Merge branch '4.0'

This commit is contained in:
Ghostkeeper 2019-03-18 11:24:23 +01:00
commit c79ffab9fb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 86BEF881AE2CF276
5 changed files with 223 additions and 200 deletions

View File

@ -552,10 +552,24 @@ class MaterialManager(QObject):
#
# Methods for GUI
#
@pyqtSlot("QVariant", result=bool)
def canMaterialBeRemoved(self, material_node: "MaterialNode"):
# Check if the material is active in any extruder train. In that case, the material shouldn't be removed!
# In the future we might enable this again, but right now, it's causing a ton of issues if we do (since it
# corrupts the configuration)
root_material_id = material_node.getMetaDataEntry("base_file")
material_group = self.getMaterialGroup(root_material_id)
if not material_group:
return False
nodes_to_remove = [material_group.root_material_node] + material_group.derived_material_node_list
ids_to_remove = [node.getMetaDataEntry("id", "") for node in nodes_to_remove]
for extruder_stack in self._container_registry.findContainerStacks(type="extruder_train"):
if extruder_stack.material.getId() in ids_to_remove:
return False
return True
#
# Sets the new name for the given material.
#
@pyqtSlot("QVariant", str)
def setMaterialName(self, material_node: "MaterialNode", name: str) -> None:
root_material_id = material_node.getMetaDataEntry("base_file")

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 04:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-17-03 14:00-0300\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "G-Code Inicial do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
msgstr ""
msgstr "G-Code inicial a executar quando mudar para este extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "G-Code Final do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr ""
msgstr "G-Code final a executar quando mudar deste extrusor para outro."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"

View File

@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Porcentagem de Sobreposição do Contorno"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap description"
msgid "Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the skin-centerlines, as a percentage of the line widths of the skin lines and the innermost wall. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any percentage over 50% may already cause any skin to go past the wall, because at that point the position of the nozzle of the skin-extruder may already reach past the middle of the wall."
msgstr ""
msgstr "Ajusta a quantidade de sobreposição entre as paredes e (os extremos de) linhas centrais do contorno, como uma porcentagem das larguras de filete de contorno e a parede mais interna. Uma sobreposição leve permite que as paredes se conectem firmemente ao contorno. Note que, dadas uma largura de contorno e filete de parede iguais, qualquer porcentagem acima de 50% pode fazer com que algum contorno ultrapasse a parede, pois a este ponto a posição do bico do extrusor de contorno pode já ter passado do meio da parede."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm label"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Sobreposição do Contorno"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_overlap_mm description"
msgid "Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the skin-centerlines. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any value over half the width of the wall may already cause any skin to go past the wall, because at that point the position of the nozzle of the skin-extruder may already reach past the middle of the wall."
msgstr ""
msgstr "Ajusta a quantidade de sobreposição entre as paredes e (os extermos de) linhas centrais do contorno. Uma sobreposição pequena permite que as paredes se conectem firmemente ao contorno. Note que, dados uma largura de contorno e filete de parede iguais, qualquer valor maior que metade da largura da parede pode fazer com que o contorno ultrapasse a parede, pois a este ponto a posição do bico do extrusor de contorno pode já ter passado do meio da parede."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_wipe_dist label"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Distância de Retração da Troca de Bico"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description"
msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone."
msgstr ""
msgstr "A quantidade de retração ao mudar extrusores. Coloque em 0 para não haver retração. Isto deve geralmente ser o mesmo que o comprimento da zona de aquecimento do hotend."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label"
@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "Modo de Combing"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing description"
msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas or to only comb within the infill."
msgstr ""
msgstr "O Combing mantém o bico dentro de áreas já impressas ao fazer o percurso. Isto causa movimentações de percurso um pouco mais demoradas mas reduz a necessidade de retrações. Se o combing estiver desligado, o material sofrerá retração eo bico se moverá em linha reta até o próximo ponto. É possível também evitar combing sobre contornos inferiores e superiores ou somente fazer combing dentro do preenchimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing option off"
@ -3443,12 +3443,12 @@ msgstr "A altura do preenchimento de suporte de dada densidade antes de trocar p
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_support_area label"
msgid "Minimum Support Area"
msgstr ""
msgstr "Área Mínima de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_support_area description"
msgid "Minimum area size for support polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated."
msgstr ""
msgstr "Área mínima para polígonos de suporte. Polígonos que tiverem uma área menor que essa não serão gerados."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_enable label"
@ -3678,62 +3678,62 @@ msgstr "Ziguezague"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_interface_area label"
msgid "Minimum Support Interface Area"
msgstr ""
msgstr "Área Mínima de Interface de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_interface_area description"
msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated."
msgstr ""
msgstr "Área mínima para polígonos de interface de suporte. Polígonos que tiverem uma área menor que este valor não serão gerados."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_roof_area label"
msgid "Minimum Support Roof Area"
msgstr ""
msgstr "Área Mínima de Teto de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_roof_area description"
msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated."
msgstr ""
msgstr "Área mínima para os tetos do suporte. Polígonos que tiverem área menor que este valor são serão gerados."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_bottom_area label"
msgid "Minimum Support Floor Area"
msgstr ""
msgstr "Área Mínima de Base de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "minimum_bottom_area description"
msgid "Minimum area size for the floors of the support. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated."
msgstr ""
msgstr "Área mínima para as bases do suporte. Polígonos que tiverem uma área menor que este valor não serão gerados."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_offset label"
msgid "Support Interface Horizontal Expansion"
msgstr ""
msgstr "Expansão Horizontal da Interface de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_offset description"
msgid "Amount of offset applied to the support interface polygons."
msgstr ""
msgstr "Quantidade de deslocamento aplicado aos polígonos da interface de suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_offset label"
msgid "Support Roof Horizontal Expansion"
msgstr ""
msgstr "Expansão Horizontal do Teto de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_offset description"
msgid "Amount of offset applied to the roofs of the support."
msgstr ""
msgstr "Quantidade de deslocamento aplicado aos tetos do suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_offset label"
msgid "Support Floor Horizontal Expansion"
msgstr ""
msgstr "Expansão Horizontal da Base do Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_offset description"
msgid "Amount of offset applied to the floors of the support."
msgstr ""
msgstr "Quantidade de deslocamento aplicado às bases do suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_fan_enable label"

View File

@ -127,7 +127,7 @@ Item
{
text: catalog.i18nc("@action:button", "Remove")
iconName: "list-remove"
enabled: base.hasCurrentItem && !base.currentItem.is_read_only && !base.isCurrentItemActivated
enabled: base.hasCurrentItem && !base.currentItem.is_read_only && !base.isCurrentItemActivated && base.materialManager.canMaterialBeRemoved(base.currentItem.container_node)
onClicked:
{
forceActiveFocus();