update translations

This commit is contained in:
rburema 2023-03-09 11:03:45 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 5ed7a5da98
commit d031451909
18 changed files with 738 additions and 738 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n" "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@ -1281,45 +1281,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Nahlásit chybu v UltiMaker Cura issue trackeru." msgstr "Nahlásit chybu v UltiMaker Cura issue trackeru."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Nelze slicovat s aktuálním materiálem, protože je nekompatibilní s vybraným strojem nebo konfigurací." msgstr "Nelze slicovat s aktuálním materiálem, protože je nekompatibilní s vybraným strojem nebo konfigurací."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Nelze slicovat" msgstr "Nelze slicovat"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "S aktuálním nastavením nelze slicovat. Následující nastavení obsahuje chyby: {0}" msgstr "S aktuálním nastavením nelze slicovat. Následující nastavení obsahuje chyby: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Nelze slicovat kvůli některým nastavení jednotlivých modelů. Následující nastavení obsahuje chyby na jednom nebo více modelech: {error_labels}" msgstr "Nelze slicovat kvůli některým nastavení jednotlivých modelů. Následující nastavení obsahuje chyby na jednom nebo více modelech: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Nelze slicovat, protože hlavní věž nebo primární pozice jsou neplatné." msgstr "Nelze slicovat, protože hlavní věž nebo primární pozice jsou neplatné."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Nelze slicovat, protože jsou zde objekty asociované k zakázanému extruder %s." msgstr "Nelze slicovat, protože jsou zde objekty asociované k zakázanému extruder %s."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6591,17 +6591,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Ovlivněno" msgstr "Ovlivněno"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Toto nastavení je vždy sdíleno všemi extrudéry. Jeho změnou se změní hodnota všech extruderů." msgstr "Toto nastavení je vždy sdíleno všemi extrudéry. Jeho změnou se změní hodnota všech extruderů."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Toto nastavení je vyřešeno z konfliktních hodnot specifického extruder:" msgstr "Toto nastavení je vyřešeno z konfliktních hodnot specifického extruder:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Klepnutím obnovíte hodnotu profilu." "Klepnutím obnovíte hodnotu profilu."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1279,45 +1279,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von UltiMaker Cura melden." msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von UltiMaker Cura melden."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist." msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Slicing nicht möglich" msgstr "Slicing nicht möglich"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}" msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}" msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)." msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind." msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6571,17 +6571,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Wird beeinflusst von" msgstr "Wird beeinflusst von"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder." msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:" msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen." "Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.3\n" "Project-Id-Version: Cura 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1278,45 +1278,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Informar de un error en el rastreador de problemas de UltiMaker Cura." msgstr "Informar de un error en el rastreador de problemas de UltiMaker Cura."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "No se puede segmentar con el material actual, ya que es incompatible con el dispositivo o la configuración seleccionados." msgstr "No se puede segmentar con el material actual, ya que es incompatible con el dispositivo o la configuración seleccionados."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "No se puede segmentar" msgstr "No se puede segmentar"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Los ajustes actuales no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores: {0}" msgstr "Los ajustes actuales no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Los ajustes de algunos modelos no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores en uno o más modelos: {error_labels}." msgstr "Los ajustes de algunos modelos no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores en uno o más modelos: {error_labels}."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "No se puede segmentar porque la torre auxiliar o la posición o posiciones de preparación no son válidas." msgstr "No se puede segmentar porque la torre auxiliar o la posición o posiciones de preparación no son válidas."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "No se puede segmentar porque hay objetos asociados al extrusor %s que está deshabilitado." msgstr "No se puede segmentar porque hay objetos asociados al extrusor %s que está deshabilitado."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6576,17 +6576,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Afectado por" msgstr "Afectado por"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Este ajuste siempre se comparte entre extrusores. Si lo modifica, modificará el valor de todos los extrusores." msgstr "Este ajuste siempre se comparte entre extrusores. Si lo modifica, modificará el valor de todos los extrusores."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Este valor se resuelve a partir de valores en conflicto específicos del extrusor:" msgstr "Este valor se resuelve a partir de valores en conflicto específicos del extrusor:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Haga clic para restaurar el valor del perfil." "Haga clic para restaurar el valor del perfil."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n" "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
