wall Count" -#msgstr "余分な肌壁の本数" msgstr "" +#msgstr "余分な肌壁の本数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_outline_count description" @@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr "上部/下部パターンの最も外側の部分を同心円の線で #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill label" msgid "Infill" -#msgstr "インフィル" msgstr "" +#msgstr "インフィル" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill description" @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "インフィル" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_extruder_nr label" msgid "Infill Extruder" -#msgstr "インフィルエクストルーダー" msgstr "" +#msgstr "インフィルエクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_extruder_nr description" @@ -1351,20 +1351,20 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option tetrahedral" msgid "Octet" -#msgstr "オクテット" msgstr "" +#msgstr "オクテット" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option quarter_cubic" msgid "Quarter Cubic" -#msgstr "クォーターキュービック" msgstr "" +#msgstr "クォーターキュービック" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option concentric" msgid "Concentric" -#msgstr "同心円" msgstr "" +#msgstr "同心円" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option concentric_3d" @@ -1379,20 +1379,20 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option cross" msgid "Cross" -#msgstr "クロス" msgstr "" +#msgstr "クロス" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option cross_3d" msgid "Cross 3D" -#msgstr "クロス3D" msgstr "" +#msgstr "クロス3D" #: fdmprinter.def.json msgctxt "zig_zaggify_infill label" msgid "Connect Infill Lines" -#msgstr "インフィルの線をつなげる" msgstr "" +#msgstr "インフィルの線をつなげる" #: fdmprinter.def.json msgctxt "zig_zaggify_infill description" @@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr "内壁の形状に沿った線を使用して、インフィルのパタ #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" msgid "Infill Line Directions" -#msgstr "インフィルラインの方向" msgstr "" +#msgstr "インフィルラインの方向" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles description" @@ -1423,8 +1423,8 @@ msgstr "この立方体を細分するかどうかを決定するために、各 #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap label" msgid "Infill Overlap Percentage" -#msgstr "インフィルのオーバーラップ率" msgstr "" +#msgstr "インフィルのオーバーラップ率" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap description" @@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr "インフィルと壁が交差する量、わずかな交差によって #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap_mm label" msgid "Infill Overlap" -#msgstr "インフィルのオーバーラップ" msgstr "" +#msgstr "インフィルのオーバーラップ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap_mm description" @@ -1455,8 +1455,8 @@ msgstr "表面と壁の交わる量。ラインの幅の%で設定。少しの #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap_mm label" msgid "Skin Overlap" -#msgstr "スキンオーバーラップ" msgstr "" +#msgstr "スキンオーバーラップ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap_mm description" @@ -1466,8 +1466,8 @@ msgstr "スキンと壁の間の交差した量 わずかなオーバーラッ #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wipe_dist label" msgid "Infill Wipe Distance" -#msgstr "インフィルWipe距離" msgstr "" +#msgstr "インフィルWipe距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wipe_dist description" @@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "これより小さいインフィルの領域を生成しないでくだ #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_preshrink label" msgid "Skin Removal Width" -#msgstr "スキン除去幅" msgstr "" +#msgstr "スキン除去幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_preshrink description" @@ -1540,8 +1540,8 @@ msgstr "取り除くスキンエリアの最大幅。この値より小さいす #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_preshrink label" msgid "Top Skin Removal Width" -#msgstr "トップスキン除去幅" msgstr "" +#msgstr "トップスキン除去幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_preshrink description" @@ -1551,8 +1551,8 @@ msgstr "取り除くスキンエリアの最大幅。この値より小さいす #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_preshrink label" msgid "Bottom Skin Removal Width" -#msgstr "ボトムのスキン除去幅" msgstr "" +#msgstr "ボトムのスキン除去幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_preshrink description" @@ -1572,8 +1572,8 @@ msgstr "スキンがインフィルまで到達する距離です。