mirror of
https://git.mirrors.martin98.com/https://github.com/Ultimaker/Cura
synced 2025-07-04 09:35:10 +08:00
Add translation for UM3NetworkPrinting plug-in
These translations have not yet been checked. I'll get to that now. Contributes to issue CURA-570.
This commit is contained in:
parent
0511906263
commit
cc92d22e51
@ -2333,3 +2333,318 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Change active post-processing scripts"
|
msgid "Change active post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Aktive Skripts Nachbearbeitung ändern"
|
msgstr "Aktive Skripts Nachbearbeitung ändern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
|
||||||
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
|
||||||
|
msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker 3 Druckern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:100
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Drücken über Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:101
|
||||||
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Drücken über Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:143
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
|
||||||
|
msgstr "Zugriff auf Drucker erforderlich. Bestätigen Sie den Zugriff auf den Drucker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:144
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Re-send the access request"
|
||||||
|
msgstr "Zugriffanforderung erneut senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:147
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access to the printer accepted"
|
||||||
|
msgstr "Zugriff auf den Drucker genehmigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:148
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
|
||||||
|
msgstr "Kein Zugriff auf das Drucken mit diesem Drucker. Druckauftrag kann nicht gesendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Request Access"
|
||||||
|
msgstr "Zugriff anfordern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Send access request to the printer"
|
||||||
|
msgstr "Zugriffsanforderung für den Drucker senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:232
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the "
|
||||||
|
"printer."
|
||||||
|
msgstr "Über Netzwerk verbunden mit {0}. Geben Sie die Zugriffsanforderung für den Drucker frei."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:239
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}."
|
||||||
|
msgstr "Über Netzwerk verbunden mit {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:252
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
|
||||||
|
msgstr "Über Netzwerk verbunden mit {0}. Kein Zugriff auf die Druckerverwaltung."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:257
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request was denied on the printer."
|
||||||
|
msgstr "Zugriffsanforderung auf den Drucker wurde abgelehnt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:260
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request failed due to a timeout."
|
||||||
|
msgstr "Zugriffsanforderungen aufgrund von Zeitüberschreitung fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:323
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "The connection with the network was lost."
|
||||||
|
msgstr "Die Verbindung zum Netzwerk ist verlorengegangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:354
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is "
|
||||||
|
"connected."
|
||||||
|
msgstr "Die Verbindung zum Drucker ist verlorengegangen. Überprüfen Sie Ihren Drucker, um festzustellen, ob er verbunden ist."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:466
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check "
|
||||||
|
"the printer."
|
||||||
|
msgstr "Es kann kein neuer Druckauftrag gestartet werden, da der Drucker beschäftigt ist. Überprüfen Sie den Drucker."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Es kann kein neuer Druckauftrag gestartet werden, da der Drucker beschäftigt ist. Der aktuelle Druckerstatus lautet %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Es kann kein neuer Druckauftrag gestartet werden. Kein PrinterCore in Steckplatz {0} geladen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:498
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Es kann kein neuer Druckauftrag gestartet werden. Kein Material in Steckplatz {0} geladen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:509
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Not enough material for spool {0}."
|
||||||
|
msgstr "Material für Spule {0} unzureichend."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:519
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Abweichender PrintCore (Cura: {0}, Drucker: {1}) für Extruder {2} gewählt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:533
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Abweichendes Material (Cura: {0}, Drucker: {1}) für Extruder {2} gewählt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:536
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
|
||||||
|
msgstr "Möchten Sie wirklich mit der gewählten Konfiguration drucken?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:537
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a mismatch between the configuration of the printer and Cura. For "
|
||||||
|
"the best result, always slice for the PrintCores and materials that are "
|
||||||
|
"inserted in your printer."
|
||||||
|
msgstr "Anforderungen zwischen der Druckerkonfiguration und Cura stimmen nicht überein. Für optimale Ergebnisse schneiden Sie stets für die PrintCores und Materialien, die in Ihren Drucker eingelegt wurden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:543
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Mismatched configuration"
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration nicht übereinstimmend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:633
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Sending data to printer"
|
||||||
|
msgstr "Daten werden zum Drucker gesendet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
|
||||||
|
msgstr "Daten können nicht zum Drucker gesendet werden. Ist noch ein weiterer Auftrag in Bearbeitung?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:804
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Print aborted. Please check the printer"
|
||||||
|
msgstr "Drucken wurde abgebrochen. Den Drucker überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:810
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Pausing print..."
|
||||||
|
msgstr "Drucken wird pausiert..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:812
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Resuming print..."
|
||||||
|
msgstr "Drucken wird fortgesetzt..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:920
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Changes on the Printer"
|
||||||
|
msgstr "Änderungen auf dem Drucker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:922
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your "
|
||||||
|
"printer?"
|
||||||
|
msgstr "Möchten Sie die PrintCores und Materialien in Cura passend für Ihren Drucker ändern?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:924
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The PrintCores and/or materials on your printer were changed. For the best "
|
||||||
|
"result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in "
|
||||||
|
"your printer."
|
||||||
|
msgstr "Die PrintCores und/oder Materialien auf Ihrem Drucker wurden geändert. Für optimale Ergebnisse schneiden Sie stets für die PrintCores und Materialien, die in Ihren Drucker eingelegt wurden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
|
||||||
|
msgctxt "@action"
|
||||||
|
msgid "Connect via Network"
|
||||||
|
msgstr "Anschluss über Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Connect to Networked Printer"
|
||||||
|
msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
|
||||||
|
"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
|
||||||
|
"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
|
||||||
|
"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
|
||||||
|
"printer.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Select your printer from the list below:"
|
||||||
|
msgstr "Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n\nWählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing "
|
||||||
|
"troubleshooting guide</a>"
|
||||||
|
msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die <a href=‘%1‘>Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Firmware version"
|
||||||
|
msgstr "Firmware-Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:249
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:263
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "The printer at this address has not yet responded."