@ -1271,45 +1271,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa." msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Viipalointi ei onnistu" msgstr "Viipalointi ei onnistu"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}" msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa." msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6533,17 +6533,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Riippuu seuraavista" msgstr "Riippuu seuraavista"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6554,7 +6554,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Palauta profiilin arvo napsauttamalla." "Palauta profiilin arvo napsauttamalla."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1279,45 +1279,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Notifiez un bug sur l'outil de suivi des problèmes d'UltiMaker Cura." msgstr "Notifiez un bug sur l'outil de suivi des problèmes d'UltiMaker Cura."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Impossible de découper le matériau actuel, car celui-ci est incompatible avec la machine ou la configuration sélectionnée." msgstr "Impossible de découper le matériau actuel, car celui-ci est incompatible avec la machine ou la configuration sélectionnée."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Impossible de découper" msgstr "Impossible de découper"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Impossible de couper avec les paramètres actuels. Les paramètres suivants contiennent des erreurs: {0}" msgstr "Impossible de couper avec les paramètres actuels. Les paramètres suivants contiennent des erreurs: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Impossible de couper en raison de certains paramètres par modèle. Les paramètres suivants contiennent des erreurs sur un ou plusieurs modèles: {error_labels}" msgstr "Impossible de couper en raison de certains paramètres par modèle. Les paramètres suivants contiennent des erreurs sur un ou plusieurs modèles: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Impossible de couper car la tour primaire ou la (les) position(s) d'amorçage ne sont pas valides." msgstr "Impossible de couper car la tour primaire ou la (les) position(s) d'amorçage ne sont pas valides."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Impossible de couper car il existe des objets associés à l'extrudeuse désactivée %s." msgstr "Impossible de couper car il existe des objets associés à l'extrudeuse désactivée %s."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6571,17 +6571,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Touché par" msgstr "Touché par"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Ce paramètre est toujours partagé par toutes les extrudeuses. Le modifier ici entraînera la modification de la valeur pour toutes les extrudeuses." msgstr "Ce paramètre est toujours partagé par toutes les extrudeuses. Le modifier ici entraînera la modification de la valeur pour toutes les extrudeuses."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Ce paramètre est résolu à partir de valeurs conflictuelles spécifiques à l'extrudeur :" msgstr "Ce paramètre est résolu à partir de valeurs conflictuelles spécifiques à l'extrudeur :"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Cliquez pour restaurer la valeur du profil." "Cliquez pour restaurer la valeur du profil."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: ATI-SZOFT\n" "Language-Team: ATI-SZOFT\n"
@ -1279,45 +1279,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival." msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Nem lehet szeletelni" msgstr "Nem lehet szeletelni"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}" msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}" msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen." msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s." msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6547,17 +6547,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Befolyásolja" msgstr "Befolyásolja"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni." msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kattintson a profil értékének visszaállításához." "Kattintson a profil értékének visszaállításához."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1279,45 +1279,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Segnalare un errore nel registro problemi di UltiMaker Cura." msgstr "Segnalare un errore nel registro problemi di UltiMaker Cura."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con il materiale corrente in quanto incompatibile con la macchina o la configurazione selezionata." msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con il materiale corrente in quanto incompatibile con la macchina o la configurazione selezionata."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Sezionamento impossibile" msgstr "Sezionamento impossibile"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con le impostazioni attuali. Le seguenti impostazioni presentano errori: {0}" msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento con le impostazioni attuali. Le seguenti impostazioni presentano errori: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento a causa di alcune impostazioni per modello. Le seguenti impostazioni presentano errori su uno o più modelli: {error_labels}" msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento a causa di alcune impostazioni per modello. Le seguenti impostazioni presentano errori su uno o più modelli: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento perché la torre di innesco o la posizione di innesco non sono valide." msgstr "Impossibile eseguire il sezionamento perché la torre di innesco o la posizione di innesco non sono valide."