Add translations for strings that were added after string freeze

Please let's not do this again.

The Spanish, Dutch, French, German and Chinese translations were asked to a native or secondary speaker of the language in the office. The Finnish, Italian, Russian and Turkish translations are obtained from Google Translate (with some more clever searching than copy-paste). The Korean and Japanese translations are not needed since we don't translate cura.pot for those languages. The Polish and Brazillian Portuguese translations will be made after receiving the translations from the translators.

Contributes to issue CL-118.
This commit is contained in:
Ghostkeeper 2017-10-02 13:32:46 +02:00
parent e33528538f
commit db46e9377d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C5F96EE2BC0F7E75
10 changed files with 149 additions and 1 deletions

View File

@ -18,12 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml #: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status" msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "" msgstr ""
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr ""
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"

View File

@ -21,6 +21,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Drucken wurde abgebrochen" msgstr "Drucken wurde abgebrochen"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Handlung erforderlich"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "Druck startet nicht"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -21,6 +21,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Impresión cancelada" msgstr "Impresión cancelada"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "Deshabilitada"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Acción requerida"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "No se puede imprimir"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -21,6 +21,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Tulostus keskeytetty" msgstr "Tulostus keskeytetty"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "Tukossa"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "Tulostus ei käynnisty"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -21,6 +21,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Abandon de l'impression" msgstr "Abandon de l'impression"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Action requise"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "Ne peux pas imprimer"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -21,6 +21,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Stampa interrotta" msgstr "Stampa interrotta"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "Ostacolato"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Richiede un'azione"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "Impossibile avviare la stampa"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -21,6 +21,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Print afgebroken" msgstr "Print afgebroken"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Handeling nodig"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "Print start niet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -23,6 +23,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Печать прервана" msgstr "Печать прервана"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "блокированный"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Необходимое действие"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "Не удается начать печать"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -21,6 +21,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "Yazdırma durduruldu" msgstr "Yazdırma durduruldu"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "Tıkalı"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Eylem gerekli"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "Baskı başlatılamıyor"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"

View File

@ -23,6 +23,21 @@ msgctxt "@label:status"
msgid "Print aborted" msgid "Print aborted"
msgstr "打印已中止" msgstr "打印已中止"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Blocked"
msgstr "冻结操作"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "需要采取行动"
#: Manually added for plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml
msgctxt "@label:status"
msgid "Can't start print"
msgstr "不能开始打印"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:29
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Machine Settings" msgid "Machine Settings"