|
||||||
|
msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280
|
||||||
|
msgctxt "@label:"
|
||||||
|
msgid "Print Again"
|
||||||
|
msgstr "Erneut drucken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:289
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Printer Address"
|
||||||
|
msgstr "Druckeradresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:319
|
||||||
|
msgctxt "@alabel"
|
||||||
|
msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
|
||||||
|
msgstr "Geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen Ihres Druckers auf dem Netzwerk ein."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:346
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Connect to a printer"
|
||||||
|
msgstr "Mit einem Drucker verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
|
||||||
|
msgstr "Die Druckerkonfiguration in Cura laden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Activate Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration aktivieren"
|
||||||
|
@ -2333,3 +2333,318 @@ msgstr "Ajustes"
|
|||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Change active post-processing scripts"
|
msgid "Change active post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento."
|
msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
|
||||||
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
|
||||||
|
msgstr "Gestiona las conexiones de red a las impresoras Ultimaker 3."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:100
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Imprimir a través de la red"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:101
|
||||||
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Imprime a través de la red."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:143
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
|
||||||
|
msgstr "Acceso a la impresora solicitado. Apruebe la solicitud en la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:144
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Volver a intentar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Re-send the access request"
|
||||||
|
msgstr "Reenvía la solicitud de acceso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:147
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access to the printer accepted"
|
||||||
|
msgstr "Acceso a la impresora aceptado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:148
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
|
||||||
|
msgstr "No hay acceso para imprimir con esta impresora. No se puede enviar el trabajo de impresión."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Request Access"
|
||||||
|
msgstr "Solicitar acceso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Send access request to the printer"
|
||||||
|
msgstr "Envía la solicitud de acceso a la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:232
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the "
|
||||||
|
"printer."
|
||||||
|
msgstr "Conectado a través de la red a {0}. Apruebe la solicitud de acceso en la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:239
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}."
|
||||||
|
msgstr "Conectado a través de la red a {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:252
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
|
||||||
|
msgstr "Conectado a través de la red a {0}. No hay acceso para controlar la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:257
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request was denied on the printer."
|
||||||
|
msgstr "Solicitud de acceso denegada en la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:260
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request failed due to a timeout."
|
||||||
|
msgstr "Se ha producido un error al solicitar acceso porque se ha agotado el tiempo de espera."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:323
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "The connection with the network was lost."
|
||||||
|
msgstr "Se ha perdido la conexión de red."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:354
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is "
|
||||||
|
"connected."
|
||||||
|
msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora. Compruebe que la impresora está conectada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:466
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check "
|
||||||
|
"the printer."
|
||||||
|
msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión porque la impresora está ocupada. Compruebe la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión, la impresora está ocupada. El estado actual de la impresora es %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión. No se ha cargado ningún PrintCore en la ranura {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:498
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión. No se ha cargado material en la ranura {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:509
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Not enough material for spool {0}."
|
||||||
|
msgstr "No hay suficiente material para la bobina {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:519
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "PrintCore distinto (Cura: {0}, impresora: {1}) seleccionado para extrusor {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:533
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Material distinto (Cura: {0}, impresora: {1}) seleccionado para extrusor {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:536
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
|
||||||
|
msgstr "¿Seguro que desea imprimir con la configuración seleccionada?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:537
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a mismatch between the configuration of the printer and Cura. For "
|
||||||
|
"the best result, always slice for the PrintCores and materials that are "
|
||||||
|
"inserted in your printer."
|
||||||
|
msgstr "La configuración de la impresora y de Cura no coinciden. Para obtener el mejor resultado, segmente siempre los PrintCores y materiales que se insertan en la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:543
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Mismatched configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuración desajustada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:633
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Sending data to printer"
|
||||||
|
msgstr "Enviando datos a la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
|
||||||
|
msgstr "No se puede enviar datos a la impresora. ¿Hay otro trabajo que todavía esté activo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:804
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Print aborted. Please check the printer"
|
||||||
|
msgstr "Impresión cancelada. Compruebe la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:810
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Pausing print..."
|
||||||
|
msgstr "Pausando impresión..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:812
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Resuming print..."
|
||||||
|
msgstr "Reanudando impresión..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:920
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Changes on the Printer"
|
||||||
|
msgstr "Cambios en la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:922
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your "
|
||||||
|
"printer?"
|
||||||
|
msgstr "¿Desea cambiar los PrintCores y materiales de Cura para que coincidan con la impresora?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:924
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The PrintCores and/or materials on your printer were changed. For the best "
|
||||||
|
"result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in "
|
||||||
|
"your printer."
|
||||||
|
msgstr "Se han modificado los PrintCores y/o materiales de la impresora. Para obtener el mejor resultado, segmente siempre los PrintCores y materiales que se han insertado en la impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
|
||||||
|
msgctxt "@action"
|
||||||
|
msgid "Connect via Network"
|
||||||
|
msgstr "Conectar a través de la red"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Connect to Networked Printer"
|
||||||
|
msgstr "Conectar con la impresora en red"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
|
||||||
|
"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
|
||||||
|
"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
|
||||||
|
"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
|
||||||
|
"printer.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Select your printer from the list below:"
|
||||||
|
msgstr "Para imprimir directamente en la impresora a través de la red, asegúrese de que esta está conectada a la red utilizando un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora.\n\nSeleccione la impresora de la siguiente lista:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing "
|
||||||
|
"troubleshooting guide</a>"
|
||||||
|
msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la <a href='%1'>guía de solución de problemas de impresión y red</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Firmware version"
|
||||||
|
msgstr "Versión de firmware"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:249
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Dirección"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:263
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "The printer at this address has not yet responded."