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Impossibile effettuare il sezionamento in quanto vi sono oggetti associati a Extruder %s disabilitato." msgstr "Impossibile effettuare il sezionamento in quanto vi sono oggetti associati a Extruder %s disabilitato."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6574,17 +6574,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Influenzato da" msgstr "Influenzato da"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Questa impostazione è sempre condivisa tra tutti gli estrusori. La sua modifica varierà il valore per tutti gli estrusori." msgstr "Questa impostazione è sempre condivisa tra tutti gli estrusori. La sua modifica varierà il valore per tutti gli estrusori."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Questa impostazione viene risolta dai valori in conflitto specifici dell'estrusore:" msgstr "Questa impostazione viene risolta dai valori in conflitto specifici dell'estrusore:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fare clic per ripristinare il valore del profilo." "Fare clic per ripristinare il valore del profilo."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1277,45 +1277,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "UltiMaker Curaの問題追跡ツールでバグを報告してください。" msgstr "UltiMaker Curaの問題追跡ツールでバグを報告してください。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "選ばれたプリンターまたは選ばれたプリント構成が異なるため進行中の材料にてスライスを完了できません。" msgstr "選ばれたプリンターまたは選ばれたプリント構成が異なるため進行中の材料にてスライスを完了できません。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "スライスできません" msgstr "スライスできません"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "現在の設定でスライスが完了できません。以下の設定にエラーがあります: {0}" msgstr "現在の設定でスライスが完了できません。以下の設定にエラーがあります: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "モデル別の設定があるためスライスできません。1つまたは複数のモデルで以下の設定にエラーが発生しました{error_labels}" msgstr "モデル別の設定があるためスライスできません。1つまたは複数のモデルで以下の設定にエラーが発生しました{error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "プライムタワーまたはプライム位置が無効なためスライスできません。" msgstr "プライムタワーまたはプライム位置が無効なためスライスできません。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "無効な Extruder %s に関連付けられている造形物があるため、スライスできません。" msgstr "無効な Extruder %s に関連付けられている造形物があるため、スライスできません。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6556,17 +6556,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "次によって影響を受ける" msgstr "次によって影響を受ける"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "この設定は常に全てのエクストルーダーに共有されています。ここですべてのエクストルーダーの数値を変更できます。" msgstr "この設定は常に全てのエクストルーダーに共有されています。ここですべてのエクストルーダーの数値を変更できます。"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "この設定はエクストルーダー固有の競合する値から取得します:" msgstr "この設定はエクストルーダー固有の競合する値から取得します:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr ""
"この設定にプロファイルと異なった値があります。\n" "この設定にプロファイルと異なった値があります。\n"
"プロファイルの値を戻すためにクリックしてください。" "プロファイルの値を戻すためにクリックしてください。"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1277,45 +1277,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "선택한 소재 또는 구성과 호환되지 않기 때문에 현재 소재로 슬라이스 할 수 없습니다." msgstr "선택한 소재 또는 구성과 호환되지 않기 때문에 현재 소재로 슬라이스 할 수 없습니다."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "슬라이스 할 수 없습니다" msgstr "슬라이스 할 수 없습니다"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "현재 설정으로 슬라이스 할 수 없습니다. 다음 설정에는 오류가 있습니다 : {0}" msgstr "현재 설정으로 슬라이스 할 수 없습니다. 다음 설정에는 오류가 있습니다 : {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "일부 모델별 설정으로 인해 슬라이스할 수 없습니다. 하나 이상의 모델에서 다음 설정에 오류가 있습니다. {error_labels}" msgstr "일부 모델별 설정으로 인해 슬라이스할 수 없습니다. 하나 이상의 모델에서 다음 설정에 오류가 있습니다. {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "프라임 타워 또는 위치가 유효하지 않아 슬라이스 할 수 없습니다." msgstr "프라임 타워 또는 위치가 유효하지 않아 슬라이스 할 수 없습니다."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "비활성화된 익스트루더 %s(와)과 연결된 개체가 있기 때문에 슬라이스할 수 없습니다." msgstr "비활성화된 익스트루더 %s(와)과 연결된 개체가 있기 때문에 슬라이스할 수 없습니다."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6557,17 +6557,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "영향을 받다" msgstr "영향을 받다"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "이 설정은 항상 모든 익스트루더 사이에 공유됩니다. 여기서 변경하면 모든 익스트루더에 대한 값이 변경됩니다." msgstr "이 설정은 항상 모든 익스트루더 사이에 공유됩니다. 여기서 변경하면 모든 익스트루더에 대한 값이 변경됩니다."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "이 설정은 충돌하는 압출기별 값으로 결정됩니다:" msgstr "이 설정은 충돌하는 압출기별 값으로 결정됩니다:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"프로파일 값을 복원하려면 클릭하십시오." "프로파일 값을 복원하려면 클릭하십시오."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1279,45 +1279,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Meld een fout via de issue tracker van UltiMaker Cura." msgstr "Meld een fout via de issue tracker van UltiMaker Cura."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Met het huidige materiaal is slicen niet mogelijk, omdat het materiaal niet compatibel is met de geselecteerde machine of configuratie." msgstr "Met het huidige materiaal is slicen niet mogelijk, omdat het materiaal niet compatibel is met de geselecteerde machine of configuratie."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Kan niet slicen" msgstr "Kan niet slicen"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Met de huidige instellingen is slicing niet mogelijk. De volgende instellingen bevatten fouten: {0}" msgstr "Met de huidige instellingen is slicing niet mogelijk. De volgende instellingen bevatten fouten: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Slicing is niet mogelijk vanwege enkele instellingen per model. De volgende instellingen bevatten fouten voor een of meer modellen: {error_labels}" msgstr "Slicing is niet mogelijk vanwege enkele instellingen per model. De volgende instellingen bevatten fouten voor een of meer modellen: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) ongeldig zijn." msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) ongeldig zijn."