diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po index d931b90968..8b2f7470d7 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po @@ -5,32 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" +"Project-Id-Version: Cura 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-26 09:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-10 20:57+0800\n" -"Last-Translator: PCDotFan \n" -"Language-Team: PCDotFan \n" -"Lang-Code: zh\n" -"Country-Code: CN\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-16 08:30+0200\n" +"Last-Translator: Bothof \n" +"Language-Team: PCDotFan , Bothof \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Language: Simplified Chinese\n" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "打印机设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle " -"size, etc)" -msgstr "更改设置(如材料、 喷嘴口径等)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:28 msgctxt "@action" @@ -38,46 +24,16 @@ msgid "Machine Settings" msgstr "打印机设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "X-Ray View" -msgstr "透视视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "提供透视视图。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "X-Ray" msgstr "透视" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "X3D Reader" -msgstr "识别 X3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "支持识别 X3D 文件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "X3D File" msgstr "X3D 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Writer" -msgstr "GCode 写入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Writes GCode to a file." -msgstr "将 GCode 写入至文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "GCode File" msgstr "GCode 文件" @@ -95,12 +51,12 @@ msgstr "接受 G-Code 并通过 WiFi 将其发送到 Doodle3D WiFi-Box。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Doodle3D printing" -msgstr "Doodle3D 打印中" +msgstr "Doodle3D 打印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgctxt "@action:button" msgid "Print with Doodle3D" -msgstr "使用 Doodle3D 打印" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38 msgctxt "@info:tooltip" @@ -110,59 +66,27 @@ msgstr "使用 " #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:49 msgctxt "@title:menu" msgid "Doodle3D" -msgstr "Doodle3D" +msgstr "Doodle3D 打印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:50 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Enable Scan devices..." msgstr "启用扫描设备..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:18 -msgctxt "@label" -msgid "Changelog" -msgstr "更新日志" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Shows changes since latest checked version." -msgstr "显示最新版本改动。" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:35 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Changelog" msgstr "显示更新日志" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Profile flatener" -msgstr "Profile flatener" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Create a flattend quality changes profile." -msgstr "Create a flattend quality changes profile." - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:20 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Flatten active settings" -msgstr "Flatten active settings" +msgstr "合并有效设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:32 msgctxt "@info:status" msgid "Profile has been flattened & activated." -msgstr "Profile has been flattened & activated." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 联机打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "接受 GCode 并将其发送到打印机。此插件还可以更新固件。" +msgstr "配置文件已被合并并激活。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:26 msgctxt "@item:inmenu" @@ -187,38 +111,30 @@ msgstr "通过 USB 连接" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:153 msgctxt "@info:status" msgid "Unable to start a new job because the printer is busy or not connected." -msgstr "无法启动新作业,因为打印机处于未响应状态或未连接。" +msgstr "无法启动新作业,因为打印机处于忙碌状态或未连接。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:456 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"This printer does not support USB printing because it uses UltiGCode flavor." -msgstr "" -"此打印机不支持通过 USB 打印,因为其使用 UltiGCode 风格的 G-code 文件。" +msgid "This printer does not support USB printing because it uses UltiGCode flavor." +msgstr "此打印机不支持通过 USB 打印,因为其使用 UltiGCode 类型的 G-code 文件。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:460 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to start a new job because the printer does not support usb printing." +msgid "Unable to start a new job because the printer does not support usb printing." msgstr "无法启动新作业,因为该打印机不支持通过 USB 打印。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:107 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:108 msgctxt "@info" msgid "Unable to update firmware because there are no printers connected." msgstr "无法更新固件,因为没有连接打印机。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:122 #, python-format msgctxt "@info" msgid "Could not find firmware required for the printer at %s." msgstr "在 %s 无法找到打印机所需的固件。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15 -msgctxt "X3G Writer Plugin Description" -msgid "Writes X3G to a file" -msgstr "将 X3G 写入文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:14 msgctxt "X3G Writer File Description" msgid "X3G File" msgstr "X3G 文件" @@ -251,7 +167,7 @@ msgstr "无法保存到 {0}{1}" #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "保存到可移动磁盘 {0} : {1}" +msgstr "保存到可移动磁盘 {0} :{1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:133 msgctxt "@action:button" @@ -262,7 +178,7 @@ msgstr "弹出" #, python-brace-format msgctxt "@action" msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "弹出可移动磁盘 {0}" +msgstr "弹出可移动设备 {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:138 #, python-brace-format @@ -280,28 +196,13 @@ msgstr "已弹出 {0}。现在,您可以安全地拔出磁盘。" #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "无法弹出 {0}, 另一个程序可能正在使用驱动器。" +msgstr "无法弹出 {0},另一个程序可能正在使用磁盘。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "可移动磁盘输出插件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "提供可移动磁盘热插拔和写入文件的支持。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:69 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "可移动磁盘" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers" -msgstr "管理 与 Ultimaker 3 打印机的网络连接" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:106 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Print over network" @@ -314,9 +215,8 @@ msgstr "通过网络打印" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:156 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Access to the printer requested. Please approve the request on the printer" -msgstr "已发送打印机控制请求, 请在打印机上批准该请求。" +msgid "Access to the printer requested. Please approve the request on the printer" +msgstr "已发送打印机访问请求,请在打印机上批准该请求。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:157 msgctxt "@info:status" @@ -331,12 +231,12 @@ msgstr "重试" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:158 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Re-send the access request" -msgstr "重新发送访问控制请求" +msgstr "重新发送访问请求" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:160 msgctxt "@info:status" msgid "Access to the printer accepted" -msgstr "打印机接受了控制请求。" +msgstr "打印机接受了访问请求" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:161 msgctxt "@info:status" @@ -348,7 +248,7 @@ msgstr "无法使用本打印机进行打印,无法发送打印作业。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72 msgctxt "@action:button" msgid "Request Access" -msgstr "发送控制请求" +msgstr "请求访问" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:162 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27 @@ -357,277 +257,220 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Send access request to the printer" msgstr "向打印机发送访问请求" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:348 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:358 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Connected over the network. Please approve the access request on the printer." -msgstr "请在打印机上接受访问请求。" +msgid "Connected over the network. Please approve the access request on the printer." +msgstr "已通过网络连接。请在打印机上接受访问请求。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:355 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:365 msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network." msgstr "已通过网络连接。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:368 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:378 msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network. No access to control the printer." -msgstr "已通过网络连接但没有打印机的控制权限。" +msgstr "已通过网络连接,但没有打印机的控制权限。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:373 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:383 msgctxt "@info:status" msgid "Access request was denied on the printer." msgstr "访问请求在打印机上被拒绝。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:376 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:386 msgctxt "@info:status" msgid "Access request failed due to a timeout." msgstr "访问请求失败(原因:超时)。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:450 msgctxt "@info:status" msgid "The connection with the network was lost." msgstr "网络连接中断。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:471 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:481 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is " -"connected." +msgid "The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is connected." msgstr "与打印机的连接中断,请检查打印机是否已连接。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:620 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:630 #, python-format msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is " -"%s." -msgstr "打印机无法启动新的打印作业, 当前的打印机状态为 %s。" +msgid "Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is %s." +msgstr "打印机无法启动新的打印作业,当前的打印机状态为 %s。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:644 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:654 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to start a new print job. No Printcore loaded in slot {0}" msgstr "无法启动新的打印作业。插槽 {0} 中未加载打印头。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:651 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:661 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}" -msgstr "无法启动新的打印作业。插槽 {0} 中未加载耗材。" +msgstr "无法启动新的打印作业。插槽 {0} 中未加载材料。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:660 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:670 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Not enough material for spool {0}." msgstr "线轴 {0} 上没有足够的材料。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:670 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:680 #, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "" -"Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}" -msgstr "您为挤出机 {2} 选择了不同的打印头(Cura:{0},打印机:{1})" +msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:684 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:694 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}" msgstr "您为挤出机 {2} 选择了不同的材料(Cura:{0},打印机:{1})" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:692 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:702 #, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "" -"Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be " -"performed on the printer." -msgstr "打印头 {0} 未正确校准,您需要在打印机上执行 XY 校准。" +msgid "PrintCore {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer." +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:707 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?" msgstr "您确定要使用所选配置进行打印吗?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:698 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:708 msgctxt "@label" -msgid "" -"There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer " -"and Cura. For the best result, always slice for the PrintCores and materials " -"that are inserted in your printer." -msgstr "" -"打印机的配置或校准与 Cura 之间不匹配。为了获得最佳打印效果,请务必切换打印头" -"和打印机中插入的材料。" +msgid "There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer and Cura. For the best result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in your printer." +msgstr "打印机的配置或校准与 Cura 之间不匹配。为了获得最佳打印效果,请务必切换打印头和打印机中插入的材料。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:704 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:714 msgctxt "@window:title" msgid "Mismatched configuration" msgstr "配置不匹配" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:805 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:815 msgctxt "@info:status" msgid "Sending data to printer" msgstr "向打印机发送数据" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:806 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:816 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:46 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:73 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:350 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:99 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:374 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:371 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:137 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:251 msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:874 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:884 msgctxt "@info:status" msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?" -msgstr "无法向打印机发送数据。 请确认是否有另一项打印任务仍正在进行?" +msgstr "无法向打印机发送数据。请确认是否有另一项打印任务仍在进行?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1008 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1018 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:198 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Aborting print..." -msgstr "终止打印..." +msgstr "中止打印..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1014 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1024 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Print aborted. Please check the printer" -msgstr "打印已中止。 请检查打印机" +msgstr "打印已中止。请检查打印机" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1020 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1030 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Pausing print..." msgstr "暂停打印..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1022 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1032 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Resuming print..." msgstr "恢复打印..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1165 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1175 msgctxt "@window:title" msgid "Sync with your printer" msgstr "与您的打印机同步" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1167 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1177 msgctxt "@label" msgid "Would you like to use your current printer configuration in Cura?" msgstr "您想在 Cura 中使用当前的打印机配置吗?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1179 msgctxt "@label" -msgid "" -"The print cores and/or materials on your printer differ from those within " -"your current project. For the best result, always slice for the print cores " -"and materials that are inserted in your printer." +msgid "The PrintCores and/or materials on your printer differ from those within your current project. For the best result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in your printer." msgstr "" -"打印机上的打印头或材料与当前项目中的不同。 为获得最佳打印效果,请始终使用已插" -"入的打印头和材料配置进行切片。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19 msgctxt "@action" msgid "Connect via Network" msgstr "通过网络连接" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksReader.py:172 +msgctxt "@info:status" +msgid "Errors appeared while opening your SolidWorks file! Please check, whether it is possible to open your file in SolidWorks itself without any problems as well!" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "SolidWorks part file" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/__init__.py:35 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "SolidWorks assembly file" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.py:21 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/CommonComReader.py:129 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while starting %s!" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/CommonComReader.py:207 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please keep in mind, that you have to reopen your SolidWorks file manually! Reloading the model won't work!" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:24 msgid "Modify G-Code" -msgstr "更改 G-Code 文件" +msgstr "修改 G-Code 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing" -msgstr "后期处理" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:16 -msgctxt "Description of plugin" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "扩展程序(允许用户创建脚本进行后期处理)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AutoSave/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Auto Save" -msgstr "自动保存" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AutoSave/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Automatically saves Preferences, Machines and Profiles after changes." -msgstr "更改后自动保存首选项,机器和配置文件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10 -msgctxt "@label" -msgid "Slice info" -msgstr "切片信息" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "匿名提交切片信息。此特性可通过首选项中被禁用。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:75 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:43 msgctxt "@info" -msgid "" -"Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in " -"preferences" -msgstr "Cura 将自动收集匿名的切片统计数据,您可以在偏好设置中禁用此选项。" +msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in the preferences." +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:76 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:44 msgctxt "@action:button" msgid "Dismiss" msgstr "关闭此通知" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XmlMaterialProfile/__init__.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Material Profiles" -msgstr "耗材配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XmlMaterialProfile/__init__.py:21 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "提供读取和写入基于 XML 的材料配置文件的功能。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "导入旧版的 Cura 配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "支持导入 Cura 旧版本配置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 配置" +msgstr "Cura 15.04 配置文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Profile Reader" -msgstr "GCode 配置阅读器" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "提供了从 GCode 文件中导入配置文件的支持。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "G-code File" msgstr "GCode 文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Layer View" -msgstr "分层视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Layer view." -msgstr "提供分层视图。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Layers" msgstr "层" @@ -635,200 +478,110 @@ msgstr "层" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.py:93 msgctxt "@info:status" msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "" -"当单线打印(Wire Printing)功能开启时,Cura 将无法准确地显示打印层(Layers)" +msgstr "当单线打印(Wire Printing)功能开启时,Cura 将无法准确地显示打印层(Layers)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "版本自 2.5 升级到 2.6" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/__init__.py:17 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "将首选项及相关设置从 Cura 2.5 版本升级至 2.6 版本。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "版本自 2.1 升级至 2.2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/__init__.py:17 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "将首选项及相关设置从 Cura 2.1 版本升级至 2.2 版本。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "版本自 2.2 升级到 2.4" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "将首选项及相关设置从 Cura 2.2 版本升级至 2.4 版本。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Image Reader" -msgstr "图片转换器" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "将 2D 图片文件转换为几何模型。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "JPG Image" msgstr "JPG 图像" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "JPEG Image" msgstr "JPEG 图像" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "PNG Image" msgstr "PNG 图像" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "BMP Image" msgstr "BMP 图像" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "GIF Image" msgstr "GIF 图像" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:272 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:105 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:281 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:108 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"The selected material is incompatible with the selected machine or " -"configuration." +msgid "The selected material is incompatible with the selected machine or configuration." msgstr "所选材料与所选机器或配置不兼容。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:299 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:308 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to slice with the current settings. The following settings have " -"errors: {0}" -msgstr "无法使用当前设置进行切片。 以下设置存在错误:{0}" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "无法使用当前设置进行切片。以下设置存在错误:{0}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:308 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:317 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." msgstr "无法切片(原因:主塔或主位置无效)。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:316 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:325 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Nothing to slice because none of the models fit the build volume. Please " -"scale or rotate models to fit." -msgstr "" -"无法执行,因为没有一个模型符合切片条件。请缩放或旋转模型以适应打印平台。" +msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume. Please scale or rotate models to fit." +msgstr "无法执行,因为没有一个模型符合成形空间体积。请缩放或旋转模型以适应打印平台。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine 后端" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "提供 CuraEngine 切片后端的路径" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:64 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:65 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:238 msgctxt "@info:status" msgid "Processing Layers" -msgstr "正在处理层…" +msgstr "正在处理层" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "单一模型设置工具" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:17 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "提供对每个模型的单独设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:21 -msgctxt "@label" msgid "Per Model Settings" msgstr "单一模型设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure Per Model Settings" msgstr "设置对每个模型的单独设定" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:165 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:643 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:454 msgctxt "@title:tab" msgid "Recommended" -msgstr "推荐模式" +msgstr "推荐" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:167 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:648 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:459 msgctxt "@title:tab" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -msgctxt "@label" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF 格式支持" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:30 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "提供对 3MF 格式文件的支持。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:38 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "3MF File" msgstr "3MF 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:119 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1047 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:122 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1050 msgctxt "@label" msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:25 +msgid "Browse plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:120 +msgctxt "@window:title" +msgid "Plugin browser" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Solid View" -msgstr "实体视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "提供一个基本的实体网格视图。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Solid" msgstr "实体" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-code 格式支持" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "允许加载和显示 G-code 文件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:25 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "G File" msgstr "G 文件" @@ -840,45 +593,21 @@ msgstr "解析 G-code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:365 msgctxt "@info:generic" -msgid "" -"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration " -"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "" -"发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印机配置。当前 G-code 文件可" -"能不准确。" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印机配置。当前 G-code 文件可能不准确。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura 配置导出" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "提供了对于 Cura 配置导出的支持。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura 配置" +msgstr "Cura 配置文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF 格式支持" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "提供对写入 3MF 文件的支持。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:31 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "3MF file" msgstr "3MF 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:38 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cura Project 3MF file" msgstr "Cura 项目 3MF 文件" @@ -889,22 +618,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Select upgrades" msgstr "选择升级" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/__init__.py:16 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker 打印机操作" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/__init__.py:19 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling " -"wizard, selecting upgrades, etc)" -msgstr "为 Ultimaker 打印机提供操作选项 (如调平向导,选择升级等)" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.py:12 msgctxt "@action" msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "升级 Ultimaker 固件" +msgstr "升级固件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.py:14 msgctxt "@action" @@ -916,28 +633,18 @@ msgctxt "@action" msgid "Level build plate" msgstr "调平打印平台" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura 配置导出" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "提供了对于 Cura 配置导入的支持。" - #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrintInformation.py:247 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Pre-sliced file {0}" msgstr "预切片文件 {0}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:376 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:440 msgctxt "@item:material" msgid "No material loaded" msgstr "未加载材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:383 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:447 msgctxt "@item:material" msgid "Unknown material" msgstr "未知材料" @@ -951,55 +658,63 @@ msgstr "正在为模型寻找新位置" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:83 msgctxt "@info:status" msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "无法在打印区域内放下全部模型" +msgstr "无法在成形空间体积内放下全部模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:355 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:417 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:112 msgctxt "@title:window" msgid "File Already Exists" msgstr "文件已存在" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:356 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:418 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:113 #, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "" -"The file {0} already exists. Are you sure you want to " -"overwrite it?" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "文件 {0} 已存在。你确定要替换它吗?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:739 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:740 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:801 msgctxt "@label" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:741 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:805 msgctxt "@label" msgid "Custom Material" msgstr "自定义材料" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MaterialManager.py:24 +msgctxt "@info:status Has a cancel button next to it." +msgid "The selected material diameter causes the material to become incompatible with the current printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MaterialManager.py:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MaterialManager.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Undo changing the material diameter." +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "" -"无法将配置文件导出到 {0} {1} " +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "无法将配置文件导出至 {0} {1} " #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported " -"failure." -msgstr "无法将配置文件导出为 {0} :插件返回失败。" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "无法将配置文件导出至 {0} :写入器插件报告故障。" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:151 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "导出的配置文件为: {0} " +msgstr "配置文件已导出至: {0} " #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:199 @@ -1007,18 +722,15 @@ msgstr "导出的配置文件为: {0} " #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:242 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "" -"无法从 {0} 导入配置文件: {1} " +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "无法从 {0} 导入配置文件: {1} " #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:210 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:246 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "已成功导入配置:{0}" +msgstr "已成功导入配置文件 {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:249 #, python-brace-format @@ -1029,26 +741,23 @@ msgstr "配置 {0} 文件类型未知或已损坏。" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:267 msgctxt "@label" msgid "Custom profile" -msgstr "自定义配置" +msgstr "自定义配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:278 msgctxt "@info:status" msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "配置文件缺少「打印质量」类型定义。" +msgstr "配置文件缺少打印质量类型定义。" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:300 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "无法为当前配置找到质量类型 {0}。" +msgstr "无法为当前配置找到质量类型 {0}。" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print " -"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "" -"由于“打印序列”设置的值,建立体积高度已被减少,以防止龙门架与打印机型相冲突。" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "由于“打印序列”设置的值,成形空间体积高度已被减少,以防止十字轴与打印模型相冲突。" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:34 msgctxt "@info:status" @@ -1064,193 +773,231 @@ msgstr "错误报告" msgctxt "@label" msgid "" "

A fatal exception has occurred that we could not recover from!