|
||||||
|
msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280
|
||||||
|
msgctxt "@label:"
|
||||||
|
msgid "Print Again"
|
||||||
|
msgstr "Volver a imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:289
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Printer Address"
|
||||||
|
msgstr "Dirección de la impresora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:319
|
||||||
|
msgctxt "@alabel"
|
||||||
|
msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
|
||||||
|
msgstr "Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la impresora en red."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:346
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Connect to a printer"
|
||||||
|
msgstr "Conecta a una impresora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
|
||||||
|
msgstr "Carga la configuración de la impresora en Cura."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Activate Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Activar configuración"
|
||||||
|
@ -2333,3 +2333,318 @@ msgstr "Asetukset"
|
|||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Change active post-processing scripts"
|
msgid "Change active post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Muuta aktiivisia jälkikäsittelykomentosarjoja"
|
msgstr "Muuta aktiivisia jälkikäsittelykomentosarjoja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
|
||||||
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3 -tulostimien verkkoyhteyksien hallinta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:100
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Tulosta verkon kautta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:101
|
||||||
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Tulosta verkon kautta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:143
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
|
||||||
|
msgstr "Tulostimen käyttöoikeutta pyydetty. Hyväksy tulostimen pyyntö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:144
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Yritä uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Re-send the access request"
|
||||||
|
msgstr "Lähetä käyttöoikeuspyyntö uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:147
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access to the printer accepted"
|
||||||
|
msgstr "Tulostimen käyttöoikeus hyväksytty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:148
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
|
||||||
|
msgstr "Tällä tulostimella tulostukseen ei ole käyttöoikeutta. Tulostustyön lähetys ei onnistu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Request Access"
|
||||||
|
msgstr "Pyydä käyttöoikeutta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Send access request to the printer"
|
||||||
|
msgstr "Lähetä tulostimen käyttöoikeuspyyntö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:232
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the "
|
||||||
|
"printer."
|
||||||
|
msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen {0}. Hyväksy tulostimen käyttöoikeuspyyntö."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:239
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}."
|
||||||
|
msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:252
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
|
||||||
|
msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen {0}. Ei käyttöoikeutta tulostimen hallintaan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:257
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request was denied on the printer."
|
||||||
|
msgstr "Tulostimen käyttöoikeuspyyntö hylättiin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:260
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request failed due to a timeout."
|
||||||
|
msgstr "Käyttöoikeuspyyntö epäonnistui aikakatkaisun vuoksi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:323
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "The connection with the network was lost."
|
||||||
|
msgstr "Yhteys verkkoon menetettiin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:354
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is "
|
||||||
|
"connected."
|
||||||
|
msgstr "Yhteys tulostimeen menetettiin. Tarkista, onko tulostin yhdistetty."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:466
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check "
|
||||||
|
"the printer."
|
||||||
|
msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu, koska tulostin on varattu. Tarkista tulostin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu, koska tulostin on varattu. Nykyinen tulostimen tila on %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu. PrinterCorea ei ole ladattu aukkoon {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:498
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu. Materiaalia ei ole ladattu aukkoon {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:509
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Not enough material for spool {0}."
|
||||||
|
msgstr "Kelalle {0} ei ole tarpeeksi materiaalia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:519
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Eri PrintCore (Cura: {0}, tulostin: {1}) valittu suulakkeelle {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:533
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Eri materiaali (Cura: {0}, tulostin: {1}) valittu suulakkeelle {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:536
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
|
||||||
|
msgstr "Haluatko varmasti tulostaa valitulla määrityksellä?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:537
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a mismatch between the configuration of the printer and Cura. For "
|
||||||
|
"the best result, always slice for the PrintCores and materials that are "
|
||||||
|
"inserted in your printer."
|
||||||
|
msgstr "Tulostimen ja Curan määrityksen välillä on ristiriita. Parhaat tulokset saavutetaan viipaloimalla aina tulostimeen asetetuille PrintCoreille ja materiaaleille."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:543
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Mismatched configuration"
|
||||||
|
msgstr "Ristiriitainen määritys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:633
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Sending data to printer"
|
||||||
|
msgstr "Lähetetään tietoja tulostimeen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
|
||||||
|
msgstr "Tietojen lähetys tulostimeen ei onnistu. Onko toinen työ yhä aktiivinen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:804
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Print aborted. Please check the printer"
|
||||||
|
msgstr "Tulostus keskeytetty. Tarkista tulostin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:810
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Pausing print..."
|
||||||
|
msgstr "Tulostus pysäytetään..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:812
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Resuming print..."
|
||||||
|
msgstr "Tulostusta jatketaan..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:920
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Changes on the Printer"
|
||||||
|
msgstr "Tulostimen muutokset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:922
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your "
|
||||||
|
"printer?"
|
||||||
|
msgstr "Haluatko muuttaa Curan PrintCoret ja materiaalit vastaamaan tulostinta?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:924
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The PrintCores and/or materials on your printer were changed. For the best "
|
||||||
|
"result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in "
|
||||||
|
"your printer."