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s." msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6574,17 +6574,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Beïnvloed door" msgstr "Beïnvloed door"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Deze instelling wordt altijd door alle extruders gedeeld. Als u hier de instelling wijzigt, wordt de waarde voor alle extruders gewijzigd." msgstr "Deze instelling wordt altijd door alle extruders gedeeld. Als u hier de instelling wijzigt, wordt de waarde voor alle extruders gewijzigd."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Deze instelling wordt afgeleid van strijdige extruderspecifieke waarden:" msgstr "Deze instelling wordt afgeleid van strijdige extruderspecifieke waarden:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Klik om de waarde van het profiel te herstellen." "Klik om de waarde van het profiel te herstellen."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n" "Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n"
@ -1280,45 +1280,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Nie można pociąć z obecnym materiałem, ponieważ nie jest on kompatybilny z wybraną maszyną lub konfiguracją." msgstr "Nie można pociąć z obecnym materiałem, ponieważ nie jest on kompatybilny z wybraną maszyną lub konfiguracją."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Nie można pociąć" msgstr "Nie można pociąć"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Nie można pociąć z bieżącymi ustawieniami. Następujące ustawienia mają błędy: {0}" msgstr "Nie można pociąć z bieżącymi ustawieniami. Następujące ustawienia mają błędy: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Nie można pokroić przez ustawienia osobne dla modelu. Następujące ustawienia mają błędy w jednym lub więcej modeli: {error_labels}" msgstr "Nie można pokroić przez ustawienia osobne dla modelu. Następujące ustawienia mają błędy w jednym lub więcej modeli: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Nie można pociąć, ponieważ wieża czyszcząca lub jej pozycja(e) są niewłaściwe." msgstr "Nie można pociąć, ponieważ wieża czyszcząca lub jej pozycja(e) są niewłaściwe."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Nie można pociąć, ponieważ obecne są obiekty powiązane z wyłączonym ekstruderem %s." msgstr "Nie można pociąć, ponieważ obecne są obiekty powiązane z wyłączonym ekstruderem %s."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6550,17 +6550,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Pod wpływem" msgstr "Pod wpływem"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "To ustawienie jest dzielone pomiędzy wszystkimi ekstruderami. Zmiana tutaj spowoduje zmianę dla wszystkich ekstruderów." msgstr "To ustawienie jest dzielone pomiędzy wszystkimi ekstruderami. Zmiana tutaj spowoduje zmianę dla wszystkich ekstruderów."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kliknij, aby przywrócić wartość z profilu." "Kliknij, aby przywrócić wartość z profilu."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.0\n" "Project-Id-Version: Cura 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
@ -1279,45 +1279,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Relatar um bug no issue tracker do UltiMaker Cura." msgstr "Relatar um bug no issue tracker do UltiMaker Cura."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Não foi possível fatiar com o material atual visto que é incompatível com a máquina ou configuração selecionada." msgstr "Não foi possível fatiar com o material atual visto que é incompatível com a máquina ou configuração selecionada."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Não foi possível fatiar" msgstr "Não foi possível fatiar"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Não foi possível fatiar com os ajustes atuais. Os seguintes ajustes têm erros: {0}" msgstr "Não foi possível fatiar com os ajustes atuais. Os seguintes ajustes têm erros: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Não foi possível fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um dos modelos ou mais: {error_labels}" msgstr "Não foi possível fatiar devido a alguns ajustes por modelo. Os seguintes ajustes têm erros em um dos modelos ou mais: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Não foi possível fatiar porque a torre de purga ou posição de purga são inválidas." msgstr "Não foi possível fatiar porque a torre de purga ou posição de purga são inválidas."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Não foi possível fatiar porque há objetos associados com o Extrusor desabilitado %s." msgstr "Não foi possível fatiar porque há objetos associados com o Extrusor desabilitado %s."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6576,17 +6576,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Afetado Por" msgstr "Afetado Por"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Este ajuste é sempre compartilhado entre todos os extrusores. Modificá-lo aqui mudará o valor para todos." msgstr "Este ajuste é sempre compartilhado entre todos os extrusores. Modificá-lo aqui mudará o valor para todos."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Este ajuste é resolvido dos valores conflitante específicos de extrusor:" msgstr "Este ajuste é resolvido dos valores conflitante específicos de extrusor:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Clique para restaurar o valor do perfil." "Clique para restaurar o valor do perfil."