\n" -"

Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/" -"issues

\n" +"

Please use the information below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues

\n" " " msgstr "" "

发生了致命错误,我们无法恢复!

\n" -"

请在以下网址中提交错误报告:http://github.com/Ultimaker/Cura/issues

" +"

请在以下网址中使用下方的信息提交错误报告:http://github.com/Ultimaker/Cura/issues

" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 msgctxt "@action:button" msgid "Open Web Page" -msgstr "打开网页wab" +msgstr "打开网页" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:238 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:248 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "正在载入打印机..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:594 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:610 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "正在设置场景..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:636 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:652 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "正在载入界面…" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:793 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:815 #, python-format -msgctxt "@info" +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1285 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "一次只能加载一个 G-code 文件。 {0} 已跳过导入" +msgstr "一次只能加载一个 G-code 文件。{0} 已跳过导入" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1294 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "如果加载 G-code,则无法打开其他任何文件。 {0} 已跳过导入" +msgstr "如果加载 G-code,则无法打开其他任何文件。{0} 已跳过导入" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:53 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:59 msgctxt "@title" msgid "Machine Settings" msgstr "打印机设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:71 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:77 msgctxt "@title:tab" msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:96 msgctxt "@label" msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:107 msgctxt "@label" msgid "X (Width)" msgstr "X (宽度)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:122 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:135 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:343 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:386 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:108 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:128 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:286 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:298 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:389 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:399 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:549 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:574 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:411 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:838 msgctxt "@label" msgid "mm" msgstr "mm" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117 msgctxt "@label" msgid "Y (Depth)" msgstr "Y (深度)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:128 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:127 msgctxt "@label" msgid "Z (Height)" msgstr "Z (高度)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Build Plate Shape" -msgstr "打印平台形状" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:198 msgctxt "@option:check" -msgid "Machine Center is Zero" -msgstr "机器中心为零点" +msgid "Origin at center" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:209 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:156 msgctxt "@option:check" -msgid "Heated Bed" -msgstr "加热床" +msgid "Heated bed" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:221 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:167 msgctxt "@label" -msgid "GCode Flavor" -msgstr "GCode 类型" +msgid "Gcode flavor" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:180 msgctxt "@label" msgid "Printhead Settings" msgstr "打印头设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:285 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:190 msgctxt "@label" msgid "X min" msgstr "X 最小值" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:191 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Distance from the left of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:200 msgctxt "@label" msgid "Y min" msgstr "Y 最小值" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:309 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:201 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Distance from the front of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:210 msgctxt "@label" msgid "X max" msgstr "X 最大值" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:211 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Distance from the right of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:220 msgctxt "@label" msgid "Y max" msgstr "Y 最大值" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:336 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:221 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Distance from the rear of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:233 msgctxt "@label" msgid "Gantry height" msgstr "十字轴高度" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:351 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:235 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes). Used to prevent collisions between previous prints and the gantry when printing \"One at a Time\"." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:253 msgctxt "@label" msgid "Number of Extruders" msgstr "挤出机数目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:379 -msgctxt "@label" -msgid "Material Diameter" -msgstr "材料直径" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:287 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nominal diameter of filament supported by the printer. The exact diameter will be overridden by the material and/or the profile." +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:390 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:540 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289 +msgctxt "@label" +msgid "Material diameter" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:388 msgctxt "@label" msgid "Nozzle size" msgstr "喷嘴孔径" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:417 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:315 msgctxt "@label" msgid "Start Gcode" msgstr "GCode 开始部分" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:446 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:325 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Gcode commands to be executed at the very start." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:334 msgctxt "@label" msgid "End Gcode" msgstr "GCode 结束部分" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:528 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:344 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Gcode commands to be executed at the very end." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:376 msgctxt "@label" msgid "Nozzle Settings" msgstr "喷嘴设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:554 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:398 msgctxt "@label" msgid "Nozzle offset X" msgstr "喷嘴偏移 X" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:567 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:410 msgctxt "@label" msgid "Nozzle offset Y" msgstr "喷嘴偏移 Y" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:592 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:431 msgctxt "@label" msgid "Extruder Start Gcode" msgstr "挤出机 Gcode 开始部分" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:620 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:449 msgctxt "@label" msgid "Extruder End Gcode" msgstr "挤出机 Gcode 结束部分" @@ -1269,12 +1016,12 @@ msgstr "保存" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23 msgctxt "@title:window" msgid "Print to: %1" -msgstr "打印至: %1" +msgstr "打印至:%1" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40 msgctxt "@label" msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C" -msgstr "打印头温度: %1/%2 °C" +msgstr "打印头温度:%1/%2 °C" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45 msgctxt "@label" @@ -1296,11 +1043,17 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Print" msgstr "打印" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "Changelog" +msgstr "更新日志" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:37 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:107 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:55 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:446 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:304 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:306 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:78 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:125 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:146 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 @@ -1308,47 +1061,47 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:22 msgctxt "@title:window" msgid "Firmware Update" msgstr "固件升级" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Firmware update completed." msgstr "固件更新已完成。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:47 msgctxt "@label" msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "固件更新过程已开始。这可能需要花费一些时间,请耐心等待。" +msgstr "正在开始固件更新。可能需要花费一些时间,请耐心等待。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:52 msgctxt "@label" msgid "Updating firmware." msgstr "更新固件中..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:61 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an unknown error." msgstr "由于未知错误,固件更新失败。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:64 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "由于通信错误导致固件升级失败." +msgstr "由于通信错误,导致固件升级失败。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:67 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "由于输入/输出错误,导致固件升级失败." +msgstr "由于输入/输出错误,导致固件升级失败。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:70 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "由于固件丢失,导致固件升级失败." +msgstr "由于固件丢失,导致固件升级失败。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:73 msgctxt "@label" msgid "Unknown error code: %1" msgstr "未知错误代码: %1" @@ -1361,17 +1114,11 @@ msgstr "连接到网络打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:65 msgctxt "@label" msgid "" -"To print directly to your printer over the network, please make sure your " -"printer is connected to the network using a network cable or by connecting " -"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your " -"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your " -"printer.\n" +"To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n" "\n" "Select your printer from the list below:" msgstr "" -"要通过网络向打印机发送打印请求,请确保您的打印机已通过网线或 WIFI 连接到网" -"络。 若您不能连接 Cura 与打印机,您仍然可以使用 USB 设备将 G-code 文件传输到" -"打印机。\n" +"要通过网络向打印机发送打印请求,请确保您的打印机已通过网线或 WIFI 连接到网络。若您不能连接 Cura 与打印机,您仍然可以使用 USB 设备将 G-code 文件传输到打印机。\n" "\n" "从以下列表中选择您的打印机:" @@ -1389,22 +1136,21 @@ msgstr "编辑" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:96 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:95 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:187 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:190 msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "删除" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:33 msgctxt "@action:button" msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:196 msgctxt "@label" -msgid "" -"If your printer is not listed, read the network-printing " -"troubleshooting guide" -msgstr "如果您的打印机未列出,请阅读网络打印故障排除指南" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:223 msgctxt "@label" @@ -1455,7 +1201,7 @@ msgstr "打印机网络地址" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:329 msgctxt "@alabel" msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network." -msgstr "输入打印机在网络上的 IP 地址 或主机名(Hostname)。" +msgstr "输入打印机在网络上的 IP 地址或主机名。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:359 msgctxt "@action:button" @@ -1477,6 +1223,69 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Activate Configuration" msgstr "应用配置" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura SolidWorks Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:44 +msgctxt "@action:label" +msgid "Default quality of the exported STL:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:79 +msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality" +msgid "Always ask" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:80 +msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality" +msgid "Always use Fine quality" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:81 +msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality" +msgid "Always use Coarse quality" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import SolidWorks File as STL..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:43 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Quality of the Exported STL" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:48 +msgctxt "@action:label" +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:62 +msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality" +msgid "Coarse" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:63 +msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality" +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ExportSTLUI.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:81 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "记住我的选择" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 msgctxt "@title:window" msgid "Post Processing Plugin" @@ -1500,72 +1309,72 @@ msgstr "设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:456 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "更改目前被启用的后期处理脚本" +msgstr "更改目前启用的后期处理脚本" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:61 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:71 msgctxt "@label" msgid "View Mode: Layers" -msgstr "视图模式:层级" +msgstr "视图模式:分层" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:88 msgctxt "@label" msgid "Color scheme" msgstr "颜色方案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:102 msgctxt "@label:listbox" msgid "Material Color" msgstr "材料颜色" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:96 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:106 msgctxt "@label:listbox" msgid "Line Type" msgstr "走线类型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:134 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Compatibility Mode" msgstr "兼容模式" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:210 msgctxt "@label" msgid "Show Travels" msgstr "显示移动轨迹" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:205 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:216 msgctxt "@label" msgid "Show Helpers" msgstr "显示打印辅助结构" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:211 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:222 msgctxt "@label" msgid "Show Shell" msgstr "显示外壳" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:217 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:228 msgctxt "@label" msgid "Show Infill" msgstr "显示填充" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:253 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:264 msgctxt "@label" msgid "Only Show Top Layers" msgstr "只显示顶层" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:262 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:273 msgctxt "@label" msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" msgstr "在顶部显示 5 层打印细节" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:284 msgctxt "@label" msgid "Top / Bottom" msgstr "顶 / 底层" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:277 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.qml:288 msgctxt "@label" msgid "Inner Wall" -msgstr "内墙" +msgstr "内壁" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 msgctxt "@title:window" @@ -1575,27 +1384,27 @@ msgstr "转换图像..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "每个像素与基础的最大距离" +msgstr "每个像素与底板的最大距离。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 msgctxt "@action:label" msgid "Height (mm)" -msgstr "层厚 (mm)" +msgstr "高度 (mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "生成以毫米为单位的底板高度。" +msgstr "距离打印平台的底板高度,以毫米为单位。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 msgctxt "@action:label" msgid "Base (mm)" -msgstr "底层厚度 (mm)" +msgstr "底板 (mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "加工平台宽度,以毫米为单位。" +msgstr "打印平台宽度,以毫米为单位。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 msgctxt "@action:label" @@ -1605,7 +1414,7 @@ msgstr "宽度 (mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "加工平台深度,以毫米为单位。" +msgstr "打印平台深度,以毫米为单位。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 msgctxt "@action:label" @@ -1614,14 +1423,8 @@ msgstr "深度 (mm)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels " -"represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior " -"such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels " -"represent low points on the mesh." -msgstr "" -"默认情况下,白色像素表示网格上的高点,黑色像素表示网格上的低点。若更改此选项" -"将反其道而行之,相当于图像编辑软件中的「反相」操作。" +msgid "By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels represent low points on the mesh." +msgstr "默认情况下,白色像素表示网格上的高点,黑色像素表示网格上的低点。若更改此选项将反其道而行之,相当于图像编辑软件中的「反相」操作。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -1643,28 +1446,23 @@ msgctxt "@action:label" msgid "Smoothing" msgstr "平滑" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:155 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:157 msgctxt "@action:button" msgid "Select settings" msgstr "选择设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:195 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:197 msgctxt "@title:window" msgid "Select Settings to Customize for this model" msgstr "选择对此模型的自定义设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:219 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:221 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91 msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter..." msgstr "筛选…" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:245 msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show all" msgstr "显示全部" @@ -1674,126 +1472,151 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Open Project" msgstr "打开项目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:57 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:54 msgctxt "@action:ComboBox option" msgid "Update existing" msgstr "更新已有配置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 msgctxt "@action:ComboBox option" msgid "Create new" msgstr "新建" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:69 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:66 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 msgctxt "@action:title" msgid "Summary - Cura Project" msgstr "摘要 - Cura 项目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:91 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:88 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 msgctxt "@action:label" msgid "Printer settings" -msgstr "打印设置" +msgstr "打印机设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:107 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:104 msgctxt "@info:tooltip" msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" msgstr "机器的设置冲突应如何解决?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 msgctxt "@action:label" msgid "Type" msgstr "类型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:200 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:289 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:188 msgctxt "@action:label" msgid "Name" msgstr "名字" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:161 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:164 msgctxt "@action:label" msgid "Profile settings" msgstr "配置文件设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:177 msgctxt "@info:tooltip" msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" msgstr "配置文件中的冲突如何解决?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:215 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:212 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172 msgctxt "@action:label" msgid "Not in profile" msgstr "不在配置文件中" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:220 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:217 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 msgctxt "@action:label" msgid "%1 override" msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 重写(Override)" +msgstr[0] "%1 重写" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:228 msgctxt "@action:label" msgid "Derivative from" msgstr "衍生自" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:236 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:233 msgctxt "@action:label" msgid "%1, %2 override" msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 重写(Override)" +msgstr[0] "%1, %2 重写" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:252 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:249 msgctxt "@action:label" msgid "Material settings" -msgstr "材料设定" +msgstr "材料设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:265 msgctxt "@info:tooltip" msgid "How should the conflict in the material be resolved?" msgstr "材料的设置冲突应如何解决?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:308 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:207 msgctxt "@action:label" msgid "Setting visibility" -msgstr "可见性设置" +msgstr "设置可见性" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:320 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:317 msgctxt "@action:label" msgid "Mode" msgstr "模式" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:332 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:216 msgctxt "@action:label" msgid "Visible settings:" -msgstr "可见设置:" +msgstr "可见设置:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:337 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 msgctxt "@action:label" msgid "%1 out of %2" msgstr "%1 / %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:366 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:363 msgctxt "@action:warning" msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate" msgstr "加载项目将清除打印平台上的所有模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:385 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:381 msgctxt "@action:button" msgid "Open" msgstr "打开" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Find & Update plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:25 +msgctxt "@label" +msgid "Here you can find a list of Third Party plugins." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:143 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:145 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:25 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25 msgctxt "@title" @@ -1803,7 +1626,7 @@ msgstr "选择打印机升级" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:37 msgctxt "@label" msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker 2." -msgstr "请选择适用于 Ultimaker 2 的升级文件" +msgstr "请选择适用于 Ultimaker 2 的升级文件。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:45 msgctxt "@label" @@ -1813,32 +1636,22 @@ msgstr "Olsson Block" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27 msgctxt "@title" msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "平台调平" +msgstr "打印平台调平" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38 msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "" -"为了确保打印质量出色,您现在可以开始调整您的打印平台。 当您点击「移动到下一个" -"位置」时,喷嘴将移动到可以调节的不同位置。" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "为了确保打印质量出色,您现在可以开始调整您的打印平台。当您点击「移动到下一个位置」时,喷嘴将移动到可以调节的不同位置。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47 msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "" -"在打印头停止的每一个位置下方插入一张纸,并调整平台高度。当纸张恰好被喷嘴的尖" -"端轻微压住时,此时打印平台的高度已被正确校准。" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "在打印头停止的每一个位置下方插入一张纸,并调整平台高度。当纸张恰好被喷嘴的尖端轻微压住时,此时打印平台的高度已被正确校准。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62 msgctxt "@action:button" msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "开始进行平台调平" +msgstr "开始进行打印平台调平" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74 msgctxt "@action:button" @@ -1848,24 +1661,17 @@ msgstr "移动到下一个位置" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27 msgctxt "@title" msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "升级 Ultimaker 固件" +msgstr "升级固件" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38 msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "" -"固件是使3D打印机上正常运行的一个软件。此固件控制步进电机,调节温度和最终使得" -"打印机的工作。" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "固件是直接在 3D 打印机上运行的一个软件。此固件控制步进电机,调节温度并最终使打印机正常工作。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48 msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "出厂固件完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改进。" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "新打印机出厂配备的固件完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改进。" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62 msgctxt "@action:button" @@ -1899,22 +1705,18 @@ msgstr "检查打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39 msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "" -"这是一个好主意,做几个你 Ultimaker 的正确性检查。你可以跳过此步骤,如果你知道" -"你的机器是功能" +msgid "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional" +msgstr "对 Ultimaker 进行几项正确性检查是很好的做法。如果您知道您的机器功能正常,则可跳过此步骤" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53 msgctxt "@action:button" msgid "Start Printer Check" -msgstr "启动打印机检查" +msgstr "开始打印机检查" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80 msgctxt "@label" msgid "Connection: " -msgstr "连接:" +msgstr "连接:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89 msgctxt "@info:status" @@ -1945,7 +1747,7 @@ msgstr "工作" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 msgctxt "@info:status" msgid "Not checked" -msgstr "没有选择" +msgstr "未检查" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120 msgctxt "@label" @@ -1960,7 +1762,7 @@ msgstr "Z Min 限位开关:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "检查喷嘴温度:" +msgstr "检查喷嘴温度:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248 @@ -1977,7 +1779,7 @@ msgstr "开始加热" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223 msgctxt "@label" msgid "Build plate temperature check:" -msgstr "热床温度检查:" +msgstr "打印平台温度检查:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234 msgctxt "@info:status" @@ -1987,7 +1789,7 @@ msgstr "已检查" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284 msgctxt "@label" msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "一切都完成了!你已经完成检查。" +msgstr "一切正常!你已经完成检查。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:89 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2003,7 +1805,7 @@ msgstr "打印机不接受命令" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:196 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "正在处于维护状态。请检查打印机" +msgstr "维护中。请检查打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:102 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2061,7 +1863,7 @@ msgstr "您确定要中止打印吗?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "丢弃或保持更改" +msgstr "舍弃或保留更改" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 msgctxt "@text:window" @@ -2088,32 +1890,32 @@ msgid "Customized" msgstr "自定义" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:586 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "总是询问" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:565 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:587 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" -msgstr "丢弃更改,并不再询问此问题" +msgstr "舍弃更改,并不再询问此问题" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:588 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" -msgstr "保存更改,并不再询问此问题" +msgstr "保留更改,并不再询问此问题" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 msgctxt "@action:button" msgid "Discard" -msgstr "丢弃" +msgstr "舍弃" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 msgctxt "@action:button" msgid "Keep" -msgstr "保存" +msgstr "保留" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 msgctxt "@action:button" @@ -2153,54 +1955,54 @@ msgstr "属性" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:141 msgctxt "@label" msgid "Density" -msgstr "填充密度 (%)" +msgstr "密度" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:156 msgctxt "@label" msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:185 msgctxt "@label" msgid "Filament Cost" msgstr "耗材成本" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:187 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:201 msgctxt "@label" msgid "Filament weight" msgstr "耗材重量" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:204 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:218 msgctxt "@label" msgid "Filament length" msgstr "耗材长度" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:213 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:227 msgctxt "@label" msgid "Cost per Meter" msgstr "每米成本" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:241 msgctxt "@label" msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "此耗材与 %1 相关联,并共享其某些属性。" +msgstr "此材料与 %1 相关联,并共享其某些属性。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:248 msgctxt "@label" msgid "Unlink Material" -msgstr "解绑耗材" +msgstr "解绑材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:245 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:259 msgctxt "@label" msgid "Description" msgstr "描述" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:272 msgctxt "@label" msgid "Adhesion Information" -msgstr "附着度(Adhension)信息" +msgstr "粘附信息" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:298 msgctxt "@label" msgid "Print settings" msgstr "打印设置" @@ -2208,13 +2010,18 @@ msgstr "打印设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 msgctxt "@title:tab" msgid "Setting Visibility" -msgstr "可见性设置" +msgstr "设置可见性" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44 msgctxt "@label:textbox" msgid "Check all" msgstr "全部勾选" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:40 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:53 msgctxt "@title:column" msgid "Setting" @@ -2223,7 +2030,7 @@ msgstr "设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:60 msgctxt "@title:column" msgid "Profile" -msgstr "配置" +msgstr "配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:67 msgctxt "@title:column" @@ -2236,256 +2043,238 @@ msgid "Unit" msgstr "单位" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:461 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:492 msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "基本" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:126 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:128 msgctxt "@label" msgid "Interface" msgstr "接口" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:194 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:198 msgctxt "@label" msgid "Currency:" -msgstr "货币币种" +msgstr "币种:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:212 msgctxt "@label" msgid "Theme:" -msgstr "主题:" +msgstr "主题:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:221 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker" -msgstr "Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:272 msgctxt "@label" -msgid "" -"You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." msgstr "需重新启动 Cura,新的设置才能生效。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:280 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:289 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Slice automatically when changing settings." msgstr "当设置被更改时自动进行切片。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:288 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:297 msgctxt "@option:check" msgid "Slice automatically" msgstr "自动切片" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:302 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:311 msgctxt "@label" msgid "Viewport behavior" -msgstr "视图行为" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:310 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will not print properly." -msgstr "" -"以红色突出显示模型需要增加支撑结构的区域。 没有支撑,这些区域将无法正确打印。" +msgstr "视区行为" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." +msgstr "以红色突出显示模型需要增加支撑结构的区域。没有支撑,这些区域将无法正确打印。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:328 msgctxt "@option:check" msgid "Display overhang" msgstr "显示悬垂(Overhang)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:326 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:335 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is " -"selected" +msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" msgstr "当模型被选中时,视角将自动调整到最合适的观察位置(模型处于正中央)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340 msgctxt "@action:button" msgid "Center camera when item is selected" msgstr "当项目被选中时,自动对中视角" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:349 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" msgstr "需要令 Cura 的默认缩放操作反转吗?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:354 msgctxt "@action:button" msgid "Invert the direction of camera zoom." msgstr "反转视角变焦方向。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:355 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:363 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:377 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" msgstr "需要移动平台上的模型,使它们不再相交吗?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:382 msgctxt "@option:check" msgid "Ensure models are kept apart" msgstr "确保每个模型都保持分离" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" msgstr "需要转动模型,使它们接触打印平台吗?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 msgctxt "@option:check" msgid "Automatically drop models to the build plate" msgstr "自动下降模型到打印平台" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:385 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:407 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show caution message in gcode reader." -msgstr "在 G-code 阅读器中显示警告信息" +msgstr "在 G-code 读取器中显示警告信息。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:394 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416 msgctxt "@option:check" msgid "Caution message in gcode reader" -msgstr "显示警告信息" +msgstr "G-code 读取器中的警告信息" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" msgstr "层视图要强制进入兼容模式吗?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:406 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 msgctxt "@option:check" msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" msgstr "强制层视图兼容模式(需要重新启动)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:444 msgctxt "@label" msgid "Opening and saving files" msgstr "打开并保存文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:450 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" -msgstr "当模型的尺寸过大时,是否将模型自动缩小至合适比例?" +msgstr "当模型的尺寸过大时,是否将模型自动缩小至成形空间体积?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:433 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:455 msgctxt "@option:check" msgid "Scale large models" msgstr "缩小过大模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:464 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " -"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" -msgstr "" -"当模型以米而不是毫米为单位时,模型可能会在打印平台中显得非常小。 在此情况下是" -"否进行放大?" +msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "当模型以米而不是毫米为单位时,模型可能会在打印平台中显得非常小。在此情况下是否进行放大?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:447 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:469 msgctxt "@option:check" msgid "Scale extremely small models" msgstr "放大过小模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:456 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:478 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " -"automatically?" +msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" msgstr "打印机名是否自动作为打印作业名称的前缀?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:461 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:483 msgctxt "@option:check" msgid "Add machine prefix to job name" msgstr "将机器前缀添加到作业名称中" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:470 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:492 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" msgstr "保存项目文件时是否显示摘要?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:496 msgctxt "@option:check" msgid "Show summary dialog when saving project" msgstr "保存项目时显示摘要对话框" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:483 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:505 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Default behavior when opening a project file" msgstr "打开项目文件时的默认行为" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:513 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior when opening a project file: " msgstr "打开项目文件时的默认行为:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:504 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:526 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask" msgstr "总是询问" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:505 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:527 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always open as a project" msgstr "始终作为一个项目打开" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:506 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:528 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always import models" msgstr "始终导入模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:542 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:564 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a " -"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or " -"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." -msgstr "" -"当您对配置文件进行更改并切换到其他配置文件时将显示一个对话框,询问您是否要保" -"留修改。您也可以选择一个默认行为并令其不再显示该对话框。" +msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "当您对配置文件进行更改并切换到其他配置文件时将显示一个对话框,询问您是否要保留修改。您也可以选择一个默认行为并令其不再显示该对话框。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:551 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:573 msgctxt "@label" msgid "Override Profile" -msgstr "阀盖配置文件" +msgstr "重写配置文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:600 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 msgctxt "@label" msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" msgstr "当 Cura 启动时,是否自动检查更新?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 msgctxt "@option:check" msgid "Check for updates on start" msgstr "启动时检查更新" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:644 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " -"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " -"stored." -msgstr "" -"您愿意将关于您的打印数据以匿名形式发送到 Ultimaker 吗?注意:我们不会记录/发" -"送任何有关模型、IP 地址或其他私人数据。" +msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." +msgstr "您愿意将关于您的打印数据以匿名形式发送到 Ultimaker 吗?注意:我们不会记录/发送任何模型、IP 地址或其他私人数据。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 msgctxt "@option:check" msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "(匿名) 发送打印信息" +msgstr "(匿名)发送打印信息" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:497 msgctxt "@title:tab" msgid "Printers" msgstr "打印机" @@ -2506,12 +2295,12 @@ msgstr "重命名" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:151 msgctxt "@label" msgid "Printer type:" -msgstr "打印机类型:" +msgstr "打印机类型:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Connection:" -msgstr "连接:" +msgstr "连接:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:166 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:52 @@ -2522,12 +2311,12 @@ msgstr "尚未连接到打印机。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:172 msgctxt "@label" msgid "State:" -msgstr "州:" +msgstr "状态:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:192 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Waiting for someone to clear the build plate" -msgstr "等待清理平台" +msgstr "等待清理打印平台" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:201 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2535,10 +2324,10 @@ msgid "Waiting for a printjob" msgstr "等待打印作业" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:501 msgctxt "@title:tab" msgid "Profiles" -msgstr "设置" +msgstr "配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:29 msgctxt "@label" @@ -2558,16 +2347,16 @@ msgstr "创建" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80 msgctxt "@label" msgid "Duplicate" -msgstr "重复" +msgstr "复制" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:113 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:194 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:201 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "导入" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:119 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:201 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:212 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "导出" @@ -2580,7 +2369,7 @@ msgstr "打印机:%1" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165 msgctxt "@action:button" msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用当前设置 / 覆盖更新配置文件" +msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173 msgctxt "@action:button" @@ -2589,9 +2378,7 @@ msgstr "舍弃当前更改" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190 msgctxt "@action:label" -msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings/overrides in the list below." +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." msgstr "此配置文件使用打印机指定的默认值,因此在下面的列表中没有此设置项。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:197 @@ -2612,7 +2399,7 @@ msgstr "重命名配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271 msgctxt "@title:window" msgid "Create Profile" -msgstr "创建配置" +msgstr "创建配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:285 msgctxt "@title:window" @@ -2635,144 +2422,140 @@ msgid "Export Profile" msgstr "导出配置文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:499 msgctxt "@title:tab" msgid "Materials" msgstr "材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:116 -msgctxt "" -"@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 " -"is variant name" +msgctxt "@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 is variant name" msgid "Printer: %1, %2: %3" -msgstr "打印机: %1, %2: %3" +msgstr "打印机:%1, %2: %3" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:120 msgctxt "@action:label %1 is printer name" msgid "Printer: %1" msgstr "打印机:%1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:148 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:149 msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "创建" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:166 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:168 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" -msgstr "重复" +msgstr "复制" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:295 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:303 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:311 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:319 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "导入配置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:304 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:320 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Could not import material %1: %2" -msgstr "无法导入耗材 %1: %2" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "无法导入材料 %1%2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:308 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "成功导入耗材 %1" +msgstr "成功导入材料 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:327 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:342 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:343 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" -msgstr "导出耗材" +msgstr "导出材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:362 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Failed to export material to %1: %2" -msgstr "无法导出耗材至 %1: %2" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "无法导出材料至 %1%2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:368 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "成功导出耗材至: %1" +msgstr "成功导出材料至: %1" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:783 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:822 msgctxt "@title:window" msgid "Add Printer" -msgstr "新增打印机设置" +msgstr "新增打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:185 msgctxt "@label" msgid "Printer Name:" -msgstr "打印机名称: \"%(name)s\"" +msgstr "打印机名称:" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:208 msgctxt "@action:button" msgid "Add Printer" -msgstr "新增打印机设置" +msgstr "新增打印机" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:166 msgctxt "@tooltip" msgid "Outer Wall" msgstr "外壁" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:180 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:167 msgctxt "@tooltip" msgid "Inner Walls" msgstr "内壁" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:181 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:168 msgctxt "@tooltip" msgid "Skin" msgstr "表层" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:182 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:169 msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "填充" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:170 msgctxt "@tooltip" msgid "Support Infill" msgstr "支撑填充" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:171 msgctxt "@tooltip" msgid "Support Interface" msgstr "支撑接触面" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:185 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:172 msgctxt "@tooltip" msgid "Support" msgstr "支撑" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:186 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:173 msgctxt "@tooltip" msgid "Travel" msgstr "移动" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:187 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:174 msgctxt "@tooltip" msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:188 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:175 msgctxt "@tooltip" msgid "Other" msgstr "其它" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:215 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:217 msgctxt "@label" msgid "00h 00min" msgstr "00 小时 00 分" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:268 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:270 msgctxt "@label" msgid "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3" msgstr "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:273 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:275 msgctxt "@label" msgid "%1 m / ~ %2 g" msgstr "%1 m / ~ %2 g" @@ -2780,12 +2563,12 @@ msgstr "%1 m / ~ %2 g" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" msgid "About Cura" -msgstr "关于Cura" +msgstr "关于 Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:56 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." -msgstr "FDM 系 3D 打印技术的的端对端解决方案(End-to-end solution)。" +msgstr "熔丝 3D 打印技术的的端对端解决方案。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69 msgctxt "@info:credit" @@ -2843,8 +2626,8 @@ msgstr "数据交换格式" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:128 msgctxt "@label" -msgid "Support library for scientific computing " -msgstr "科学计算支持库" +msgid "Support library for scientific computing" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:129 msgctxt "@label" @@ -2891,36 +2674,35 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:337 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:390 msgctxt "@action:menu" msgid "Copy value to all extruders" msgstr "将值复制到所有挤出机" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:405 msgctxt "@action:menu" msgid "Hide this setting" msgstr "隐藏此设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:362 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:415 msgctxt "@action:menu" msgid "Don't show this setting" msgstr "不再显示此设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:366 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:419 msgctxt "@action:menu" msgid "Keep this setting visible" msgstr "保持此设置可见" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:385 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:438 msgctxt "@action:menu" msgid "Configure setting visiblity..." -msgstr "配置设定可见性..." +msgstr "配置设置可见性..." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:123 msgctxt "@label" msgid "" -"Some hidden settings use values different from their normal calculated " -"value.\n" +"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" "\n" "Click to make these settings visible." msgstr "" @@ -2928,29 +2710,27 @@ msgstr "" "\n" "单击以使这些设置可见。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:60 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:62 msgctxt "@label Header for list of settings." msgid "Affects" msgstr "影响" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:67 msgctxt "@label Header for list of settings." msgid "Affected By" msgstr "受影响项目:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:155 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:157 msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will " -"change the value for all extruders" -msgstr "此设置始终对所有挤出机有效。 在此进行更改将影响所有挤出机。" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders" +msgstr "此设置始终对所有挤出机有效。在此进行更改将影响所有挤出机。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:158 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:160 msgctxt "@label" msgid "The value is resolved from per-extruder values " msgstr "该值将会根据每一个挤出机的设置而确定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:186 msgctxt "@label" msgid "" "This setting has a value that is different from the profile.\n" @@ -2961,39 +2741,23 @@ msgstr "" "\n" "单击以恢复配置文件的值。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:282 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:284 msgctxt "@label" msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value " -"set.\n" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" "\n" "Click to restore the calculated value." msgstr "" -"此设置可被自动计算,但其当前已被绝对定义。\n" +"此设置通常可被自动计算,但其当前已被绝对定义。\n" "\n" "单击以恢复自动计算的值。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:185 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Print Setup