|
||||||
|
msgstr "Tulostimen PrintCoreja ja/tai materiaaleja muutettiin. Parhaat tulokset saavutetaan viipaloimalla aina tulostimeen asetetuille PrintCoreille ja materiaaleille."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
|
||||||
|
msgctxt "@action"
|
||||||
|
msgid "Connect via Network"
|
||||||
|
msgstr "Yhdistä verkon kautta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Connect to Networked Printer"
|
||||||
|
msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
|
||||||
|
"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
|
||||||
|
"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
|
||||||
|
"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
|
||||||
|
"printer.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Select your printer from the list below:"
|
||||||
|
msgstr "Tulosta suoraan tulostimeen verkon kautta yhdistämällä tulostin verkkoon verkkokaapelilla tai yhdistämällä tulostin Wi-Fi-verkkoon. Jos Curaa ei yhdistetä tulostimeen, GCode-tiedostot voidaan silti siirtää tulostimeen USB-aseman avulla.\n\nValitse tulostin alla olevasta luettelosta:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Päivitä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing "
|
||||||
|
"troubleshooting guide</a>"
|
||||||
|
msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue <a href='%1'>verkkotulostuksen vianetsintäopas</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Firmware version"
|
||||||
|
msgstr "Laiteohjelmistoversio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:249
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Osoite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:263
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "The printer at this address has not yet responded."
|
||||||
|
msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Yhdistä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280
|
||||||
|
msgctxt "@label:"
|
||||||
|
msgid "Print Again"
|
||||||
|
msgstr "Tulosta uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:289
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Printer Address"
|
||||||
|
msgstr "Tulostimen osoite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:319
|
||||||
|
msgctxt "@alabel"
|
||||||
|
msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
|
||||||
|
msgstr "Anna verkon tulostimen IP-osoite tai isäntänimi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:346
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Connect to a printer"
|
||||||
|
msgstr "Yhdistä tulostimeen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
|
||||||
|
msgstr "Lataa tulostimen määritys Curaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Activate Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Aktivoi määritys"
|
||||||
|
@ -2333,3 +2333,318 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Change active post-processing scripts"
|
msgid "Change active post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Modifier les scripts de post-traitement actifs"
|
msgstr "Modifier les scripts de post-traitement actifs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
|
||||||
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
|
||||||
|
msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:100
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Imprimer sur le réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:101
|
||||||
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Imprimer sur le réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:143
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
|
||||||
|
msgstr "Accès à l'imprimante demandé. Veuillez approuver la demande sur l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:144
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Re-send the access request"
|
||||||
|
msgstr "Renvoyer la demande d'accès"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:147
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access to the printer accepted"
|
||||||
|
msgstr "Accès à l'imprimante accepté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:148
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
|
||||||
|
msgstr "Aucun accès pour imprimer avec cette imprimante. Impossible d'envoyer la tâche d'impression."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Request Access"
|
||||||
|
msgstr "Demande d'accès"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Send access request to the printer"
|
||||||
|
msgstr "Envoyer la demande d'accès à l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:232
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the "
|
||||||
|
"printer."
|
||||||
|
msgstr "Connecté sur le réseau à {0}. Veuillez approuver la demande d'accès sur l'imprimante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:239
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}."
|
||||||
|
msgstr "Connecté sur le réseau à {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:252
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
|
||||||
|
msgstr "Connecté sur le réseau à {0}. Pas d'accès pour commander l'imprimante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:257
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request was denied on the printer."
|
||||||
|
msgstr "La demande d'accès a été refusée sur l'imprimante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:260
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request failed due to a timeout."
|
||||||
|
msgstr "Échec de la demande d'accès à cause de la durée limite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:323
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "The connection with the network was lost."
|
||||||
|
msgstr "La connexion avec le réseau a été perdue."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:354
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is "
|
||||||
|
"connected."
|
||||||
|
msgstr "La connexion avec l'imprimante a été perdue. Vérifiez que votre imprimante est connectée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:466
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check "
|
||||||
|
"the printer."
|
||||||
|
msgstr "Impossible de démarrer une nouvelle tâche d'impression car l'imprimante est occupée. Vérifiez l'imprimante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Impossible de démarrer une nouvelle tâche d'impression car l'imprimante est occupée. L'état actuel de l'imprimante est %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Impossible de démarrer une nouvelle tâche d'impression car l'imprimante est occupée. Pas de PrinterCore inséré dans la fente {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:498
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Impossible de démarrer une nouvelle tâche d'impression car l'imprimante est occupée. Pas de matériau chargé dans la fente {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:509
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Not enough material for spool {0}."
|
||||||
|
msgstr "Pas suffisamment de matériau pour bobine {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:519
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "PrintCore différent (Cura : {0}, Imprimante : {1}) sélectionné pour l'extrudeuse {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:533
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Matériau différent (Cura : {0}, Imprimante : {1}) sélectionné pour l'extrudeuse {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:536
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
|
||||||
|
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir imprimer avec la configuration sélectionnée ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:537
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a mismatch between the configuration of the printer and Cura. For "
|
||||||
|
"the best result, always slice for the PrintCores and materials that are "
|
||||||
|
"inserted in your printer."
|
||||||
|
msgstr "Problème de compatibilité entre la configuration de l'imprimante et Cura. Pour un résultat optimal, découpez toujours pour les PrintCores et matériaux insérés dans votre imprimante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:543
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Mismatched configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuration différente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:633
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Sending data to printer"
|
||||||
|
msgstr "Envoi des données à l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
|
||||||
|
msgstr "Impossible d'envoyer les données à l'imprimante. Une autre tâche est-elle toujours active ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:804
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Print aborted. Please check the printer"
|
||||||
|
msgstr "Abandon de l'impression. Vérifiez l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:810
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Pausing print..."