高い数値 #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_expand_distance label" msgid "Top Skin Expand Distance" -#msgstr "トップのスキンの展開距離" msgstr "" +#msgstr "トップのスキンの展開距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_expand_distance description" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr "スキンがインフィルまで到達する距離です。高い数値 #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_expand_distance label" msgid "Bottom Skin Expand Distance" -#msgstr "ボトムのスキンの展開距離" msgstr "" +#msgstr "ボトムのスキンの展開距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_expand_distance description" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "内側のウォールをプリントする速度 外壁より内壁を #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_roofing label" msgid "Top Surface Skin Speed" -#msgstr "トップサーフェススキンの速度" msgstr "" +#msgstr "トップサーフェススキンの速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_roofing description" @@ -2008,8 +2008,8 @@ msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度。低 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_roof label" msgid "Support Roof Speed" -#msgstr "サポートルーフの速度" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフの速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_roof description" @@ -2019,8 +2019,8 @@ msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度 こ #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_bottom label" msgid "Support Floor Speed" -#msgstr "サポートフロアの速度" msgstr "" +#msgstr "サポートフロアの速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_bottom description" @@ -2190,8 +2190,8 @@ msgstr "内側のウォールがが出力される際のスピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_roofing label" msgid "Top Surface Skin Acceleration" -#msgstr "トップ表面スキンの加速度" msgstr "" +#msgstr "トップ表面スキンの加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_roofing description" @@ -2241,8 +2241,8 @@ msgstr "サポートの上面と下面が印刷される加速度。低加速度 #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_roof label" msgid "Support Roof Acceleration" -#msgstr "サポートルーフの加速度" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフの加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_roof description" @@ -2252,8 +2252,8 @@ msgstr "サポートの上面がプリントされる加速度、低加速度で #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_bottom label" msgid "Support Floor Acceleration" -#msgstr "サポートフロアの加速度" msgstr "" +#msgstr "サポートフロアの加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_bottom description" @@ -2383,8 +2383,8 @@ msgstr "内側のウォールがプリントされれう際の最大瞬間速度 #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_roofing label" msgid "Top Surface Skin Jerk" -#msgstr "トップサーフェススキンジャーク" msgstr "" +#msgstr "トップサーフェススキンジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_roofing description" @@ -2434,8 +2434,8 @@ msgstr "どのルーフとフロアのサポート部分を印刷するかによ #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_roof label" msgid "Support Roof Jerk" -#msgstr "サポートルーフのジャーク" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフのジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_roof description" @@ -2445,8 +2445,8 @@ msgstr "どのサポートのルーフ部分を印刷するかによって最大 #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_bottom label" msgid "Support Floor Jerk" -#msgstr "サポートフロアのジャーク" msgstr "" +#msgstr "サポートフロアのジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_bottom description" @@ -2784,8 +2784,8 @@ msgstr "サポート" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_enable label" msgid "Generate Support" -#msgstr "サポートを生成します。" msgstr "" +#msgstr "サポートを生成します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_enable description" @@ -2835,8 +2835,8 @@ msgstr "サポートのルーフおよび底面を印刷するために使用す #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_extruder_nr label" msgid "Support Roof Extruder" -#msgstr "サポートルーフエクストルーダー" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフエクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_extruder_nr description" @@ -2846,8 +2846,8 @@ msgstr "サポートのルーフ面をプリントする際のエクストルー #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_extruder_nr label" msgid "Support Floor Extruder" -#msgstr "サポートフロアエクストルーダー" msgstr "" +#msgstr "サポートフロアエクストルーダー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_extruder_nr description" @@ -2927,8 +2927,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option cross" msgid "Cross" -#msgstr "クロス" msgstr "" +#msgstr "クロス" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_connect_zigzags label" @@ -2943,8 +2943,8 @@ msgstr "ジグザグを接続します。