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1274,45 +1274,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Reportar um erro no registo de problemas do UltiMaker Cura." msgstr "Reportar um erro no registo de problemas do UltiMaker Cura."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Não é possível seccionar com o material atual, uma vez que é incompatível com a impressora ou configuração selecionada." msgstr "Não é possível seccionar com o material atual, uma vez que é incompatível com a impressora ou configuração selecionada."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Não é possível Seccionar" msgstr "Não é possível Seccionar"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Não é possível seccionar com as definições atuais. As seguintes definições apresentam erros: {0}" msgstr "Não é possível seccionar com as definições atuais. As seguintes definições apresentam erros: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Não é possível seccionar devido a algumas definições por modelo. As seguintes definições apresentam erros num ou mais modelos: {error_labels}" msgstr "Não é possível seccionar devido a algumas definições por modelo. As seguintes definições apresentam erros num ou mais modelos: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Não é possível seccionar porque a torre de preparação ou a(s) posição(ões) de preparação é(são) inválidas." msgstr "Não é possível seccionar porque a torre de preparação ou a(s) posição(ões) de preparação é(são) inválidas."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Não é possível seccionar porque existem objetos associados ao extrusor %s desativado." msgstr "Não é possível seccionar porque existem objetos associados ao extrusor %s desativado."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6568,17 +6568,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Modificado Por" msgstr "Modificado Por"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Esta definição é sempre partilhada entre todos os extrusores. Ao alterá-la aqui, o valor será alterado em todos os extrusores." msgstr "Esta definição é sempre partilhada entre todos os extrusores. Ao alterá-la aqui, o valor será alterado em todos os extrusores."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Esta definição está resolvida a partir de valores específicos da extrusora em conflito:" msgstr "Esta definição está resolvida a partir de valores específicos da extrusora em conflito:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Clique para restaurar o valor do perfil." "Clique para restaurar o valor do perfil."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1276,45 +1276,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Сообщите об ошибке в системе отслеживания проблем UltiMaker Cura." msgstr "Сообщите об ошибке в системе отслеживания проблем UltiMaker Cura."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией." msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Невозможно нарезать" msgstr "Невозможно нарезать"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}" msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}" msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные." msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s." msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6582,17 +6582,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "Зависит от" msgstr "Зависит от"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров." msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:" msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6603,7 +6603,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Щёлкните для восстановления значения из профиля." "Щёлкните для восстановления значения из профиля."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1279,45 +1279,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "Ultimaker Cura'nın sorun izleyicisinde hata bildirin." msgstr "Ultimaker Cura'nın sorun izleyicisinde hata bildirin."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Mevcut malzeme, seçilen makine veya yapılandırma ile uyumlu olmadığından mevcut malzeme ile dilimlenemedi." msgstr "Mevcut malzeme, seçilen makine veya yapılandırma ile uyumlu olmadığından mevcut malzeme ile dilimlenemedi."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "Dilimlenemedi" msgstr "Dilimlenemedi"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Geçerli ayarlarla dilimlenemiyor. Şu ayarlarda hata var: {0}" msgstr "Geçerli ayarlarla dilimlenemiyor. Şu ayarlarda hata var: {0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Modele özgü ayarlar nedeniyle dilimlenemedi. Şu ayarlar bir veya daha fazla modelde hataya yol açıyor: {error_labels}" msgstr "Modele özgü ayarlar nedeniyle dilimlenemedi. Şu ayarlar bir veya daha fazla modelde hataya yol açıyor: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor." msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor." msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6574,17 +6574,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr ".........den etkilenir" msgstr ".........den etkilenir"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Bu ayar her zaman, tüm ekstrüderler arasında paylaşılır. Buradan değiştirildiğinde tüm ekstrüderler için değer değiştirir." msgstr "Bu ayar her zaman, tüm ekstrüderler arasında paylaşılır. Buradan değiştirildiğinde tüm ekstrüderler için değer değiştirir."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Bu ayar, çakışan ekstrüdere özgü değerlerden çözümlenir:" msgstr "Bu ayar, çakışan ekstrüdere özgü değerlerden çözümlenir:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Profil değerini yenilemek için tıklayın." "Profil değerini yenilemek için tıklayın."