|
||||||
|
msgstr "Mise en pause de l'impression..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:812
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Resuming print..."
|
||||||
|
msgstr "Reprise de l'impression..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:920
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Changes on the Printer"
|
||||||
|
msgstr "Modifications sur l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:922
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your "
|
||||||
|
"printer?"
|
||||||
|
msgstr "Voulez-vous modifier les PrintCores et matériaux dans Cura pour correspondre à votre imprimante ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:924
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The PrintCores and/or materials on your printer were changed. For the best "
|
||||||
|
"result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in "
|
||||||
|
"your printer."
|
||||||
|
msgstr "Les PrintCores et/ou matériaux sur votre imprimante ont été modifiés. Pour un résultat optimal, découpez toujours pour les PrintCores et matériaux insérés dans votre imprimante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
|
||||||
|
msgctxt "@action"
|
||||||
|
msgid "Connect via Network"
|
||||||
|
msgstr "Connecter via le réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Connect to Networked Printer"
|
||||||
|
msgstr "Connecter à l'imprimante en réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
|
||||||
|
"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
|
||||||
|
"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
|
||||||
|
"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
|
||||||
|
"printer.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Select your printer from the list below:"
|
||||||
|
msgstr "Pour imprimer directement sur votre imprimante sur le réseau, assurez-vous que votre imprimante est connectée au réseau via un câble réseau ou en connectant votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Si vous ne connectez pas Cura avec votre imprimante, vous pouvez utiliser une clé USB pour transférer les fichiers g-code sur votre imprimante.\n\nSélectionnez votre imprimante dans la liste ci-dessous :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Rafraîchir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing "
|
||||||
|
"troubleshooting guide</a>"
|
||||||
|
msgstr "Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, lisez le <a href='%1'>guide de dépannage de l'impression en réseau</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Firmware version"
|
||||||
|
msgstr "Version du firmware"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:249
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:263
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "The printer at this address has not yet responded."
|
||||||
|
msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Connecter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280
|
||||||
|
msgctxt "@label:"
|
||||||
|
msgid "Print Again"
|
||||||
|
msgstr "Imprimer à nouveau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:289
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Printer Address"
|
||||||
|
msgstr "Adresse de l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:319
|
||||||
|
msgctxt "@alabel"
|
||||||
|
msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
|
||||||
|
msgstr "Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de votre imprimante sur le réseau."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:346
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Connect to a printer"
|
||||||
|
msgstr "Connecter à une imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
|
||||||
|
msgstr "Charger la configuration de l'imprimante dans Cura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Activate Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Activer la configuration"
|
||||||
|
@ -2333,3 +2333,318 @@ msgstr "Impostazioni"
|
|||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Change active post-processing scripts"
|
msgid "Change active post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Modifica script di post-elaborazione attivi"
|
msgstr "Modifica script di post-elaborazione attivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
|
||||||
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
|
||||||
|
msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:100
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Stampa sulla rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:101
|
||||||
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Stampa sulla rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:143
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
|
||||||
|
msgstr "Richiesto accesso alla stampante. Approvare la richiesta sulla stampante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:144
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Riprova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Re-send the access request"
|
||||||
|
msgstr "Invia nuovamente la richiesta di accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:147
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access to the printer accepted"
|
||||||
|
msgstr "Accesso alla stampante accettato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:148
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
|
||||||
|
msgstr "Nessun accesso per stampare con questa stampante. Impossibile inviare il processo di stampa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Request Access"
|
||||||
|
msgstr "Richiesta di accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Send access request to the printer"
|
||||||
|
msgstr "Invia la richiesta di accesso alla stampante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:232
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the "
|
||||||
|
"printer."
|
||||||
|
msgstr "Collegato alla rete a {0}. Si prega di approvare la richiesta di accesso sulla stampante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:239
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}."
|
||||||
|
msgstr "Collegato alla rete a {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:252
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
|
||||||
|
msgstr "Collegato alla rete a {0}. Nessun accesso per controllare la stampante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:257
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request was denied on the printer."
|
||||||
|
msgstr "Richiesta di accesso negata sulla stampante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:260
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request failed due to a timeout."
|
||||||
|
msgstr "Richiesta di accesso non riuscita per superamento tempo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:323
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "The connection with the network was lost."
|
||||||
|
msgstr "Il collegamento con la rete si è interrotto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:354
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is "
|
||||||
|
"connected."
|
||||||
|
msgstr "Il collegamento con la stampante si è interrotto. Controllare la stampante per verificare se è collegata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:466
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check "
|
||||||
|
"the printer."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile avviare un nuovo processo di stampa perché la stampante è occupata. Controllare la stampante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile avviare un nuovo processo di stampa perché la stampante è occupata. Stato stampante corrente %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Impossibile avviare un nuovo processo di stampa. Nessun PrinterCore caricato nello slot {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:498
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Impossibile avviare un nuovo processo di stampa. Nessun materiale caricato nello slot {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:509
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Not enough material for spool {0}."
|
||||||
|
msgstr "Materiale per la bobina insufficiente {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:519
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "PrintCore diverso (Cura: {0}, Stampante: {1}) selezionato per l’estrusore {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:533
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Materiale diverso (Cura: {0}, Stampante: {1}) selezionato per l’estrusore {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:536
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
|
||||||
|
msgstr "Sei sicuro di voler stampare con la configurazione selezionata?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:537
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a mismatch between the configuration of the printer and Cura. For "
|
||||||
|
"the best result, always slice for the PrintCores and materials that are "
|
||||||
|
"inserted in your printer."