ジグザグ形のサポート材の強 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_some_zags label" msgid "Break Up Support In Chunks" -#msgstr "かたまりででサポートを割る" msgstr "" +#msgstr "かたまりででサポートを割る" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_some_zags description" @@ -2954,8 +2954,8 @@ msgstr "サポートラインの接続部分をスキップし、サポート材 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_zag_per_mm label" msgid "Support Chunk Size" -#msgstr "サポートのかたまりサイズ" msgstr "" +#msgstr "サポートのかたまりサイズ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_zag_per_mm description" @@ -2965,8 +2965,8 @@ msgstr "サポート毎行Nミリ時に、サポートの接続をわざと外 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_zag_skip_count label" msgid "Support Chunk Line Count" -#msgstr "サポートのかたまり線数" msgstr "" +#msgstr "サポートのかたまり線数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_zag_skip_count description" @@ -3076,8 +3076,8 @@ msgstr "モデルにのっている階段状のサポートの底のステップ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_width label" msgid "Support Stair Step Maximum Width" -#msgstr "階段状ステップサポートの最大幅" msgstr "" +#msgstr "階段状ステップサポートの最大幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_width description" @@ -3107,8 +3107,8 @@ msgstr "各レイヤーのサポート用ポリゴンに適用されるオフセ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_sparse_thickness label" msgid "Support Infill Layer Thickness" -#msgstr "サポートインフィルのレイヤーの厚さ" msgstr "" +#msgstr "サポートインフィルのレイヤーの厚さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_sparse_thickness description" @@ -3118,8 +3118,8 @@ msgstr "サポートのインフィルの厚さ。この値はレイヤーの倍 #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_steps label" msgid "Gradual Support Infill Steps" -#msgstr "段階的なサポート インフィルステップ" msgstr "" +#msgstr "段階的なサポート インフィルステップ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_steps description" @@ -3129,8 +3129,8 @@ msgstr "天井面より下に遠ざかる際にサポートのインフィル密 #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_step_height label" msgid "Gradual Support Infill Step Height" -#msgstr "段階的なサポート インフィル ステップの高さ" msgstr "" +#msgstr "段階的なサポート インフィル ステップの高さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_step_height description" @@ -3150,8 +3150,8 @@ msgstr "モデルとサポートの間に密なインターフェースを生成 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_enable label" msgid "Enable Support Roof" -#msgstr "サポートルーフの有効化" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフの有効化" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_enable description" @@ -3161,8 +3161,8 @@ msgstr "サポートの上部とモデルの間に高密度の厚板を形成し #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_enable label" msgid "Enable Support Floor" -#msgstr "サポートフロアを有効にします。" msgstr "" +#msgstr "サポートフロアを有効にします。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_enable description" @@ -3192,8 +3192,8 @@ msgstr "サポートのルーフの厚さ。これは、モデルの下につく #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_height label" msgid "Support Floor Thickness" -#msgstr "サポートのフロアの厚み" msgstr "" +#msgstr "サポートのフロアの厚み" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_height description" @@ -3223,8 +3223,8 @@ msgstr "サポート材のルーフとフロアの密度を調整します 大 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_density label" msgid "Support Roof Density" -#msgstr "サポートルーフの密度" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフの密度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_density description" @@ -3234,8 +3234,8 @@ msgstr "サポート材のルーフの部分の密度を調整します 大き #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_distance label" msgid "Support Roof Line Distance" -#msgstr "サポートルーフライン距離" msgstr "" +#msgstr "サポートルーフライン距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_distance description" @@ -3245,8 +3245,8 @@ msgstr "印刷されたサポートルーフ線間の距離。