Edit or review the settings for the active print " -"job." -msgstr "打印设置

编辑或查看活动打印作业的设置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:284 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Print Monitor

Monitor the state of the connected printer and " -"the print job in progress." -msgstr "" -"打印监视

可以监视所连接的打印机和正在进行的打印作业的状态。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:337 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:112 msgctxt "@label:listbox" msgid "Print Setup" msgstr "打印设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:337 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:112 msgctxt "@label:listbox" msgid "" "Print Setup disabled\n" @@ -3002,25 +2766,20 @@ msgstr "" "打印设置已禁用\n" "G-code 文件无法被修改" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:644 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:455 msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Recommended Print Setup

Print with the recommended settings " -"for the selected printer, material and quality." -msgstr "" -"推荐的打印设置

打印所选打印机的材料和质量的推荐设置。" +msgid "Recommended Print Setup

Print with the recommended settings for the selected printer, material and quality." +msgstr "推荐的打印设置

使用针对所选打印机、材料和质量的推荐设置进行打印。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:649 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:460 msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Custom Print Setup

Print with finegrained control over every " -"last bit of the slicing process." +msgid "Custom Print Setup

Print with finegrained control over every last bit of the slicing process." msgstr "自定义打印设置
对切片过程中的每一个细节进行精细控制。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:35 msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material" msgid "Automatic: %1" -msgstr "自动: %1" +msgstr "自动:%1" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" @@ -3028,9 +2787,9 @@ msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/NozzleMenu.qml:26 -msgctxt "@title:menuitem %1 is the value from the printer" +msgctxt "@title:menuitem %1 is the nozzle currently loaded in the printer" msgid "Automatic: %1" -msgstr "自动: %1" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:25 msgctxt "@label" @@ -3038,13 +2797,13 @@ msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "打印所选模型:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:82 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:83 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "复制所选模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:108 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "复制个数" @@ -3052,17 +2811,17 @@ msgstr "复制个数" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:13 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "Open &Recent" -msgstr "最近使用过的文件(&R)" +msgstr "打开最近使用过的文件(&R)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:33 msgctxt "@info:status" msgid "No printer connected" -msgstr "没有打印机已连接" +msgstr "没有连接打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:90 msgctxt "@label" msgid "Hotend" -msgstr "热床" +msgstr "热端" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:119 msgctxt "@tooltip" @@ -3091,57 +2850,50 @@ msgstr "打印平台" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:278 msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down " -"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "热床的目标温度。若设置为 0,则不使用热床。" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "热床的目标温度。热床将加热或冷却至此温度。若设置为 0,则不使用热床。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:310 msgctxt "@tooltip" msgid "The current temperature of the heated bed." msgstr "热床当前温度。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:379 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:389 msgctxt "@tooltip of temperature input" msgid "The temperature to pre-heat the bed to." msgstr "热床的预热温度。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:573 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:583 msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:573 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:583 msgctxt "@button" msgid "Pre-heat" msgstr "预热" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:600 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:610 msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "" -"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your " -"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up " -"when you're ready to print." -msgstr "" -"请预热热床。 您可以在热床加热时继续调整相关项,以至于打印机在准备打印时不必再" -"等待热床加热完毕。" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "打印前请预热热床。您可以在热床加热时继续调整相关项,让您在准备打印时不必等待热床加热完毕。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:633 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:643 msgctxt "@label" msgid "Active print" msgstr "正在打印" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:638 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:648 msgctxt "@label" msgid "Job Name" -msgstr "任务名" +msgstr "作业名" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:644 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:654 msgctxt "@label" msgid "Printing Time" msgstr "打印时间" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:650 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:660 msgctxt "@label" msgid "Estimated time left" msgstr "预计剩余时间" @@ -3169,17 +2921,17 @@ msgstr "退出(&Q)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:102 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Cura..." -msgstr "设定 Cura…" +msgstr "配置 Cura…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:109 msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" msgid "&Add Printer..." -msgstr "新增打印机设置…(&A)" +msgstr "新增打印机(&A)…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "管理打印机..." +msgstr "管理打印机(&I)..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:122 msgctxt "@action:inmenu" @@ -3199,45 +2951,45 @@ msgstr "舍弃当前更改(&D)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:150 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "从当前设置创建配置文件 / 重写值…(&C)" +msgstr "从当前设置 / 重写值创建配置文件(&C)…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:156 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "Manage Profiles..." -msgstr "管理配置.." +msgstr "管理配置文件.." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:163 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "在线文档" +msgstr "显示在线文档(&D)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:171 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "Report a &Bug" -msgstr "BUG 反馈" +msgstr "BUG 反馈(&B)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "&About..." -msgstr "(&A)关于…" +msgstr "关于(&A)…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Delete &Selected Model" msgid_plural "Delete &Selected Models" -msgstr[0] "删除选定的模型(&S)" +msgstr[0] "删除所选模型(&S)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Center Selected Model" msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "居中选定的模型" +msgstr[0] "居中所选模型" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:205 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "复制选定的模型" +msgstr[0] "复制所选模型" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:214 msgctxt "@action:inmenu" @@ -3247,7 +2999,7 @@ msgstr "删除模型" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "使模型居于平台中央(&C)" +msgstr "使模型居于平台中央(&N)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" @@ -3282,12 +3034,12 @@ msgstr "清空打印平台(&C)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:285 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Re&load All Models" -msgstr "重新载入所有模型" +msgstr "重新载入所有模型(&L)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Arrange All Models" -msgstr "所有的模型" +msgstr "编位所有的模型" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:302 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" @@ -3302,7 +3054,7 @@ msgstr "复位所有模型的位置" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:316 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Reset All Model &Transformations" -msgstr "复位所有模型的变动" +msgstr "复位所有模型的变动(&T)" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:323 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" @@ -3312,12 +3064,12 @@ msgstr "打开文件(&O)…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "&New Project..." -msgstr "新建项目(&N)" +msgstr "新建项目(&N)…" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "Show Engine &Log..." -msgstr "显示引擎和日志..." +msgstr "显示引擎日志(&L)..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:346 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" @@ -3331,8 +3083,8 @@ msgstr "配置设定可见性..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:27 msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Please load a 3d model" -msgstr "请载入一个 3D 模型" +msgid "Please load a 3D model" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:33 msgctxt "@label:PrintjobStatus" @@ -3375,20 +3127,15 @@ msgid "Select the active output device" msgstr "选择活动的输出装置" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:618 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:649 msgctxt "@title:window" msgid "Open file(s)" msgstr "打开文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" -msgid "" -"We have found one or more project file(s) within the files you have " -"selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only " -"import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "" -"我们已经在您所选择的文件中找到一个或多个项目文件,但一次只能打开一个项目文" -"件。我们建议只从那些文件中导入模型而不打开项目。您要继续操作吗?" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "我们已经在您所选择的文件中找到一个或多个项目文件,但一次只能打开一个项目文件。我们建议只从那些文件中导入模型而不打开项目。您要继续操作吗?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:99 msgctxt "@action:button" @@ -3400,119 +3147,117 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Cura" msgstr "Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:85 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:102 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "&Save Selection to File" msgstr "保存到文件(&S)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:111 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "Save &As..." msgstr "另存为(&A)…" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:105 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:122 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:128 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:145 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:145 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:162 msgctxt "@title:menu" msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:167 msgctxt "@title:menu" msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:169 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Printer" msgstr "打印机(&P)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:162 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:174 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:191 msgctxt "@title:menu" msgid "&Material" msgstr "材料(&M)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:163 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:175 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:180 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:192 msgctxt "@title:menu" msgid "&Profile" -msgstr "配置(&P)" +msgstr "配置文件(&P)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:167 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:184 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Set as Active Extruder" msgstr "设为主要挤出机" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:185 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:202 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "E&xtensions" msgstr "扩展(&X)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:218 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:235 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "P&references" msgstr "偏好设置(&R)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:226 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:243 msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:343 msgctxt "@action:button" msgid "Open File" -msgstr "打开的文件" +msgstr "打开文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:369 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:428 msgctxt "@action:button" msgid "View Mode" msgstr "视图模式" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:464 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:495 msgctxt "@title:tab" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:500 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:531 msgctxt "@title:window" msgid "New project" msgstr "新建项目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:501 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:532 msgctxt "@info:question" -msgid "" -"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build " -"plate and any unsaved settings." -msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印台及任何未保存的设置。" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印平台及任何未保存的设置。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:718 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:750 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:757 msgctxt "@title:window" msgid "Open File(s)" msgstr "打开文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:721 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:760 msgctxt "@text:window" -msgid "" -"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. " -"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code " -"file, please just select only one." -msgstr "" -"我们已经在您选择的文件中找到一个或多个 G-Code 文件。您一次只能打开一个 G-" -"Code 文件。若需打开 G-Code 文件,请仅选择一个。" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "我们已经在您选择的文件中找到一个或多个 G-Code 文件。您一次只能打开一个 G-Code 文件。若需打开 G-Code 文件,请仅选择一个。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" @@ -3532,118 +3277,113 @@ msgstr "%1 & 材料" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:240 msgctxt "@action:label" msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "不再显示保存项目摘要" +msgstr "保存时不再显示项目摘要" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Topbar.qml:47 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Prepare" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Topbar.qml:60 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Print" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:41 msgctxt "@label" msgid "Infill" msgstr "填充" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:188 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:192 msgctxt "@label" msgid "0%" msgstr "0%" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:195 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:199 msgctxt "@label" msgid "Empty infill will leave your model hollow with low strength." msgstr "无填充将使模型处于低强度且保持空心状态。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:203 msgctxt "@label" msgid "20%" msgstr "20%" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:206 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:210 msgctxt "@label" msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength." msgstr "轻度(20%)填充将使打印模型处于中等强度。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:210 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:214 msgctxt "@label" msgid "50%" msgstr "50%" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:217 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:221 msgctxt "@label" msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength." -msgstr "密集(50%)填充将一个高于平均的强度。" +msgstr "密集(50%)填充将使打印模型高于平均的强度。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:221 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:225 msgctxt "@label" msgid "100%" msgstr "100%" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:228 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:232 msgctxt "@label" msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid." msgstr "完全(100%)填充将使您的模型处于完全实心状态。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:232 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:236 msgctxt "@label" msgid "Gradual" msgstr "渐层填充" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:240 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:244 msgctxt "@label" -msgid "" -"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "渐层填充(Gradual infill)将随着打印高度的提升而逐渐加大填充密度" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "渐层填充(Gradual infill)将随着打印高度的提升而逐渐加大填充密度。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:267 msgctxt "@label" msgid "Generate Support" msgstr "生成支撑" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:300 msgctxt "@label" -msgid "" -"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " -"Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "" -"在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒" -"塌。" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒塌。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:313 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:317 msgctxt "@label" msgid "Support Extruder" msgstr "支撑用挤出机" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:387 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:391 msgctxt "@label" -msgid "" -"Select which extruder to use for support. This will build up supporting " -"structures below the model to prevent the model from sagging or printing in " -"mid air." -msgstr "" -"选择用于支撑的挤出机。 该挤出机将在模型之下建立支撑结构,以防止模型下垂或在空" -"中打印。" +msgid "Select which extruder to use for support. This will build up supporting structures below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air." +msgstr "选择用于支撑的挤出机。该挤出机将在模型之下建立支撑结构,以防止模型下垂或在空中打印。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:412 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:416 msgctxt "@label" msgid "Build Plate Adhesion" msgstr "打印平台附着" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:458 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:462 msgctxt "@label" -msgid "" -"Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under " -"your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "" -"允许打印 Brim 或 Raft。 这将在您的对象周围或下方添加一个容易切断的平面区域。" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "允许打印 Brim 或 Raft。这将在您的对象周围或下方添加一个容易切断的平面区域。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:511 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:515 msgctxt "@label" -msgid "" -"Need help improving your prints?
Read the Ultimaker " -"Troubleshooting Guides" -msgstr "需要帮助以改善您的打印? 阅读 Ultimaker 疑难解答指南" +msgid "Need help improving your prints?
Read the Ultimaker Troubleshooting Guides" +msgstr "需要帮助改善您的打印?阅读 Ultimaker 故障排除指南" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label" +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models With %1" -msgstr[0] "用 %1 打印所选模型" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" @@ -3652,15 +3392,8 @@ msgstr "打开项目文件" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:71 msgctxt "@text:window" -msgid "" -"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or " -"import the models from it?" -msgstr "这是一个 Cura 项目文件。您想打开它作为一个项目还是从中导入模型?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:81 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "记住我的选择" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "这是一个 Cura 项目文件。您想将其作为一个项目打开还是从中导入模型?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:95 msgctxt "@action:button" @@ -3677,30 +3410,674 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Engine Log" msgstr "引擎日志" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:193 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:201 msgctxt "@label" msgid "Material" msgstr "材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:236 msgctxt "@tooltip" msgid "Click to check the material compatibility on Ultimaker.com." msgstr "点击查看 Ultimaker.com 上的材料兼容情况。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:321 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Profile:" -msgstr "配置:" +msgstr "配置文件:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:372 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:376 msgctxt "@tooltip" msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the " -"profile.\n" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" "\n" "Click to open the profile manager." msgstr "" -"某些设置/覆盖值与存储在配置文件中的值不同。\n" +"某些设置/重写值与存储在配置文件中的值不同。\n" "\n" -"点击此打开配置文件管理器。" +"点击打开配置文件管理器。" + +#: MachineSettingsAction/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc)" +msgstr "" + +#: MachineSettingsAction/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes GCode to a file." +msgstr "" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "GCode Writer" +msgstr "" + +#: cura-god-mode-plugin/src/GodMode/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file." +msgstr "" + +#: cura-god-mode-plugin/src/GodMode/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "God Mode" +msgstr "" + +#: ChangeLogPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Shows changes since latest checked version." +msgstr "" + +#: ChangeLogPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ProfileFlattener/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Create a flattend quality changes profile." +msgstr "" + +#: ProfileFlattener/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Profile flatener" +msgstr "" + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "" + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "USB printing" +msgstr "" + +#: X3GWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing X3G files" +msgstr "" + +#: X3GWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3G Writer" +msgstr "" + +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "" + +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers" +msgstr "" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UM3 Network Connection" +msgstr "" + +#: CuraSolidWorksPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Gives you the possibility to open certain files via SolidWorks itself. These are then converted and loaded into Cura" +msgstr "" + +#: CuraSolidWorksPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "SolidWorks Integration" +msgstr "" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "" + +#: AutoSave/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Automatically saves Preferences, Machines and Profiles after changes." +msgstr "" + +#: AutoSave/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Auto Save" +msgstr "" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "GCode Profile Reader" +msgstr "" + +#: LayerView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Layer view." +msgstr "" + +#: LayerView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Layer View" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "" + +#: PluginBrowser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Find, manage and install new plugins." +msgstr "" + +#: PluginBrowser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Plugin Browser" +msgstr "" + +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "" + +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Solid View" +msgstr "" + +#: GCodeReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "" + +#: GCodeReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Reader" +msgstr "" + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "" + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc)" +msgstr "" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Machine Settings action" +#~ msgstr "打印机设置操作" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc)" +#~ msgstr "提供更改打印机设置(如成形空间体积、喷嘴口径等)的方法" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "X-Ray View" +#~ msgstr "透视视图" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides the X-Ray view." +#~ msgstr "提供透视视图。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "X3D Reader" +#~ msgstr "X3D 读取器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for reading X3D files." +#~ msgstr "支持读取 X3D 文件。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "GCode Writer" +#~ msgstr "GCode 写入器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Writes GCode to a file." +#~ msgstr "将 GCode 写入至文件。" + +#~ msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +#~ msgid "Print with Doodle3D" +#~ msgstr "使用 Doodle3D 打印" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Shows changes since latest checked version." +#~ msgstr "显示最新版本改动。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Profile flatener" +#~ msgstr "配置文件合并器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Create a flattend quality changes profile." +#~ msgstr "创建一份合并质量变化配置文件。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "USB printing" +#~ msgstr "USB 联机打印" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +#~ msgstr "接受 GCode 并将其发送到打印机。此插件还可以更新固件。" + +#~ msgctxt "X3G Writer Plugin Description" +#~ msgid "Writes X3G to a file" +#~ msgstr "将 X3G 写入文件" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +#~ msgstr "可移动磁盘输出设备插件" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +#~ msgstr "提供可移动磁盘热插拔和写入文件的支持。" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers" +#~ msgstr "管理与 Ultimaker 3 打印机的网络连接" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}" +#~ msgstr "您为挤出机 {2} 选择了不同的打印头(Cura:{0},打印机:{1})" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer." +#~ msgstr "打印头 {0} 未正确校准,您需要在打印机上执行 XY 校准。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The print cores and/or materials on your printer differ from those within your current project. For the best result, always slice for the print cores and materials that are inserted in your printer." +#~ msgstr "打印机上的打印头和/或材料与当前项目中的不同。为获得最佳打印效果,请始终使用已插入的打印头和材料配置进行切片。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Post Processing" +#~ msgstr "后期处理" + +#~ msgctxt "Description of plugin" +#~ msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +#~ msgstr "扩展程序(允许用户创建脚本进行后期处理)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Auto Save" +#~ msgstr "自动保存" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Automatically saves Preferences, Machines and Profiles after changes." +#~ msgstr "更改后自动保存首选项、机器和配置文件。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Slice info" +#~ msgstr "切片信息" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +#~ msgstr "提交匿名切片信息。此特性可在偏好设置中禁用。" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in preferences" +#~ msgstr "Cura 将自动收集匿名的切片统计数据,您可以在偏好设置中禁用此选项。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Material Profiles" +#~ msgstr "材料配置文件" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +#~ msgstr "提供读取和写入基于 XML 的材料配置文件的功能。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Legacy Cura Profile Reader" +#~ msgstr "旧版 Cura 配置文件读取器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +#~ msgstr "支持从 Cura 旧版本导入配置文件。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "GCode Profile Reader" +#~ msgstr "GCode 配置读取器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +#~ msgstr "提供了从 GCode 文件中导入配置文件的支持。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Layer View" +#~ msgstr "分层视图" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides the Layer view." +#~ msgstr "提供分层视图。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +#~ msgstr "版本自 2.5 升级到 2.6" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +#~ msgstr "将配置从 Cura 2.5 版本升级至 2.6 版本。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +#~ msgstr "版本自 2.1 升级至 2.2" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +#~ msgstr "将配置从 Cura 2.1 版本升级至 2.2 版本。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +#~ msgstr "版本自 2.2 升级到 2.4" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +#~ msgstr "将配置从 Cura 2.2 版本升级至 2.4 版本。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Image Reader" +#~ msgstr "图像读取器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +#~ msgstr "支持从 2D 图像文件生成可打印几何模型。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "CuraEngine Backend" +#~ msgstr "CuraEngine 后端" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +#~ msgstr "提供 CuraEngine 切片后端的路径" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Per Model Settings Tool" +#~ msgstr "单一模型设置工具" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides the Per Model Settings." +#~ msgstr "提供对每个模型的单独设置。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Reader" +#~ msgstr "3MF 读取器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for reading 3MF files." +#~ msgstr "提供对读取 3MF 格式文件的支持。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Solid View" +#~ msgstr "实体视图" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides a normal solid mesh view." +#~ msgstr "提供一个基本的实体网格视图。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "G-code Reader" +#~ msgstr "G-code 读取器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Allows loading and displaying G-code files." +#~ msgstr "允许加载和显示 G-code 文件。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Cura Profile Writer" +#~ msgstr "Cura 配置写入器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +#~ msgstr "提供了对导出 Cura 配置文件的支持。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "3MF 写入器" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "提供对写入 3MF 文件的支持。" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Ultimaker machine actions" +#~ msgstr "Ultimaker 打印机操作" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc)" +#~ msgstr "为 Ultimaker 打印机提供操作选项 (如平台调平向导、选择升级等)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Cura Profile Reader" +#~ msgstr "Cura 配置文件导出" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for importing Cura profiles." +#~ msgstr "提供了对导入 Cura 配置文件的支持。" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +#~ msgstr "%(宽).1f x %(深).1f x %(高).1f mm" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Build Plate Shape" +#~ msgstr "打印平台形状" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Machine Center is Zero" +#~ msgstr "机器中心为零点" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Heated Bed" +#~ msgstr "加热床" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "GCode Flavor" +#~ msgstr "GCode 类型" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Material Diameter" +#~ msgstr "材料直径" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "If your printer is not listed, read the network-printing troubleshooting guide" +#~ msgstr "如果您的打印机未列出,请阅读网络打印故障排除指南" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Ultimaker" +#~ msgstr "Ultimaker" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for scientific computing " +#~ msgstr "科学计算支持库" + +#~ msgctxt "@tooltip" +#~ msgid "Print Setup

Edit or review the settings for the active print job." +#~ msgstr "打印设置

编辑或查看活动打印作业的设置。" + +#~ msgctxt "@tooltip" +#~ msgid "Print Monitor

Monitor the state of the connected printer and the print job in progress." +#~ msgstr "打印监视

