Merge branch 'CURA-7782_Add_translations_in_4.8' of https://github.com/Ultimaker/Cura into CURA-7782_Add_translations_in_4.8

This commit is contained in:
Kostas Karmas 2020-11-09 13:49:52 +01:00
commit e0c58eb30d
7 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "Drucker {name} ({model}) aus Ihrem Konto wird hinzugefügt"
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "... und {0} weiterer"
msgstr[1] "... und {0} weitere"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Es wird gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \nMöchten Sie wirklich fortfahren."
msgstr[1] "Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \nMöchten Sie wirklich fortfahren."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
@ -4179,8 +4179,8 @@ msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt."
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Überschreibt %1-Einstellung."
msgstr[1] "Überschreibt %1-Einstellungen."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
msgctxt "@label"

View File

@ -1358,8 +1358,8 @@ msgstr "Añadiendo la impresora {name} ({model}) de su cuenta"
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "... y {0} más"
msgstr[1] "... y {0} más"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
@ -1434,8 +1434,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Está a punto de eliminar {0} impresora de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n¿Seguro que desea continuar?"
msgstr[1] "Está a punto de eliminar {0} impresoras de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n¿Seguro que desea continuar?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
@ -4179,8 +4179,8 @@ msgstr "No se admiten superposiciones con este modelo."
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1 sobrescrito"
msgstr[1] "%1 sobrescritos"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
msgctxt "@label"

View File

@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "Ajout de l'imprimante {name} ({model}) à partir de votre compte"
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "... et {0} autre"
msgstr[1] "... et {0} autres"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimante de Cura. Cette action est irréversible.\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimantes de Cura. Cette action est irréversible.\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
@ -4179,8 +4179,8 @@ msgstr "Les chevauchements avec ce modèle ne sont pas pris en charge."
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Remplace le paramètre %1."
msgstr[1] "Remplace les paramètres %1."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
msgctxt "@label"

View File

@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "Aggiunta della stampante {name} ({model}) dall'account"
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "... e {0} altra"
msgstr[1] "... e altre {0}"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Si sta per rimuovere {0} stampante da Cura. Questa azione non può essere annullata.\nContinuare?"
msgstr[1] "Si stanno per rimuovere {0} stampanti da Cura. Questa azione non può essere annullata.\nContinuare?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
@ -4180,8 +4180,8 @@ msgstr "Le sovrapposizioni con questo modello non sono supportate."
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Ignora %1 impostazione."
msgstr[1] "Ignora %1 impostazioni."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
msgctxt "@label"

View File

@ -1360,9 +1360,9 @@ msgstr "Добавление принтера {name} ({model}) из вашей
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "... и еще {0} другой"
msgstr[1] "... и еще {0} других"
msgstr[2] "... и еще {0} других"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
@ -1439,9 +1439,9 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
msgstr[1] "Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
msgstr[2] "Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
@ -4195,9 +4195,9 @@ msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддержив
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку."
msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки."
msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
msgctxt "@label"

View File

@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "{name} yazıcısı ({model}) hesabınızdan ekleniyor"
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "... ve {0} diğeri"
msgstr[1] "... ve {0} diğeri"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
@ -4180,8 +4180,8 @@ msgstr "Bu model ile çakışmalar desteklenmez."
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1 ayarı geçersiz kılar."
msgstr[1] "%1 ayarı geçersiz kılar."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
msgctxt "@label"

View File

@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "正在从您的帐户添加打印机 {name} ({model})"
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "... 和另外 {0} 台"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "您即将从 Cura 中删除 {0} 台打印机。此操作无法撤消。\n是否确实要继续"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "不支持与此模型重叠。"
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "覆盖 %1 设置。"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
msgctxt "@label"