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:06+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1277,45 +1277,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "在 UltiMaker Cura 问题跟踪器上报告错误。" msgstr "在 UltiMaker Cura 问题跟踪器上报告错误。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "无法使用当前材料进行切片,因为该材料与所选机器或配置不兼容。" msgstr "无法使用当前材料进行切片,因为该材料与所选机器或配置不兼容。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "无法切片" msgstr "无法切片"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "无法使用当前设置进行切片。以下设置存在错误:{0}" msgstr "无法使用当前设置进行切片。以下设置存在错误:{0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "因部分特定模型设置而无法切片。 以下设置在一个或多个模型上存在错误: {error_labels}" msgstr "因部分特定模型设置而无法切片。 以下设置在一个或多个模型上存在错误: {error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。" msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "无法切片,因为存在与已禁用挤出机 %s 相关联的对象。" msgstr "无法切片,因为存在与已禁用挤出机 %s 相关联的对象。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6559,17 +6559,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "受影响项目" msgstr "受影响项目"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "此设置始终在所有挤出机之间共享。在此处更改它将改变所有挤出机的值。" msgstr "此设置始终在所有挤出机之间共享。在此处更改它将改变所有挤出机的值。"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "此设置与挤出器特定值不同:" msgstr "此设置与挤出器特定值不同:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"单击以恢复配置文件的值。" "单击以恢复配置文件的值。"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:59+0800\n"
"Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n" "Last-Translator: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n" "Language-Team: Valen Chang <carf17771@gmail.com>\n"
@ -1277,45 +1277,45 @@ msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker." msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
msgstr "於UltiMaker Cura問題追蹤器中回報問題." msgstr "於UltiMaker Cura問題追蹤器中回報問題."
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "無法使用目前線材切片,因為它與所選機器或設定不相容。" msgstr "無法使用目前線材切片,因為它與所選機器或設定不相容。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
msgctxt "@info:title" msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice" msgid "Unable to slice"
msgstr "無法切片" msgstr "無法切片"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "無法使用目前設定進行切片。以下設定存在錯誤:{0}" msgstr "無法使用目前設定進行切片。以下設定存在錯誤:{0}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "因部份模型設定問題無法進行切片。部份模型的下列設定有錯誤:{error_labels}" msgstr "因部份模型設定問題無法進行切片。部份模型的下列設定有錯誤:{error_labels}"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "無法切片(原因:換料塔或主位置無效)。" msgstr "無法切片(原因:換料塔或主位置無效)。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
#, python-format #, python-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "有物件使用了被停用的擠出機 %s ,因此無法進行切片。" msgstr "有物件使用了被停用的擠出機 %s ,因此無法進行切片。"
#: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495 #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n" "Please review settings and check if your models:\n"
@ -6550,17 +6550,17 @@ msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By" msgid "Affected By"
msgstr "影響因素" msgstr "影響因素"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "這個設定是所有擠出機共用的。修改它會同時更動到所有擠出機的值。" msgstr "這個設定是所有擠出機共用的。修改它會同時更動到所有擠出機的值。"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "此設定是透過解決擠出機設定值衝突獲得:" msgstr "此設定是透過解決擠出機設定值衝突獲得:"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n" "This setting has a value that is different from the profile.\n"
@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"單擊以復原列印參數的值。" "單擊以復原列印參數的值。"
#: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334 #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "" msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"