|
||||||
|
msgstr "Le configurazioni della stampante e di Cura non corrispondono. Per ottenere i migliori risultati, sezionare sempre per i PrintCore e i materiali inseriti nella stampante utilizzata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:543
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Mismatched configuration"
|
||||||
|
msgstr "Mancata corrispondenza della configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:633
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Sending data to printer"
|
||||||
|
msgstr "Invio dati alla stampante in corso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
|
||||||
|
msgstr "Impossibile inviare i dati alla stampante. Altro processo ancora attivo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:804
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Print aborted. Please check the printer"
|
||||||
|
msgstr "Stampa interrotta. Controllare la stampante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:810
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Pausing print..."
|
||||||
|
msgstr "Messa in pausa stampa..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:812
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Resuming print..."
|
||||||
|
msgstr "Ripresa stampa..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:920
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Changes on the Printer"
|
||||||
|
msgstr "Modifiche alla stampante."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:922
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your "
|
||||||
|
"printer?"
|
||||||
|
msgstr "Desideri modificare i PrintCore e i materiali in Cura per abbinare la stampante?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:924
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The PrintCores and/or materials on your printer were changed. For the best "
|
||||||
|
"result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in "
|
||||||
|
"your printer."
|
||||||
|
msgstr "I PrintCore e/o i materiali della stampante sono stati modificati. Per ottenere i migliori risultati, sezionare sempre per i PrintCore e i materiali inseriti nella stampante utilizzata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
|
||||||
|
msgctxt "@action"
|
||||||
|
msgid "Connect via Network"
|
||||||
|
msgstr "Collega tramite rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Connect to Networked Printer"
|
||||||
|
msgstr "Collega alla stampante in rete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
|
||||||
|
"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
|
||||||
|
"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
|
||||||
|
"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
|
||||||
|
"printer.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Select your printer from the list below:"
|
||||||
|
msgstr "Per stampare direttamente sulla stampante in rete, verificare che la stampante desiderata sia collegata alla rete mediante un cavo di rete o mediante collegamento alla rete WIFI. Se si collega Cura alla stampante, è comunque possibile utilizzare una chiavetta USB per trasferire i file codice G alla stampante.\n\nSelezionare la stampante dall’elenco seguente:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing "
|
||||||
|
"troubleshooting guide</a>"
|
||||||
|
msgstr "Se la stampante non è nell’elenco, leggere la <a href=’%1’>guida alla ricerca guasti per la stampa in rete</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker3 Extended"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Firmware version"
|
||||||
|
msgstr "Versione firmware"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:249
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:263
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "The printer at this address has not yet responded."
|
||||||
|
msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Collega"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280
|
||||||
|
msgctxt "@label:"
|
||||||
|
msgid "Print Again"
|
||||||
|
msgstr "Ripeti stampa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:289
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Printer Address"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo stampante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:319
|
||||||
|
msgctxt "@alabel"
|
||||||
|
msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
|
||||||
|
msgstr "Inserire l’indirizzo IP o l’hostname della stampante sulla rete."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:346
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Connect to a printer"
|
||||||
|
msgstr "Collega a una stampante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
|
||||||
|
msgstr "Carica la configurazione della stampante in Cura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Activate Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Attiva la configurazione"
|
||||||
|
@ -2333,3 +2333,318 @@ msgstr "Instellingen"
|
|||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Change active post-processing scripts"
|
msgid "Change active post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen"
|
msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
|
||||||
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
|
||||||
|
msgstr "Hiermee beheert u netwerkverbindingen naar Ultimaker 3-printers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:100
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Printen via netwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:101
|
||||||
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Printen via netwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:143
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
|
||||||
|
msgstr "Er is een toegangsaanvraag voor de printer ontvangen. Keur de aanvraag goed op de printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:144
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Opnieuw proberen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Re-send the access request"
|
||||||
|
msgstr "De toegangsaanvraag opnieuw verzenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:147
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access to the printer accepted"
|
||||||
|
msgstr "Toegang tot de printer is geaccepteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:148
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
|
||||||
|
msgstr "Kan geen toegang verkrijgen om met deze printer te printen. Kan de printtaak niet verzenden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Request Access"
|
||||||
|
msgstr "Toegang aanvragen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Send access request to the printer"
|
||||||
|
msgstr "Toegangsaanvraag naar de printer verzenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:232
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the "
|
||||||
|
"printer."
|
||||||
|
msgstr "Via het netwerk verbonden met {0}. Keur de aanvraag goed op de printer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:239
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}."
|
||||||
|
msgstr "Via het netwerk verbonden met {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:252
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
|
||||||
|
msgstr "Via het netwerk verbonden met {0}. Kan de printer niet beheren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:257
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request was denied on the printer."
|
||||||
|
msgstr "Toegang is op de printer geweigerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:260
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request failed due to a timeout."
|
||||||
|
msgstr "De toegangsaanvraag is mislukt vanwege een time-out."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:323
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "The connection with the network was lost."
|
||||||
|
msgstr "De verbinding met het netwerk is verbroken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:354
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is "
|
||||||
|
"connected."
|
||||||
|
msgstr "De verbinding met de printer is verbroken. Controleer of de printer nog is aangesloten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:466
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check "
|
||||||
|
"the printer."
|
||||||
|
msgstr "Er kan geen nieuwe taak worden gestart omdat de printer bezig is. Controleer de printer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Er kan geen nieuwe taak worden gestart omdat de printer bezig is. De huidige printerstatus is %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Er kan geen nieuwe taak worden gestart. Er is geen PrintCore geladen in de sleuf {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:498
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Er kan geen nieuwe taak worden gestart. Er is geen materiaal geladen in de sleuf {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:509
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Not enough material for spool {0}."