可以监视所连接的打印机和正在进行的打印作业的状态。" + +#~ msgctxt "@title:menuitem %1 is the value from the printer" +#~ msgid "Automatic: %1" +#~ msgstr "自动:%1" + +#~ msgctxt "@label:PrintjobStatus" +#~ msgid "Please load a 3d model" +#~ msgstr "请载入一个 3D 模型" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Print Selected Model with %1" +#~ msgid_plural "Print Selected Models With %1" +#~ msgstr[0] "用 %1 打印所选模型" \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po index 7517172783..9e93f2470d 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po @@ -5,20 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" +"Project-Id-Version: Cura 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-26 17:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-27 10:23+0800\n" "Last-Translator: PCDotFan \n" "Language-Team: PCDotFan \n" -"Lang-Code: zh\n" -"Country-Code: CN\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: Simplified Chinese\n" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -40,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description" msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgstr "用于打印的挤出机,在多挤出机情况下适用。" +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id label" +msgid "Nozzle ID" +msgstr "" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id description" +msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." +msgstr "" + #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_size label" msgid "Nozzle Diameter" @@ -47,9 +55,7 @@ msgstr "喷嘴直径" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_size description" -msgid "" -"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-" -"standard nozzle size." +msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。" #: fdmextruder.def.json @@ -89,9 +95,7 @@ msgstr "挤出机起点绝对位置" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description" -msgid "" -"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the " -"last-known location of the head." +msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "令挤出机起始位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。" #: fdmextruder.def.json @@ -131,9 +135,7 @@ msgstr "挤出机终点绝对位置" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description" -msgid "" -"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-" -"known location of the head." +msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "令挤出机结束位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。" #: fdmextruder.def.json @@ -163,9 +165,7 @@ msgstr "挤出机初始 Z 轴位置" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_z description" -msgid "" -"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " -"printing." +msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置." #: fdmextruder.def.json @@ -185,9 +185,7 @@ msgstr "挤出机 X 轴坐标" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_x description" -msgid "" -"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " -"printing." +msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。" #: fdmextruder.def.json @@ -197,7 +195,5 @@ msgstr "挤出机 Y 轴起始位置" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_y description" -msgid "" -"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " -"printing." -msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。" +msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." +msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。" \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po index adc3c9b6a2..7d68e5283f 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po @@ -5,20 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 2.6\n" +"Project-Id-Version: Cura 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-26 23:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-27 15:37+0800\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: PCDotFan \n" -"Lang-Code: zh\n" -"Country-Code: CN\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: Simplified Chinese\n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -42,14 +40,12 @@ msgstr "您的 3D 打印机型号的名称。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants label" -msgid "Show machine variants" -msgstr "显示机器型号" +msgid "Show Machine Variants" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants description" -msgid "" -"Whether to show the different variants of this machine, which are described " -"in separate json files." +msgid "Whether to show the different variants of this machine, which are described in separate json files." msgstr "这台打印机是否需要显示它在不同的 JSON 文件中所描述的不同变化。" #: fdmprinter.def.json @@ -92,20 +88,18 @@ msgstr "材料 GUID,此项为自动设置。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_wait label" -msgid "Wait for build plate heatup" -msgstr "等待热床升温" +msgid "Wait for Build Plate Heatup" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_wait description" -msgid "" -"Whether to insert a command to wait until the build plate temperature is " -"reached at the start." +msgid "Whether to insert a command to wait until the build plate temperature is reached at the start." msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait label" -msgid "Wait for nozzle heatup" -msgstr "等待热床升温" +msgid "Wait for Nozzle Heatup" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait description" @@ -114,36 +108,28 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend label" -msgid "Include material temperatures" +msgid "Include Material Temperatures" msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend description" -msgid "" -"Whether to include nozzle temperature commands at the start of the gcode. " -"When the start_gcode already contains nozzle temperature commands Cura " -"frontend will automatically disable this setting." +msgid "Whether to include nozzle temperature commands at the start of the gcode. When the start_gcode already contains nozzle temperature commands Cura frontend will automatically disable this setting." msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend label" -msgid "Include build plate temperature" -msgstr "包含热床温度" +msgid "Include Build Plate Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend description" -msgid "" -"Whether to include build plate temperature commands at the start of the " -"gcode. When the start_gcode already contains build plate temperature " -"commands Cura frontend will automatically disable this setting." -msgstr "" -"是否需要在 G-code 开始部分包含检查热床温度的命令。当 start_gcode 包含热床温度" -"命令时,Cura 前端将自动禁用此设置。" +msgid "Whether to include build plate temperature commands at the start of the gcode. When the start_gcode already contains build plate temperature commands Cura frontend will automatically disable this setting." +msgstr "是否需要在 G-code 开始部分包含检查热床温度的命令。当 start_gcode 包含热床温度命令时,Cura 前端将自动禁用此设置。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_width label" -msgid "Machine width" -msgstr "机器宽度" +msgid "Machine Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_width description" @@ -152,8 +138,8 @@ msgstr "机器可打印区域宽度(X 坐标)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_depth label" -msgid "Machine depth" -msgstr "机器深度" +msgid "Machine Depth" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_depth description" @@ -162,13 +148,12 @@ msgstr "机器可打印区域深度(Y 坐标)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "打印平台形状" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape description" -msgid "" -"The shape of the build plate without taking unprintable areas into account." +msgid "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -183,8 +168,8 @@ msgstr "类圆形" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_height label" -msgid "Machine height" -msgstr "机器高度" +msgid "Machine Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_height description" @@ -193,7 +178,7 @@ msgstr "机器可打印区域高度(Z 坐标)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heated_bed label" -msgid "Has heated build plate" +msgid "Has Heated Build Plate" msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -203,14 +188,12 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_center_is_zero label" -msgid "Is center origin" -msgstr "机器中心为零点" +msgid "Is Center Origin" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_center_is_zero description" -msgid "" -"Whether the X/Y coordinates of the zero position of the printer is at the " -"center of the printable area." +msgid "Whether the X/Y coordinates of the zero position of the printer is at the center of the printable area." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -220,9 +203,7 @@ msgstr "挤出机数目" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_extruder_count description" -msgid "" -"Number of extruder trains. An extruder train is the combination of a feeder, " -"bowden tube, and nozzle." +msgid "Number of extruder trains. An extruder train is the combination of a feeder, bowden tube, and nozzle." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -242,9 +223,7 @@ msgstr "喷嘴长度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" -msgid "" -"The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of " -"the print head." +msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -254,9 +233,7 @@ msgstr "喷嘴角度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle description" -msgid "" -"The angle between the horizontal plane and the conical part right above the " -"tip of the nozzle." +msgid "The angle between the horizontal plane and the conical part right above the tip of the nozzle." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -266,9 +243,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heat_zone_length description" -msgid "" -"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is " -"transferred to the filament." +msgid "The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is transferred to the filament." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -278,9 +253,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_filament_park_distance description" -msgid "" -"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an " -"extruder is no longer used." +msgid "The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an extruder is no longer used." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -290,9 +263,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled description" -msgid "" -"Whether to control temperature from Cura. Turn this off to control nozzle " -"temperature from outside of Cura." +msgid "Whether to control temperature from Cura. Turn this off to control nozzle temperature from outside of Cura." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -302,9 +273,7 @@ msgstr "升温速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed description" -msgid "" -"The speed (°C/s) by which the nozzle heats up averaged over the window of " -"normal printing temperatures and the standby temperature." +msgid "The speed (°C/s) by which the nozzle heats up averaged over the window of normal printing temperatures and the standby temperature." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -314,9 +283,7 @@ msgstr "冷却速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed description" -msgid "" -"The speed (°C/s) by which the nozzle cools down averaged over the window of " -"normal printing temperatures and the standby temperature." +msgid "The speed (°C/s) by which the nozzle cools down averaged over the window of normal printing temperatures and the standby temperature." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -326,10 +293,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window description" -msgid "" -"The minimal time an extruder has to be inactive before the nozzle is cooled. " -"Only when an extruder is not used for longer than this time will it be " -"allowed to cool down to the standby temperature." +msgid "The minimal time an extruder has to be inactive before the nozzle is cooled. Only when an extruder is not used for longer than this time will it be allowed to cool down to the standby temperature." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -344,13 +308,18 @@ msgstr "需要生成的 G-code 代码类型" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" -msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" -msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" +msgid "Marlin" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" -msgid "RepRap (Volumetric)" -msgstr "RepRap (Volumetric)" +msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)" +msgid "Marlin (Volumetric)" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)" +msgid "RepRap" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" @@ -429,9 +398,17 @@ msgstr "十字轴高度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height description" -msgid "" -"The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X " -"and Y axes)." +msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id label" +msgid "Nozzle ID" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id description" +msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -441,9 +418,7 @@ msgstr "喷嘴直径" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_size description" -msgid "" -"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-" -"standard nozzle size." +msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。" #: fdmprinter.def.json @@ -463,9 +438,7 @@ msgstr "挤出机初始 Z 轴位置" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_z description" -msgid "" -"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " -"printing." +msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置." #: fdmprinter.def.json @@ -475,9 +448,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_abs description" -msgid "" -"Make the extruder prime position absolute rather than relative to the last-" -"known location of the head." +msgid "Make the extruder prime position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -617,9 +588,7 @@ msgstr "质量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution description" -msgid "" -"All settings that influence the resolution of the print. These settings have " -"a large impact on the quality (and print time)" +msgid "All settings that influence the resolution of the print. These settings have a large impact on the quality (and print time)" msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -629,9 +598,7 @@ msgstr "层高" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height description" -msgid "" -"The height of each layer in mm. Higher values produce faster prints in lower " -"resolution, lower values produce slower prints in higher resolution." +msgid "The height of each layer in mm. Higher values produce faster prints in lower resolution, lower values produce slower prints in higher resolution." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -641,9 +608,7 @@ msgstr "起始层高" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height_0 description" -msgid "" -"The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes " -"adhesion to the build plate easier." +msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhesion to the build plate easier." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -653,10 +618,7 @@ msgstr "走线宽度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "line_width description" -msgid "" -"Width of a single line. Generally, the width of each line should correspond " -"to the width of the nozzle. However, slightly reducing this value could " -"produce better prints." +msgid "Width of a single line. Generally, the width of each line should correspond to the width of the nozzle. However, slightly reducing this value could produce better prints." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -676,9 +638,7 @@ msgstr "走线宽度(外壁)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width_0 description" -msgid "" -"Width of the outermost wall line. By lowering this value, higher levels of " -"detail can be printed." +msgid "Width of the outermost wall line. By lowering this value, higher levels of detail can be printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -688,8 +648,17 @@ msgstr "走线宽度(内壁)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width_x description" -msgid "" -"Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." +msgid "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_line_width label" +msgid "Top Surface Skin Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_line_width description" +msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -772,6 +741,16 @@ msgctxt "prime_tower_line_width description" msgid "Width of a single prime tower line." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "initial_layer_line_width_factor label" +msgid "Initial Layer Line Width" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "initial_layer_line_width_factor description" +msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "shell label" msgid "Shell" @@ -782,6 +761,36 @@ msgctxt "shell description" msgid "Shell" msgstr "外壳" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_extruder_nr label" +msgid "Wall Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_extruder_nr label" +msgid "Outer Wall Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_x_extruder_nr label" +msgid "Inner Walls Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_x_extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_thickness label" msgid "Wall Thickness" @@ -789,9 +798,7 @@ msgstr "壁厚" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_thickness description" -msgid "" -"The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value " -"divided by the wall line width defines the number of walls." +msgid "The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -801,9 +808,7 @@ msgstr "壁走线次数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_count description" -msgid "" -"The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is " -"rounded to a whole number." +msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -813,9 +818,72 @@ msgstr "外壁擦嘴长度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist description" -msgid "" -"Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam " -"better." +msgid "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam better." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_extruder_nr label" +msgid "Top Surface Skin Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing the top most skin. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_layer_count label" +msgid "Top Surface Skin Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_layer_count description" +msgid "The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is sufficient to generate higher quality top surfaces." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern label" +msgid "Top Surface Skin Pattern" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern description" +msgid "The pattern of the top most layers." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_angles label" +msgid "Top Surface Skin Line Directions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_angles description" +msgid "A list of integer line directions to use when the top surface skin layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_extruder_nr label" +msgid "Top/Bottom Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -825,9 +893,7 @@ msgstr "顶层 / 底层厚度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_thickness description" -msgid "" -"The thickness of the top/bottom layers in the print. This value divided by " -"the layer height defines the number of top/bottom layers." +msgid "The thickness of the top/bottom layers in the print. This value divided by the layer height defines the number of top/bottom layers." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -837,9 +903,7 @@ msgstr "顶层厚度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_thickness description" -msgid "" -"The thickness of the top layers in the print. This value divided by the " -"layer height defines the number of top layers." +msgid "The thickness of the top layers in the print. This value divided by the layer height defines the number of top layers." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -849,9 +913,7 @@ msgstr "顶部层数" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_layers description" -msgid "" -"The number of top layers. When calculated by the top thickness, this value " -"is rounded to a whole number." +msgid "The number of top layers. When calculated by the top thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -861,9 +923,7 @@ msgstr "底层厚度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_thickness description" -msgid "" -"The thickness of the bottom layers in the print. This value divided by the " -"layer height defines the number of bottom layers." +msgid "The thickness of the bottom layers in the print. This value divided by the layer height defines the number of bottom layers." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -873,9 +933,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_layers description" -msgid "" -"The number of bottom layers. When calculated by the bottom thickness, this " -"value is rounded to a whole number." +msgid "The number of bottom layers. When calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -935,13 +993,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles description" -msgid "" -"A list of integer line directions to use when the top/bottom layers use the " -"lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as " -"the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at " -"the beginning again. The list items are separated by commas and the whole " -"list is contained in square brackets. Default is an empty list which means " -"use the traditional default angles (45 and 135 degrees)." +msgid "A list of integer line directions to use when the top/bottom layers use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -951,11 +1003,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_inset description" -msgid "" -"Inset applied to the path of the outer wall. If the outer wall is smaller " -"than the nozzle, and printed after the inner walls, use this offset to get " -"the hole in the nozzle to overlap with the inner walls instead of the " -"outside of the model." +msgid "Inset applied to the path of the outer wall. If the outer wall is smaller than the nozzle, and printed after the inner walls, use this offset to get the hole in the nozzle to overlap with the inner walls instead of the outside of the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -965,11 +1013,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "outer_inset_first description" -msgid "" -"Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help " -"improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic " -"like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on " -"overhangs." +msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -979,9 +1023,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter description" -msgid "" -"Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught " -"between these extra walls, resulting in stronger prints." +msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught between these extra walls, resulting in stronger prints." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -991,9 +1033,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" -msgid "" -"Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already " -"a wall in place." +msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1003,9 +1043,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" -msgid "" -"Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is " -"already a wall in place." +msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1015,9 +1053,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" -msgid "" -"Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is " -"already a wall in place." +msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1040,6 +1076,16 @@ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" msgid "Everywhere" msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_outline_gaps label" +msgid "Print Thin Walls" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_outline_gaps description" +msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" @@ -1047,10 +1093,17 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset description" -msgid "" -"Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can " -"compensate for too big holes; negative values can compensate for too small " -"holes." +msgid "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can compensate for too big holes; negative values can compensate for too small holes." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Horizontal Expansion" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset_layer_0 description" +msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's foot\"." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1060,12 +1113,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type description" -msgid "" -"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers " -"start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning " -"these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When " -"placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less " -"noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker." +msgid "Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1090,9 +1138,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_x description" -msgid "" -"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a " -"layer." +msgid "The X coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1102,9 +1148,17 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_y description" -msgid "" -"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a " -"layer." +msgid "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_relative label" +msgid "Z Seam Relative" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_relative description" +msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1114,10 +1168,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description" -msgid "" -"When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can " -"be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such " -"case, disable the setting." +msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1130,6 +1181,16 @@ msgctxt "infill description" msgid "Infill" msgstr "填充" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_extruder_nr label" +msgid "Infill Extruder" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_density label" msgid "Infill Density" @@ -1147,9 +1208,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_line_distance description" -msgid "" -"Distance between the printed infill lines. This setting is calculated by the " -"infill density and the infill line width." +msgid "Distance between the printed infill lines. This setting is calculated by the infill density and the infill line width." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1159,12 +1218,7 @@ msgstr "填充图案" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" -msgid "" -"The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill " -"swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, " -"triangle, cubic, tetrahedral and concentric patterns are fully printed every " -"layer. Cubic and tetrahedral infill change with every layer to provide a " -"more equal distribution of strength over each direction." +msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, cubic, tetrahedral and concentric patterns are fully printed every layer. Cubic and tetrahedral infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1219,75 +1273,7 @@ msgstr "填充走线方向" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles description" -msgid "" -"A list of integer line directions to use. Elements from the list are used " -"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " -"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " -"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " -"which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the " -"lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_infill_enabled label" -msgid "Spaghetti Infill" -msgstr "意面式填充" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_infill_enabled description" -msgid "" -"Print the infill every so often, so that the filament will curl up " -"chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is " -"rather unpredictable." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" -msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle" -msgstr "意面式填充 - 最大填充角度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description" -msgid "" -"The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas " -"which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value " -"causes more angled parts in your model to be filled on each layer." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_max_height label" -msgid "Spaghetti Infill Maximum Height" -msgstr "意面式填充 - 最大填充高度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_max_height description" -msgid "" -"The maximum height of inside space which can be combined and filled from the " -"top." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_inset label" -msgid "Spaghetti Inset" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_inset description" -msgid "" -"The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_flow label" -msgid "Spaghetti Flow" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "spaghetti_flow description" -msgid "" -"Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density " -"only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of " -"extrusion for spaghetti infill." +msgid "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1297,11 +1283,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add description" -msgid "" -"An addition to the radius from the center of each cube to check for the " -"boundary of the model, as to decide whether this cube should be subdivided. " -"Larger values lead to a thicker shell of small cubes near the boundary of " -"the model." +msgid "An addition to the radius from the center of each cube to check for the boundary of the model, as to decide whether this cube should be subdivided. Larger values lead to a thicker shell of small cubes near the boundary of the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1311,9 +1293,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap description" -msgid "" -"The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap " -"allows the walls to connect firmly to the infill." +msgid "The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1323,9 +1303,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap_mm description" -msgid "" -"The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap " -"allows the walls to connect firmly to the infill." +msgid "The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1335,9 +1313,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap description" -msgid "" -"The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap " -"allows the walls to connect firmly to the skin." +msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1347,9 +1323,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap_mm description" -msgid "" -"The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap " -"allows the walls to connect firmly to the skin." +msgid "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1359,10 +1333,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wipe_dist description" -msgid "" -"Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the " -"infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, " -"but without extrusion and only on one end of the infill line." +msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1372,9 +1343,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_thickness description" -msgid "" -"The thickness per layer of infill material. This value should always be a " -"multiple of the layer height and is otherwise rounded." +msgid "The thickness per layer of infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1384,10 +1353,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_steps description" -msgid "" -"Number of times to reduce the infill density by half when getting further " -"below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher " -"density, up to the Infill Density." +msgid "Number of times to reduce the infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Infill Density." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1397,8 +1363,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_step_height description" -msgid "" -"The height of infill of a given density before switching to half the density." +msgid "The height of infill of a given density before switching to half the density." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1408,11 +1373,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_before_walls description" -msgid "" -"Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may " -"lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill " -"first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show " -"through the surface." +msgid "Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show through the surface." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1432,12 +1393,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "expand_skins_into_infill description" -msgid "" -"Expand skin areas of top and/or bottom skin of flat surfaces. By default, " -"skins stop under the wall lines that surround infill but this can lead to " -"holes appearing when the infill density is low. This setting extends the " -"skins beyond the wall lines so that the infill on the next layer rests on " -"skin." +msgid "Expand skin areas of top and/or bottom skin of flat surfaces. By default, skins stop under the wall lines that surround infill but this can lead to holes appearing when the infill density is low. This setting extends the skins beyond the wall lines so that the infill on the next layer rests on skin." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1447,9 +1403,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "expand_upper_skins description" -msgid "" -"Expand the top skin areas (areas with air above) so that they support infill " -"above." +msgid "Expand the top skin areas (areas with air above) so that they support infill above." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1459,9 +1413,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "expand_lower_skins description" -msgid "" -"Expand the bottom skin areas (areas with air below) so that they are " -"anchored by the infill layers above and below." +msgid "Expand the bottom skin areas (areas with air below) so that they are anchored by the infill layers above and below." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1471,11 +1423,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "expand_skins_expand_distance description" -msgid "" -"The distance the skins are expanded into the infill. The default distance is " -"enough to bridge the gap between the infill lines and will stop holes " -"appearing in the skin where it meets the wall when the infill density is " -"low. A smaller distance will often be sufficient." +msgid "The distance the skins are expanded into the infill. The default distance is enough to bridge the gap between the infill lines and will stop holes appearing in the skin where it meets the wall when the infill density is low. A smaller distance will often be sufficient." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1485,12 +1433,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description" -msgid "" -"Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this " -"setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding " -"the narrow skin areas that are created when the model surface has a near " -"vertical slope. An angle of 0° is horizontal, while an angle of 90° is " -"vertical." +msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal, while an angle of 90° is vertical." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1500,10 +1443,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" -msgid "" -"Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the " -"narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close " -"to the vertical." +msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1523,9 +1463,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow_dependent_temperature description" -msgid "" -"Change the temperature for each layer automatically with the average flow " -"speed of that layer." +msgid "Change the temperature for each layer automatically with the average flow speed of that layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1535,10 +1473,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature description" -msgid "" -"The default temperature used for printing. This should be the \"base\" " -"temperature of a material. All other print temperatures should use offsets " -"based on this value" +msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value" msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1558,9 +1493,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description" -msgid "" -"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable " -"special handling of the initial layer." +msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1570,9 +1503,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_initial_print_temperature description" -msgid "" -"The minimal temperature while heating up to the Printing Temperature at " -"which printing can already start." +msgid "The minimal temperature while heating up to the Printing Temperature at which printing can already start." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1582,9 +1513,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_final_print_temperature description" -msgid "" -"The temperature to which to already start cooling down just before the end " -"of printing." +msgid "The temperature to which to already start cooling down just before the end of printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1594,9 +1523,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow_temp_graph description" -msgid "" -"Data linking material flow (in mm3 per second) to temperature (degrees " -"Celsius)." +msgid "Data linking material flow (in mm3 per second) to temperature (degrees Celsius)." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1606,9 +1533,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed description" -msgid "" -"The extra speed by which the nozzle cools while extruding. The same value is " -"used to signify the heat up speed lost when heating up while extruding." +msgid "The extra speed by which the nozzle cools while extruding. The same value is used to signify the heat up speed lost when heating up while extruding." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1618,9 +1543,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature description" -msgid "" -"The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the bed will " -"not heat up for this print." +msgid "The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the bed will not heat up for this print." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1640,9 +1563,7 @@ msgstr "直径" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_diameter description" -msgid "" -"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the " -"diameter of the used filament." +msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1652,9 +1573,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow description" -msgid "" -"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " -"value." +msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1664,8 +1583,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_enable description" -msgid "" -"Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1695,9 +1613,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_speed description" -msgid "" -"The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction " -"move." +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1727,9 +1643,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "" -"Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated " -"for here." +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1739,9 +1653,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "" -"The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. " -"This helps to get fewer retractions in a small area." +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1751,11 +1663,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "" -"This setting limits the number of retractions occurring within the minimum " -"extrusion distance window. Further retractions within this window will be " -"ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as " -"that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1765,11 +1673,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "" -"The window in which the maximum retraction count is enforced. This value " -"should be approximately the same as the retraction distance, so that " -"effectively the number of times a retraction passes the same patch of " -"material is limited." +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1779,9 +1683,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature description" -msgid "" -"The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for " -"printing." +msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1791,9 +1693,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "" -"The amount of retraction: Set at 0 for no retraction at all. This should " -"generally be the same as the length of the heat zone." +msgid "The amount of retraction: Set at 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1803,9 +1703,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "" -"The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed " -"works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1815,8 +1713,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "" -"The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1826,9 +1723,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "" -"The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch " -"retraction." +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1878,11 +1773,7 @@ msgstr "速度(外壁)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall_0 description" -msgid "" -"The speed at which the outermost walls are printed. Printing the outer wall " -"at a lower speed improves the final skin quality. However, having a large " -"difference between the inner wall speed and the outer wall speed will affect " -"quality in a negative way." +msgid "The speed at which the outermost walls are printed. Printing the outer wall at a lower speed improves the final skin quality. However, having a large difference between the inner wall speed and the outer wall speed will affect quality in a negative way." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1892,10 +1783,17 @@ msgstr "速度(内壁)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall_x description" -msgid "" -"The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall " -"faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set " -"this in between the outer wall speed and the infill speed." +msgid "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set this in between the outer wall speed and the infill speed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_roofing label" +msgid "Top Surface Skin Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_roofing description" +msgid "The speed at which top surface skin layers are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1908,6 +1806,16 @@ msgctxt "speed_topbottom description" msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_ironing label" +msgid "Ironing Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_ironing description" +msgid "The speed at which to pass over the top surface." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support label" msgid "Support Speed" @@ -1915,10 +1823,7 @@ msgstr "速度(支撑结构)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support description" -msgid "" -"The speed at which the support structure is printed. Printing support at " -"higher speeds can greatly reduce printing time. The surface quality of the " -"support structure is not important since it is removed after printing." +msgid "The speed at which the support structure is printed. Printing support at higher speeds can greatly reduce printing time. The surface quality of the support structure is not important since it is removed after printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1928,9 +1833,7 @@ msgstr "速度(支撑填充)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_infill description" -msgid "" -"The speed at which the infill of support is printed. Printing the infill at " -"lower speeds improves stability." +msgid "The speed at which the infill of support is printed. Printing the infill at lower speeds improves stability." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1940,9 +1843,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_interface description" -msgid "" -"The speed at which the roofs and floors of support are printed. Printing " -"them at lower speeds can improve overhang quality." +msgid "The speed at which the roofs and floors of support are printed. Printing them at lower speeds can improve overhang quality." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1952,9 +1853,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_roof description" -msgid "" -"The speed at which the roofs of support are printed. Printing them at lower " -"speeds can improve overhang quality." +msgid "The speed at which the roofs of support are printed. Printing them at lower speeds can improve overhang quality." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1964,9 +1863,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_bottom description" -msgid "" -"The speed at which the floor of support is printed. Printing it at lower " -"speed can improve adhesion of support on top of your model." +msgid "The speed at which the floor of support is printed. Printing it at lower speed can improve adhesion of support on top of your model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1976,10 +1873,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_prime_tower description" -msgid "" -"The speed at which the prime tower is printed. Printing the prime tower " -"slower can make it more stable when the adhesion between the different " -"filaments is suboptimal." +msgid "The speed at which the prime tower is printed. Printing the prime tower slower can make it more stable when the adhesion between the different filaments is suboptimal." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -1999,9 +1893,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_layer_0 description" -msgid "" -"The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve " -"adhesion to the build plate." +msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2011,9 +1903,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print_layer_0 description" -msgid "" -"The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to " -"improve adhesion to the build plate." +msgid "The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2023,11 +1913,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_travel_layer_0 description" -msgid "" -"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to " -"prevent pulling previously printed parts away from the build plate. The " -"value of this setting can automatically be calculated from the ratio between " -"the Travel Speed and the Print Speed." +msgid "The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to prevent pulling previously printed parts away from the build plate. The value of this setting can automatically be calculated from the ratio between the Travel Speed and the Print Speed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2037,10 +1923,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_speed description" -msgid "" -"The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done at " -"the initial layer speed, but sometimes you might want to print the skirt or " -"brim at a different speed." +msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done at the initial layer speed, but sometimes you might want to print the skirt or brim at a different speed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2050,9 +1933,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_feedrate_z_override description" -msgid "" -"The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero " -"causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed." +msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2062,10 +1943,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_slowdown_layers description" -msgid "" -"The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get " -"better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of " -"prints. The speed is gradually increased over these layers." +msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of prints. The speed is gradually increased over these layers." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2075,11 +1953,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" -msgid "" -"Print thinner than normal lines faster so that the amount of material " -"extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might " -"require lines printed with smaller line width than provided in the settings. " -"This setting controls the speed changes for such lines." +msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2089,8 +1963,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_max description" -msgid "" -"Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2100,9 +1973,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled description" -msgid "" -"Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations " -"can reduce printing time at the cost of print quality." +msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2155,6 +2026,16 @@ msgctxt "acceleration_wall_x description" msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_roofing label" +msgid "Top Surface Skin Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_roofing description" +msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_topbottom label" msgid "Top/Bottom Acceleration" @@ -2165,6 +2046,16 @@ msgctxt "acceleration_topbottom description" msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_ironing label" +msgid "Ironing Acceleration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_ironing description" +msgid "The acceleration with which ironing is performed." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support label" msgid "Support Acceleration" @@ -2192,9 +2083,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_interface description" -msgid "" -"The acceleration with which the roofs and floors of support are printed. " -"Printing them at lower acceleration can improve overhang quality." +msgid "The acceleration with which the roofs and floors of support are printed. Printing them at lower acceleration can improve overhang quality." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2204,9 +2093,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_roof description" -msgid "" -"The acceleration with which the roofs of support are printed. Printing them " -"at lower acceleration can improve overhang quality." +msgid "The acceleration with which the roofs of support are printed. Printing them at lower acceleration can improve overhang quality." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2216,9 +2103,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_bottom description" -msgid "" -"The acceleration with which the floors of support are printed. Printing them " -"at lower acceleration can improve adhesion of support on top of your model." +msgid "The acceleration with which the floors of support are printed. Printing them at lower acceleration can improve adhesion of support on top of your model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2278,10 +2163,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_skirt_brim description" -msgid "" -"The acceleration with which the skirt and brim are printed. Normally this is " -"done with the initial layer acceleration, but sometimes you might want to " -"print the skirt or brim at a different acceleration." +msgid "The acceleration with which the skirt and brim are printed. Normally this is done with the initial layer acceleration, but sometimes you might want to print the skirt or brim at a different acceleration." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2291,10 +2173,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_enabled description" -msgid "" -"Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y " -"axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of " -"print quality." +msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2324,8 +2203,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the walls are printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the walls are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2335,9 +2213,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall_0 description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the outermost walls are " -"printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the outermost walls are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2347,9 +2223,17 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall_x description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are " -"printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_roofing label" +msgid "Top Surface Skin Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_roofing description" +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2359,9 +2243,17 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_topbottom description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are " -"printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_ironing label" +msgid "Ironing Jerk" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_ironing description" +msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2371,9 +2263,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the support structure " -"is printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the support structure is printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2383,9 +2273,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_infill description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the infill of support " -"is printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the infill of support is printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2395,9 +2283,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_interface description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the roofs and floors of " -"support are printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the roofs and floors of support are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2407,9 +2293,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_roof description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the roofs of support " -"are printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the roofs of support are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2419,9 +2303,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_bottom description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the floors of support " -"are printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the floors of support are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2431,9 +2313,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_prime_tower description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the prime tower is " -"printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the prime tower is printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2443,8 +2323,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which travel moves are made." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which travel moves are made." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2464,9 +2343,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_print_layer_0 description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial " -"layer." +msgid "The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2486,9 +2363,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_skirt_brim description" -msgid "" -"The maximum instantaneous velocity change with which the skirt and brim are " -"printed." +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which the skirt and brim are printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2508,12 +2383,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" -msgid "" -"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This " -"results in slightly longer travel moves but reduces the need for " -"retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle " -"moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid " -"combing over top/bottom skin areas by combing within the infill only." +msgid "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This results in slightly longer travel moves but reduces the need for retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid combing over top/bottom skin areas by combing within the infill only." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2548,9 +2418,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_avoid_other_parts description" -msgid "" -"The nozzle avoids already printed parts when traveling. This option is only " -"available when combing is enabled." +msgid "The nozzle avoids already printed parts when traveling. This option is only available when combing is enabled." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2560,9 +2428,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_avoid_distance description" -msgid "" -"The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding " -"during travel moves." +msgid "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding during travel moves." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2572,11 +2438,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "start_layers_at_same_position description" -msgid "" -"In each layer start with printing the object near the same point, so that we " -"don't start a new layer with printing the piece which the previous layer " -"ended with. This makes for better overhangs and small parts, but increases " -"printing time." +msgid "In each layer start with printing the object near the same point, so that we don't start a new layer with printing the piece which the previous layer ended with. This makes for better overhangs and small parts, but increases printing time." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2586,9 +2448,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_start_x description" -msgid "" -"The X coordinate of the position near where to find the part to start " -"printing each layer." +msgid "The X coordinate of the position near where to find the part to start printing each layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2598,9 +2458,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_start_y description" -msgid "" -"The Y coordinate of the position near where to find the part to start " -"printing each layer." +msgid "The Y coordinate of the position near where to find the part to start printing each layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2610,11 +2468,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_enabled description" -msgid "" -"Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create " -"clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from " -"hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the " -"print from the build plate." +msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2624,9 +2478,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description" -msgid "" -"Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided " -"by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling." +msgid "Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2646,10 +2498,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch description" -msgid "" -"After the machine switched from one extruder to the other, the build plate " -"is lowered to create clearance between the nozzle and the print. This " -"prevents the nozzle from leaving oozed material on the outside of a print." +msgid "After the machine switched from one extruder to the other, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. This prevents the nozzle from leaving oozed material on the outside of a print." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2669,9 +2518,7 @@ msgstr "开启打印冷却" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_enabled description" -msgid "" -"Enables the print cooling fans while printing. The fans improve print " -"quality on layers with short layer times and bridging / overhangs." +msgid "Enables the print cooling fans while printing. The fans improve print quality on layers with short layer times and bridging / overhangs." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2691,10 +2538,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed_min description" -msgid "" -"The speed at which the fans spin before hitting the threshold. When a layer " -"prints faster than the threshold, the fan speed gradually inclines towards " -"the maximum fan speed." +msgid "The speed at which the fans spin before hitting the threshold. When a layer prints faster than the threshold, the fan speed gradually inclines towards the maximum fan speed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2704,10 +2548,7 @@ msgstr "最大风扇速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed_max description" -msgid "" -"The speed at which the fans spin on the minimum layer time. The fan speed " -"gradually increases between the regular fan speed and maximum fan speed when " -"the threshold is hit." +msgid "The speed at which the fans spin on the minimum layer time. The fan speed gradually increases between the regular fan speed and maximum fan speed when the threshold is hit." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2717,11 +2558,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max description" -msgid "" -"The layer time which sets the threshold between regular fan speed and " -"maximum fan speed. Layers that print slower than this time use regular fan " -"speed. For faster layers the fan speed gradually increases towards the " -"maximum fan speed." +msgid "The layer time which sets the threshold between regular fan speed and maximum fan speed. Layers that print slower than this time use regular fan speed. For faster layers the fan speed gradually increases towards the maximum fan speed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2731,10 +2568,7 @@ msgstr "起始风扇速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed_0 description" -msgid "" -"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent " -"layers the fan speed is gradually increased up to the layer corresponding to " -"Regular Fan Speed at Height." +msgid "The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent layers the fan speed is gradually increased up to the layer corresponding to Regular Fan Speed at Height." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2744,10 +2578,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_full_at_height description" -msgid "" -"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below " -"the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan " -"Speed." +msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2757,9 +2588,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_full_layer description" -msgid "" -"The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed " -"at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number." +msgid "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2769,12 +2598,7 @@ msgstr "最短单层冷却时间" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_layer_time description" -msgid "" -"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to " -"at least spend the time set here in one layer. This allows the printed " -"material to cool down properly before printing the next layer. Layers may " -"still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and " -"if the Minimum Speed would otherwise be violated." +msgid "The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to at least spend the time set here in one layer. This allows the printed material to cool down properly before printing the next layer. Layers may still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and if the Minimum Speed would otherwise be violated." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2784,10 +2608,7 @@ msgstr "最小风扇速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_speed description" -msgid "" -"The minimum print speed, despite slowing down due to the minimum layer time. " -"When the printer would slow down too much, the pressure in the nozzle would " -"be too low and result in bad print quality." +msgid "The minimum print speed, despite slowing down due to the minimum layer time. When the printer would slow down too much, the pressure in the nozzle would be too low and result in bad print quality." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2797,10 +2618,7 @@ msgstr "打印头提升" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_lift_head description" -msgid "" -"When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head " -"away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is " -"reached." +msgid "When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is reached." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2820,12 +2638,8 @@ msgstr "生成支撑" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_enable description" -msgid "" -"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " -"Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "" -"在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒" -"塌。" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒塌。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_extruder_nr label" @@ -2834,9 +2648,7 @@ msgstr "支撑用挤出机" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_extruder_nr description" -msgid "" -"The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-" -"extrusion." +msgid "The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2846,9 +2658,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_extruder_nr description" -msgid "" -"The extruder train to use for printing the infill of the support. This is " -"used in multi-extrusion." +msgid "The extruder train to use for printing the infill of the support. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2858,9 +2668,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 description" -msgid "" -"The extruder train to use for printing the first layer of support infill. " -"This is used in multi-extrusion." +msgid "The extruder train to use for printing the first layer of support infill. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2870,9 +2678,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_extruder_nr description" -msgid "" -"The extruder train to use for printing the roofs and floors of the support. " -"This is used in multi-extrusion." +msgid "The extruder train to use for printing the roofs and floors of the support. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2882,9 +2688,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_extruder_nr description" -msgid "" -"The extruder train to use for printing the roofs of the support. This is " -"used in multi-extrusion." +msgid "The extruder train to use for printing the roofs of the support. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2894,9 +2698,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_extruder_nr description" -msgid "" -"The extruder train to use for printing the floors of the support. This is " -"used in multi-extrusion." +msgid "The extruder train to use for printing the floors of the support. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2906,10 +2708,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_type description" -msgid "" -"Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to " -"touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support " -"structures will also be printed on the model." +msgid "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support structures will also be printed on the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2929,9 +2728,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_angle description" -msgid "" -"The minimum angle of overhangs for which support is added. At a value of 0° " -"all overhangs are supported, 90° will not provide any support." +msgid "The minimum angle of overhangs for which support is added. At a value of 0° all overhangs are supported, 90° will not provide any support." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2941,9 +2738,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern description" -msgid "" -"The pattern of the support structures of the print. The different options " -"available result in sturdy or easy to remove support." +msgid "The pattern of the support structures of the print. The different options available result in sturdy or easy to remove support." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2983,9 +2778,27 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_connect_zigzags description" -msgid "" -"Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support " -"structure." +msgid "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support structure." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_skip_some_zags label" +msgid "Skip Some ZigZags Connections" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_skip_some_zags description" +msgid "Skip some ZigZags connections to make the support structure easier to break." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_zag_skip_count label" +msgid "ZigZag Connection Skip Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_zag_skip_count description" +msgid "Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to break." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2995,9 +2808,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_rate description" -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure. A higher value results in " -"better overhangs, but the supports are harder to remove." +msgid "Adjusts the density of the support structure. A higher value results in better overhangs, but the supports are harder to remove." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3007,9 +2818,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_line_distance description" -msgid "" -"Distance between the printed support structure lines. This setting is " -"calculated by the support density." +msgid "Distance between the printed support structure lines. This setting is calculated by the support density." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3019,10 +2828,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance description" -msgid "" -"Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap " -"provides clearance to remove the supports after the model is printed. This " -"value is rounded up to a multiple of the layer height." +msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3062,11 +2868,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z description" -msgid "" -"Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice " -"versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from " -"the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable " -"this by not applying the X/Y distance around overhangs." +msgid "Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable this by not applying the X/Y distance around overhangs." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3086,8 +2888,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance_overhang description" -msgid "" -"Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. " +msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. " msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3097,11 +2898,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_height description" -msgid "" -"The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the " -"model. A low value makes the support harder to remove, but too high values " -"can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-" -"like behaviour." +msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3111,10 +2908,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_width description" -msgid "" -"The maximum width of the steps of the stair-like bottom of support resting " -"on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high " -"values can lead to unstable support structures." +msgid "The maximum width of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3124,10 +2918,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_join_distance description" -msgid "" -"The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When " -"seperate structures are closer together than this value, the structures " -"merge into one." +msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3137,9 +2928,37 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_offset description" -msgid "" -"Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive " -"values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." +msgid "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_sparse_thickness label" +msgid "Support Infill Layer Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_sparse_thickness description" +msgid "The thickness per layer of support infill material. This value should always be a multiple of the layer height and is otherwise rounded." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_steps label" +msgid "Gradual Support Infill Steps" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_steps description" +msgid "Number of times to reduce the support infill density by half when getting further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher density, up to the Support Infill Density." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_step_height label" +msgid "Gradual Support Infill Step Height" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_step_height description" +msgid "The height of support infill of a given density before switching to half the density." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3149,10 +2968,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_enable description" -msgid "" -"Generate a dense interface between the model and the support. This will " -"create a skin at the top of the support on which the model is printed and at " -"the bottom of the support, where it rests on the model." +msgid "Generate a dense interface between the model and the support. This will create a skin at the top of the support on which the model is printed and at the bottom of the support, where it rests on the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3162,9 +2978,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_enable description" -msgid "" -"Generate a dense slab of material between the top of support and the model. " -"This will create a skin between the model and support." +msgid "Generate a dense slab of material between the top of support and the model. This will create a skin between the model and support." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3174,9 +2988,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_enable description" -msgid "" -"Generate a dense slab of material between the bottom of the support and the " -"model. This will create a skin between the model and support." +msgid "Generate a dense slab of material between the bottom of the support and the model. This will create a skin between the model and support." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3186,9 +2998,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_height description" -msgid "" -"The thickness of the interface of the support where it touches with the " -"model on the bottom or the top." +msgid "The thickness of the interface of the support where it touches with the model on the bottom or the top." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3198,9 +3008,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_height description" -msgid "" -"The thickness of the support roofs. This controls the amount of dense layers " -"at the top of the support on which the model rests." +msgid "The thickness of the support roofs. This controls the amount of dense layers at the top of the support on which the model rests." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3210,9 +3018,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_height description" -msgid "" -"The thickness of the support floors. This controls the number of dense " -"layers that are printed on top of places of a model on which support rests." +msgid "The thickness of the support floors. This controls the number of dense layers that are printed on top of places of a model on which support rests." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3222,11 +3028,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_skip_height description" -msgid "" -"When checking where there's model above and below the support, take steps of " -"the given height. Lower values will slice slower, while higher values may " -"cause normal support to be printed in some places where there should have " -"been support interface." +msgid "When checking where there's model above and below the support, take steps of the given height. Lower values will slice slower, while higher values may cause normal support to be printed in some places where there should have been support interface." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3236,10 +3038,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_density description" -msgid "" -"Adjusts the density of the roofs and floors of the support structure. A " -"higher value results in better overhangs, but the supports are harder to " -"remove." +msgid "Adjusts the density of the roofs and floors of the support structure. A higher value results in better overhangs, but the supports are harder to remove." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3249,9 +3048,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_density description" -msgid "" -"The density of the roofs of the support structure. A higher value results in " -"better overhangs, but the supports are harder to remove." +msgid "The density of the roofs of the support structure. A higher value results in better overhangs, but the supports are harder to remove." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3261,9 +3058,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_distance description" -msgid "" -"Distance between the printed support roof lines. This setting is calculated " -"by the Support Roof Density, but can be adjusted separately." +msgid "Distance between the printed support roof lines. This setting is calculated by the Support Roof Density, but can be adjusted separately." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3273,9 +3068,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_density description" -msgid "" -"The density of the floors of the support structure. A higher value results " -"in better adhesion of the support on top of the model." +msgid "The density of the floors of the support structure. A higher value results in better adhesion of the support on top of the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3285,9 +3078,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_line_distance description" -msgid "" -"Distance between the printed support floor lines. This setting is calculated " -"by the Support Floor Density, but can be adjusted separately." +msgid "Distance between the printed support floor lines. This setting is calculated by the Support Floor Density, but can be adjusted separately." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3297,9 +3088,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern description" -msgid "" -"The pattern with which the interface of the support with the model is " -"printed." +msgid "The pattern with which the interface of the support with the model is printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3419,10 +3208,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers description" -msgid "" -"Use specialized towers to support tiny overhang areas. These towers have a " -"larger diameter than the region they support. Near the overhang the towers' " -"diameter decreases, forming a roof." +msgid "Use specialized towers to support tiny overhang areas. These towers have a larger diameter than the region they support. Near the overhang the towers' diameter decreases, forming a roof." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3442,9 +3228,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_minimal_diameter description" -msgid "" -"Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be " -"supported by a specialized support tower." +msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3454,9 +3238,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_tower_roof_angle description" -msgid "" -"The angle of a rooftop of a tower. A higher value results in pointed tower " -"roofs, a lower value results in flattened tower roofs." +msgid "The angle of a rooftop of a tower. A higher value results in pointed tower roofs, a lower value results in flattened tower roofs." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3476,11 +3258,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_blob_enable description" -msgid "" -"Whether to prime the filament with a blob before printing. Turning this " -"setting on will ensure that the extruder will have material ready at the " -"nozzle before printing. Printing Brim or Skirt can act like priming too, in " -"which case turning this setting off saves some time." +msgid "Whether to prime the filament with a blob before printing. Turning this setting on will ensure that the extruder will have material ready at the nozzle before printing. Printing Brim or Skirt can act like priming too, in which case turning this setting off saves some time." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3490,9 +3268,7 @@ msgstr "挤出机 X 轴坐标" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_x description" -msgid "" -"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " -"printing." +msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。" #: fdmprinter.def.json @@ -3502,9 +3278,7 @@ msgstr "挤出机 Y 轴起始位置" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_y description" -msgid "" -"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " -"printing." +msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。" #: fdmprinter.def.json @@ -3514,12 +3288,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type description" -msgid "" -"Different options that help to improve both priming your extrusion and " -"adhesion to the build plate. Brim adds a single layer flat area around the " -"base of your model to prevent warping. Raft adds a thick grid with a roof " -"below the model. Skirt is a line printed around the model, but not connected " -"to the model." +msgid "Different options that help to improve both priming your extrusion and adhesion to the build plate. Brim adds a single layer flat area around the base of your model to prevent warping. Raft adds a thick grid with a roof below the model. Skirt is a line printed around the model, but not connected to the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3549,9 +3318,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_extruder_nr description" -msgid "" -"The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in " -"multi-extrusion." +msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3561,9 +3328,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count description" -msgid "" -"Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. " -"Setting this to 0 will disable the skirt." +msgid "Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. Setting this to 0 will disable the skirt." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3575,8 +3340,7 @@ msgstr "" msgctxt "skirt_gap description" msgid "" "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" -"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from " -"this distance." +"This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3586,11 +3350,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_minimal_length description" -msgid "" -"The minimum length of the skirt or brim. If this length is not reached by " -"all skirt or brim lines together, more skirt or brim lines will be added " -"until the minimum length is reached. Note: If the line count is set to 0 " -"this is ignored." +msgid "The minimum length of the skirt or brim. If this length is not reached by all skirt or brim lines together, more skirt or brim lines will be added until the minimum length is reached. Note: If the line count is set to 0 this is ignored." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3600,10 +3360,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_width description" -msgid "" -"The distance from the model to the outermost brim line. A larger brim " -"enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print " -"area." +msgid "The distance from the model to the outermost brim line. A larger brim enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3613,9 +3370,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_line_count description" -msgid "" -"The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the " -"build plate, but also reduces the effective print area." +msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3625,10 +3380,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_outside_only description" -msgid "" -"Only print the brim on the outside of the model. This reduces the amount of " -"brim you need to remove afterwards, while it doesn't reduce the bed adhesion " -"that much." +msgid "Only print the brim on the outside of the model. This reduces the amount of brim you need to remove afterwards, while it doesn't reduce the bed adhesion that much." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3638,10 +3390,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_margin description" -msgid "" -"If the raft is enabled, this is the extra raft area around the model which " -"is also given a raft. Increasing this margin will create a stronger raft " -"while using more material and leaving less area for your print." +msgid "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the model which is also given a raft. Increasing this margin will create a stronger raft while using more material and leaving less area for your print." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3651,10 +3400,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_airgap description" -msgid "" -"The gap between the final raft layer and the first layer of the model. Only " -"the first layer is raised by this amount to lower the bonding between the " -"raft layer and the model. Makes it easier to peel off the raft." +msgid "The gap between the final raft layer and the first layer of the model. Only the first layer is raised by this amount to lower the bonding between the raft layer and the model. Makes it easier to peel off the raft." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3664,10 +3410,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_0_z_overlap description" -msgid "" -"Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to " -"compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first " -"model layer will be shifted down by this amount." +msgid "Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3677,10 +3420,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_layers description" -msgid "" -"The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully " -"filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top " -"surface than 1." +msgid "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top surface than 1." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3700,9 +3440,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_line_width description" -msgid "" -"Width of the lines in the top surface of the raft. These can be thin lines " -"so that the top of the raft becomes smooth." +msgid "Width of the lines in the top surface of the raft. These can be thin lines so that the top of the raft becomes smooth." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3712,9 +3450,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_line_spacing description" -msgid "" -"The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing " -"should be equal to the line width, so that the surface is solid." +msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3734,9 +3470,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_line_width description" -msgid "" -"Width of the lines in the middle raft layer. Making the second layer extrude " -"more causes the lines to stick to the build plate." +msgid "Width of the lines in the middle raft layer. Making the second layer extrude more causes the lines to stick to the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3746,10 +3480,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_line_spacing description" -msgid "" -"The distance between the raft lines for the middle raft layer. The spacing " -"of the middle should be quite wide, while being dense enough to support the " -"top raft layers." +msgid "The distance between the raft lines for the middle raft layer. The spacing of the middle should be quite wide, while being dense enough to support the top raft layers." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3759,9 +3490,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_thickness description" -msgid "" -"Layer thickness of the base raft layer. This should be a thick layer which " -"sticks firmly to the printer build plate." +msgid "Layer thickness of the base raft layer. This should be a thick layer which sticks firmly to the printer build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3771,9 +3500,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_width description" -msgid "" -"Width of the lines in the base raft layer. These should be thick lines to " -"assist in build plate adhesion." +msgid "Width of the lines in the base raft layer. These should be thick lines to assist in build plate adhesion." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3783,9 +3510,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" -msgid "" -"The distance between the raft lines for the base raft layer. Wide spacing " -"makes for easy removal of the raft from the build plate." +msgid "The distance between the raft lines for the base raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3805,10 +3530,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_speed description" -msgid "" -"The speed at which the top raft layers are printed. These should be printed " -"a bit slower, so that the nozzle can slowly smooth out adjacent surface " -"lines." +msgid "The speed at which the top raft layers are printed. These should be printed a bit slower, so that the nozzle can slowly smooth out adjacent surface lines." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3818,10 +3540,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_speed description" -msgid "" -"The speed at which the middle raft layer is printed. This should be printed " -"quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite " -"high." +msgid "The speed at which the middle raft layer is printed. This should be printed quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite high." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3831,10 +3550,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_speed description" -msgid "" -"The speed at which the base raft layer is printed. This should be printed " -"quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite " -"high." +msgid "The speed at which the base raft layer is printed. This should be printed quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite high." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3974,9 +3690,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_enable description" -msgid "" -"Print a tower next to the print which serves to prime the material after " -"each nozzle switch." +msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -3996,9 +3710,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_min_volume description" -msgid "" -"The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge " -"enough material." +msgid "The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge enough material." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4008,9 +3720,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_wall_thickness description" -msgid "" -"The thickness of the hollow prime tower. A thickness larger than half the " -"Prime Tower Minimum Volume will result in a dense prime tower." +msgid "The thickness of the hollow prime tower. A thickness larger than half the Prime Tower Minimum Volume will result in a dense prime tower." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4040,9 +3750,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_flow description" -msgid "" -"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " -"value." +msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4052,9 +3760,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_wipe_enabled description" -msgid "" -"After printing the prime tower with one nozzle, wipe the oozed material from " -"the other nozzle off on the prime tower." +msgid "After printing the prime tower with one nozzle, wipe the oozed material from the other nozzle off on the prime tower." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4064,10 +3770,17 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "dual_pre_wipe description" -msgid "" -"After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the " -"first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where " -"the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." +msgid "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where the oozed material causes least harm to the surface quality of your print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_purge_volume label" +msgid "Prime Tower Purge Volume" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_purge_volume description" +msgid "Amount of filament to be purged when wiping on the prime tower. Purging is useful for compensating the filament lost by oozing during inactivity of the nozzle." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4077,10 +3790,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_enabled description" -msgid "" -"Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which " -"is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first " -"nozzle." +msgid "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first nozzle." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4090,10 +3800,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_angle description" -msgid "" -"The maximum angle a part in the ooze shield will have. With 0 degrees being " -"vertical, and 90 degrees being horizontal. A smaller angle leads to less " -"failed ooze shields, but more material." +msgid "The maximum angle a part in the ooze shield will have. With 0 degrees being vertical, and 90 degrees being horizontal. A smaller angle leads to less failed ooze shields, but more material." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4123,10 +3830,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_union_all description" -msgid "" -"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh " -"and print the volumes as one. This may cause unintended internal cavities to " -"disappear." +msgid "Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh and print the volumes as one. This may cause unintended internal cavities to disappear." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4136,10 +3840,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes description" -msgid "" -"Remove the holes in each layer and keep only the outside shape. This will " -"ignore any invisible internal geometry. However, it also ignores layer holes " -"which can be viewed from above or below." +msgid "Remove the holes in each layer and keep only the outside shape. This will ignore any invisible internal geometry. However, it also ignores layer holes which can be viewed from above or below." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4149,10 +3850,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_extensive_stitching description" -msgid "" -"Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the " -"hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing " -"time." +msgid "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing time." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4162,11 +3860,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_keep_open_polygons description" -msgid "" -"Normally Cura tries to stitch up small holes in the mesh and remove parts of " -"a layer with big holes. Enabling this option keeps those parts which cannot " -"be stitched. This option should be used as a last resort option when " -"everything else fails to produce proper GCode." +msgid "Normally Cura tries to stitch up small holes in the mesh and remove parts of a layer with big holes. Enabling this option keeps those parts which cannot be stitched. This option should be used as a last resort option when everything else fails to produce proper GCode." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4176,9 +3870,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "multiple_mesh_overlap description" -msgid "" -"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them " -"bond together better." +msgid "Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them bond together better." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4188,9 +3880,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "carve_multiple_volumes description" -msgid "" -"Remove areas where multiple meshes are overlapping with each other. This may " -"be used if merged dual material objects overlap with each other." +msgid "Remove areas where multiple meshes are overlapping with each other. This may be used if merged dual material objects overlap with each other." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4200,11 +3890,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_carve_order description" -msgid "" -"Switch to which mesh intersecting volumes will belong with every layer, so " -"that the overlapping meshes become interwoven. Turning this setting off will " -"cause one of the meshes to obtain all of the volume in the overlap, while it " -"is removed from the other meshes." +msgid "Switch to which mesh intersecting volumes will belong with every layer, so that the overlapping meshes become interwoven. Turning this setting off will cause one of the meshes to obtain all of the volume in the overlap, while it is removed from the other meshes." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4224,12 +3910,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "" -"Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to " -"finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if " -"all models are separated in such a way that the whole print head can move in " -"between and all models are lower than the distance between the nozzle and " -"the X/Y axes." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4249,10 +3930,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh description" -msgid "" -"Use this mesh to modify the infill of other meshes with which it overlaps. " -"Replaces infill regions of other meshes with regions for this mesh. It's " -"suggested to only print one Wall and no Top/Bottom Skin for this mesh." +msgid "Use this mesh to modify the infill of other meshes with which it overlaps. Replaces infill regions of other meshes with regions for this mesh. It's suggested to only print one Wall and no Top/Bottom Skin for this mesh." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4262,10 +3940,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh_order description" -msgid "" -"Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An " -"infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with " -"lower order and normal meshes." +msgid "Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4275,10 +3950,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh description" -msgid "" -"Limit the volume of this mesh to within other meshes. You can use this to " -"make certain areas of one mesh print with different settings and with a " -"whole different extruder." +msgid "Limit the volume of this mesh to within other meshes. You can use this to make certain areas of one mesh print with different settings and with a whole different extruder." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4288,9 +3960,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_enabled description" -msgid "" -"Print models as a mold, which can be cast in order to get a model which " -"resembles the models on the build plate." +msgid "Print models as a mold, which can be cast in order to get a model which resembles the models on the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4300,9 +3970,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_width description" -msgid "" -"The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the " -"model." +msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4322,10 +3990,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_angle description" -msgid "" -"The angle of overhang of the outer walls created for the mold. 0° will make " -"the outer shell of the mold vertical, while 90° will make the outside of the " -"model follow the contour of the model." +msgid "The angle of overhang of the outer walls created for the mold. 0° will make the outer shell of the mold vertical, while 90° will make the outside of the model follow the contour of the model." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4335,9 +4000,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh description" -msgid "" -"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support " -"structure." +msgid "Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support structure." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4347,9 +4010,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh_drop_down description" -msgid "" -"Make support everywhere below the support mesh, so that there's no overhang " -"in the support mesh." +msgid "Make support everywhere below the support mesh, so that there's no overhang in the support mesh." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4359,9 +4020,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "anti_overhang_mesh description" -msgid "" -"Use this mesh to specify where no part of the model should be detected as " -"overhang. This can be used to remove unwanted support structure." +msgid "Use this mesh to specify where no part of the model should be detected as overhang. This can be used to remove unwanted support structure." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4371,12 +4030,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_mesh_surface_mode description" -msgid "" -"Treat the model as a surface only, a volume, or volumes with loose surfaces. " -"The normal print mode only prints enclosed volumes. \"Surface\" prints a " -"single wall tracing the mesh surface with no infill and no top/bottom skin. " -"\"Both\" prints enclosed volumes like normal and any remaining polygons as " -"surfaces." +msgid "Treat the model as a surface only, a volume, or volumes with loose surfaces. The normal print mode only prints enclosed volumes. \"Surface\" prints a single wall tracing the mesh surface with no infill and no top/bottom skin. \"Both\" prints enclosed volumes like normal and any remaining polygons as surfaces." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4401,11 +4055,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_spiralize description" -msgid "" -"Spiralize smooths out the Z move of the outer edge. This will create a " -"steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid model " -"into a single walled print with a solid bottom. This feature should only be " -"enabled when each layer only contains a single part." +msgid "Spiralize smooths out the Z move of the outer edge. This will create a steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid model into a single walled print with a solid bottom. This feature should only be enabled when each layer only contains a single part." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4415,10 +4065,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "smooth_spiralized_contours description" -msgid "" -"Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-" -"seam should be barely visible on the print but will still be visible in the " -"layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details." +msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4438,9 +4085,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_enabled description" -msgid "" -"This will create a wall around the model, which traps (hot) air and shields " -"against exterior airflow. Especially useful for materials which warp easily." +msgid "This will create a wall around the model, which traps (hot) air and shields against exterior airflow. Especially useful for materials which warp easily." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4460,9 +4105,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height_limitation description" -msgid "" -"Set the height of the draft shield. Choose to print the draft shield at the " -"full height of the model or at a limited height." +msgid "Set the height of the draft shield. Choose to print the draft shield at the full height of the model or at a limited height." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4482,9 +4125,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height description" -msgid "" -"Height limitation of the draft shield. Above this height no draft shield " -"will be printed." +msgid "Height limitation of the draft shield. Above this height no draft shield will be printed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4494,10 +4135,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "conical_overhang_enabled description" -msgid "" -"Change the geometry of the printed model such that minimal support is " -"required. Steep overhangs will become shallow overhangs. Overhanging areas " -"will drop down to become more vertical." +msgid "Change the geometry of the printed model such that minimal support is required. Steep overhangs will become shallow overhangs. Overhanging areas will drop down to become more vertical." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4507,10 +4145,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "conical_overhang_angle description" -msgid "" -"The maximum angle of overhangs after the they have been made printable. At a " -"value of 0° all overhangs are replaced by a piece of model connected to the " -"build plate, 90° will not change the model in any way." +msgid "The maximum angle of overhangs after the they have been made printable. At a value of 0° all overhangs are replaced by a piece of model connected to the build plate, 90° will not change the model in any way." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4520,10 +4155,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_enable description" -msgid "" -"Coasting replaces the last part of an extrusion path with a travel path. The " -"oozed material is used to print the last piece of the extrusion path in " -"order to reduce stringing." +msgid "Coasting replaces the last part of an extrusion path with a travel path. The oozed material is used to print the last piece of the extrusion path in order to reduce stringing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4533,9 +4165,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_volume description" -msgid "" -"The volume otherwise oozed. This value should generally be close to the " -"nozzle diameter cubed." +msgid "The volume otherwise oozed. This value should generally be close to the nozzle diameter cubed." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4545,11 +4175,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_min_volume description" -msgid "" -"The smallest volume an extrusion path should have before allowing coasting. " -"For smaller extrusion paths, less pressure has been built up in the bowden " -"tube and so the coasted volume is scaled linearly. This value should always " -"be larger than the Coasting Volume." +msgid "The smallest volume an extrusion path should have before allowing coasting. For smaller extrusion paths, less pressure has been built up in the bowden tube and so the coasted volume is scaled linearly. This value should always be larger than the Coasting Volume." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4559,10 +4185,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_speed description" -msgid "" -"The speed by which to move during coasting, relative to the speed of the " -"extrusion path. A value slightly under 100% is advised, since during the " -"coasting move the pressure in the bowden tube drops." +msgid "The speed by which to move during coasting, relative to the speed of the extrusion path. A value slightly under 100% is advised, since during the coasting move the pressure in the bowden tube drops." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4572,10 +4195,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_outline_count description" -msgid "" -"Replaces the outermost part of the top/bottom pattern with a number of " -"concentric lines. Using one or two lines improves roofs that start on infill " -"material." +msgid "Replaces the outermost part of the top/bottom pattern with a number of concentric lines. Using one or two lines improves roofs that start on infill material." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4585,10 +4205,77 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_alternate_rotation description" -msgid "" -"Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally " -"they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only " -"directions." +msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_enabled label" +msgid "Spaghetti Infill" +msgstr "意面式填充" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_enabled description" +msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_stepped label" +msgid "Spaghetti Infill Stepping" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_stepped description" +msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" +msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle" +msgstr "意面式填充 - 最大填充角度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description" +msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_height label" +msgid "Spaghetti Infill Maximum Height" +msgstr "意面式填充 - 最大填充高度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_height description" +msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_inset label" +msgid "Spaghetti Inset" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_inset description" +msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_flow label" +msgid "Spaghetti Flow" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_flow description" +msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label" +msgid "Spaghetti Infill Extra Volume" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description" +msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4598,9 +4285,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_enabled description" -msgid "" -"Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the " -"overhang." +msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4610,11 +4295,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_angle description" -msgid "" -"The angle of the tilt of conical support. With 0 degrees being vertical, and " -"90 degrees being horizontal. Smaller angles cause the support to be more " -"sturdy, but consist of more material. Negative angles cause the base of the " -"support to be wider than the top." +msgid "The angle of the tilt of conical support. With 0 degrees being vertical, and 90 degrees being horizontal. Smaller angles cause the support to be more sturdy, but consist of more material. Negative angles cause the base of the support to be wider than the top." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4624,9 +4305,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_min_width description" -msgid "" -"Minimum width to which the base of the conical support area is reduced. " -"Small widths can lead to unstable support structures." +msgid "Minimum width to which the base of the conical support area is reduced. Small widths can lead to unstable support structures." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4636,8 +4315,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_hollow description" -msgid "" -"Remove all infill and make the inside of the object eligible for support." +msgid "Remove all infill and make the inside of the object eligible for support." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4647,9 +4325,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" -msgid "" -"Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a " -"rough and fuzzy look." +msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4659,9 +4335,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness description" -msgid "" -"The width within which to jitter. It's advised to keep this below the outer " -"wall width, since the inner walls are unaltered." +msgid "The width within which to jitter. It's advised to keep this below the outer wall width, since the inner walls are unaltered." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4671,10 +4345,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density description" -msgid "" -"The average density of points introduced on each polygon in a layer. Note " -"that the original points of the polygon are discarded, so a low density " -"results in a reduction of the resolution." +msgid "The average density of points introduced on each polygon in a layer. Note that the original points of the polygon are discarded, so a low density results in a reduction of the resolution." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4684,11 +4355,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist description" -msgid "" -"The average distance between the random points introduced on each line " -"segment. Note that the original points of the polygon are discarded, so a " -"high smoothness results in a reduction of the resolution. This value must be " -"higher than half the Fuzzy Skin Thickness." +msgid "The average distance between the random points introduced on each line segment. Note that the original points of the polygon are discarded, so a high smoothness results in a reduction of the resolution. This value must be higher than half the Fuzzy Skin Thickness." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4698,11 +4365,7 @@ msgstr "单线打印(以下简称 WP)" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled description" -msgid "" -"Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in " -"thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the " -"model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally " -"downward lines." +msgid "Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally downward lines." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4712,10 +4375,7 @@ msgstr "WP 连接高度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_height description" -msgid "" -"The height of the upward and diagonally downward lines between two " -"horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. " -"Only applies to Wire Printing." +msgid "The height of the upward and diagonally downward lines between two horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4725,9 +4385,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_inset description" -msgid "" -"The distance covered when making a connection from a roof outline inward. " -"Only applies to Wire Printing." +msgid "The distance covered when making a connection from a roof outline inward. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4737,9 +4395,7 @@ msgstr "WP 速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed description" -msgid "" -"Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to " -"Wire Printing." +msgid "Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4749,9 +4405,7 @@ msgstr "WP 底部打印速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_bottom description" -msgid "" -"Speed of printing the first layer, which is the only layer touching the " -"build platform. Only applies to Wire Printing." +msgid "Speed of printing the first layer, which is the only layer touching the build platform. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4761,8 +4415,7 @@ msgstr "WP 上升打印速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_up description" -msgid "" -"Speed of printing a line upward 'in thin air'. Only applies to Wire Printing." +msgid "Speed of printing a line upward 'in thin air'. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4772,8 +4425,7 @@ msgstr "WP 下降打印速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_down description" -msgid "" -"Speed of printing a line diagonally downward. Only applies to Wire Printing." +msgid "Speed of printing a line diagonally downward. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4783,9 +4435,7 @@ msgstr "WP 水平打印速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_flat description" -msgid "" -"Speed of printing the horizontal contours of the model. Only applies to Wire " -"Printing." +msgid "Speed of printing the horizontal contours of the model. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4795,9 +4445,7 @@ msgstr "WP 打印流量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow description" -msgid "" -"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " -"value. Only applies to Wire Printing." +msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4817,8 +4465,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow_flat description" -msgid "" -"Flow compensation when printing flat lines. Only applies to Wire Printing." +msgid "Flow compensation when printing flat lines. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4828,9 +4475,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_top_delay description" -msgid "" -"Delay time after an upward move, so that the upward line can harden. Only " -"applies to Wire Printing." +msgid "Delay time after an upward move, so that the upward line can harden. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4850,10 +4495,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flat_delay description" -msgid "" -"Delay time between two horizontal segments. Introducing such a delay can " -"cause better adhesion to previous layers at the connection points, while too " -"long delays cause sagging. Only applies to Wire Printing." +msgid "Delay time between two horizontal segments. Introducing such a delay can cause better adhesion to previous layers at the connection points, while too long delays cause sagging. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4865,8 +4507,7 @@ msgstr "" msgctxt "wireframe_up_half_speed description" msgid "" "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" -"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the " -"material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." +"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4876,10 +4517,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_top_jump description" -msgid "" -"Creates a small knot at the top of an upward line, so that the consecutive " -"horizontal layer has a better chance to connect to it. Only applies to Wire " -"Printing." +msgid "Creates a small knot at the top of an upward line, so that the consecutive horizontal layer has a better chance to connect to it. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4889,9 +4527,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_fall_down description" -msgid "" -"Distance with which the material falls down after an upward extrusion. This " -"distance is compensated for. Only applies to Wire Printing." +msgid "Distance with which the material falls down after an upward extrusion. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4901,10 +4537,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_drag_along description" -msgid "" -"Distance with which the material of an upward extrusion is dragged along " -"with the diagonally downward extrusion. This distance is compensated for. " -"Only applies to Wire Printing." +msgid "Distance with which the material of an upward extrusion is dragged along with the diagonally downward extrusion. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4914,14 +4547,7 @@ msgstr "WP 使用策略" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_strategy description" -msgid "" -"Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection " -"point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but " -"may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line " -"to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; " -"however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to " -"compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines " -"won't always fall down as predicted." +msgid "Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines won't always fall down as predicted." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4946,10 +4572,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_straight_before_down description" -msgid "" -"Percentage of a diagonally downward line which is covered by a horizontal " -"line piece. This can prevent sagging of the top most point of upward lines. " -"Only applies to Wire Printing." +msgid "Percentage of a diagonally downward line which is covered by a horizontal line piece. This can prevent sagging of the top most point of upward lines. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4959,10 +4582,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_fall_down description" -msgid "" -"The distance which horizontal roof lines printed 'in thin air' fall down " -"when being printed. This distance is compensated for. Only applies to Wire " -"Printing." +msgid "The distance which horizontal roof lines printed 'in thin air' fall down when being printed. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4972,10 +4592,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_drag_along description" -msgid "" -"The distance of the end piece of an inward line which gets dragged along " -"when going back to the outer outline of the roof. This distance is " -"compensated for. Only applies to Wire Printing." +msgid "The distance of the end piece of an inward line which gets dragged along when going back to the outer outline of the roof. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4985,9 +4602,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_outer_delay description" -msgid "" -"Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer " -"times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing." +msgid "Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -4997,11 +4612,67 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description" -msgid "" -"Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger " -"clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, " -"which in turn results in less upward connections with the next layer. Only " -"applies to Wire Printing." +msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_enabled label" +msgid "Enable Ironing" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_enabled description" +msgid "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern label" +msgid "Ironing Pattern" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern description" +msgid "The pattern to use for ironing top surfaces." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_line_spacing label" +msgid "Ironing Line Spacing" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_line_spacing description" +msgid "The distance between the lines of ironing." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_flow label" +msgid "Ironing Flow" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_flow description" +msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_inset label" +msgid "Ironing Inset" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_inset description" +msgid "A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the edge of the mesh may result in a jagged edge on your print." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -5011,9 +4682,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings description" -msgid "" -"Settings which are only used if CuraEngine isn't called from the Cura " -"frontend." +msgid "Settings which are only used if CuraEngine isn't called from the Cura frontend." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -5023,9 +4692,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "center_object description" -msgid "" -"Whether to center the object on the middle of the build platform (0,0), " -"instead of using the coordinate system in which the object was saved." +msgid "Whether to center the object on the middle of the build platform (0,0), instead of using the coordinate system in which the object was saved." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -5055,9 +4722,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_z description" -msgid "" -"Offset applied to the object in the z direction. With this you can perform " -"what was used to be called 'Object Sink'." +msgid "Offset applied to the object in the z direction. With this you can perform what was used to be called 'Object Sink'." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -5067,6 +4732,49 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_rotation_matrix description" -msgid "" -"Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." +msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "" + +#~ msgctxt "machine_show_variants label" +#~ msgid "Show machine variants" +#~ msgstr "显示机器型号" + +#~ msgctxt "material_bed_temp_wait label" +#~ msgid "Wait for build plate heatup" +#~ msgstr "等待热床升温" + +#~ msgctxt "material_print_temp_wait label" +#~ msgid "Wait for nozzle heatup" +#~ msgstr "等待热床升温" + +#~ msgctxt "material_bed_temp_prepend label" +#~ msgid "Include build plate temperature" +#~ msgstr "包含热床温度" + +#~ msgctxt "machine_width label" +#~ msgid "Machine width" +#~ msgstr "机器宽度" + +#~ msgctxt "machine_depth label" +#~ msgid "Machine depth" +#~ msgstr "机器深度" + +#~ msgctxt "machine_shape label" +#~ msgid "Build plate shape" +#~ msgstr "打印平台形状" + +#~ msgctxt "machine_height label" +#~ msgid "Machine height" +#~ msgstr "机器高度" + +#~ msgctxt "machine_center_is_zero label" +#~ msgid "Is center origin" +#~ msgstr "机器中心为零点" + +#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" +#~ msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)" +#~ msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)" + +#~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" +#~ msgid "RepRap (Volumetric)" +#~ msgstr "RepRap (Volumetric)" \ No newline at end of file