この設定は、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_density label" msgid "Support Floor Density" -#msgstr "サポートフロア密度" msgstr "" +#msgstr "サポートフロア密度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_density description" @@ -3306,8 +3306,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern label" msgid "Support Roof Pattern" -#msgstr "ルーフのサポートのパターン" msgstr "" +#msgstr "ルーフのサポートのパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern description" @@ -3317,44 +3317,44 @@ msgstr "サポートのルーフが印刷されるパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option lines" msgid "Lines" -#msgstr "線" msgstr "" +#msgstr "線" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option grid" msgid "Grid" -#msgstr "グリッド" msgstr "" +#msgstr "グリッド" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option triangles" msgid "Triangles" -#msgstr "三角形" msgstr "" +#msgstr "三角形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option concentric" msgid "Concentric" -#msgstr "同心" msgstr "" +#msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option concentric_3d" msgid "Concentric 3D" -#msgstr "同心3D" msgstr "" +#msgstr "同心3D" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -#msgstr "ジグザグ" msgstr "" +#msgstr "ジグザグ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern label" msgid "Support Floor Pattern" -#msgstr "サポートフロアパターン" msgstr "" +#msgstr "サポートフロアパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern description" @@ -3364,38 +3364,38 @@ msgstr "サポートのフロアが印刷されるパターン。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option lines" msgid "Lines" -#msgstr "線" msgstr "" +#msgstr "線" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option grid" msgid "Grid" -#msgstr "グリッド" msgstr "" +#msgstr "グリッド" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option triangles" msgid "Triangles" -#msgstr "三角形" msgstr "" +#msgstr "三角形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option concentric" msgid "Concentric" -#msgstr "同心円" msgstr "" +#msgstr "同心円" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option concentric_3d" msgid "Concentric 3D" -#msgstr "コンセントリック3D" msgstr "" +#msgstr "コンセントリック3D" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -#msgstr "ジグザグ" msgstr "" +#msgstr "ジグザグ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" @@ -3450,8 +3450,8 @@ msgstr "密着性" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_blob_enable label" msgid "Enable Prime Blob" -#msgstr "プライムブロブを有効にする" msgstr "" +#msgstr "プライムブロブを有効にする" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_blob_enable description" @@ -3491,26 +3491,26 @@ msgstr "エクストルーダーとビルドプレートへの接着両方を改 #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option skirt" msgid "Skirt" -#msgstr "スカート" msgstr "" +#msgstr "スカート" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option brim" msgid "Brim" -#msgstr "ブリム" msgstr "" +#msgstr "ブリム" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option raft" msgid "Raft" -#msgstr "ラフト" msgstr "" +#msgstr "ラフト" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option none" msgid "None" -#msgstr "なし" msgstr "" +#msgstr "なし" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_extruder_nr label" @@ -3587,8 +3587,8 @@ msgstr "モデルの外側のみにブリムを印刷します。これにより #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_layer_0 label" msgid "Initial Layer Z Offset" -#msgstr "初期レイヤーのZオフセット" msgstr "" +#msgstr "初期レイヤーのZオフセット" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_layer_0 description" @@ -3598,8 +3598,8 @@ msgstr "エクストルーダーは、最初のレイヤーの通常の高さか #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_taper_layers label" msgid "Z Offset Taper Layers" -#msgstr "Z オフセット テーパーレイヤー" msgstr "" +#msgstr "Z オフセット テーパーレイヤー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_taper_layers description" @@ -3619,8 +3619,8 @@ msgstr "ラフトが有効になっている場合、モデルの周りに余分 #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_smoothing label" msgid "Raft Smoothing" -#msgstr "ラフトスムージング" msgstr "" +#msgstr "ラフトスムージング" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_smoothing description" @@ -4010,8 +4010,8 @@ msgstr "エクストルーダーを切り替えた後、最初に印刷したも #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_purge_volume label" msgid "Prime Tower Purge Volume" -#msgstr "プライムタワーのパージ時のボリューム" msgstr "" +#msgstr "プライムタワーのパージ時のボリューム" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_purge_volume description" @@ -4181,8 +4181,8 @@ msgstr "他のインフィルメッシュのインフィル内にあるインフ #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh label" msgid "Cutting