|
||||||
|
msgstr "Er is onvoldoende materiaal voor de spool {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:519
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Afwijkende PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) geselecteerd voor de extruder {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:533
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Afwijkend materiaal (Cura: {0}, Printer: {1}) geselecteerd voor de extruder {2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:536
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
|
||||||
|
msgstr "Weet u zeker dat u met de geselecteerde configuratie wilt printen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:537
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a mismatch between the configuration of the printer and Cura. For "
|
||||||
|
"the best result, always slice for the PrintCores and materials that are "
|
||||||
|
"inserted in your printer."
|
||||||
|
msgstr "De configuratie van de printer komt niet overeen met de configuratie van Cura. Slice voor het beste resultaat altijd voor de PrintCores en materialen die in de printer zijn ingevoerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:543
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Mismatched configuration"
|
||||||
|
msgstr "De configuratie komt niet overeen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:633
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Sending data to printer"
|
||||||
|
msgstr "De gegevens worden naar de printer verzonden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
|
||||||
|
msgstr "Kan geen gegevens naar de printer verzenden. Is er nog een andere taak actief?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:804
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Print aborted. Please check the printer"
|
||||||
|
msgstr "Print afgebroken. Controleer de printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:810
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Pausing print..."
|
||||||
|
msgstr "Print onderbreken..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:812
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Resuming print..."
|
||||||
|
msgstr "Print hervatten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:920
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Changes on the Printer"
|
||||||
|
msgstr "Wijzigingen aan de printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:922
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your "
|
||||||
|
"printer?"
|
||||||
|
msgstr "Wilt u de PrintCores en materialen in Cura wijzigen zodat deze overeenkomen met de printer?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:924
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The PrintCores and/or materials on your printer were changed. For the best "
|
||||||
|
"result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in "
|
||||||
|
"your printer."
|
||||||
|
msgstr "De PrintCores en/of materialen in de printer zijn gewijzigd. Slice voor het beste resultaat altijd voor de PrintCores en materialen die in de printer zijn ingevoerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
|
||||||
|
msgctxt "@action"
|
||||||
|
msgid "Connect via Network"
|
||||||
|
msgstr "Verbinding maken via netwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Connect to Networked Printer"
|
||||||
|
msgstr "Verbinding maken met printer in het netwerk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
|
||||||
|
"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
|
||||||
|
"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
|
||||||
|
"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
|
||||||
|
"printer.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Select your printer from the list below:"
|
||||||
|
msgstr "Als u rechtstreeks via het netwerk wilt printen naar de printer, moet u ervoor zorgen dat de printer met een netwerkkabel is verbonden met het netwerk of moet u verbinding maken met de printer via het wifi-netwerk. Als u geen verbinding maakt tussen Cura en de printer, kunt u een USB-station gebruiken om g-code-bestanden naar de printer over te zetten.\n\nSelecteer uw printer in de onderstaande lijst:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Vernieuwen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing "
|
||||||
|
"troubleshooting guide</a>"
|
||||||
|
msgstr "Raadpleeg de <a href='%1'>handleiding voor probleemoplossing bij printen via het netwerk</a> als uw printer niet in de lijst wordt vermeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Firmware version"
|
||||||
|
msgstr "Firmwareversie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:249
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Adres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:263
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "The printer at this address has not yet responded."
|
||||||
|
msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280
|
||||||
|
msgctxt "@label:"
|
||||||
|
msgid "Print Again"
|
||||||
|
msgstr "Opnieuw printen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:289
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Printer Address"
|
||||||
|
msgstr "Printeradres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:319
|
||||||
|
msgctxt "@alabel"
|
||||||
|
msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
|
||||||
|
msgstr "Voer het IP-adres of de hostnaam van de printer in het netwerk in."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:346
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Connect to a printer"
|
||||||
|
msgstr "Verbinding maken met een printer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
|
||||||
|
msgstr "De configuratie van de printer in Cura laden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Activate Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuratie activeren"
|
||||||
|
@ -2333,3 +2333,318 @@ msgstr "Ayarlar"
|
|||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Change active post-processing scripts"
|
msgid "Change active post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Etkin son işleme dosyalarını değiştir"
|
msgstr "Etkin son işleme dosyalarını değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
|
||||||
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3 yazıcıları için ağ bağlantılarını yönetir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:100
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:101
|
||||||
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Print over network"
|
||||||
|
msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:143
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
|
||||||
|
msgstr "İstenen yazıcıya erişim. Lütfen yazıcı isteğini onaylayın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:144
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Yeniden dene"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:145
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Re-send the access request"
|
||||||
|
msgstr "Erişim talebini yeniden gönder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:147
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access to the printer accepted"
|
||||||
|
msgstr "Kabul edilen yazıcıya erişim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:148
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
|
||||||
|
msgstr "Bu yazıcıyla yazdırmaya erişim yok. Yazdırma işi gönderilemedi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Request Access"
|
||||||
|
msgstr "Erişim Talep Et"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:149
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Send access request to the printer"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcıya erişim talebi gönder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:232
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the "
|
||||||
|
"printer."
|
||||||
|
msgstr "Ağ üzerinden şuraya bağlandı: {0}. Lütfen yazıcıya erişim isteğini onaylayın."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:239
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}."
|
||||||
|
msgstr "Ağ üzerinden şuraya bağlandı: {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:252
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
|
||||||
|
msgstr "Ağ üzerinden şuraya bağlandı: {0}. Yazıcıyı kontrol etmek için erişim yok."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:257
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request was denied on the printer."
