Merge branch '3.2' of https://github.com/Ultimaker/Cura into 3.2

This commit is contained in:
Diego Prado Gesto 2018-01-24 16:05:28 +01:00
commit d72e08a3ba
6 changed files with 1867 additions and 2491 deletions

View File

@ -25,7 +25,7 @@ class PluginBrowser(QObject, Extension):
def __init__(self, parent=None):
super().__init__(parent)
self._api_version = 2
self._api_version = 3
self._api_url = "http://software.ultimaker.com/cura/v%s/" % self._api_version
self._plugin_list_request = None

View File

@ -107,7 +107,7 @@ class SliceInfo(Extension):
"brand": extruder.material.getMetaData().get("brand", "")
}
extruder_position = int(extruder.getMetaDataEntry("position", "0"))
if extruder_position in print_information.materialLengths:
if len(print_information.materialLengths) > extruder_position:
extruder_dict["material_used"] = print_information.materialLengths[extruder_position]
extruder_dict["variant"] = extruder.variant.getName()
extruder_dict["nozzle_size"] = extruder.getProperty("machine_nozzle_size", "value")

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n"
"Language-Team: Bothof\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
@ -30,155 +31,152 @@ msgstr "Definições específicas da máquina"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr label"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusora"
msgstr "Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "A máquina extrusora utilizada para imprimir. Esta é utilizada em extrusões múltiplas."
msgstr "O núcleos de extrusão utilizado para imprimir. Definição usada com múltiplos extrusores."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID do bocal"
msgstr "ID do Nozzle"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr "A ID do bocal para uma máquina de extrusão, tal como \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
msgstr "O ID do nozzle de um núcleo de extrusão, tal como \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr "Diâmetro do bocal"
msgstr "Diâmetro do Nozzle"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid ""
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
"standard nozzle size."
msgstr "O diâmetro interno do bocal. Altere esta definição ao utilizar um tamanho de bocal não convencional."
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr ""
"O diâmetro interno do nozzle. Altere esta definição quando utilizar um nozzle com um tamanho não convencional."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Desvio X do bocal"
msgstr "Desvio X do Nozzle"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A coordenada X do desvio do bocal."
msgstr "A coordenada X do desvio do nozzle."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
msgid "Nozzle Y Offset"
msgstr "Desvio Y do bocal"
msgstr "Desvio Y do Nozzle"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
msgstr "A coordenada Y do desvio do bocal."
msgstr "A coordenada Y do desvio do nozzle."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code label"
msgid "Extruder Start G-Code"
msgstr "G-Code inicial da extrusora"
msgstr "G-Code Inicial do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_code description"
msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
msgstr "G-Code inicial a ser executado sempre que a extrusora for ligada."
msgstr "G-Code inicial a ser executado sempre que o extrusor for ligado."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
msgid "Extruder Start Position Absolute"
msgstr "Posição inicial absoluta da extrusora"
msgstr "Posição Inicial Absoluta do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
"last-known location of the head."
msgstr "Torne a posição inicial da extrusora absoluta em vez de relativa à última posição conhecida da cabeça."
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr ""
"Define a posição inicial do extrusor, absoluta em vez de relativa à última posição conhecida da cabeça de "
"impressão."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
msgid "Extruder Start Position X"
msgstr "X da posição inicial da extrusora"
msgstr "Posição X Inicial do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A coordenada X da posição inicial ao ligar a extrusora."
msgstr "A coordenada X da posição inicial ao ligar o extrusor."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
msgid "Extruder Start Position Y"
msgstr "Y da posição inicial da extrusora"
msgstr "Posição Y Inicial do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "A coordenada Y da posição inicial ao ligar a extrusora."
msgstr "A coordenada Y da posição inicial ao ligar o extrusor."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code label"
msgid "Extruder End G-Code"
msgstr "G-Code final da extrusora"
msgstr "G-Code Final do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_code description"
msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
msgstr "G-Code final a ser executado sempre que a extrusora for desligada."
msgstr "G-Code final a ser executado sempre que o extrusor for desligado."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
msgid "Extruder End Position Absolute"
msgstr "Posição final absoluta da extrusora"
msgstr "Posição Final Absoluta do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
"known location of the head."
msgstr "Torne a posição final da extrusora absoluta em vez de relativa à última localização conhecida da cabeça."
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr ""
"Define a posição final do extrusor, absoluta em vez de relativa à última posição conhecida da cabeça de "
"impressão."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
msgid "Extruder End Position X"
msgstr "X da posição final da extrusora"
msgstr "Posição X Final do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A coordenada X da posição final ao desligar a extrusora."
msgstr "A coordenada X da posição final ao desligar o extrusor."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
msgid "Extruder End Position Y"
msgstr "Y da posição final da extrusora"
msgstr "Posição Y Final do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
msgstr "A coordenada Y da posição final ao desligar a extrusora."
msgstr "A coordenada Y da posição final ao desligar o extrusor."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
msgid "Extruder Prime Z Position"
msgstr "Posição Z de preparação da extrusora"
msgstr "Posição Z Preparação do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid ""
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgstr "A coordenada Z da posição de preparação do bocal ao iniciar a impressão."
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada Z da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Aderência à placa de construção"
msgstr "Aderência Base Construção"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion description"
@ -188,23 +186,19 @@ msgstr "Aderência"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posição X de preparação da extrusora"
msgstr "Posição X Preparação do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid ""
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgstr "A coordenada X da posição de preparação do bocal ao iniciar a impressão."
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada X da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
msgid "Extruder Prime Y Position"
msgstr "Posição Y de preparação da extrusora"
msgstr "Posição Y Preparação do Extrusor"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid ""
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgstr "A coordenada Y da posição de preparação do bocal ao iniciar a impressão."
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "A coordenada Y da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -349,7 +349,7 @@ Column
Label {
id: materialInfoLabel
wrapMode: Text.WordWrap
text: catalog.i18nc("@label", "<a href='%1'>Check compatibility</a>")
text: "<a href='%1'>" + catalog.i18nc("@label", "Check compatibility") + "</a>"
font: UM.Theme.getFont("default")
color: UM.Theme.getColor("text")
linkColor: UM.Theme.getColor("text_link")