Mesh" -#msgstr "メッシュの切断" msgstr "" +#msgstr "メッシュの切断" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh description" @@ -4192,8 +4192,8 @@ msgstr "このメッシュの大きさをを他のメッシュ内に制限しま #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_enabled label" msgid "Mold" -#msgstr "モールド" msgstr "" +#msgstr "モールド" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_enabled description" @@ -4203,8 +4203,8 @@ msgstr "型を取るため印刷し、ビルドプレート上の同じような #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_width label" msgid "Minimal Mold Width" -#msgstr "最小のモールド幅" msgstr "" +#msgstr "最小のモールド幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_width description" @@ -4214,8 +4214,8 @@ msgstr "型用とモデルの外側の最短距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_roof_height label" msgid "Mold Roof Height" -#msgstr "モールドの屋根の高さ" msgstr "" +#msgstr "モールドの屋根の高さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_roof_height description" @@ -4225,8 +4225,8 @@ msgstr "型を印刷するためのモデルの水平部分上の高さ。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_angle label" msgid "Mold Angle" -#msgstr "モールドの角度" msgstr "" +#msgstr "モールドの角度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_angle description" @@ -4246,8 +4246,8 @@ msgstr "このメッシュを使用してサポート領域を指定します。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh_drop_down label" msgid "Drop Down Support Mesh" -#msgstr "ドロップダウンサポートメッシュ" msgstr "" +#msgstr "ドロップダウンサポートメッシュ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh_drop_down description" @@ -4302,8 +4302,8 @@ msgstr "Z軸の外側のエッジの動きを滑らかにします。全体の #: fdmprinter.def.json msgctxt "smooth_spiralized_contours label" msgid "Smooth Spiralized Contours" -#msgstr "滑らかならせん状の輪郭" msgstr "" +#msgstr "滑らかならせん状の輪郭" #: fdmprinter.def.json msgctxt "smooth_spiralized_contours description" @@ -4313,8 +4313,8 @@ msgstr "らせん状の輪郭を滑らかにしてZシームの視認性を低 #: fdmprinter.def.json msgctxt "relative_extrusion label" msgid "Relative Extrusion" -#msgstr "相対エクストルージョン" msgstr "" +#msgstr "相対エクストルージョン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "relative_extrusion description" @@ -4334,8 +4334,8 @@ msgstr "実験的" #: fdmprinter.def.json msgctxt "optimize_wall_printing_order label" msgid "Optimize Wall Printing Order" -#msgstr "壁のプリントの順番を最適化する" msgstr "" +#msgstr "壁のプリントの順番を最適化する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "optimize_wall_printing_order description" @@ -4465,8 +4465,8 @@ msgstr "トップ/ボトムのレイヤーが印刷される方向を変更し #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_pocket_size label" msgid "Cross 3D Pocket Size" -#msgstr "クロス3Dポケットサイズ" msgstr "" +#msgstr "クロス3Dポケットサイズ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_pocket_size description" @@ -4476,8 +4476,8 @@ msgstr "四方でクロス3Dパターンが交差するポケットの大きさ #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_apply_pockets_alternatingly label" msgid "Alternate Cross 3D Pockets" -#msgstr "クロス3Dポケットと交差させる" msgstr "" +#msgstr "クロス3Dポケットと交差させる" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_apply_pockets_alternatingly description" @@ -4487,8 +4487,8 @@ msgstr "四方がクロスする、クロス3Dパターン交差時には半分 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_enabled label" msgid "Spaghetti Infill" -#msgstr "スパゲッティ・インフィル" msgstr "" +#msgstr "スパゲッティ・インフィル" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_enabled description" @@ -4498,8 +4498,8 @@ msgstr "時々インフィルを印刷してください、オブジェクト内 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_stepped label" msgid "Spaghetti Infill Stepping" -#msgstr "スパゲッティのインフィルステッピング" msgstr "" +#msgstr "スパゲッティのインフィルステッピング" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_stepped description" @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgstr "スパゲッティインフィルをプリントするか印刷の最後 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle" -#msgstr "スパゲッティの最大のインフィルの角度" msgstr "" +#msgstr "スパゲッティの最大のインフィルの角度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description" @@ -4520,8 +4520,8 @@ msgstr "最大角度 w.r.t.