|
||||||
|
msgstr "Yazıcıya erişim talebi reddedildi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:260
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Access request failed due to a timeout."
|
||||||
|
msgstr "Erişim talebi zaman aşımı nedeniyle başarısız oldu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:323
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "The connection with the network was lost."
|
||||||
|
msgstr "Ağ bağlantısı kaybedildi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:354
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is "
|
||||||
|
"connected."
|
||||||
|
msgstr "Yazıcı bağlantısı kaybedildi. Yazıcınızın bağlı olup olmadığını kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:466
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check "
|
||||||
|
"the printer."
|
||||||
|
msgstr "Yazıcı meşgul olduğu için yeni bir yazdırma başlatılamıyor. Lütfen yazıcıyı kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Yazıcı meşgul, yeni bir yazdırma başlatılamıyor. Geçerli yazıcı durumu: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Yeni bir yazdırma başlatılamıyor. {0} yuvasına PrinterCore yüklenmedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:498
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
|
||||||
|
msgstr "Yeni bir yazdırma başlatılamıyor. {0} yuvasına Malzeme yüklenmedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:509
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Not enough material for spool {0}."
|
||||||
|
msgstr "Biriktirme {0} için yeterli malzeme yok."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:519
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Farklı PrintCore (Cura: {0}, Yazıcı: {1}), ekstrüder {2} için seçildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:533
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
|
||||||
|
msgstr "Farklı malzeme (Cura: {0}, Yazıcı: {1}), ekstrüder {2} için seçildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:536
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
|
||||||
|
msgstr "Seçilen yapılandırma ile yazdırmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:537
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a mismatch between the configuration of the printer and Cura. For "
|
||||||
|
"the best result, always slice for the PrintCores and materials that are "
|
||||||
|
"inserted in your printer."
|
||||||
|
msgstr "Yazıcı yapılandırması ve Cura arasında uyumsuzluk var. En iyi sonucu almak istiyorsanız, her zaman PrintCore ve yazıcıya eklenen malzemeler için dilimleme yapın."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:543
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Mismatched configuration"
|
||||||
|
msgstr "Uyumsuz yapılandırma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:633
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Sending data to printer"
|
||||||
|
msgstr "Veriler yazıcıya gönderiliyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680
|
||||||
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
|
||||||
|
msgstr "Veriler yazıcıya gönderilemedi. Hala etkin olan başka bir iş var mı?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:804
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Print aborted. Please check the printer"
|
||||||
|
msgstr "Yazdırma durduruldu. Lütfen yazıcıyı kontrol edin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:810
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Pausing print..."
|
||||||
|
msgstr "Yazdırma duraklatılıyor..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:812
|
||||||
|
msgctxt "@label:MonitorStatus"
|
||||||
|
msgid "Resuming print..."
|
||||||
|
msgstr "Yazdırma devam ediyor..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:920
|
||||||
|
msgctxt "@window:title"
|
||||||
|
msgid "Changes on the Printer"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcıdaki Değişiklikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:922
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your "
|
||||||
|
"printer?"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcıya uyumlu hale getirmek için PrintCore ve Cura’daki malzemeleri değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:924
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The PrintCores and/or materials on your printer were changed. For the best "
|
||||||
|
"result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in "
|
||||||
|
"your printer."
|
||||||
|
msgstr "PrintCore ve/veya yazıcınızdaki malzemeler değiştirildi. En iyi sonucu almak istiyorsanız, her zaman PrintCore ve yazıcıya eklenen malzemeler için dilimleme yapın."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
|
||||||
|
msgctxt "@action"
|
||||||
|
msgid "Connect via Network"
|
||||||
|
msgstr "Ağ ile Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Connect to Networked Printer"
|
||||||
|
msgstr "Ağ Yazıcısına Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
|
||||||
|
"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
|
||||||
|
"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
|
||||||
|
"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
|
||||||
|
"printer.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Select your printer from the list below:"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcınıza ağ üzerinden doğrudan bağlamak için, lütfen yazıcınızın ağ kablosu kullanan bir ağa bağlı olduğundan emin olun veya yazıcınızı WiFi ağına bağlayın. Cura'ya yazıcınız ile bağlanamıyorsanız g-code dosyalarını yazıcınıza aktarmak için USB sürücüsü kullanabilirsiniz.\n\nAşağıdaki listeden yazıcınızı seçin:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Yenile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing "
|
||||||
|
"troubleshooting guide</a>"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcınız listede yoksa <a href=’%1’>ağ yazdırma sorun giderme kılavuzunu</a> okuyun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tür"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3"
|
||||||
|
msgstr "Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:231
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
||||||
|
msgstr "Genişletilmiş Ultimaker 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Firmware version"
|
||||||
|
msgstr "Üretici yazılımı sürümü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:249
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "Adres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:263
|
||||||
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
msgid "The printer at this address has not yet responded."
|
||||||
|
msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:280
|
||||||
|
msgctxt "@label:"
|
||||||
|
msgid "Print Again"
|
||||||
|
msgstr "Yeniden Yazdır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:289
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Printer Address"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcı Adresi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:319
|
||||||
|
msgctxt "@alabel"
|
||||||
|
msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
|
||||||
|
msgstr "IP adresini veya yazıcınızın ağ üzerindeki ana bilgisayar adını girin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:346
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Connect to a printer"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcıya Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
|
||||||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
|
||||||
|
msgstr "Yazıcı yapılandırmasını Cura’ya yükle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Activate Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Yapılandırmayı Etkinleştir"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user