Interpunction corrections to Hungarian translation

These are important as they are used as dividers in our interface.
This commit is contained in:
Ghostkeeper 2020-03-24 09:43:57 +01:00
parent 37673691fd
commit cdcf3a9df8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D2A8871EE34EC59A
3 changed files with 2148 additions and 2844 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,10 +1,13 @@
#, fuzzy
# Cura
# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium 4.3\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: AT-VLOG\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -12,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
@ -51,10 +55,11 @@ msgstr "Fúvóka átmérő"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid ""
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
"standard nozzle size."
msgstr "A fúvóka belső átmérője. Akkor változtasd meg ezt az értéket, "
"ha nem szabványos méretű fúvókát használsz."
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard "
"nozzle size."
msgstr ""
"A fúvóka belső átmérője. Akkor változtasd meg ezt az értéket, ha nem szabványos "
"méretű fúvókát használsz."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
@ -89,15 +94,16 @@ msgstr "Ez a kezdeti g-code akkor kerül végrehajtásra, ha az extruder bekapcs
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Extruder abszolút indulási helyzet."
msgstr "Extruder Abszolút Indulási Helyzet"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
"last-known location of the head."
msgstr "Az extruder abszolút kezdeti helyzete helyett a fej utolsó ismert "
"helyzetét használja."
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-"
"known location of the head."
msgstr ""
"Az extruder abszolút kezdeti helyzete helyett a fej utolsó ismert helyzetét "
"használja."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "Záró G-Code az extruderhez"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
msgstr "Ez a G-Code akkor kerül végrehajtásra, mikor az extruder kikapcsol"
msgstr "Ez a G-Code akkor kerül végrehajtásra, mikor az extruder kikapcsol."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
@ -139,8 +145,9 @@ msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
"known location of the head."
msgstr "Legyen az extruder végállása az abszolút helyzet helyett, az utolsó "
"ismert fej pozíció."
msgstr ""
"Legyen az extruder végállása az abszolút helyzet helyett, az utolsó ismert fej "
"pozíció."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
@ -165,7 +172,7 @@ msgstr "A befejező Y koordináta, mikor az extruder kikapcsol."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Az extruder elsődleges Z pozíciója."
msgstr "Az extruder Elsődleges Z Pozíciója"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
@ -182,12 +189,13 @@ msgstr "Extruder hűtőventilátor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
msgid ""
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
"change this from the default value of 0 when you have a different print "
"cooling fan for each extruder."
msgstr "Az extruderekhez társított nyomtatási hűtőventilátor száma."
"Csak akkor változtassa meg ezt az alapértelmezett 0-tól, "
"ha minden extruder számára külön nyomtatási hűtőventilátor van."
"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change "
"this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for "
"each extruder."
msgstr ""
"Az extruderekhez társított nyomtatási hűtőventilátor száma.Csak akkor "
"változtassa meg ezt az alapértelmezett 0-tól, ha minden extruder számára külön "
"nyomtatási hűtőventilátor van."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
@ -202,7 +210,7 @@ msgstr "Tapadás"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Az extruder elsődleges X pozíciója."
msgstr "Az Extruder Elsődleges X Pozíciója"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
@ -214,7 +222,7 @@ msgstr "Az az X koordináta, ahol a fúvóka a nyomtatást kezdi."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Az extruder elsődleges Y pozíciója."
msgstr "Az Extruder Elsődleges Y Pozíciója"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
@ -241,6 +249,6 @@ msgstr "Átmérő"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
msgid ""
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
"diameter of the used filament."
"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of "
"the used filament."
msgstr "Szálátmérő beállítása. Egyeztesd a használt nyomtatószál átmérőjével."

File diff suppressed because it is too large Load Diff