-印刷範囲内がスパゲッティ・インフィ #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_height label" msgid "Spaghetti Infill Maximum Height" -#msgstr "スパゲッティインフィルの最大高さ" msgstr "" +#msgstr "スパゲッティインフィルの最大高さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_height description" @@ -4531,8 +4531,8 @@ msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_inset label" msgid "Spaghetti Inset" -#msgstr "スパゲティをセットする" msgstr "" +#msgstr "スパゲティをセットする" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_inset description" @@ -4542,8 +4542,8 @@ msgstr "スパゲッティ・インフィルがプリントされる壁からの #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_flow label" msgid "Spaghetti Flow" -#msgstr "スパゲッティのフロー" msgstr "" +#msgstr "スパゲッティのフロー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_flow description" @@ -4553,8 +4553,8 @@ msgstr "スパゲッティ・インフィルの密度を調整します。イン #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label" msgid "Spaghetti Infill Extra Volume" -#msgstr "スパゲッティ・インフィルの余分量" msgstr "" +#msgstr "スパゲッティ・インフィルの余分量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description" @@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr "ノズルと水平方向に下向きの線間の距離。大きな隙間 #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_enabled label" msgid "Enable Ironing" -#msgstr "アイロンを有効にする" msgstr "" +#msgstr "アイロンを有効にする" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_enabled description" @@ -4912,8 +4912,8 @@ msgstr "ノズルから吐出せずに上部表面を再度動く機能。表面 #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_only_highest_layer label" msgid "Iron Only Highest Layer" -#msgstr "上層のみアイロンをかけます" msgstr "" +#msgstr "上層のみアイロンをかけます" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_only_highest_layer description" @@ -4923,8 +4923,8 @@ msgstr "メッシュの最後のレイヤーでのみアイロンをかけます #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern label" msgid "Ironing Pattern" -#msgstr "アイロン時のパターン" msgstr "" +#msgstr "アイロン時のパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern description" @@ -4934,20 +4934,20 @@ msgstr "アイロンのパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern option concentric" msgid "Concentric" -#msgstr "同心" msgstr "" +#msgstr "同心" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -#msgstr "ジグザグ" msgstr "" +#msgstr "ジグザグ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_line_spacing label" msgid "Ironing Line Spacing" -#msgstr "アイロンラインの線隔" msgstr "" +#msgstr "アイロンラインの線隔" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_line_spacing description" @@ -4957,8 +4957,8 @@ msgstr "アイロンライン同士の距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_flow label" msgid "Ironing Flow" -#msgstr "アイロン時のフロー" msgstr "" +#msgstr "アイロン時のフロー" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_flow description" @@ -4968,8 +4968,8 @@ msgstr "アイロン時にノズルから出しておくフィラメントの量 #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_inset label" msgid "Ironing Inset" -#msgstr "アイロンを挿入する" msgstr "" +#msgstr "アイロンを挿入する" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_inset description" @@ -4979,8 +4979,8 @@ msgstr "モデルの端からの距離。端までアイロンをすると、端 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_ironing label" msgid "Ironing Speed" -#msgstr "アイロン時のスピード" msgstr "" +#msgstr "アイロン時のスピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_ironing description" @@ -4990,8 +4990,8 @@ msgstr "上部表面通過時の速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_ironing label" msgid "Ironing Acceleration" -#msgstr "アイロン時の加速" msgstr "" +#msgstr "アイロン時の加速" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_ironing description" @@ -5001,8 +5001,8 @@ msgstr "アイロン時の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_ironing label" msgid "Ironing Jerk" -#msgstr "ジャークをアイロンする" msgstr "" +#msgstr "ジャークをアイロンする" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_ironing description" @@ -5251,4 +5251,4 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "magic_spiralize description" #~ msgid "Spiralize smooths out the Z move of the outer edge. This will create a steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid model into a single walled print with a solid bottom. This feature used to be called Joris in older versions." -#~ msgstr "Spiralizeは外縁のZ移動を平滑化します。これにより、プリント全体にわたって安定したZ値が得られます。この機能は、ソリッドモデルを単一のウォールプリントに変換し、底面と側面のみ印刷します。この機能は以前のバージョンではJorisと呼ばれていました。" \ No newline at end of file +#~ msgstr "Spiralizeは外縁のZ移動を平滑化します。これにより、プリント全体にわたって安定したZ値が得られます。この機能は、ソリッドモデルを単一のウォールプリントに変換し、底面と側面のみ印刷します。この機能は以前のバージョンではJorisと呼ばれていました。"